Согласно визант. послеиконоборческим монастырским Типиконам IX-XI вв., богослужение Л. с. имеет уже практически тот же вид, что и в наши дни. По Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г., содержащему самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, песнопения, посвященные воскрешению Лазаря, начинают звучать за богослужением начиная с утрени среды 6-й седмицы Великого поста, когда назначается соответствующий канон 2-го гласа; также с вечера среды до утрени пятницы поется цикл из 4 самогласных стихир 1-го гласа; на утрене пятницы назначается канон Лазарю 7-го гласа авторства гимнографа Германа. В пятницу на вечерне рядовая кафизма отменяется, на «Господи, воззвах» поется цикл из 3 самогласных стихир Л. с. 6-го гласа и 2 самогласна 8-го гласа; на утрене на «Бог Господь» поется отпустительный тропарь 1-го гласа     по кафизмах назначаются ипакои и седален Л. с.; по окончании уставного чтения после 2-й кафизмы поется      один раз; затем - Пс 50 и канон 1-го гласа авторства прп. Андрея , архиеп. Критского, к к-рому с 6-й песни добавляется четверопеснец; по 3-й песни - седален; по 6-й песни канона поется кондак 2-го гласа       на хвалитех поется цикл из 3 самогласнов 1-го гласа, а также еще один самогласен 1-го гласа на «Слава, и ныне:»; на стиховне утрени поются стихиры 6-го и 8-го гласов; на литургии - изобразительные антифоны, вместо Трисвятого -         прокимен, аллилуиарий, апостольское и евангельское чтения те же, что и в Типиконе Великой ц. ( Пентковский. Типикон. С. 245-246). Богослужение Л. с. в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. имеет следующие особенности: в четверг на вечерне и в пятницу на утрене указаны самогласные стихиры Лазарю; в пятницу вечером на «Господи, воззвах» вместе со стихирой дня поются 3 самогласна Л. с. (те же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе); на повечерии отмечается отпустительный тропарь Л. с. и канон авторства Андрея Критского (к-рый в Студийско-Алексиевском Типиконе назначен на утрене), по 6-й песни - кондак Л. с. На утрене трижды поется отпустительный тропарь Л. с., по кафизмах - седальны Л. с. и уставные чтения; затем -       и каноны плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа: четверопеснец авторства прп. Космы Маюмского и полный канон авторства Иоанна Монаха (Дамаскина?); по 3-й песни - седален, по 6-й - кондак, по 9-й песни вместо эксапостилария - Αγιος Κριος (    ); на хвалитех - те же стихиры, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе. В отличие от Студийско-Алексиевского Типикона, указывающего великое славословие только для Великой субботы, в Евергетидском Типиконе на Л. с. (как и на ряд др. праздников) также оно есть, т. е. утреня оканчивается как в воскресные дни. Изменяемые части литургии указаны здесь те же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 539-541).

http://pravenc.ru/text/Лазаревой ...

Ну, например,… изучая историю богослужения, он узнает, что согласно Студийской традиции в течение всего периода Цветной Триоди (это то, что мы сейчас переживаем) отменялось чтение «Часов». Задается вопросом: а почему? Затем, смотрит на содержание «Часов» и понимает, что действительно в период празднования победы Христова Воскресения, неуместно вспоминать распятие Христа (в 6 часе), Его смерть кресте (в 9 часе). А воспоминание сошествие Святого Духа на апостолов (совершаемое в 3 часе) по смыслу преждевременно, ибо мы еще только ожидаем Пятидесятницы (поэтому и не читаем «Царю Небесный»). После этого, согласитесь, он иначе посмотрит на общую практику обязательного чтения Часов в этот период… А так же сообразит, что был смысл и в той древней Иерусалимской и Египетской практике, согласно которой 6й и 9й часы не совершались во все воскресные дни! Тут вы можете воскликнуть, так что же вы об этом нам раньше не сказали! Ну, во-первых, для этого еще не было повода, во-вторых, я уверен, что большинство из вас и так часов не совершают (ибо на это у вас просто нет времени), а втретьих, если вы были внимательны, я до сих пор просил вас приучать себя к соблюдению времени совершения суточного круга с помощью обычного начала (трисвятое по Отче наш), ну а вчетвертых, те, кто в настоящие дни все-таки проявил в этом деле усердие (не по разуму), лучше запомнят этот принцип — вникать в дух Устава, а не слепо исполнять Его букву, тем более, если и с самой буквой знаком поверхностно. А те, кто с нею знаком не по наслышке, уже знают, что на протяжении многих столетий в богослужениях образовалось большое количество ненужных наростов, начинают видеть, где в тексты и обряды вкрались ошибки и недоразумения, усматривать нарушения последовательности символических действ, понимать и то, что литургические книги, особенно те, которые содержат изменяемые части богослужений, являются по своей сути антологиями, предоставляющими свой материал на выбор, на основе которого можно выстраивать гармоничную и разумную литургическую жизнь. А также, если внимательно следят за окружающей их действительностью, приходят к выводу, что ритм современной жизни не позволяет даже монашеским общинам полностью использовать всю ту накопленную веками массу богослужебного материала, даже если они этого сильно будут желать…

http://azbyka.ru/video/43-primenimost-ti...

