ОСНОВНОЙ СМЫСЛ И ХАРАКТЕР ЕВХАРИСТИЧЕСКОГО КАНОНА («ЖЕРТВА ХВАЛЕНИЯ») Слово канон (греч.) означает собственно тот инструмент, каким пользуются мастера для правильного выведения стен, и который у нас зовется «отвесом» (бечевка, на конце которой привешен «золотник», металлическая тяжесть или простой камешек). А отсюда уже стали называть и многое другое, что построено по какому-либо определенному правилу, образцу, – например, третья часть утрени, песнопения канона, где ирмосы и тропари всегда расположены в определенном количестве (8 или 9 песней – по 14 тропарей, после обязательного ирмоса и т. п.), и в определенном литературно-музыкальном строе: тропари должны строго соответствовать ирмосам по величине, расположению мыслей и т. д. Затем канонами стали называться уже и правила вообще, или законы; так, например, церковные законы с апостольских времен, затем постановления Соборов великих отцов древности называются канонами. Понятно теперь, что и Евхаристический канон называется так потому, что он, раз составленный, остается неизменным, узаконенным, точно исполняемым, всегда одинаковым богослужением или частью богослужения; другие части и менялись исторически, и могут меняться и впредь, а эта центральная часть, и притом в основных ее моментах, оставалась и будет оставаться вовеки, до скончания мира, нерушимым законом, неизменным правилом. Почему же Церковь так точно и бережно хранила эту часть богослужения? Конечно, не случайно. Причина в том, что содержание ее связано, как увидим, с самыми существенными христианскими догматами, которые не только не подлежат изменению по существу своему, но и теснейшим образом связаны именно с Евхаристией, а потому не могут быть произвольно исключаемы или дополняемы или изменяемы (за исключением разве каких-либо несущественных подробностей). Что же означает слово «Евхаристический», «Евхаристия»? Большинство обыкновенно под этим словом разумеют или Причащение, или же чаще Пресуществление Святых Даров, или вообще всю ту часть богослужения, на которой совершается таинство Пресуществления и Приобщения; наконец, под этим словом иные разумеют принесение Святых Даров как Искупительной Жертвы Богу. И в этом смысле чаще всего разумеют это слово.

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Fedch...

Разделы портала «Азбука веры» ( 1  голос:  5.0 из  5) Предыдущий Следующий 24. Праздники цветной Триоди Приветствую все домашние церкви, которые сейчас с нами на связи, словами Христос Воскресе! Сегодня поговорим о праздниках Цветной Триоди. Сразу скажем, что все богослужение этого периода представляет собой соединение Триоди и Минеи. Октоиха формально нет, но нет его технически, т.е. эту книгу мы в руки не берем, однако значительную часть самой Триоди, более трети ее объема составляют тексты Октоиха, в основном воскресные. Все, что в этот период нужно было бы петь из Октоиха, уже находится в Триоди Цветной. С недели Фоминой начинаются песнопения из Октоиха 1го гласа, а далее гласы идут в последовательном порядке чрез остальные недели по Пасхе (в 3ю — 2й глас, в 4ю — 3й и т. д.). В изменяемой части богослужебного круга на первом месте стоят тексты праздника. Что является праздником для каждого конкретного дня периода пения Триоди Цветной? Праздником является предыдущая неделя, (воскресенье). Что вспоминалось в день воскресный, то и является праздником последующей седмицы. Так, вся 2я седмица по Пасхе, посвящается попразднству недели Антипасхи. Об Антипасхе (2я неделя по Пасхе) мы вчера поговорили достаточно. И хотя вы уже знаете, что каким являются праздники Триоди Цветной (из домашнего задания), однако думаю, не лишним будет их проговорить. Перечислим другие праздники: 3я неделя по Пасхе — неделя жeh-мvpohocuц. В эту неделю вспоминаются все те лица, которые были свидетелями погребения Господа Иисуса Христа и Его воскресения: свв. праведные Иосиф Аримафейский и Никодим, испросившие у Пилата тело Господа для погребения, и жehы-мvpohocuцы. 4я неделя по Пасхе именуется неделею разслабленного, того самого который 38 лет лежал при овчей купели в Иерусалиме и получил от Господа исцеление. 5я неделя по Пасхе — о самаряныни, той самой св. Фотины (20 марта), которой Господь у колодца открыл истину о Себе. 6я неделя по Пасхе о слепом от рождения, которого Господь чудесно исцелил.

http://azbyka.ru/video/24-prazdniki-cvet...

