Беседа на всечестное Успение Пренепорочной Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии свт. Григория Паламы 26 ноября 2007 г. 19:23 Беседа 37 на всечестное Успение Пренепорочной Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии свт. Григория Паламы, архиепископа Фессалоникийского (1296—1357 гг.). Перевод этой гомилии (беседы) (греч. текст см.: PG. 151. Col. 460-473) на слав. язык был сделан еще в XIV в. См. издания  по сербскому списку XIV–XV вв.: Св. Григория Паламы слово на Успение Богоматери (по сербскому списку XIV–XV в.)//Православный Собеседник. 1905. Т. 2 (июл.–авг.). С. 1–18; Lazic M. Slovo na uspenije Bogorodice Grigorija Solunskog (Palame) u okviru hilandarskog srpskog zbornika iz XV veka//Arheografski prilozi. Beograd, 1990. Т. 12. С. 219–242. Рус. перевод архим. Амвросия (Погодина) приводится по изд.: Беседы (омилии) святителя Григория Паламы. Часть 2. — М.: Паломник, 1993. С. 111-121. И любовь и нужда понуждают меня сегодня обратиться с речью к вашей любви, не только потому, что я и желаю по моей любви к вам и долженствует мне согласно священным законам, вложить в ваш боголюбивый слух спасительное слово и этим напитать ваши души, но и потому, что если что долженствует и любимо мне, так это вместе с похвалою от Церкви поведать величие Приснодевы и Богоматери. И, таким образом, эта любовь, будучи не единичной, а — двойной, побуждает, призывает и принуждает и непреклонно требует должного, хотя она и не в силах постичь то, что — выше слова, как ни глаз не может прямо взирать на солнце; поскольку же, в равной степени, с одной стороны — не возможно выразить словами то, что — выше слов, с другой же стороны — возможно, по человеколюбию восхваляемых, приносить им восхваления, то если отнюдь невозможно постичь непостижимое и словами воздать долг, то, по крайней мере, будет возможно любовь к Богоматери выразить в посильных восхвалениях. Если же честна смерть и преподобных, и память праведника (совершается) с похвалами, то не насколько ли более — Святой святых и благодаря Которой — всякое освящение святым, хочу сказать — память Приснодевы и Богоматери подобает нам совершать с величайшими восхвалениями? 

http://patriarchia.ru/db/text/135791.htm...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДЕСЯТИНА [евр.  ,  ; греч. δεκτη; лат. decima], в древнем мире и в практике христ. Церкви передача 10-й части доходов (обычно натуральных) в качестве единовременного или регулярного пожертвования в пользу властей, клира или религ. общины. Ветхий Завет О Д. впервые упоминается в истории о патриархе Аврааме, к-рый передал 10-ю часть военной добычи Мелхиседеку, царю Салима и священнику Бога Всевышнего (Быт 14. 18-20; христологическое толкование см.: Евр 7. 4-9). Патриарх Иаков в Вефиле обещал отдать Богу Д. из всего, что имеет, если Он сохранит его в пути и поможет благополучно вернуться домой (Быт 28. 20-22). Несмотря на то что эти повествования, по-видимому, указывают на древнейшие центры принесения Д. (Иерусалим и Вефиль), они не могут свидетельствовать о том, что эта практика была регулярной или общеобязательной в подразумеваемый исторический период. Наиболее раннее свидетельство о регулярной Д.- слова из Книги пророка Амоса: «Приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня» (Ам 4. 4; VIII в. до Р. Х.). В кн. Исход содержится предписание приносить начатки плодов (Исх 23. 16, 19; 34. 26), но не уточняется, является ли Д. их частью или отдельным приношением (ср.: Втор 26. 1-14; Неем 12. 44). Согласно кн. Числа, левиты, не имеющие земельного надела, получают Д. за служение (Числ 18. 19-21). При этом они сами должны отдавать Д. священникам из всего, что получают, «десятину из десятины» (Числ 18. 26), «из всего лучшего» (Числ 18. 29). Согласно кн. Левит, Д. можно выкупить, приложив «к цене ее пятую долю» (Лев 27. 31). При отделении Д. запрещается подбирать скот по качеству или заменять одно животное другим, в противном случае и то и др. животное объявляются святыней и изымаются (Лев 27. 32-33). Наиболее подробные указания о Д. содержатся в кн. Второзаконие, согласно к-рой следует ежегодно отделять и вкушать «пред Господом», т. е. в святилище, от хлеба, вина, елея и первенцев крупного и мелкого скота (Втор 12. 17-18; 14. 22-23). В случае удаленности святилища разрешается продать урожай и скот, а на вырученные деньги купить около святилища все необходимое и разделить трапезу со своим семейством (Втор 14. 24-26). Каждый 3-й год Д. передается не в храм, а левитам, пришельцам, сиротам и вдовам (Втор 14. 27-29). При отделении Д. читается особая молитва (Втор 26. 13-15).