Во-первых, после песней: Поим Господеви, славно бо прославися... и Величит душа моя Господа..., а также после песни отроков мы находим отрывки из так называемой “повседневной литии” (Litan Zazawatr, или 1. Zanagh=лития утренняя), которая помещается в рукописях служебников после так называемого “утреннего завета” (kidn) 6 и кратких прошений ектеньи, размещенной в копто-эфиопском чине в разных местах ночного богослужения 7 . Последняя, равно как и “утренний кидан”, мы находим, однако, и в интересующем нас здесь чине по Лондонской униатской рукописи Хабты Мариям. Возможно, что последний действительно читал эти прошения в каком-нибудь более древнем и полном списке туземного эфиопского чина, но более вероятно, что он просто писал в Риме по памяти и смешал дна чина. Во всяком случае, и последнее обстоятельство интересно, как доказывающее близость и связь обоих “чинов”. Прямых указаний на пение известных из коптских богослужебных книг и эфиопских рукописей “Феотоκи (Wéds Marjm) 8 и величаний в честь Спасителя по алфавиту мы не находим в рукописях “второго чина” эфиопского часослова, что, впрочем, и понятно, ввиду туземного характера этого чина и коптского, а может быть и греческого происхождения “величаний” и “Феотоκ”. Однако в Лондонской большой рукописи находим в начале второй части службы, после обычных в эфиопских туземных чинах воззваний: “Михаиле Архангеле”.. и перед песнью Моисея указание: “и поется: Господь воцарися на глас zl”. “Господь воцарися” – название сборника стихотворных песнословий, расположенных но порядку месяцеслова в честь святых и праздников и предназначенных для пения на утрене соответственно, пожалуй, нашим хвалебным стихирам. Стихословия эти совершенно оригинальны; название их “Господь воцарися ” объясняется, по моему, лишь тем, что у коптов изменяемые славословия, соответствующие им так называемые “псалии”, по большей части вводятся первым стихом 92 псалма 9 ; вместо этих праздничных песнопений в будние дни в копто-эфиопском чине ночного богослужения поются изменяемые по дням недели “величания Спасителю” (Zamr etc.), расположенные в коптском оригинале по греческому алфавиту.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/n...

