Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАШКОВЦЫ Одно из направлений в движении евангельских христиан (см. в ст. Баптисты ) в России в посл. четв. XIX - нач. XX в. Движение возникло под влиянием англичанина Г. В. Редстока , который по приглашению Е. И. Чертковой в 1874 г. прибыл в С.-Петербург и в аристократических салонах столицы начал проповедь идей, близких к баптизму. В России Редсток пробыл 6 месяцев, в 1876 г. приехал вновь, в 1878 г. правительство запретило ему въезд в страну. Помощником Редстока в его 1-й приезд стал крупный рус. землевладелец полковник В. А. Пашков (1831-1902), благодаря к-рому проповеди стали читаться на рус. языке, что привело к расширению круга слушателей. Община получила название от фамилии Пашкова, ставшего лидером движения (название «редстокисты» было менее распространенным). Среди П. были представители знатных рус. семей: церемониймейстер имп. двора гр. М. М. Корф, министр путей сообщения гр. А. П. Бобринский, кнг. В. Ф. Гагарина и ее сестра кнг. Н. Ф. Ливен, Черткова, на сестре которой был женат Пашков, и др. Собрания, проходившие в особняке Пашкова в С.-Петербурге, могли посещать все желающие, были организованы дешевые обеды для неимущих, проводились беседы с посетителями, раздавали НЗ, др. религ. книги. В основе неявно декларируемого учения П. лежало общепротестант. положение об оправдании только верой: Христос Своими страданиями уже искупил грехи людей, для спасения необходимы лишь вера, молитвы и добрая христ. жизнь. Каждый верующий может понимать и толковать Свящ. Писание. П. отвергали церковные таинства , почитание икон и святых, иерархию, однако для них не была характерна критика правосл. Церкви. Богослужение сводилось к молитве, проповеди и пению стихов, собранных в брошюре «Любимые стихи». В С.-Петербурге П. открыли швейные мастерские, в к-рых девушки обучались швейному мастерству и слушали проповеди. Черткова организовала ночлежный приют и Дамский комитет посетительниц тюрем. В нояб. 1876 г. Пашков учредил Общество поощрения духовно-нравственного чтения, распространявшее за небольшую плату Свящ. Писание и сочинения духовно-нравственного содержания. Об-во выпустило свыше 200 переводных (с нем. и англ. языков) и оригинальных брошюр (нек-рые выдержали до 12 изданий), к-рые продавались по небольшой цене или раздавались даром. Брошюры содержали беседы о вере и христ. нравственности, разъяснения текстов Свящ. Писания, выдержки из сочинений свт. Тихона Задонского и бесед митр. Новгородского и С.-Петербургского Михаила (Десницкого) . В 1882 г. по инициативе Британского Библейского общества на средства Пашкова был издан синодальный перевод Библии на рус. язык. Значительный вклад в распространение учения П. внес созданный ими ж. «Русский рабочий» (1875-1886). Пашков и Корф вели переписку с баптистами на Кавказе, в Закавказье (в частности, с В. Г. Павловым), на юге России, посылали им материальную помощь, книги.