http://pravenc.ru/text/171766.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЖЕРТВА [евр.  (  ),  (  ),  (  ); греч. θυσα; лат. sacrificium], религ. действие, состоящее в добровольном посвящении своей жизни, пищи (как основы жизни), ч.-л. иного Богу. Принесение Ж. является одним из самых фундаментальных проявлений человеческой религиозности. Так, Свящ. история ВЗ говорит о том, что Ж. приносились уже вскоре после грехопадения , еще при жизни первозданной человеческой пары (см. рассказ о Ж. Каина и Авеля (Быт 4. 1-5); ряд экзегетов усматривают утверждение о божественном происхождении института Ж. в том, что сразу после грехопадения Бог облекает Адама и Еву в одежды из кожи (Быт 3. 21)). В той или иной форме идея Ж. и жертвенный культ присутствуют в большинстве религий. Теории возникновения Ж. Жертвоприношение Каина и Авеля. Убийство Авеля Каином. Роспись ц. Воскресения Христова в Ростове. 1675 г. Жертвоприношение Каина и Авеля. Убийство Авеля Каином. Роспись ц. Воскресения Христова в Ростове. 1675 г. Существует ряд социологических, антропологических и религиеведческих теорий, предлагающих объяснения возникновения практики принесения Ж. у древних людей. Э. Тайлор считал, что в основе этой практики лежит примитивный принцип «do ut des» («даю, чтобы получить»), распространенный на отношения человека и божества, к-рые при таком подходе не отличаются от бартерных отношений между людьми ( Тайлор. 1989). Теория Тайлора стала широко известна; попытки ее опровержения или пересмотра привели к появлению новых теорий. Напр., А. Юбер и М. Мосс предложили понимать Ж. как действительный дар божеству, но состоящий не в жертвенном животном как таковом, а в том, что оно представляет приносящих жертву, и его заклание оказывается средством установления связи нашего «профанного» мира с «сакральным» ( Hubert, Mauss. 1899; ср.: Эванс-Притчард. 2004). Др. теории не основывались на принципе «do ut des» и вытекающем из него понимании Ж. как дара божеству. Р. Смит полагал, что изначально во время Ж. закалалось не животное вообще, а тотем того или иного племени, представлявший собой и само племя, и его божественного покровителя, поэтому вкушение мяса этого животного являло связь племени с его покровителем и тем самым закладывало основу для дальнейшей жизни сообщества ( Smith. 1889). Дж. Фрэзер считал, что Ж. в основе своей представляет магическое действие ( Фрэзер. 1980); мнение о магическом характере Ж. поддерживалось и др. учеными. Еще одна распространенная позиция - это понимание Ж. как способа воспроизведения мифа, лежащего в основе мировоззрения той или иной группы. Существовали и иные теории (см.: Hecht. 1982).