Подобно тому как 48 глава называется «месяцесловом» от указаний на службы Месячной Минеи, 49 и 50 главы называются «триодион», оттого что в последованиях сих глав указывается на пение Триоди Постной и Цветной. В 49 главе находятся последования для дней приготовительных к посту и для самого Великого поста, т.е. от недели мытаря и фарисея до Пасхи. В 50 главе, которая озаглавливается словом «Пентикостарион» (т.е. Пятидесятница), содержатся последования для дней, начинающихся днем Св. Пасхи и простирающихся до недели Всех святых включительно. А о том, какие молитвословия должны быть читаемы и петы, если в дни пения Триодей случатся неподвижные праздники (Минеи), например: 40 мучеников (9 марта), Благовещения (23 марта) – надлежит смотреть в месяцеслове Типикона под тем числом, в которое празднуется неподвижный праздник. В 51 главе говорится о соблюдении Петрова поста, который следует за Пятидесятницею. Эта глава служит заключением Триодиона. III Третья часть Типикона есть как бы дополнение к 1 и 2 частям его. Она содержит: а) указания на некоторые краткие изменяемые молитвословия, устав которых неодинаков в разные дни одной и той же седмицы, но общий для большей части седмиц в году; б) сами молитвословия, на которые в ней есть указания, именно – восьми Гласов тропари, кондаки, ипакои, светильны, прокимны, аллилуиарии. Для того чтобы узнавать, который глас должно петь в известную неделю, для сего в 54 главе показано, с какого времени года начинается каждый столп гласов. Узнав из Индиктиона и Зрячей Пасхалии (в Типиконе), в какие числа месяцев в известном году начинается каждый столп гласов, легко сосчитать, которою будет в этом столпе известная неделя и который глас должен быть пет в ней (см. выше). Столпы гласов Октоиха начинают свой ряд около одного времени (т.е. после Пятидесятницы) со столпами утренних воскресных Евангелий 16 , и как гласы Октоиха, так и утренние Евангелия следуют в непрерывном порядке одни за другими; поэтому со столпами гласов печатаются вместе и столпы евангельские. Соответственно содержанию воскресных утренних Евангелий, поются на воскресной утрени 11 ексапостилариев с Богородичными и столько же евангельских стихир; посему и они при сем (в 54 главе) излагаются.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Еще вариант – давать ребенку в руки книгу с текстом богослужения. Мне самой родители давали в храме тексты служб, и потом я сама стала брать в храм такие тексты для своих детей. И дети, особенно старший, уже с восьми лет вполне серьезно и усердно следили за ходом богослужения, стоя неподалеку от алтаря. Но, как это было и у меня самой в детстве, – текст перед глазами помогал услышать в пении хора слова, помогал отследить даже невнятный возглас священника в алтаре. Но обычно в текстах литургии написано одно, а хор часто поет совсем другое (изменяемые части богослужения), – и ребенок сбивается. Сразу идет с книжкой в руке: «Тут должны были петь Блаженны”, а они поют что-то не то!» И еще – книжка с текстом не объясняла, почему, зачем все это. Наши домашние уроки в храме легко забывались… Снова шептать, снова объяснять? А потом я поняла, что нам может помочь. Нужна книга, которая прямо во время службы объяснила бы детям происходящее в храме. В которой был бы текст литургии, набранный крупным шрифтом. Если в ходе богослужения могут быть какие-то изменения – чтобы это было сразу ясно. Но мало того, чтобы был текст – надо, чтобы было объяснение: что в это время, прямо сейчас происходит в алтаре? Ведь далеко не всегда это видно. Вот вынесли Чашу на Великом входе – а куда ее отнесли после этого? А зачем и почему? Я хотела, чтобы все это коротко объяснялось бы сразу, сейчас, в этот самый момент службы. Чтобы в картинках, чтобы наглядно и интересно. Так, чтобы ребенок взял в руки такую книгу, встал бы впереди, у алтаря – и все понимал бы. Вернее, чтобы был шанс начать понимать. Такую книгу я не нашла, поэтому я решила сама сделать ее для своих детей. Как мы с детьми клеили книжку про литургию Несколько месяцев я собирала материал для этой книжки. Старалась рассказать о литургии так, чтобы было понятно семилетнему ребенку и интересно – подростку. Подобрала картинки – чтобы показать, как соотносятся те или иные моменты богослужения с евангельскими сюжетами. С помощью рисунков рассказала – что в каждый момент литургии происходит в алтаре, чем заняты священник, диакон. Не просто сведения, сразу – изображение. Диакон повязывает орарь крестообразно, подражая серафимам – и тут же изображение этого диакона, и огненного серафима тоже.

http://pravoslavie.ru/135460.html

И опять же выход в данной ситуации – катехизаторские встречи и беседы. Мы не можем сам литургический церковный язык опустить до уровня школьника. Ведь то же самое и среди слышащих. В храме могут находиться люди с разным уровнем образования. Но это же не означает, что богослужение необходимо упрощать. Выступление хора Томской духовной семинарии в сопровождении сурдоперевода – Многое зависит от переводчика? – Да, переводчик должен быть воцерковленным и всегда готовиться к переводу незнакомых ему богослужебных текстов. Екатерина Дятлова, сурдопереводчик из Киева, рассказывала, что до сих пор начинает готовиться к воскресной службе с четверга, а именно продумывает варианты перевода изменяемой части Божественной Литургии. Замечу, что она переводит богослужения уже более десяти лет. Невозможно сходу прийти, открыть Евангелие и уже знать, как правильно и доходчиво переводить; это кропотливый лингвистический труд. Ведь бывает и такое, что слова Символа веры «Чаю воскресения мертвых» переводили неправильно. Глагол «чаю» переводили жестом «чай», т.е. напиток вместо «ожидаю». По причине непонимания церковнославянского языка светские сурдопереводчики боятся работать с Церковью и обучать жестовой речи священнослужителей. Церковный сурдопереводчик должен не просто владеть некоей суммой христианских знаний, а вести действительно христианскую жизнь. Каждый член Всероссийского общества глухих знает о жизни своего переводчика – что-то о его быте, семье, поэтому получая информацию о Церкви, глухой сверяет церковное учение с жизнью самого информатора, делая вывод, можно ли верить не только этому конкретному человеку, но и Церкви. Осмелюсь предположить, что меньшим грехом будет не переводить богослужение, чем переводить при помощи инославного или светского сурдопереводчика, не имеющего никакого отношения к Церкви. Ведь в Церкви переводчик является не просто рупором или передатчиком информации, но ее проводником и молитвенником. Если сурдопереводчик произносит на жестах молитву, он должен сам молиться.

http://pravmir.ru/kak-propovedovat-gluho...