Разделы портала «Азбука веры» ( 2  голоса:  5.0 из  5) Предыдущий Следующий 45. Принципы составления служб Приветствую все домашние церкви, которые сейчас с нами на связи, словами Христос Воскресе! Сегодня мы поговорим о принципах составления служб на каждый день года. Единая церковная служба образуется из соединения богослужебных текстов самого разного происхождения: основу составляют тексты Священного Писания (ветхозаветные и новозаветные), между ними вставляются молитвы верующих и песнопения, составленные церковными поэтами. Каждая такая служба состоит из соединения «неизменяемых» частей богослужения, которые присущи ей каждый день, с «изменяемыми», содержание которых зависит от того, какой день седмицы и какое число какого месяца года. Неизменяемые части богослужения, представляющие собою как бы остов его, заимствуются из Часослова. Если день будничный или воскресный, то к этим неизменяемым молитвословиямприбавляются изменяемые из Октоиха, Минеи, Триоди, Псалтири. В дни неподвижных великих и средних праздников изменяемые части богослужения берутся только из Минеи, а в дни подвижных праздников только из Триоди. Правила соединения неизменяемых частей с изменяемыми, и что именно брать, указываются по большей части «на ряду» в самих богослужебных книгах. Подробно же все указывается и разъясняется в Типиконе. Текст в богослужебных книгах печатается обыкновенно черным шрифтом, а все указания и объяснения красным шрифтом (киноварью). Виды седмичных служб Первое, что необходимо обязательно учитывать так это то, что в седмичном круге встречаются три типа богослужения, каждому из которых соответствуют свои дни седмицы и для каждого из которых существуют свои правила, не совпадающие с правилами других дней. Эти правила существуют, конечно, не сами по себе, они выражают церковное учение о днях седмицы, а также научают нас с вами, как, что, когда и каким образом мы должны праздновать и о чем, и каким образом, и в каком порядке нам полезно молиться. Прежде всего, начало седмицы и ее вершина — день воскресный (или Неделя). Устроение богослужебного Устава для воскресного дня несомненно свидетельствует о том, что день воскресный сравним с самыми великими праздниками годового круга.