http://pravenc.ru/text/182231.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МАМЕЛХВА Мученицы Мамелхва Персидская и Харитина Амисийская, мученичество ап. Фомы. Роспись ц. Успения Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Мученицы Мамелхва Персидская и Харитина Амисийская, мученичество ап. Фомы. Роспись ц. Успения Богородицы мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. [греч. Μαμλχθα] († 343 или 344), мц. Персидская (пам. 5 окт.). Краткое Житие М. сохранилось в визант. Синаксарях (PG. 117. Col. 92; SynCP. Col. 107-108, 111-112). Более пространное Мученичество из рукописи Hieros. Patr. 22 (XI в., Fol. 31v - 32v) остается неизданным. М. жила в Персии и была жрицей в храме Артемиды. Однажды она увидела во сне ангела, поведавшего ей тайны веры Христовой. Она рассказала свой сон сестре, к-рая была христианкой, и та отвела ее к епископу. М. приняла крещение, а сестра стала ее восприемницей. Язычники, разгневанные обращением М. в христианскую веру и отказом приносить жертвы Артемиде, забили ее камнями. С момента принятия таинства не прошло еще и 8 дней, святая была в белых крестильных одеждах. Тело М. бросили в ров, 2 христианина вынули и похоронили его в др. месте. Впосл. по ходатайству епископа того города, где жила М., персид. царь позволил разрушить храм Артемиды, на его месте построить церковь во имя мученицы и перенести туда мощи М. Видя, что от них совершались чудотворения и исцеления, мн. язычники обратились ко Христу. Во имя этой святой был построен мартирий в К-поле («по ту сторону [Золотого] Рога»), где 5 окт. совершался синаксис (соборная служба) (SynCP. Col. 112; Mateos. Typicon. Т. 1. P. 60). C. А. Морчелли первым высказал мысль, что упоминание мц. Мамелхвы в ряде средневизант. календарей под 6 июня относится к М. и может быть связано с перенесением ее мощей в К-поль ( Morcelli S. A. Calendarium Ecclesiae Constantinopolitanae. R., 1788. T. 1. P. 179; T. 2. P. 127). Предположительно М. отождествляют с одноименной мученицей, упомянутой в сир. Мартирологе Карка-де-Бет-Селох Vat. syr. 160 (BHO, N 807) вместе с еп. сщмч. Нирсой (пам. 20 нояб.) и с мучениками из Бет-Гармая, пострадавшими при Шапуре II. Однако не все исследователи разделяют это мнение (напр., П. Дево).

http://pravenc.ru/text/2561784.html

Разделы портала «Азбука веры» Иконостас (от греч. εκονοστσιον (иконостасион) (от εκν — образ, изображение, и στσις — место стояния)) — перегородка, разделяющая алтарь и среднюю часть храма . Представляет собой стенку с расположенными по ярусам иконами , отображающими историю попечения Бога о человеке. Обычно число ярусов бывает от трех до пяти. Их можно рассматривать, начиная от верхнего яруса к нижнему, ибо такая схема последовательности указывает на историческую последовательность обозначаемых этими иконами событий. – В середине нижнего яруса находятся  Царские врата , справа (на южной стороне) от врат расположены икона Иисуса Христа и икона святого или праздника, которому посвящен храм. Над Царскими вратами помещается икона  Тайной Вечери . Иконостас непременно венчается Крестом, как вершиной Божественной любви к падшему миру, отдавшей Сына Божия в жертву за грехи человечества. Цитаты об иконостасе «Самые ранние русские храмы имели единое пространство, не разделённое иконостасом. Впоследствии, на Руси иконостас развивался в двух направлениях; по горизонтали и вертикали. Часто алтарь был отделен от основного пространства храма просто оштукатуренной стеной, на которой были написаны иконы фрески — таким был, к примеру, древнейший иконостас Успенского собора Московского Кремля. На рубеже XV века в связи с изменениями в богослужении — перенесением жертвенника из средней части храма в алтарь — иконостас стал закрывать не только центральную апсиду, но и боковые. Кутейник (место, в которое приносили кутью для поминания усопших и совершали панихиды) был перенесен в притвор, где сейчас обычно находится канун — поминальный стол, а в южной апсиде стали устраивать ризницу или диаконник. Начиная с XV–XVI века иконостас стал расти в высоту; сверху к праздничным иконам стали добавлять ещё несколько рядов. Так сформировался привычный нам многоярусный иконостас». священник Виктор Гавриш Литература по теме Близкие понятия Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки × Уведомить об ошибке Фрагмент текста: На что заменить: Комментарий: Отправить Сообщить об ошибке