http://pravenc.ru/text/2579882.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Прот. Александр Мень. Фотография. 80-е гг. XX в. Александр Владимирович (Вольфович) (22.01.1935, Москва - 9.09.1990, близ ст. Семхоз (ныне в черте г. Сергиев Посад Московской обл.)), прот., религиозный писатель. Из семьи служащих. Отец Владимир Григорьевич (Вольф Гершлейбович) Мень занимал должности главного инженера на крупных текстильных производствах, мать Елена Семеновна работала чертежником. Глубоко верующие мать и ее двоюродная сестра В. Я. Василевская, примыкавшие к одному из оппозиционных течений в РПЦ (см. Катакомбное движение ), оказали большое влияние на духовное становление М. Младенцем он был тайно крещен 3 сент. 1935 г. в Загорске (ныне Сергиев Посад) схиархим. Серафимом (Битюковым; 1880-1942), духовным руководителем нелегальной общины закрытого московского храма во имя святых Кира и Иоанна на ул. Солянке. С 1943 г. М. учился в московской муж. школе 554 (ныне 1060) в Стремянном пер., сочинял стихи, увлекался биологией и живописью, много читал по древней истории, философии и религии. С 1945 г., после избрания патриарха Московского и всея Руси Алексия I и воссоединения с Патриаршей Церковью большинства общин «непоминающих» , М. вместе с матерью стал ходить в храмы РПЦ. С 11 лет посещал домашний кружок, основанный духовными детьми прот. сщмч. Сергия Мечёва . Члены кружка устраивали лекции по культуре и религии, совместные чтения и обсуждения Свящ. Писания. Занятия обычно проходили на квартире Б. А. Васильева (1899-1976), тайного иерея и ученого-антрополога, который поощрял юношеские стремления М. согласовывать научные знания с верой (впосл. стал его духовником). По настоянию матери М. с 12 лет ежедневно читал Библию, старался каждый день по пути в школу заходить в храм Иоанна Воина на ул. Б. Якиманка. С 15 лет он помогал в храме в честь Рождества Иоанна Предтечи на ул. Красная Пресня: читал на клиросе, пел в церковном хоре, прислуживал в алтаре. С 18 лет его духовником был свящ.

http://pravenc.ru/text/2562996.html

Н.Ю. Сухова Значение Псалтири в русской церковной традиции По свидетельству преподобного Нестора Летописца , на славянский язык Псалтирь как необходимая для богослужения книга была переведена в IX веке святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием с греческого церковного текста Семидесяти толковников. Псалтирь сразу стала любимейшим чтением русского народа и главной учебной книгой в Древней Руси. Псалтирь звучала на каждом утреннем и вечернем богослужении, полностью прочитываясь за седмицу, а в период Великого поста – даже дважды; стихи псалмов составляли основу утренних и вечерних молитв, занимая исключительное место в жизни каждого русского человека. Детей учили читать по Псалтири, по ней же проверяли ставленников на священнические места перед рукоположением. Человек, изучивший Псалтирь, считался «книжным» – грамотным, способным читать другие книги и понимать церковную службу, которая была духовной основой всего строя жизни. Псалтирь читали дома и брали в путешествия, читали над больными и по умершим. В монастырях читали «неусыпаемую Псалтирь». В соединении с Часословом и избранными тропарями и кондаками Псалтирь приняла форму Следованной, назначенной для богослужения в храме. Псалтирь с присоединением святоотеческих толкований, называемая Толковой, была предназначена для келейного чтения как пособие к правильному пониманию и уразумению неясных и пророческих мест священного текста. В русской традиции было продолжено и святоотеческое толкование Псалтири и осмысление ее значения в Церкви и в жизни каждого христианина. Одним из толкователей этой книги, внесшим немалый вклад в ее понимание, явился святитель Феофан (Говоров), или Затворник. Святитель Феофан: богословская деятельность и духовная жизнь Святитель Феофан (Говоров; 1815–1894) являлся представителем ученого монашества – того особого вида русского монашества XIX века, служение которого было более связано с преподаванием в духовных школах, чем с монастырем. После окончания Орловской духовной семинарии и Киевской духовной академии святителю Феофану была уготовала обычная стезя ученого инока – преподавание, инспекторство и ректорство в духовных школах: в Киево-Софийском училище (18441847), Новгородской семинарии (1854), Санкт-Петербургской духовной академии (1857–1859).