http://azbyka.ru/video/45-principy-sosta...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «MAGNIFICAT» жанр католич. и протестант. церковной музыки, песнопение на текст библейской песни Богородицы (Лк 1. 46б - 55, начало: «Magnificat anima mea Dominum» - «Величит душа моя Господа» ) в лат. переводе блж. Иеронима Стридонского . Помимо 10 библейских стихов в состав «М.» входят 2 стиха заключительного краткого славословия («Gloria Patri, et Filio...», «Sicut erat...» - см. «Слава:» ). Относится к ординарию (неизменяемой части) вечерни; исполняется в конце этой службы, образуя ее смысловую и муз. вершину. Обрамляется антифонами на изменяемые тексты, в т. ч. «большими», или О-антифонами, предназначенными для богослужения последних дней Адвента . В лютеран. церкви наряду с лат. текстом широкое распространение получил нем. перевод М. Лютера («Meine Seele erhebt den Herrn»). В англикан. Церкви после 1549 г. принято использовать текст «М.» на англ. языке, а также прослеживается тенденция сочинять циклы из 2 библейских песней вечерни: «М.» и «Nunc dimittis» ( «Ныне отпущаеши» ). Традиц. способ исполнения «М.» - одноголосный распев каждого из 12 стихов на один из 8 «тонов Magnificam», аналогичных псалмовым тонам , но более развитых мелодически. Для богослужения в главные праздники церковного года применялись особые, торжественные, варианты этих формул. Для распева текста нем. «М.» использовался заимствованный из католич. церковно-певч. традиции «блуждающий тон» (tonus peregrinus). В XV-XVI вв. во время торжественных служб на текст «М.» было принято исполнять полифонические произведения. Ранние образцы написаны для небольшого числа голосов (в «М.» Дж. Данстабла нечетные стихи предназначены для терцета, четные - для дуэта). Впосл. в результате распространения манеры исполнения alternatim (попеременно 2 хорами) композитор сочинял музыку, как правило, или для четных, или (реже) для нечетных стихов, к-рые звучали, чередуясь либо с монодическим распевом необработанных стихов, либо со стихами органного «М.». Если полифонический «М.» начинался с 1-го стиха, то слово «Magnificat» исполнялось одноголосно, согласно начальной мелодической формуле (initium) соответствующего тона. Обычно полифонические «М.» основывались на муз. материале тонов «М.», часто использовавшемся в качестве cantus firmus, однако во 2-й пол. XVI в. получили распространение и «М.» - пародии на популярные мотеты и светские полифонические песни (О. ди Лассо, Б. Хойаул и др.). В названии полифонического «М.» всегда указывался тон, к к-рому он относится (Magnificat primi toni и т. д.). Исходя из потребностей богослужения, многие композиторы создавали циклы из 8 обработок «М.»; первые авторские образцы полных циклов принадлежат С. Дитриху (1535) и Л. Зенфлю (1537).

http://pravenc.ru/text/2561196.html

Разделы портала «Азбука веры» Здравствуйте! Ответьте пожалуйста кто действительно знает ответ на такой вопрос. Молитва перед иконой Богоматери “Боголюбской”: “О Пречистая Госпоже Богородице, Мати боголюбивая, Надеждо нашего спасения Воззри милостиво на предстоящие с верою и любовию…” — это настоящая молитва одобренная церковью для молитвенного правила молитва или народное интернет-творчество? В молитвословах я её не нашёл, на православных интернет-сайтах она далеко не на всех, это и смущает. Мне хочется выучить молитвы такие которые близки сердцу и являются благословленными РПЦ. К сожалению на сайтах не указано о благословении молитв, на нём размещённых. Похожие вопросы 5 Ответов Оксана, большое спасибо за внимание к моему вопросу. Я посмотрел, что такое Минеи. А из какой Минеи взята эта молитва. И можно ли читать её при молении дома. И где узнать что значит изменяемые молитвы в Минеях. Это Минея за Июнь, (10 книга) изд. 1986 г, 18е число ст.стиля, стр 71 Молитва канонична, утверждена в составе богослужебных книг РПЦ. Относительно изменяемых и неизменных частей. В Церкви используются богослужебные круги: суточный, недельный и годовой. Костяк суточных служб неизменный — один порядок следования (берётся из Служебника, Часослова), в службах есть постоянные псалмы, некоторые молитвы, тропари. На суточный круг накладывается недельный и годовой. Молитвы этих кругов тоже одинаковые, но в отношении суточного они бывают разные  что вкупе составляет уникальный неповторяющийся состав молитв, тропарей, канонов, чтений,  приходящихся на любой из дней года, и даже столетия. Считаются изменяемыми относительно суточных служб те части богослужений, что берутся из Минеи (по месяцам), Октоиха (по дням недели и неделям), Триоди (в период до и после Пасхи). Молитва взята из Минеи месячной, молитвы из нее дома читать не запрещено. Ответ на последний вопрос можно найти в Настольной книге священнослужителя . Спасибо всем, за доброжелательность и подробность объяснений на мой вопрос о молитве. Но осталась ещё небольшая для меня неясносить. В тексте который размещён на православных сайтах такие слова: “… с твердым упаванием возсылаем к Тебе нашу смиренную молитву!”, а в тексте опубликованном в минеи эта часть молитвы иная: “с твердым упованием возсылаем тебе нашу убогую молитву!” Весь остальной текст полностью идентичен. Скажите можно ли при молении слово “убогую” заменить на “смиренную” не меняя больше ничего. Всё таки к слову и понятию-молитва “смиренная” более подобает чем “убогая”.

http://azbyka.ru/vopros/kanonichna-li-mo...

