ок. 436-440



  001   002   003   004   005   006  007   008

Дневники. Том III - Православная электронная ...Искать в Источникеpravmir.ru
... 501, 513, 468, 542, 658, 715, 784, 823 Тоокайрин Яков — 28 Тоохей Яков — 147, 290, 406, 407, 673 Топоргин — 283, 285, 286 Трапезников Александр Константинович — 216 Троллоп — см. Trollope Тыртов С. П. — 99, 198, 221 Тютчев Ф. И. — 112 Удзие Петр — 51, 52 Уеда Иов — 741: 782 Уеда Матфей — 180, 200, 580, 627, 685 Уено, граф — 274, 437 Уетани Варвара — 527 Уехара Тит — 309: 313, 368, 387, 395 Узава Филипп — 282, 361, 415, 425, 426, 439, 449, 456, 457, 642, 777, 822, 826 Укава Моисей — 168 Уно, язычник — 504, 513 Урано Яков — 29, 334 Устинов Михаил Михайлович — 197, 214, 284, 320, 387, 435, 436, 440, 489, 556, 614, 724, 795 Устинова Марья Николаевна — 320, 508, 699 Устиновы — 321 Устрялов — 817 Усуи Василий — 16, 175, 176, 183, 360, 501, 512, 520, 529, 539, 545, 575, 593, 594, 621, 626, 734 Усуи Пимен — 360, 448, 512, 513, 520, 575, 821 Ухтомский — 568 Уцида — 293 Уцида Петр — 520 Уцида Феодора — 374 Уцимура Мария — 152, 153 Уцияма Петр — 459, 781 Фаворов — 593, 602, 646 Федоров К. С. — 804 Феодора, из Аннака — 511 Феофан, епископ — 427 Феофания, монахиня — 319 Филарет, историк — 331 Филарет, митрополит Московский — 337, 353 Фома, старик — 620 Франсис — см. Francis Фудзивара Петр ... текст полностью ...
Иконография свт. Димитрия Ростовского — Статьи — ...Искать в Источникеsedmitza.ru
... в Новое время, иконография Димитрия выделяется богатством и многообразием изводов, получивших распространение в разных видах искусства. Благодаря влиянию портретного жанра и соответствующей атрибутике в иконах Димитрия ярко выражен образ церковного ученого, автора богословских сочинений. Очевидно, при жизни Димитрия был создан портрет-парсуна нач. XVIII в. (?) из архиерейского дома в Ростове, который в 1884 г. из Спасо-Яковлевского Димитриева монастыря передан в Ростовский музей церковных древностей (в 1934 поступил в Ивановский обл. музей, с 1966 в собр. МПИ — Братчикова. 1993. С. 436–440) . Святитель представлен по пояс, вполоборота влево, в саккосе, омофоре и митре с опушкой, с благословляющей именословно десницей и высоким жезлом без сулока в левой руке, на груди — крест и панагия с образом Спаса Нерукотворного, вверху надпись: «Персона преосв[я]щеннаго Димитрiа митрополита Ростовскаго и Ярославскаго». Лик святого сохраняет характерные портретные особенности, в фигуре заметна сутулость, что соответствует описаниям его внешности в последние годы жизни: «Сам святитель в это время был белокурый с проседью, худенький человек небольшого роста, сгорбленный, с маленькой ... текст полностью ...