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

поиск:   разделы   рассылка Рогозянский А. О диалектике бытия Церкви Христовой в мире Источник:  Богослов.ру Какое место занимает Церковь в человеческом обществе? Что она может дать сегодня людям? Где проходят границы влияния Церкви на жизнь отдельно взятого индивидуума? На эти и другие вопросы пытается дать ответ представленная публикация. Христианству две тысячи лет. Сегодня это обширный массив знаний, предметов и практики, простирающийся от области сверхъестественного до вполне земных явлений, таких как седьмой день недели " воскресенье " , обычаи красить на Пасху яйца или дарить подарки в канун Рождества. Значение отдельных частей данного фонда неодинаково. В глубине, ядре христианства стоит Тайна Божества, Царства Божия не от мира сего. Интуитивно человеческое сердце предчувствует ее: " Мятется душа моя и не успокоится ни в чем, доколе не найдет Тебя, Господи " (Августин Блаженный). Вне этого абсолютного исповедания христианство вынуждено облекаться в одежды человеческих представлений и языка. Вступая в материальную сферу, оно пользуется опосредованными средствами. Наглядный пример истины в символическом и культурном преломлении – евангельская притча. Высшая ценность в ней адаптируется к восприятию посредством доступных образов. Таким образом, сфера влияния христианства распространяется на философию, мораль и культуру. Это вторая волна христианского освящения, ступенька духовной культуры, на которой достояние христианства, в лучших своих примерах, сохраняет непреходящую ценность. Примерами возвышающего действия могут служить совершенные образцы искусств, как, например, рублевская " Троица " . Это то, о чем говорят: " Зашел в храм (увидел человека святой жизни, прочитал стихи или прозу выдающегося автора) и понял: Бог есть " . Большее остывание характеризует " третью волну " христианского влияния: благочестие и добродетель представляют здесь род утилитарной установки и требования, по которому удобней устраивать жизнь (нормативная этика). Поведение мотивируется комплексом смешанных факторов, в т. ч. прагматических. Предметы духовной культуры – иконы, молитвенные тексты, песнопения – рассматриваются как составные части храмового обихода, вспомогательные при совершении череды годовых служб. Основная часть канонических требований, церковных уставов, нравственных предписаний, определяющих поведение христианина в храме, благочестивых обычаев, общественных приличий представляет пример внешней оболочки христианской традиции, ее " третьей волны " . Как преходящие, принадлежащие веку сему, сами по себе они уже не могут считаться спасительными, хотя и являются необходимыми атрибутами положительного христианского образа жизни.

http://religare.ru/2_83133.html

Предшественники апостола Павла У кого учился апостол и кто своим подвигом открыл для него духовный путь? 15 августа, 2015 У кого учился апостол и кто своим подвигом открыл для него духовный путь? О событиях, которые привели к обращению Савла – будущего апостола Павла, и об участниках этих событий в день их памяти рассказывает диакон Павел Сержантов. Без сомнения, выдающимся человеком был апостол Павел. И он не появился из ниоткуда, не был «self-made man». Любой «человек, который сам себя сделал», – это человек, который почему-то забыл, как другие ему помогали. Сознательно или бессознательно забыл. У святого Павла было не так. Вспомним Деяния Апостолов. Их написал Лука – прямой ученик апостола Павла. В этой новозаветной книге мы читаем о предшественниках апостола Павла. С благодарностью к предшественникам относился апостол Павел. И смог передать это чувство своему ученику. В книге Деяний перед нами разворачивается полотно богатой на события жизни первохристианской общины. Начиная от Вознесения Господня и до римских уз апостола Павла. Множество глав дееписатель Лука посвящает служению апостола Павла. А перед этим мы читаем про чудесное обращение Павла – встречу с Господом Иисусом на пути в Дамаск. А до этого описаны события, которые привели к обращению Павла. Что за события? Кто в них участвовал? Праведный Гамалиил и первомученик архидиакон Стефан, память которых Церковь чтит 15 августа. Гамалиил был из числа самых уважаемых в народе законоучителей, принадлежал к партии фарисеев. Будучи Христовым апостолом, Павел с почтением вспоминал, что учился Закону Моисееву именно у ног Гамалиила (см. Деян. 22:3). Библеисты различают в посланиях апостола Павла черты, характерные для раввинистических трактовок Пятикнижия Моисеева. К примеру, перечитаем стихи из Послания к Евреям, надписанного именем апостола Павла. В этом Послании говорится о Мелхиседеке – прообразе священнического служения Христа. «Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего… которому и десятину отделил Авраам от всего… без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда» (Евр. 7:1–3).

http://pravmir.ru/predshestvenniki-apost...