Разделы портала «Азбука веры» Можно ли произносить окончание молитвы “Отче наш” мирянину? В храме её окончание обычно произносит священник. И почему так сложилось? 4 Ответа Исследователи Библии находят основание думать, что славословие «Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь» Мф.6:13 , изначально было богослужебной формулой 1Пар.29:10–13 , а с течением времени внесено в текст молитвы Господней. Поэтому по древнему богослужебному праву эти слова произносят священники. Подробнее читайте толкование Лопухина А.П. В домашнем молитвенном правиле есть свобода выбора слов. Отвечу подробно, потому как здесь есть несколько интересных аспектов. 1. Если заметили, используемый в Церкви текст молитвы “Отче наш…” скомпилирован — из Евангелия от Матфея (большая часть), и вставкой из Евангелия от Луки. Как считают литургисты, это сделано для провозглашения о равной ценности обоих вариантов молитвы. 2. Богослужения в Церкви осуществляются не произвольно, но в соответствии с определённым порядком. Этот порядок определяет: время богослужений; очередность их следования; состав неизменяемых текстов, молитв и пений; указания об использовании изменяемых вставок; тексты различных молитв; прочее. 3. Непосредственным источником текста для скомпилированной  молитвы “Отче наш…”  является Часослов (Часовник) — специальная богослужебная книга. Первоначальный текст Часослова был составлен в VI веке Саввой Освященным, древним иерусалимским монахом, при разработке т.н. Иерусалимского богослужебного устава, элементы которого используются до сих пор. 4. Часослов предусматривает, что после прочтения большей части молитвы “Отче наш…” её необходимо дополнить последней частью, именно возгласом иерея “Яко твое есть царство…”. Такой порядок указывает на совместность участия в молитве прихожан и священника, об их единстве в главной молитве Церкви. Заметим, что чтение и пение молитв от имени прихожан осуществляет клир. Заметим ещё, что у иудеев отсутствовало такое единство священства и богомольцев.

http://azbyka.ru/vopros/mozhno-li-proizn...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Литургика ЗАПАДНОСИРИЙСКИЙ ОБРЯД в литургической науке одно из обозначений комплекса богослужебных традиций Сирии, Палестины и М. Азии, генетически связанных с регионом Зап. Сирия, прежде всего с Антиохией ЗАПАДНЫХ ОБРЯДОВ ПРАВОСЛАВНЫЕ ОБЩИНЫ существующие в ряде Поместных Православных Церквей приходы и мон-ри, в к-рых при богослужении используются редактированные чинопоследования рим. (тридентского) обряда, реконструированные чинопоследования галликанского обряда и редактированная англикан. «Книга общих молитв» ЗАПЕВ 1. Певч. исполнение начала песнопения священником или руководителем хора. 2. В нек-рых слав. источниках под З. подразумевается стих псалма, к-рый припевается к последующей стихире ЗВЕЗДИЦА [лат. - маленькая звезда], в христ. богослужении один из священных сосудов, используемых при совершении таинства Евхаристии ЗНАКИ ПРАЗДНИКОВ МЕСЯЦЕСЛОВА символы, используемые в правосл. богослужебных книгах для обозначения особенностей совершения службы в связи со степенью значимости того или иного праздника или памяти святого «ИАКОВА, БРАТА ГОСПОДНЯ, ШЕСТОДНЕВ» средневек. слав., вероятнее всего древнерус., псевдоэпиграф, цикл уставных чтений для седмичного круга богослужения ИЕРУСАЛИМСКИЙ УСТАВ книга, с XI в. определяющая порядок служб и регламентирующая использование основных богослужебных книг в византийской литургической традиции ИЗБРАННЫЙ ПСАЛОМ подборка из стихов Псалтири и частично из библейских песней, предназначенная для исполнения после полиелея и прославляющая праздник или память святого ИЗМЕНЯЕМЫЕ ЧАСТИ БОГОСЛУЖЕНИЯ исполняемые в определенные моменты тексты (гимнографические и из Свящ. Писания), связанные с одним из богослужебных кругов ИКОНОСТАС преграда в виде стенки с иконами, отделяющая алтарное пространство от основной части восточноправосл. храма INSTITUTIO [лат.- установление], принятое в научной лит-ре наименование той части анафоры, в которой говорится об установлении таинства Евхаристии Господом Иисусом Христом во время Тайной вечери