http://azbyka.ru/ikonostas

иером. Иаков (Цветков) Той же св. великомученице 240 Кондак глас 2-й. Подоб. Вышних ища... Издетска быв одарена богатно Божьею мудростью, и обуздав страшные языки витий, ты предала себя на мученья с радостью, преславная, благопокорно творя молитву к Божественному любителю своему за всех нас. Икосы: (Τ σοι, Χριστ) Что тебе принесу, Христе, я окаянный? И какими воздам Тебе словами за все дары, которые Ты дал мне, Человеколюбие, – я, не имеющий языка способного к песнопению, при неуправленном к истине разуме? Но дерзая на благоутробие Твое, Преблаже, воспою память мудрыя подвигоносицы, Екатерины; ибо она явила себя украшением и похвалою жен и мужей, творя молитву к Божественному Любителю своему за всех нас. (λως) Совершенно безсилен ум, или же слово мое, к тому, дабы изрещи всю пучину чудес твоих, Екатерино: ибо ты, богоизбранная, преисполненная мудрости издетска, изучив всякое писание Асклипия, Гомера и Платона, учения Виргилия, Галена и Евсевия, и наставления Аристотеля 241 , соделалась Христовою ученицею, творя молитву к Божественному Любителю своему за всех нас. (Υποβληθες) Одержимый, по действию лукаваго, идолонеистовством, царь Максентий повелевает приносить жертвы демонам, распространив написанный закон (δγμα) свой повсюду. И превеликое множество народа стекалось для исполнения сею веления, принося к жертвенникам жертвы. Но Екатерина, увидев сие, приблизилась к повелителю, проповедуя веру во Святую Троицу, и моляся Христу, преславная, творя молитву к Божественному Любителю своему за всех нас. (Τν ληθ) От премудрых уст своих славная отроковица возвестила пред Максентием истинное учение (λγον) веры. «Для чего ты», говорит она, «собрав безконечное множество людей, погубляешь души всех их? Познай», говорит, «Сотворившаго все единым словом, и ниспровергшаго идолов честною страстию Своею и крестом. Ибо я познала Его, отвергши (μ στργουσα) любовь к ложному богопочтению, служению богам твоим». Ты, творящая молитву к Божественному Любителю своему за всех нас. 240 Переведено из Anal. sacra; заимствовано Питрою из Корзинского кодекса. Творение неизвестного песнописца, подражателя св. Роману Сладкопевцу. В Афон. кондакарии на греч. языке сих кондака и икосов нет. 241 «Кто же, теперь, этот Асклипий? Кто Евсевий, замечает к. Питра. И как явился здесь Виргилий? Ибо давольно известны свету Гомер, Платон, Гален, Аристотель. А тот Асклипий, которого прекрасный песнопевец хочет представить современным и изветсным Екатерине, быть может, тот самый философ Асклипий, который потрудился собрать учения Платона Аристотеля… Евсений, по моему мнению, должени быть Евсений Аравийский, о котором говорит Фотий in cod.231». Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