Скачать epub pdf Изложено по преподобному Арсению Каппадокийскому афонским старцем Паисием Перед вами Псалтирь, предлагаемая к чтению в различных нуждах и случаях. Подборка эта составлена прп. Арсением Каппадокийским , подвижником, жившим на рубеже 19–20 веков. Преподобный Арсений был уроженцем небольшого греческого анклава Фараса в Турции, где он нес священническое служение в течение 55 лет и прославился многими чудесами и исцелениями. Местные жители приходили к святому не только за советом как к духовному наставнику, но и как к врачу, который молился над больными и те исцелялись. Составитель его жития, известный святой подвижник, преподобный Паисий Святогорец , пишет: «Так как болезней было много и самых разных, то отец Арсений иногда не мог найти в молитвослове соответствующих молитв и использовал с этой целью стихи из псалмов. Евангелие он читал обычно только в самых серьёзных случаях – над слепыми, немыми или бесноватыми. Если он видел, что человек болен не только телесно, но и духовно, то не сразу исцелял болезнь, а просил прийти несколько раз и, только исцелив душу, исцелял окончательно и тело чудесным образом, читая молитву». Не измышляя ничего от себя, святой Арсений использовал то, что дано было Церковью – молитвенные чинопоследования и священные тексты – Евангелие и Псалтирь. В этой простоте душевной, имея твердую веру и усердную молитву, преподобный помогал в разных нуждах многим людям – не только православным грекам, но туркам-мусульманам, которые приходили к нему за помощью из окрестных сел и деревень. Именно этот молитвенный опыт святого с использованием Псалтири был изложен прп. Паисием Святогорцем в данной подборке. Человека, который впервые видит эти указания для чтения псалтыри в разных случаях, может воодушевить опыт святого Арсения, и он с усердием приступит к чтению. Однако, тут может не обойтись без «подводных камней», которые лукавый хитро расставляет желающим молиться. В первую очередь, может возникнуть смущение, что псалмопевец не вкладывал в псалмы тех мыслей и прошений, которые указывает прп. Арсений. Например, страдающим болезнями сердца и почек предлагается читать псалом 44, в котором нет ни единого упоминания о таких болезнях и нет никаких прошений об избавлении от них, а о сердце говорится лишь в словах «излилось из сердца моего слово благое». Но будем помнить, что преподобный Арсений использовал псалмы для сугубой молитвы, подходящие к различным случаям, особенно в тех случаях, когда не имелось церковного чинопоследования на особую потребность. И пусть лишь одно слово «сердце» из целого псалма навевает мысль о возможности читать его в болезнях сердца, но, в такой видимой на первой взгляд безыскусности в молитве, кроется большая духовная мудрость и многолетний опыт святого подвижника. Духовная мудрость в том, чтобы не измышлять от себя ничего, опыт же в деятельной помощи и чудесных исцелениях по молитве преподобного. В простом святой нашел источник мудрости. И такой опыт молитвы мы можем перенять.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Kappad...