http://pravenc.ru/rubrics/122642_10.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Богослужение Православной Церкви ЗНАКИ ПРАЗДНИКОВ МЕСЯЦЕСЛОВА символы, используемые в правосл. богослужебных книгах для обозначения особенностей совершения службы в связи со степенью значимости того или иного праздника или памяти святого ИЗМЕНЯЕМЫЕ ЧАСТИ БОГОСЛУЖЕНИЯ исполняемые в определенные моменты тексты (гимнографические и из Свящ. Писания), связанные с одним из богослужебных кругов ИРМОЛОГИЙ Ирмологий, богослужебная певч. книга визант. традиции, содержащая ирмосы - 1-е строфы каждой из 9 песней гимнографических канонов Октоиха, Постной и Цветной Триодей и Минеи, являющиеся образцами для распевания остальных строф - тропарей ИРМОЛОГИОН украинско-белорус. церковно-певч. сборник смешанного состава на 5-линейныхнотах, включающий традиционный монодийный репертуар и сокращенно излагающий певч. циклы Обихода, Октоиха, Ирмология, Минеи и Триоди КАЛЕНДАРЬ система счисления времени, основанная на периодической повторяемости определенных природных явлений КРЕСТОПОКЛОННАЯ НЕДЕЛЯ 3-е воскресенье Великого поста в правосл. традиции, в которое совершается торжественное изнесение Креста из алтаря и поклонение ему верующих ЛАЗАРЕВА СУББОТА в правосл. традиции - 6-я суббота Великого поста, предшествующая празднику Входа Господня в Иерусалим ЛИТУРГИЯ СВЯТИТЕЛЯ ВАСИЛИЯ ВЕЛИКОГО чин полной евхаристической литургии, некогда использовавшийся в византийской богослужебной традиции по воскресеньям и праздникам, а в настоящее время совершаемый в православной Церкви 10 раз в год ЛИТУРГИЯ СВЯТИТЕЛЯ ИОАННА ЗЛАТОУСТА в правосл. Церкви основное чинопоследование евхаристической литургии с послеиконоборческого времени и до наших дней МИНЕИ-ЧЕТЬИ в восточнослав. и южнослав. рукописной традиции - комплект помесячных сборников агиографических и гомилетических текстов на весь церковный год по неподвижному циклу МИРОПОМАЗАНИЕ таинство, совершаемое после таинства Крещения и состоящее в помазании новокрещеного св. миром с произнесением определенных слов