Иконография, посвященная свт. Димитрию ...Искать в Источникеsedmitza.ru
... Ю. Г. Портрет Димитрия, митр. Ростовского, из собр. ГТГ Рус. искусство XVIII в. : Мат-лы и исслед. Ред. : Т. В. Алексеева. М., 1973. С. 136-140; Белецкий П. А. Укр. портретная живопись XVII-XVIII вв. М., 1981. С. 120-124. Ил. 107; 1000-летие рус. худож. культуры. М., 1988. С. 266, 269, 402. Кат. 371, 372; Кузнецова О. Б. Иконы св. Димитрия, митр. Ростовского, в собр. ЯХМ ИКРЗ. 1991. С. 41-43; Федорова М. М. Димитрий Ростовский: Иконография в собр. Ростовского музея СРМ. 1991. Вып. 2. С. 48-70; Братчикова Е. К. Парсуна «Димитрий, митр. Ростовский и Ярославский» ТОДРЛ. 1993. Т. 46. С. 436-440; Рус. эмаль XVII - нач. XX в. из собр. ЦМиАР. М., 1994. С. 109, 124-125, 147, 150-151, 153. Кат. 135, 158, 190, 193, 195, 196; Icona Russa: Llonja, [17] maig - [30] juny 1994: [La cataleg de lexposicio «Icones de les Colleccions Privades de Moscou Segles XV-XIX»] Conselleria de Cultura, Educacio i Esports de Govern Balear; Introd. M. Alpatov, G. Vzdornov. Palma de Mallorca, 1994. P. 90-91. N 71, 72; Мостовский М. С. Храм Христа Спасителя [Сост. заключ. части: Б. Споров]. М., 1996п. С. 41, 63; Пархоменко I. Портретнi зображення Димитрiя Ростовського ХVIII ст. : (Iз зб. Нац. худож. ... текст полностью ...
ДИМИТРИЙ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... Ю. Г. Портрет Димитрия, митр. Ростовского, из собр. ГТГ Рус. искусство XVIII в. : Мат-лы и исслед. Ред. : Т. В. Алексеева. М., 1973. С. 136-140; Белецкий П. А. Укр. портретная живопись XVII-XVIII вв. М., 1981. С. 120-124. Ил. 107; 1000-летие рус. худож. культуры. М., 1988. С. 266, 269, 402. Кат. 371, 372; Кузнецова О. Б. Иконы св. Димитрия, митр. Ростовского, в собр. ЯХМ ИКРЗ. 1991. С. 41-43; Федорова М. М. Димитрий Ростовский: Иконография в собр. Ростовского музея СРМ. 1991. Вып. 2. С. 48-70; Братчикова Е. К. Парсуна «Димитрий, митр. Ростовский и Ярославский» ТОДРЛ. 1993. Т. 46. С. 436-440; Рус. эмаль XVII - нач. XX в. из собр. ЦМиАР. М., 1994. С. 109, 124-125, 147, 150-151, 153. Кат. 135, 158, 190, 193, 195, 196; Icona Russa: Llonja, [17] maig - [30] juny 1994: [La cataleg de lexposicio «Icones de les Colleccions Privades de Moscou Segles XV-XIX»] Conselleria de Cultura, Educacio i Esports de Govern Balear; Introd. M. Alpatov, G. Vzdornov. Palma de Mallorca, 1994. P. 90-91. N 71, 72; Мостовский М. С. Храм Христа Спасителя [Сост. заключ. части: Б. Споров]. М., 1996п. С. 41, 63; Пархоменко I. Портретнi зображення Димитрiя Ростовського ХVIII ст. : (Iз зб. Нац. худож. ... текст полностью ...
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть IИскать в Источникеpravenc.ru
... ц., когда еп. Флавиан рукоположил И. З. во пресвитера ( Malingrey. A. -M. ) Introduction SC. 272. P. 367; Mayer. 2005. P. 250; Брендле. 2006. С. 41 (. Возблагодарив Бога за данный ему талант проповедника, И. З. произносит похвальное Слово своей общине, не упуская возможности воздать хвалу почившему еп. Мелетию и выразить глубокую признательность еп. Флавиану. По мнению И. З., идеальный священник не должен безудержно предаваться умерщвлению плоти, но быть умеренным во всем.) Слово «О возвращении» (De regressu; CPG, N 4394; PG. 52. Col. 421-424; рус. пер. : Творения. Т. 3. Кн. 2. C. 436-440) , произнесено по возвращении из Эфеса в К-поль после Пасхи 401 или 402 г. Долгое время было известно только в лат. переводе Аниана Келедского; греч. текст впервые опубл. Венгером ( Wenger. 1961. P. 110-123 ) . И. З. выражает радость по поводу того, что в его продолжительное отсутствие паства осталась тверда в вере. Слово «О принятии Севериана» (De recipiendo Severiano; CPG, N 4395; PG. 52. Col. 423-426) греч. текст утрачен (; рус. пер. : Творения. Т. 3. Кн. 2. C. 440-442) , произнесено, вероятно, вскоре после предыдущего, т. е. в апр. - мае 401 ( Baur. 1929-1930. Bd. 2. S. ... текст полностью ...