Скачать epub pdf Содержание Установление единства Белая церковь Город в огне     Библиография трудов архиепископа Иоанна Сан-Францисского (Шаховского) велика. Тут и большие теоретические работы, и стихи, письма, афоризмы. Есть и несколько произведений, которые особенно привлекли к себе наше внимание. Это «Установление единства», «Белая Церковь », «Город в огне» – воспоминания первоначального духовного борения, духовного пути, пройденного молодым образованным человеком, а затем начинающим пастырем. Пришелся этот путь на времена для страны и мира тяжелейшие, судьбоносные. Исполнилось уже более пятидесяти пяти лет, как мемуары впервые увидели свет. Потому вполне понятно наше желание их перечитать и оценить уже взглядом из сегодняшнего времени. Установление единства 1 Максимилиан Александрович Волошин в статье «Русь распятая» (1920 г.) писал: «Русское общество, уже много десятилетий жившее ожиданием революции, приняло внешние признаки (падение династии, отре­чение, провозглашение Республики) за сущность собы­тия и радовалось симптомам гангрены, считая их пред­вестниками исцеления. Все дифирамбы в честь свободы и демократии, все митинговые речи и газетные статьи того времени были нестерпимой ложью…» Так ли это? Епископ Иоанн Шаховской много лет спустя, после написания этих строк Волошиным, размышляя над историей все тех же свершившихся событий в работе «Установление единства», отметит следующее: «Удивительная тайна человеческого времени. Чем больше о ней размышляешь, тем больше недоумеваешь. Время становится все неизъяснимее по мере лет, и все более оно бывает сопряжено с вечностью, все более становится скорлупкой вечности. Только живой, движущейся вечностью и можно измерять время, потому что вечность уже владеет нами… О всем временном, что ушло, я не жалел. Было здесь нечто более глубокое, чем даже память, – был избыток бытия, так как человек есть избыток бытия, Божественной вечности, таинственно создавшей нас и пульсирующей в нас и во всем». Именно в этих словах мне видится истинное постижение времени… Нет, истинное направление пути к этому постижению.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Shahovsk...

1766–1819 В этом году исполняется 250 лет со дня рождения архиепископа Московского Августина (Виноградского) . Как по отцовской, так и по материнской линии будущий архипастырь принадлежал к духовному сословию. Один его прадед был священником в храме Рождества Христова на Петровке, другой – в храме Михаила Архангела в селе Архангельском, дед по матери служил викарным священником у Николы в Хамовниках, а дед по отцу – в Покровском храме на Лыщиковой горе. Мать владыки Августина звали Пелагеей Антиповой, а отца – Василием Михайловым. Будущий архиерей родился 6 марта 1766 года, когда его отец служил дьяконом в Александро-Невском соборе Кремля, что на Тайницких воротах. Младенец был наречен Алексием, и примерно через 2 года у него появился брат, названный Александром. В 1771 г. Александро-Невский собор был упразднен, а дьякон Василий Михайлов рукоположен в священника в храму Димитрия Солунского на Ильинке. В том же году дети лишились матери, а спустя еще 4 года, остались круглыми сиротами и были определены родственниками в Перервинскую семинарию. Здесь они получили фамилию Виноградских. Вскоре Алексей успехами в учебе обратил на себя внимание учителей и часто посещавшего семинарию митрополита Платона (Левшина) . Особо он преуспел в латинском языке. Для дальнейшего обучения Алексей Виноградский был переведен в Славяно-греко-латинскую академию, которую закончил в числе лучших учеников в 1787 г. и был направлен учителем латинской грамматики на Перерву, а через год переведен учителем риторики в Троицкую семинарию. С этого времени его жизнь в течение 13 лет была связана с Лаврой Преподобного Сергия . В 1789 г. молодой учитель преподнес митрополиту Платону приветственное стихотворение на латинском языке, в котором описывал свою сиротскую жизнь. Архипастырю так понравились стихи, что он назвал их «золотыми» и дал указание напечатать и разослать их во все духовные учебные заведения. С этого времени Алексей Виноградский находился под непосредственным руководством митрополита Платона.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin-Vinog...

