В семидесятые годы двадцатого века внешняя жизнь верующей 2 семьи была бедна событиями, ограничена, как и у большинства, домом и работой. Уже давно не было повальных арестов, но остался страх, который передавался от родителей к детям, особенно если старшее поколение — дедушки и бабушки — было репрессировано, как это было в моей семье. Страх порождал скованность всей жизни. Даже дома, говоря о том, что противоречило государственному идеологическому курсу, понижали голос. Боялись потерять записную книжку, сказать что-нибудь лишнее по телефону. Существовали формулы для телефонных бесед: помните нас, мы вас помним значило “молитесь о нас”, “мы о вас молимся”. Немногие духовные книги (изданные до революции) давались друзьям со словами: “из дома не выносите”, а то и просто люди приглашали читать к себе, как в читальный зал. Духовная литература переписывалась от руки, перепечатывалась на машинке. Приглашать незнакомого человека в дом считалось опасным. Мужеством было открыто иметь иконы. В храм шли с оглядкой: могли увидеть коллеги по работе. Человек верующий был подозрительным, изгоем, объектом насмешек и целенаправленной антирелигиозной пропаганды. Если про какого-то человека становилось известным, что он ходит в церковь, то отрицательное отношение переносилось на его детей и друзей. Антирелигиозная пропаганда — сплошная ложь и клевета, грубо оскорблявшая веру и Церковь, была совершенно неопровержима, и даже если хотелось что-то сказать в защиту, то невозможно было апеллировать ни к каким объективным знаниям собеседника: никакая достоверная информация о Церк­ви не была доступна. Все воспитательные и учебные учреждения были проникнуты духом официальной идеологии. Ложь надо было слушать, заучивать, повторять. Если дети открыто отказывались говорить ложь, это немедленно “било” по родителям. Поэтому развивалась дипломатия — у меня, во всяком случае, развивалась — молчать; необходимый минимум заучивать и повторять как стихи, но не так, как будто ты сам это думаешь. Идеологические установки государства и общества подавляли проявление мысли, и чувствовался голод — душевный и духовный.

http://pravmir.ru/vospominaniya-o-voskre...

Вильгельм Кюхельбекер Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797–1846) – поэт, прозаик, литературный критик, драматург, переводчик, публицист. Три дворянских недоросля: потомок обрусевших саксонских немцев Вильгельм Кюхельбекер, потомок лифляндских немцев барон Антон Дельвиг и потомок «арапа Петра Великого» Александр Пушкин впервые встретились 12 августа 1811 года на вступительном экзамене в открывшемся Царскосельском лицее. Это и было самым началом дружбы трех поэтов. Не единственных, кто из тридцати лицеистов первого набора (впоследствии они будут называть себя чугунчиками – по памятной чугунной медали, полученной при выпуске) писал стихи. Лицейским конкурентом Пушкина был Алексей Илличевский, стихотворцами слыли Михаил Яковлев и Сергей Комовский. Но именно эти три лицеиста-поэта образовали после окончания Лицея «союз поэтов», провозгласивший дух поэтической независимости и дружбы. Для Кюхельбекера, как и для Пушкина, самым судьбоносным был день 8 января 1815 года, когда на публичном экзамене при переходе из младшего трехлетнего курса на старший Пушкин в присутствии Гавриила Державина прочитал «Воспоминания в Царском Селе». Во время этого же экзамена Кюхельбекер передал автору знаменитой духовной оды «Бог» свою первую духовную оду «Безсмертие есть цель человеческой жизни». Его поэтическая биография начинается именно с этого «Безсмертия...», как Пушкина – с воспоминаний о Царском Селе». Ода «Безсмертие» – далеко не единственное религиозное стихотворение, созданное