71 Греч. ες τ τλος. По отеческим изъяснениям, это выражение указывает на высокое содержание и предмет псалма «о том, что для человека составляет самое совершенное и конечное» (см. 15:11, [прим. 1 84 ]) в достижении идеалов жизни, о спасении и вечной жизни. У ап. Павла: конец же завещания ( 1Тим. 1:5 ), т. е. высшая и последняя цель; слово конец (τλος) имеет такое значение. Таже кончина (τλος – 1Кор. 15:24 ), т. е. начало Царства славы, по изъяснению свт. Василия Великого , раскрывает смысл надписания псалмов. Вечное (ες τλος) блаженство праведных, возвещаемое в Пс. 15, 11 , имеет то же значение. В рус. выражении «в конец всего» можно видеть соответствие этому надписанию и отеческому пониманию. [Обычный пер. (ср. синод. пер.) начальнику (хора), что соответствует одному из значений греч. слова, см. LSJ, s. v. I 2.3: «supreme power, final authority; government». Есть др. попытки согласовать греч. выражение с евр. lamnazzeach, см.: Глубоковский Н. Н. О значении надписания Псалмов: Lamnazzeach (греч. ες τ τλος, слав., в конец)//ЧОЛДП. 1889. 12. С. 567–601, здесь с. 594 сл. («для исполнения»). По др. объяснениям, LXX исходили из иного евр. чт. (не lamnazzeach, a lannezach; последнее выражение встречается и в др. местах Ветхого Завета в переводе ες τλος), откуда выводилось значение «на долгое время» (см. у Глубоковского, с. 592).] 72 Греч. ν μνοις – в гимнах, у преосв. Порфирия песненно, посредством песнопения и т.п. Перифразируем для благозвучия и ясности. 73 Греч.πλτυνας – распространил мя; т. е. облегчал мое положение и освобождал от опасности, скорби и страданий (Злат.). 74 Греч. βaρυκρδιoι – слав. тяжкосердии, люди черствые, низменные, с упрямым и непокорным ко всему хорошему и благородному сердцем и душею (Злат.). 77 Т.е. приносите ночное покаяние (κατανγητε – умилитеся) о дневных сердечных помышлениях (Феодорит и Злат.). 78 «Господь научил нас познавать истинные блага» (Афан. Вел.), и жизнь по Его закону отражается на нас (Злат.). 79 Псалмопевцу дает веселие Господь, а врагам его чувственные блага ценны (Hoberg. Die Psalmen. S. 11) (ср. 143, 13–15). Читать далее Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕРМ, СЕРАПИОН И ПОЛИЕН [греч. Ερμς (Ερμος), Σεραπων, Πολαινος], мученики Римские (пам. 18 авг.; пам. визант. 19 авг.). Сведения о Е., С. и П. крайне скудны. Краткое греч. Мученичество, сохранившееся в единственной рукописи XI в. (Vindob. Hist. 45), не опубликовано. Время и место, где пострадали святые, неизвестны. Согласно Синаксарю К-польской ц. (кон. X в.), христиане Е., С. и П. отказывались приносить жертвы идолам. По доносу язычников они были схвачены и доставлены на суд рим. властей. Затем их бросили в темницу, а после связали и поволокли за пределы города. Мученики скончались от ран, нанесенных острыми камнями. Некоторые списки Синаксаря К-польской ц. помещают память мучеников под 28 и 29 марта. В зап. источниках мученики упоминаются редко. В Мартирологе блж. Иеронима их память отмечена под 28 авг., при этом указано, что С. и П. пострадали не в Риме, а в Александрии. Исследователи полагают, что на Западе культ этих святых смешался с культом более известного рим. мч. Ермета (лат. Hermes), чья память отмечается 28 авг. Ист.: BHG, N 2169 [Epitome]; PG. 117. Col. 588-592 [Минологий Василия II]; SynCP. Col. 568, 908; MartRom. P. 345; MartHieron. P. 472-473; ЖСв. Авг. С. 318. Лит.: Pinius J. De ss. mm. Romanis Herma, Serapione et Polyaeno//ActaSS. Aug. T. 3. Col. 546-547; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 251; Aubert R. Hermès (4)//DHGE. T. 24. Col. 97; Amore A. Erma, Serapione e Polieno//BiblSS. Vol. 5. P. 9-10; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 137. Л. В. Луховицкий, Т. А. Артюхова Рубрики: Ключевые слова: КЛАВДИЙ, АСТЕРИЙ, НЕОН И ФЕОНИЛЛА († 285), мученики Эгийские (Эгейские) или Киликийские (пам. 29 окт.; пам. визант. 30 окт., 27 янв.; пам. греч. 30 окт.; пам. зап. 23 авг.) ЗОСИМА И АФАНАСИЙ КОММЕНТАРИСИЙ прмч. Киликийский (пам. 19 сент. и 4 янв.), и мч. (пам. 4 янв.; пам. греч. 3, 4 янв., 18 апр.; пам. зап. 3 янв.) АКИЛА И ПРИСКИЛЛА (I в.), апостол от 70-ти и его жена (пам. 4 янв.- Собор 70 апостолов; 14 июля, 13 февр.- пам. мц. Прискиллы)