Мы должны помнить существенное, коренное различие служб дневного круга и в то же время отдавать себе отчет в их единстве: в этом тайна явления вечного во времени и тайна присутствия всего временного в вечности. Литургия времени не принадлежит, она вырывает нас из его плена и обращает все наше существо к вечности. Нельзя сказать, что другие богослужения обращают наш ум к суете земного мира, но и по своему названию, и по своему содержанию они гораздо крепче связаны со временем дня, седмицы, богослужебного года и т. д. Евхаристия же всегда одна и та же, несмотря на разную степень торжественности дней церковного года. По опыту церковной жизни каждый из нас знает, что нет существенной разницы в том, когда мы приступаем к св. Чаше – в самый будний день или в самый торжественный. Помня об этих противоречиях, несомненно, находящихся в нерасторжимом единстве, мы и должны говорить об изменяемых частях Божественной литургии. Этот материал заслуживает отдельного и подробного разговора, так как часто вызывает значительные уставные затруднения. Есть некая твердая основа, некое ядро – неизменный Евхаристический канон, к которому изменяемые части литургии подходят максимально близко, не вторгаясь, однако, в самую суть, в самое сердце службы. Различие чина Василия Великого и чина Иоанна Златоуста при этом несущественно: все равно Божественная литургия одна, таинство Евхаристии одно, хотя молитвы разных святых могут и различаться. Важно почувствовать единство служб дневного круга и того чина Божественной литургии, который назначен именно для конкретного, определенного дня – вплоть до отсутствия Божественной литургии, вплоть до назначения неполной литургии – литургии Преждеосвященных Даров, которая сводится лишь к приобщению верных заранее освященными св. Дарами, совершаемому в чине вечерни. Вечерня и утреня, которые назначены Уставом именно для этого дня, находятся в единстве с тем, какая именно Божественная литургия назначена для этого дня или не назначена вовсе. Итак, изменяемые части чина Божественной литургии. Первое, о чем мы будем говорить, это антифоны. Напомним, что греческое слово ητωνος состоит из двух частей и означает «противогласие». Вообще антифоном называется песнопение, исполняемое попеременно двумя ликами, и антифоны бывают не только на Божественной литургии: они есть и на бдении – так называемые антифоны степенны; кафизмы также делятся на антифоны. Но антифоны на литургии – это самый известный, знаменитый и сложно устроенный вид антифонов.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Далее в Типиконе говорится о средних праздниках, они имеют два знака. – крест с полукружием (красного цвета) – этот знак означает, что в праздники, имеющие этот знак, служба совершается тоже бденная, и состав служб дневного круга точно такой же, как и при знаке . Отличаются лишь изменяемые части службы: при совершении бденной службы среднего праздника на утрени читается не только канон праздника; перед ним вставляется канон Божией Матери. Еще один знак средних праздников – крест един точию красный. При праздниках, имеющих этот знак, совершаются службы дневного круга в следующем порядке: девятый час и великая вечерня, повечерие, полунощница, полиелейная утреня, первый, третий и шестой час. Такой тип службы кратко называют «полиелей», по самой праздничной части богослужения. Мы видим, что когда по Уставу совершается бденная служба, то служится малая вечерня, а когда служба только полиелейная и бдения нет, малая вечерня не служится. При бдении также нет места повечерию и полунощнице, потому что вечерня и утреня слиты в одну службу и нельзя что-нибудь вставить между ними, а при полиелее есть место для повечерия и полунощницы. Следующий знак относится уже к малым праздникам месяцеслова и имеет название: «три точки, несовершенно окружены». Этот знак может быть двух цветов: черный и красный, будем обозначать их так: При красном знаке совершаются следующие службы суточного круга: девятый час, будничная вечерня, повечерие, полунощница, утреня с праздничным окончанием, первый, третий, шестой час. Такое богослужение называется службой с великим славословием. При черном знаке (такую службу называют шестеричной) богослужение строится следующим образом: девятый час, будничная вечерня, повечерие, полунощница, будничная утреня, первый, третий, шестой час. В Типиконе есть еще один тип службы, но его невозможно изобразить графически, это служба без знака. При службе без знака совершаются те же дневные службы и в том же порядке, как и при знаке . Поговорим о том же несколько с другой стороны. Вечерни бывают великие, малые и будничные. Малая совершается при двух знаках: , , великая совершается при трех знаках: , , , будничная вечерня совершается при знаках: и , а также службе без знака.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Утреня бывает вседневная (будничная) и праздничная (варианты – воскресная, полиелейная, славословная). Рядом особенностей обладают великопостная и заупокойная Утреня. Чин вседневной утрени включает в себя благословение, начало обычное, псалмы 19 и 20, тропари , каждение храма, ектению , шестопсалмие , великую ектению, тропари, кафизмы и седальны , псалом 50, каноны , стихиры на хвалитех, великое славословие , ектению, стихиры на стиховны, молитву  «Отче наш» , тропарь, отпуст . Праздничная утреня дополняется пением полиелея (после кафизм и седальнов), а в воскресения также пением благословенных, ипакоев и  антифонов , прокимнов и чтением Евангелия , после которого поется воскресная песнь «Воскресение Христово видевше». Праздничная утреня, соединяемая с Великой вечерней и первым часом , составляет Всенощное бдение . Пасхальная утреня начинает служиться после крестного хода в притворе благословением и пением пасхального тропаря и состоит из пасхальных тропарей, канона, светильна, стихир, чтения пасхального слова Иоанна Златоуста , ектений и отпуста. Основные тексты Утрени Среди текстов, читаемых и воспеваемых во время утрени (как и любой другой службы), обычно выделяют неизменяемые (составляющие своего рода каркас службы) и изменяемые, которые подбираются согласно уставу в зависимости от: а) дня седмицы (из Октоиха – книги, включающей тексты богослужений седмичного круга), б) дня года (из Миней – книг, содержащих тексты богослужений годового круга), в) дней Великого поста или Пасхи (из Триоди Постной и Триоди цветной соответственно). Таким образом, в утреню как службу суточного круга, сохраняющую четко определенную структуру (неизменяемые части), включаются тексты седмичного и годового богослужебных кругов, а также великопостного и пасхального цикла. Неизменяемые части утрени помещены в Часослове и Служебнике. Важнейшим и в то же время наиболее древним неизменяемым текстом утрени является псалом 50 , в котором по-особому звучит тема жертвы: «Жертва Богу – дух сокрушен». Вечерние и утренние богослужения, во времена Ветхого Завета связанные с жертвоприношениями, в христианское время включили такие тексты, где предлагается новое понимание служения Богу, когда на смену жертвам приходят молитва и сокрушение сердечное. Также ключевыми неизменяемыми текстами являются хвалитные псалмы 148–150 и великое славословие – раннехристианский гимн, составленный из стихов Св. Писания.