Кюхельбекером за десять лет его поэтической жизни – с января 1815 года до рокового 14 декабря 1825 года. За это десятилетие появятся его программные критические статьи, и он, наряду с Александром Бестужевым, войдет в число ведущих критиков. «Решаясь говорить о направлении нашей поэзии в последнее десятилетие, предвижу, что угожу очень не многим и многих против себя вооружу», – так начинается его знаменитая статья в «Мнемозине», которая вызвала резкий протест даже его ближайших лицейских друзей – Пушкина и Дельвига. Одновременно со статьей, в первом же номере журнала «Мнемозина», который он начал издавать в 1824 году совместно с Владимиром Одоевским, появилось его стихотворение «К Богу» и «Давид» Грибоедова как поэтическая декларация нового направления в русской поэзии. В незавершенной поэме о Грибоедове, датированной 1822–1823 годами, он писал об их дружбе на Кавказе:

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Воспоминания и духовные стихи Воспоминания о поездке на Восток и во Святую Землю Палестину 1039 I. Вступление. Одесса. Константинополь. Афонские подворья и иноки их. Св. София. Храм св. Ирины и музей. Успенская церковь (Скоропослушницы). Греческие клирики. Отношение восточных людей к лицам духовного звания. Живоносный Источник. Порядок благословения. Влахернский храм. Св. Феодор Студит и бывший его монастырь. Патриархия. Хранение св. мощей. Вселенский престол (кафедра св. Иоанна Златоуста ). Повешенный в 1821 г. янычарами Патриарх Григорий V. Особенности богослужебного чина в греческой церкви. На мою долю выпал жребий быть современником в Москве различного рода событий общественной и церковной жизни, носивших часто радостный, но безпокойный характер. В мае 1913 г. пришлось участвовать в празднествах прославления святителя Ермогена, после которого в начале июня, по возвращении от одной всенощной, у меня вдруг явилась мысль съездить в Палестину, куда давно порывалось сердце. О своем намерении я сообщил преподавателю Московской Духовной семинарии, одному студенту и двум боголюбивым чадам. Все они изъявили готовность отправиться со мною в путешествие. Через два дня, заручившись благословением угодника Божия Алексия, мы были уже на Брянском вокзале. Немногие из моих друзей узнали о нашем паломничестве, но и те посчитали долгом проводить нас. Отъезд сопровождался благопожеланиями и слезами. О Палестина! О град святый Иерусалим! Что-то высокое, восхитительное переживаешь, когда слушаешь рассказы о Св. Земле. На душе делается легко, отрадно, и сам начинаешь стремиться туда. Забываются и трудность пути, и слабость здоровья, и обязанности службы, и семейное положение, и материальная необезпеченность, – словом, все то, что часто действительно служит препятствием к осуществлению указанного благочестивого желания. Двумя побуждениями, однако, руководствуются люди, направляясь во Св. Землю. Одни едут, чтобы покаяться и помолиться у самого Гроба Господня, где дарована нам вечная жизнь и Царствие Небесное, другие – лишь обозреть достопримечательности. Отсюда и настроение получается различное. Первые возвращаются домой с сильным религиозным воодушевлением, с глубоким, неизгладимым впечатлением; вторые, заметив там небрежное отношение греков к святыне, уничиженное состояние ее от турок, начинают говорить: «Лучше не видеть поругания христианской веры, дабы не смущаться и не разочаровываться!..» Но мы все же считаем каждого, съездившего в Палестину, счастливым, потому что таковой удостоился припадать к Голгофе, лобызать Живоносный Гроб Господень, омываться в струях Иорданских и ходить, где ступали Пречистые ноги Сладчайшего Спасителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Zhadan...