http://pravenc.ru/text/190217.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗИНОН [Зенон; греч. Ζνων] (сер. IV в.- ок. 418), прп. (пам. 30 янв.; пам. греч. 10 февр.). Основным источником сведений о жизни З. является 12-я гл. «Истории боголюбцев» (ок. 444) блж. Феодорита, еп. Кирского, к-рый неоднократно посещал З. и беседовал с ним «о любомудрии» (περ φιλοσοφας). З. был родом из Понта из богатой семьи и состоял на воинской службе у рим. имп. Валента (364-378), занимаясь доставкой писем. Феодорит сообщает, что З., оставив родину, «напоялся от источников Василия Великого». После смерти императора З. удалился в окрестности Антиохии и поселился в одной из пещер. Он отказался от собственности, носил грубую одежду и обувь, принимал пищу через день и пил лишь воду, к-рую приносил издалека, не позволяя никому помогать себе. Келлия подвижника не запиралась, но оставалась недоступной для недоброжелателей: однажды отряд исавров, взяв крепость неподалеку, разорил прибежища отшельников, но по молитве З. миновал его пещеру. Святой провел в уединении 40 лет, лишь по воскресным дням посещая богослужения. На родине у З. оставалась часть имения, к-рую он перед уходом в пустыню не решился раздать нищим из опасения, что это причинит вред его младшим братьям. Святой терзался этим и наконец продал свою долю знакомому, а вырученные деньги стал раздавать, но завершить начатое ему помешала болезнь. Тогда З. призвал из Антиохии еп. Александра I (414-424) и попросил распорядиться оставшимся имуществом. Вскоре после этого З. почил в мире. Совр. итал. исследователи относят кончину З. к 416 г., немецкие - к 417/8 г., французские полагают, что она имела место в 418 г. Последняя датировка более верна, исходя из того что З. прожил 40 лет после кончины имп. Валента. В греч. синаксарях памяти святых, о которых рассказывает Феодорит, в т. ч. З., были помещены последовательно с 13 янв. по 1 марта ( Delehaye. 1895. P. 420-421). В совр. Греции З. почитается как покровитель почтовой службы и зовется «Зинон Скороход» (Ζνων ο Ταχυδρμος). Ист.: BHG, N 1886; SynCP. P. 456-457; Theodoret. Hist. rel. 12; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 3. Σ. 247-248; ЖСв. Янв. С. 440-441. Лит.: Delehaye H. Le Synaxaire de Sirmond//AnBoll. 1895. Vol. 14. P. 396-434; Canivet P. Le monachisme syrien selon Théodoret de Cyr. P., 1977; Sauget J.-M. Zenone//BiblSS. Vol. 12. P. 1472-1473; Moraitis A. Zenon, Eremit//BBKL. Bd. 23. Sp. 1589-1593; Ζνων (3)//ΘΗΕ. Τ. 5. Σ. 1225; Σωφρνιος (Εστρατιδης).Αγιολγιον. Σ. 163. Т. А. Артюхова, Л. В. Луховицкий Рубрики: Ключевые слова: АЛОНИЙ (IV-V вв.), египетский подвижник (пам. 4 июня и в Соборе всех преподобных отцов, в подвиге просиявших) АНАСТАСИЙ СИНАИТ ( нач. VII в.- после 701), игум. мон-ря вмц. Екатерины на Синае, богослов и церк. деятель, прп. (пам. 20 апр. и в Соборе Синайских преподобных; пам. греч. 21 апр.)

http://pravenc.ru/text/199847.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВЕСТА [лат. Vesta], в древнерим. религии богиня священного очага городской общины, курии, дома. Соответствует греч. богине Гестии . Культ В. был тесно связан с рим. святынями: палладием (статуей Афины ), по преданию привезенным Энеем из Трои и хранившимся в храме В. как залог вечного могущества Римского гос-ва, а также с регией - жилищем царя. Культ В. ведет свое начало от царя Нумы Помпилия (715-673 гг. до Р. Х.). Храм В. (Aedes Vestae) был круглой формы и располагался на рим. форуме, в нем находился очаг, в к-ром жрицы В.- весталки постоянно поддерживали огонь. В первый день нового года священный огонь гасили, а затем зажигали вновь трением священного дерева о дерево, а от него зажигались огни очагов курий. Угасание огня В. считалось дурным предзнаменованием, и допустившие это весталки подвергались бичеванию. Жрицы В., пользовавшиеся в Риме большим влиянием и почетом (напр., если приговоренный к смертной казни встречал на своем пути весталку, то его освобождали), выбирались из девочек 6-10 лет из знатных семей, к-рые должны были в течение службы богине (30 лет) хранить девственность. За нарушение этого обета весталок замуровывали живыми. В. причисляли к пенатам (божествам-хранителям) Рима. Магистраты, вступая в должность, приносили жертвы пенатам и В. в храме В., где и хранились пенаты, приближаться к к-рым могли только весталки и жрецы. Ни в одном храме В. не было ее изображения. Этой богине был посвящен специальный праздник, т. н. Весталия, проходивший ежегодно 7-15 июня. В первый день праздника для женщин открывалась внутренняя часть храма (penus Vestae), где они приносили жертвы богине. Изображалась В. с лицом, закрытым покрывалом, с чашей, факелом, скипетром и палладием. В частных домах ей посвящался вход в дом (вестибул). Рубрики: Ключевые слова: МАРС древнейшее божество в мифологии италийских племен, изначально бог плодородия и войны, впосл. исключительно бог войны

http://pravenc.ru/text/158232.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010