http://pravenc.ru/rubrics/122648_4.html

Разделы портала «Азбука веры» Воскресное богослужение близко сердцу каждого верующего, поскольку именно в этот день христиане приходят в храм согласно заповеди об особом посвящении Богу одного дня в неделе, каковым для христиан является  воскресение , или по-славянски «неделя». Православное богослужение очень сложное по своему составу, так как содержит в себе изменяемые и неизменяемые части. К изменяемым относят, в том числе,  гимнографию  – песнопения, посвящённые конкретным дням богослужебного года. Об одном таком песнопении я и хотел бы рассказать вам сегодня. Это песнопение звучит в период пения  Октоиха  – богослужебной книги, во многом определяющую строй богослужения практически весь церковный год. В Октоихе содержатся песнопения поочередно исполняющихся 8ми  гласов , разделённых ещё и по дням недели, потом по конкретному суточному богослужению. В прошедшее воскресение на богослужении звучали песнопения 1го гласа. Сейчас же мы остановимся на конкретном песнопении, а именно на  ипакои  – одном из виде богослужебных песнопений. Ипакои исполняются перед  степенными антифонами ,   т.е. буквально «антифонами ступеней», поскольку они подражают 119–133 псалмам, которые пелись паломниками при восхождении (как бы на ступенях) к   Храму в Иерусалиме. Итак, ипакои воскресной утрени 1го гласа по-славянски звучат так: Разбойничо покаяние рай окраде, плач же мироносиц радость возвести, яко воскресл еси, Христе Боже, подаяй мирови велию милость. Греческий оригинал: το Λστο μετνοια, τν παρδεισον σλησεν, δ θρνος τν Μυροφρων τν χαρν μνυσεν, τι νστης Χριστ Θες, παρχων τ κσμ τ μγα λεος. Здесь нас с вами могут особенно заинтересовать первая часть этого песнопения: «Разбойничо покаяние рай окраде, плач же мироносиц радость возвести». В ней мы можем увидеть два характерных приёма православной гимнографии: обращение к библейскому тексту и противопоставление. Песнописцы постоянно «играют словами» и создают неожиданные пары слов: разбойник – «обкрадывает рай»,  плач  мироносиц – возвещает  радость .

http://azbyka.ru/razbojnicho-pokajanie-r...

О партесном и обиходном пении (+аудио) Почему нотное «партесное пение» люди любят меньше обиходного, считая его более «молитвенным»? 7 июня, 2011 Почему нотное «партесное пение» люди любят меньше обиходного, считая его более «молитвенным»? Когда мы стоим на службе, то слушаем много раз повторяющиеся песнопения, называемые «неизменяемыми», то есть такие, которые поются независимо от праздника и времени года. А что же происходит между ними? Почему часто изменяемые песнопения, то есть стихиры, ирмосы и тропари, проходят мимо нас? Или, точнее, мы мимо их. А ведь именно в них заключен смысл сегодняшней службы. В чем причина? Ответ однозначен – эти изменяемые песнопения поются так, что слов непонятно или совсем, или процентов на семьдесят. Очень часто можно услышать, что люди не любят «партес», а любят «обиходное пение». Но, думаю, на самом деле за любовью к понятному «обиходному пению» скрывается желание слушать и понимать службу от начала до конца. Ведь служба написана не для того, чтобы каждое воскресенье молиться, слушая только узнаваемые «Свете тихий» и «Ныне отпущаеши». Нет, богослужение цельно и человек призывается воспринимать все его части. Но что же происходит, если люди говорят про большие хоры, что они поют немолитвенно или концертно и слов непонятно вовсе. Почему молитвенность становится уделом будничного хора? В этом виноваты мы сами – регенты. Иногда, ограниченные временными рамками, мы пытаемся вместить побольше праздничных , авторских песнопений, забывая оставлять место положенным по уставу стихирам, тропарям, ирмосам. Фото vladivostok.eparhia.ru Знаю храмы, где в Великий четверг, например, на службе Двенадцати Евангелий, поется не пятнадцать антифонов, только семь. Или на обычной всенощной не шесть стихир на «Господи воззвах», а всего две. Неужели мы должны приучать молящихся только к красивым, песнопениям, слова которых все и так знают? Или мы призваны максимально вовлечь человека в службу, открыть своим пением ее смысл, а может быть, иногда, привлечь красотой слова, заставить человека начать молиться?

http://pravmir.ru/kak-i-chto-my-poem-aud...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010