Врастают в землю ковыли Отправив жизни требы. А я все дальше от земли, Все ближе, ближе к небу. И не пугает слово «смерть». Молюсь о том с тревогой, Чтоб не уйти, не умереть В вражде, в разладе с Богом, Чтоб сердца впадины гатить, Служа не звонкой лире. Но дни последние прожить С людьми в любви и мире. д. Горелово Перед сражением Быть холодам по народным приметам, – Мечутся сиверы. Зарево – кровь. Что еще в мире дороже, чем эта К Родине милой сыновья любовь. Храм Рождества Иоанна Предтечи, Теплой молитвой согреты сердца – В этой большой очистительной сечи Если стоять, то стоять до конца. Вот преклонили главы в покаянье Под освещенную епитрахиль, Благословляя на подвиги брани, Всем отпускает Всевышний грехи. С телом и кровью Христовой едины, В вере своей православной тверды… Бог осенит удалую дружину. Бог не попустит смертельной беды. Псков, Храм Рождества Иоанна Предтечи Думы о родине Вдали от гроз, от вьюги белой, Я вижу явственней стократ Твои безкрайние пределы, Землею тощей на закат. Во мгле морозной, осиянной Холодным заревом светил, Чтоб выжить … и богоданно Трудами жить, найду ли сил? Вернешься ль к удали посконной? Иль неминуем черный рок? Глядят избушки отрешенно Лицом печальным на восток. И как лекарство от недуга, Минеи-Четьи с года в год Моя духовная подруга Всю ночь листает напролет. А на покров пустынно-снежный Роняют звезды тайный свет… Спаси, Господь, мой край мятежный От одиночества и бед! Если нет в окрестностях церквушки А растет кругом трава-топтун, Значит, богорадные старушки Брашно не поставят на канун. Если паремии поученья По вечернем входе не слышны, Быть в округе тле и запустенью И не миновать стране сумы. Если песнопений благозвучье Сердца не возрадует очей, Набегут грозы шальные тучи И погубят проблески лучей. Если епитимьи самой строгой В храме не возложат за грехи, Значит, далеко еще до Бога, Значит, будут ложными стихи. д. Горелово Николай Переяслов Кто обитает в жилище Твоем? Кто на святую взойдет Твою гору?.. Господи! Только тому, кто вдвоем

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Георгий, святитель, архиепископ Могилевский (Конисский Григорий Осипович) († 1795, память в Неделю 3-ю по Пятидесятнице в Соборе Белорусских святых) Родился 20 ноября 1717 года в г. Нежине Черниговской губернии. Окончил Киевскую духовную академию. В августе 1744 года пострижен в монашество в Киево-Печерской лавре. В 1745 году назначен учителем пиитики в Киевскую духовную академию, где был рукоположен в сан иеромонаха. С 1747 года – профессор богословия и философии, префект академии. С 1 августа 1751 года – архимандрит Киевского Братского монастыря. С 30 августа 1752 года – ректор академии. 20 августа 1755 года в Киевском Софийском соборе митрополитом Киевским, Галицким и всея Малыя России Тимофеем (Щербацким) и собором архиереев хиротонисан во епископа Могилевского. В 1762 году присутствовал в Москве на коронации императрицы Ekamepuhы II. С 14 декабря 1772 года (после первого раздела Польши и присоединения к России Белоруссии) стал именоваться епископом Могилевским, Мстиславским и Оршанским. В 1780 году заложил в Могилеве кафедральный собор во имя праведного Иосифа Обручника. 22 сентября 1783 года возведен в сан архиепископа и назначен членом Святейшего Синода. Скончался 13 февраля 1795 года. Погребен в Спасской церкви г. Могилева. Святитель Георгий был богато и разнообразно одарен природой. Он был талантливым учителем, вносившим новую живую струю в преподавание всех академических предметов. Будучи ректором академии, показал себя «тщательным и добропорядочным правителем и учителем». Писал стихи, первый в Киевской духовной академии изложил богословие в систематическом порядке и, по отзыву митрополита Макария (Булгакова) , «бесспорно превзошел всех предшественников своих и преемников». Блестящий проповедник, он был весь проникнут сознанием высокого призвания пастыря. «Поучать