http://azbyka.ru/utrenya

В критическом отношении все эти рукописи довольно близки между собой и не ставят издателя в затруднение перед таким морем вариантов, как те, которые являются представительницами “первого” чина. Судя по имеющимся у меня выпискам из Лондонских рукописей, сделанных мною осенью 1894 года во время моих занятий в Британском музее, я могу допустить, что Лондонский фолиант, как это и следовало ожидать, исправнее и полнее нашей рукописи. Последняя, например, часто и даже по большей части опускает рубрики, местами не свободна от описок, не даёт пояснений, редко указывает на чтения Св. Писания (только два раза она дает первые слова евангельского чтения, тогда как Лондонская везде приводить все чтения целиком). В одном месте она делает небольшую перестановку в порядке. Эти отступления, равно как и наиболее существенные варианты, будут указаны в своих местах в переводе службы, причем дополнения из Лондонской рукописи будут помещены в больших скобках. Скажем теперь несколько слов о порядке эфиопского ночного богослужения по чину, представляемому нашей рукописью. При первом взгляде на службы по этому чину бросается в глаза его совершенная необычность. С одной стороны, полное отсутствие псалмов (за исключением нескольких то там, то сям попадающихся стихов), которыми так изобилует “первый”, заимствованный у православной церкви чин, с другой, – обилие апостольских, евангельских и отчасти ветхозаветных чтений, сопровождаемых славословиями их списателям и назначенных для постоянного, ежедневного чтения, за исключением субботы и недель, для которых иногда положены другие отрывки. С одной стороны, далее замечается полное отсутствие указаний на изменяемые части службы, с другой, – невероятное обилие неизменяемых песнопений, большею частью стихотворных и рифмованных, и гимнов в честь Св. Троицы, Спасителя, Божией Матери, Ангелов и Святых, различные лики которых восхваляются на различных службах 2 . Однако при более внимательном рассмотрении можно заметить некоторую связь именно ночного богослужения но обоим чинам.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/n...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010