Отец Д., казачий сотник Савва Григорьевич († ...Искать в Источникеpravenc.ru
... др. святых, прославленных в Новое время, иконография Д. выделяется богатством и многообразием изводов, получивших распространение в разных видах искусства. Благодаря влиянию портретного жанра и соответствующей атрибутике в иконах Д. ярко выражен образ церковного ученого, автора богословских сочинений. Очевидно, при жизни Д. был создан портрет-парсуна нач. XVIII в. (?) из архиерейского дома в Ростове, к-рый в 1884 г. из Спасо-Иаковлевского Димитриева мон-ря передан в Ростовский музей церковных древностей (в 1934 поступил в Ивановский обл. музей, с 1966 в собр. МПИ - Братчикова. 1993. С. 436-440) . Святитель представлен по пояс, вполоборота влево, в саккосе, омофоре и митре с опушкой, с благословляющей именословно десницей и высоким жезлом без сулока в левой руке, на груди - крест и панагия с образом Спаса Нерукотворного, вверху надпись: «Персона преосв[я]щеннаго Димитрiа митрополита Ростовскаго и Ярославскаго». Лик святого сохраняет характерные портретные особенности, в фигуре заметна сутулость, что соответствует описаниям его внешности в последние годы жизни: «Сам святитель в это время был белокурый с проседью, худенький человек небольшого роста, сгорбленный, с маленькой ... текст полностью ...
ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВИскать в Источникеpravenc.ru
... частично сохр. ) в рус. списке XI в. при Пандектах Антиоха Черноризца (ГИМ. Воскр. 30 перг., л. 309 об. - 310 - Карийский Н. М. Византийское стихотворение Алфавитарь в рус. списке XI в. ИОРЯС. Л., 1930. Т. 3. С. 259-268) . Ряд фрагментов поучений и посланий Г. Б., озаглавленных « (Григория) Богословца» и «Феологово», содержится в Изборнике, переведенном и составленном для болг. царя Симеона ( 913-927 ) , сохранившемся в рус. списке 1073 г. и большом числе позднейших копий (Симеонов сборник) по Светославовия препис от 1073 г. (. София, 1991. Т. 1. С. 274, 291, 362-363, 406, 421, 428-429, 436-440, 546-548, 578, 597-600, 607, 615-616, 620-621, 635, 699-702) . Не позднее 2-й четв. XIV в. на Афоне или в Болгарии был осуществлен новый перевод сборника из 16 слов Г. Б., получивший широкое распространение во всех ветвях слав. рукописной традиции, с толкованиями и без них (книга «Богослов» упом. в числе переводов известного афонского книжника этого времени старца Иоанна - Повесть о Варлааме и Иоасафе: Памятник древнерус. переводной лит-ры XI-XII вв. Подгот. текста, исслед., коммент. : И. Н. Лебедева. Л., 1985. С. 65) . Старшие датированные списки перевода: сербские, без толкований - ... текст полностью ...