народ есть первейшее и главное дело. Ежели стану молчать, тогда гибелью грозит мне Бог», – говорил он. Того же требовал от подчиненного ему духовенства. В самых резких выражениях порицал он нерадивых священников – «немых псов, не могущих лаяти, любящих дремати». В своих проповедях преосвященный смело обличал пороки, неправду, «необузданный разврат» Архипастырская деятельность преосвященного Георгия началась в то время, когда Белоруссия находилась под польским владычеством. Белорусская епархия оставалась единственной православной епархией в пределах польского государства. Католики и униаты употребляли все силы для совращения в унию ее населения, не пренебрегая при этом и самыми суровыми мерами принуждения.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Глава 1. Икономия (Домостроительство) благодати Троичного Бога как Тайна Христова 1 . Послание святого апостола Павла, обращённое к Ефесянам, главным образом, экклесиологическое, начинается известным благодарственным гимном апостола Богу Отцу, то есть Святой Троице. Причина этой благодарности заключается в величественной, нас ради, Икономии (Домостроительстве) благодати Бога Отца и Его Сына и Духа Святого, которая дана нам во Христе и явилась через Церковь . Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах, так как Он избрал нас в Нём прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению ( τν εδοκαν) воли Своей, в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном ( χαρτωσεν μ ς ν τ γαπημνω), в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его, каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении, открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое (благоволение) Он прежде положил в Нём, в устроении (домостроительстве) полноты времён, дабы всё небесное и земное соединить под главою ( νακεφαλαισασθαι соединить) Христом. В Нём мы и сделались наследниками, быв предназначены (к тому) по определению Совершающего все по изволению воли Своей, дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа. В Нём и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным (Его) Святым Духом, Который есть залог ( ρραβν ручательство) наследия нашего, для искупления удела ( τς περιποσεως творения) (Его), в похвалу славы Его ( Еф. 1:3–14 ). Этот боговдохновенный гимн небоходца ( ορανοβμονος) Павла, вознесённый Богу в Троице – упоминаются Отец, Христос и Святой Дух, – кратко содержит в себе всё Евангелие (спасительное Благовестие) первоверховного апостола Христова. Гимн во многом напоминает введение в Евангелие от Иоанна ( Ин. 1:1–18 ), с которым есть большое сходство по глубине содержания 64 . Стихи этого апостольского гимна походят и на библейский псалом, и на литургическое песнопение. И поистине всё Евангелие апостола Павла представляет собой сверхгармоничное Богослужение (Евхаристию), возносимую Триипостасному Богу, Творцу и Спасителю нашему. Существует реальное сходство, и почти идентичность, между святой Литургией нашей Церкви и Евангелием апостола языков (народов). Всё содержание и структура Литургии святого Иоанна Златоуста сущностно подобны Евангелию апостола Павла и апостола Иоанна.

http://azbyka.ru/otechnik/afanasij-evtic...

Глава 55 1–5. Всеобщее призвание ко вступлению в новозаветную церковь чрез посредство Мессии, Отрока Господня. 6–7. Необходимость нравственного возрождения, как условие помилования Богом грешника и принятия последнего в церковь . 8–11. Несравненная высота и действенная сила Божественного Слова, способная духовно переродить человека. 12–13. Радостная картина будущего всеобщего возрождения. Заключительные стихи предшествующей 54 главы представляли, как мы видели, речь Самого Господа. Настоящая глава у нас с самого начала открывается словами Господа, так что, с этой стороны, она служит естественным продолжением предыдущего повествования. Что же касается внутренней связи двух этих глав, то она становится более естественной и понятной при перестановке их: в 55 главе указывается причина (призвание в новозаветную церковь всех желающих и нравственно-возрожденных), а в 54 следствие ее (необыкновенное внешнее распространение и внутреннее утверждение и процветание Христовой церкви). Ис.55:1 . Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, по­купайте и ешьте; идите, по­купайте без серебра и без платы вино и молоко. С 1–3 ст. идет обычное у пророка Исаии в торжественных случаях поэтически-образное, и потому довольно многословное, вступление в речь или, точнее, обращение к адресатам речи, с общим указанием и самого предмета ее. «Жаждущие! идите все к водам». В сухом и жарком климате Палестины (где жил и действовал пророк Исаия), обычно страдающей от сильных засух и недостатка влаги, образ чистого, холодного ключа и его освежающих вод был особенно ясен и убедителен для всех. Но что это именно был только образ, дававший представление о другой воде, – о «воде спасения» – это видно из раннейших слов самого пророка Исаии: – «и в радости будете почерпать воду из источников спасения» ( Ис.12:3 ), или: «ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; изолью дух Мой на племя твое» ( Ис.44:3 ср. Ис.41:17 и др.); и в особенности ясно из слов Господа Иисуса Христа, который Свою известную проповедь о спасении, сказанную в праздник Преполовения, начал с раскрытия того же самого образа: «кто жаждет, иди ко Мне и пей» ( Ин.7:37 ). А в другом месте, в беседе с женой самарянкой Он поясняет, что эта «вода» – «которую Я дам..., делается... источником воды, текущей в жизнь вечную» ( Ин.4:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава II. Специальное учение св. апостола Павла о духовных дарованиях 1 Кор. 12:1–11. Показав, какое значение имеют новозаветные выражения χρις и χρισμα и классификации духовных дарований, принадлежащие разным лицам, мы приступим теперь, следуя за самим апостолом, к ближайшему рассмотрению его учения о духовных дарованиях в 1Кор. 12:1–11 . Этот отдел можно разделить на три части: 1) стихи 1–3 содержат приступ, где апостол говорят вообще о христианском состоянии, в котором одном обнаруживаются дары Св. Духа; 2) ст. 4–6 указывают источник, из которого получаются духовные дарования; 3) ст. 7–11 содержат перечисление явлений в Церкви Св. Духа, с отнесением их собственно в Е о деятельности. Речь апостола передается в подлиннике, текст которого тщательно проверен. Славянский текст не приводится, так как его легко найти в славах Библии . Русский текст предлагается в новом, исправленном и согласованном с греческим текстом переводе, при чем не обращается внимания на обработанность и литературную отделку перевода. Где нужно, указываются важнейшие варианты как греческого, так и славянского и русского текстов. 1. Приступ (1–3) 1. Περ δ τν πνευματικν, δελφο, ο θλω μς γνοεν. 2. οδατε τι τε θντ τε, πρς τ εδωλα τ φωνα ς ν γεσθε παγμενοι. 3. δι γνωρζω μν, τι οδες ν πνεματι θεο λαλν λγει· νθεμα ησος, κα οδες δναται ιπεν κριος ησος, ε μ ν πνεματι γ. Относительно же духовного, братия, не желаю, чтобы вы оставались в неведении. Вы знаете, что когда вы были язычниками, – как бы вы ходили к безгласным идолам, отводимые. Поэтому сообщаю вам, что никто, если говорить в Духе Божием, не произнесет (слов): анафема Иисус; и никто не может сказать: Господь Иисус, если не (будет говорить) в Духе Святом. В ст. 2 τι τε – чтение основывается на Син. ABCDELP н многих других. Textus receptus принимает только τι и отпускает τε с FGK и друг. В немногих минускульных кодексах – только τε. Вместо τ φωνα F и G принимают τ μορφα (безобразные). Вместо ν γεσθε G и др. – νγεσθε. Также Августин: quomodo asceodebatis (как вы восходили). В ст. 3 чтение κριος ησος принимают Син. АВС и др.; но в text. гес. с DEFKLP – винительный падеж, κριον ησον.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Fivejsk...