КАРИСТИЙСКАЯ И СКИРОССКАЯ МИТРОПОЛИЯ • ...Искать в Источникеpravenc.ru
... Евгений (Депастас) ( 1899-1902 ) , Пантелеимон (Криезис) ( 1906-1907 ) , Хрисанф (Проватас) ( 1907-1921 ) . Митрополиты Каристийские и Скиросские: Пантелеимон (Фостинис) ( 1922-1943 ) , Анания (Манос) ( 1944-1957 ) , Хризостом (Зервас) ( 1957-1968 ) ; Серафим (Роррис) (с 1968 по наст. время) . Ист. : Le Quien. OC. Т. 2. Col. 197-198, 232-233; T. 3. Col. 857-858; Darrouz è s. Notitiae. Р. 243, 283, 302, 324, 361, 421, 496. Лит. : Βασίλειος (᾿Ατέσης) , ἀρχιμ. ῾Η ἐπισκοπὴ Σκύρου ἀνὰ τοὺς αἰῶνας ΕΕΒΣ. 1939. Τ. 15. Σ. 101-141; Janin R. Carystos DHGE. 1949. Vol. 11. P. 1245-1247; Χρυσόστομος (Θέμελης) , ἀρχιμ. ῾Η ῾Ιερὰ Μητρόπολις Καρύστου διὰ μέσου αἰώνων Θεολογία. 1955. Τ. 26. Σ. 436-440, 548-583; Γριτσόπουλος Τ. ᾿Α. Les peintures murales de la Transfiguration de Pyrgi et de Sainte-Thècle en Eubée. Athens, 1987; Fedalto. Hierarchia. Vol. 1. P. 494-495, 504, 522; Εμμανουήλ Μ. Οι τοιχογραφίες του Αγίου Δημητρίου στο Μακρυχώρι και της Κοιμήσεως της Θεοτόκου στον Οξύλιθο της Εύβοιας. Αθήνα, 1991; Emmanuel M. La peinture byzantine de lîle dEubée en Grèce aux XIIIe et XIV siècles Corsi di cultura sull arte ravennate e bizantina. Ravenna, 1991. T. 38. P. 185-196; Αντωνιάδης ... текст полностью ...
Введение в Ветхий Завет, Отдел 4 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... более ранние переводы, из IV века, и эти переводы составлялись с Сирского Пешито. Исаак и Месроп набрали несколько молодых людей из армян и отправили их для образования и приобретения точных библейских списков в сирийские и греческие города. Эти лица долгое время там пробыли, запаслись греческими и сирийскими списками Библии и, получив благословение от Константинопольского патриарха Аттика, возвратились в Армению. При их содействии и по их спискам Исаак снова пересмотрел, исправил, пополнил прежний перевод Свящ. книг, в числе 24-х, и таким образом впервые явилась Библия на армянском языке, ок. 436–438 гг. Как более древний, так и этот, составлены со смешанного текста, Пешито и LXX, хотя и приближен к LXX. Таким образом, перевод армянский должен бы быть ценным памятником текста LXX, принятого в древней греческой Православной Церкви. Древний армянский перевод «украшают похвалами» (по выражению Корнели. Introd. 387 р.) , не только сами армяне, но и иностранцы, знакомые с этим переводом. Он составлен на чистейшем армянском языке, изложен изящнейшим стилем и справедливо занимает место между классическими произведениями армянской литературы. С красотой и изяществом соединялась ... текст полностью ...
АРМЕНИЯ • Православная Энциклопедия под редакцией ...Искать в Источникеpravenc.ru
... литургической лит-ры V-XI вв. ; грабар считается одним из 6 важнейших языков христ. Востока. В дальнейшей истории языка выделяют среднеарм. ( XII-XVI вв. ) и новоарм. (с XVII в. до наст. времени) периоды. Новоарм. язык существует в виде 2 основных диалектов, различающихся фонетически, грамматически и лексически: зап. (на к-ром говорит арм. население Турции и арм. диаспора на Западе) и вост. (гос. язык Республики Армения) . Церковная письменность Переводная лит-ра Арм. лит-ра начинается с перевода Свящ. Писания, сделанного Маштоцем и его учениками ок. 408 г. с сир. языка и сверенного затем (ок. 436) по греч. тексту, причем перевод был начат с Книги Притчей Соломоновых. Очевидно, тогда же, в классический период, «золотой век» арм. лит-ры ( 405-460 ) , были осуществлены первые переводы богослужебных книг. В это же время католикос Саак Партев, Маштоц и их ученики перевели большое количество святоотеческих произведений с греч. и сир. языков. Эти ранние арм. переводы тем более ценны, что оригиналы многих из них утрачены. Переводились проповеди свт. Тимофея II Элура. Периодизация этапов деятельности эллинофильской школы: 1-й - с сер. 50-х до нач. 80-х гг. V в., 2-й - с 80-х ... текст полностью ...

  001   002   003   004   005   006  007   008

Постоянная ссылка на эту страницу: ок. 436-440
Православный справочник "ПОИСКОВ.РФ"