Глава XXVI Эта глава, – как бы победный гимн избавленных Господом,-славит Господа за его милости к тем, которые были в порабощении и в скорби. Этот псалом выражает чувства тех, которые никогда не усумнились в грядущей помощи Господней и которые понимали, что только Господь мог их спасти от рабства и угнетения. Мучился народ, как беременная женщина при наступлении родов, но вот наступила минута спасения, и пророк видит, что: „оживут мертвецы... ибо роса Господня оживит их и земля извергнет мертвецов“ 958 . Город крепкий I-ro стиха есть Иерусалим, который как указано в Ис. 60:1–3 , осветит сиянием своим все народы. Как и в других пророчествах, Исаия говорит и о ближайших событиях, но видит в далеком таинственном будущем духовный Иерусалим, новую землю, на которой живет правда. В словах его есть и утешение и указание живущим в его время (стихи 3–4, 11–12, 16, 20) и в них можно читать и смирение Езекии, несущего перед Господа письмо Сеннахерима и которого Господь спасает в граде его, окруженном врагами;– но в главе XXVI больше этого; в ней содержится навеки утешение церкви Божией на земле во многих скорбях, которые посещали и посещают ее. Слова этой главы вполне применяются к скорбям имеющей быть основанною Христианской церкви, и применяются к последним временам земли, на что указывает стих 19 словами: „оживут мертвецы Твои!“. Эта глава есть хвалебный псалом, рисующий всю духовную жизнь собрания верующих от времен Езекии до наших времен. 1 . В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала. 2 . Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину. „Бог нам прибежище и сила“, восклицает псалмопевец ( Пс. 45 ) и в том же смысле говорит о крепости святого града Исаия. Не стены, сооруженные человеческою рукою, могут составить силу града, а силу горнего Иерусалима составляет даруемое жителям его спасение. Очевидно, что выражение это, – могущее иметь при жизни Исаии лишь узкий смысл сохранения города чудом Господним от армии Сеннахерима,– приобретает свое настоящее значение лишь для Христианина. Мысль эта, высказанная в 1 стихе, связуется в этом значении с восклицанием ст. 8–9 предыдущей главы: „возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!“.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Говорить о Боге в стихах – примерно как описывать свет при помощи цвета. Например, солнце на картине. Прямого пути тут нет и быть не может, буквальная передача невозможна.  Источник: Лампада 2(53)  Говорить о Боге в стихах – примерно как описывать свет при помощи цвета. Например, солнце на картине. Прямого пути тут нет и быть не может, буквальная передача невозможна. Хороший живописец запечатлевает сияние света посредством цвета и контрастов. Для выражения духовного смысла есть икона, она противопоставлена картине, как свет и цвет. Конечно, можно сказать, что адекватной передачей света будет икона, в нашей аналогии – литургическая поэзия. Но это особая тема. А как говорить о Боге и религии средствами обычной литературы? Душе моя, ликуй и пой, Наследница небес: Христос воскрес, Спаситель твой Воистину воскрес! … Из света вечного Господь Сошел в жилище тьмы, Облекся в персть, оделся в плоть – Да не погибнем мы! Ликующее, написанное традиционным «одическим» размером стихотворение В.Кюхельбекера интересно тем, что в нём практически нет ничего личного, если не считать, конечно, искренней веры и пасхальной радости автора. Он прямолинейно использовал готовые слова и понятия, большая часть которых заимствована из богослужебных текстов. Этот метод, назовем его «методом готовых понятий», чаще всего используют непрофессиональные поэты. Поэзия полностью поглощается благочестием, и, увы, стихотворение не достигает цели, если считать таковой передачу поэтом своих мыслей и настроения. Впрочем, чеканные стихи Кюхельбекера я лично отношу к удачным, ибо тут благочестие и мастерство идут рука об руку. Позднее поэты, как правило, старались идти более окольным путем. Тема стихотворения К.Бальмонта «Вербы», скорее, не сам праздник Пасхи, а восприятие его поэтом через внешние черты: …Ветви пасхальные, Нежно-печальные, Смотрят весёлыми, Шепчутся с пчёлами. Кладбище мирное Млеет цветами, Пение клирное Льётся волнами. Светло-печальные Песни пасхальные Сердцем взлелеяны, Вечным овеяны. «Пение клирное», которое «льется волнами», – явная аллюзия на субботний ирмос «Волною морскою»… Итак, одна крайность – прямая декларация, выходящая за рамки поэзии.

http://pravmir.ru/pasxa-v-russkoj-poezii...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010