2. См.: Казин А.Л. Последнее Царство. Русская православная цивилизация. СПб.,1998. 3. Федотов Г.П. Судьба и грехи России . СПб. 1990. С. 309. 4. В наиболее общем смысле Логос-Слово есть первооснова мира, его архэ, которую Гераклит отождествлял с огнем -- «миром правит молния», и которая в христианстве воплощена в богочеловеке Иисусе Христе. Применительно к России её Логос предстает как её метафизическая сущность и социокультурный идеал, во всей полноте его возможных и невозможных эмпирических осуществлений. Более подробно см.: Казин А.Л. Верующий разум. Основной принцип русской философии//В кн.: Казин А.Л. Событие искусства. Классика, модерн и постмодерн в пространстве русской культуры. СПб., 2020. 5. Пушкин А.С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова// Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. Т. 11. М.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 34. 6. Рильке Р.-М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М.,1971. С.173. 7. Чаадаев П.Я. Апология сумасшедшего//Сочинения. М., 1989. С. 150. 8. Киреевский И.В. О характере просвещения России и его отношении к просвещению Европы» // Избранные статьи. М., 1984. С. 234—235. 9. «Истина дана единению всех и их взаимной любви»// Хомяков А.С. Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. Перевод с франц. Лейпциг, 1855. С.101. 10. См.: Ильин Н.П. Трагедия русской философии. СПб., 2003. С.81. 11. См.: Дугин А.Г. Мартин Хайдеггер: возможность русской философии// М., 2013 С. 63-72. 12. Антоний (Храповицкий), архиеп. Ложный пророк//Полн. собр. соч. В 3-х тт. Изд. 2-е. Том III. СПб., 1911. С. 188. 13. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.,1976. С.133. 14. Соловьев В. C . Три силы//Соч. В 2.т. М., 1989. Т. 2. С. 245 – 246. 15. См.: Бердяев Н.А. Русский соблазн//Типы религиозной мысли в России. Париж. 1989. 16. См.: Бердяев Н.А. Русский соблазн//Типы религиозной мысли в России. Париж. 1989. 17. Карсавин Л. П. Святые Отцы и учители Церкви. М., 1994. С. 21. 18. См. об этом: Хоружий С.С. Опыты из русской духовной традиции. М.,2005. С. 228.

http://ruskline.ru/analitika/2021/11/19/...

VIII. Библеистика Аверкий, архиепископ. Руководство к изучению Св. Писания Нового Завета, ч. 1, Четвероевангелие. Типография прп. Иова Почаевского . Holy Trinity Russian Orthodox Monastery, 1974. Аверкий, архиепископ. Руководство к изучению Св. Писания Нового Завета, Апостол. Изд. «Сатис», СПб, 1995. Аверинцев С.С. Древнееврейская литература, История всемирной литературы, гл. ред. Г.П. Бердников, т.1, гл.4. Алексий (Макринов), иеромонах. «Вклад С.-Петербургской – Ленинградской Духовной Академии в развитие библеистики (переводы Св. писания на русский язык и библейская текстология). Богословские труды, Юбилейный сборник. Изд. Московской Патриархии, М., 1986. Баталов Игорь, иерей. Библейские термины в повествовании о творении мира книги бытия. Рукопись. Северо-Енисейск – Красноярск, 1999. Ботт Б., Богар П.-М. Сетпуагинта. «Мир Библии», выпуск 8, 2001., ББИ. Буйе Луи. О Библии и Евангелии. Изд. «Жизнь с Богом», 1988. Бьянки Энцо, приор. Введение в Пятикнижие. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 6, М., 1999. Бьянки Энцо, приор. Молитвенное чтение Св. Писания. Рукопись, Монастырь в Бозе, Италия. Вайс Майкл. Языки Палестины. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 9, М., 2002. Ветка Палестины, стихи русских поэтов об Иерусалиме и Палестине. Изд. «Фирма Алеся», М., 1993. Ветхий Завет в русской поэзии XVII-XX вв. М., «Ключ», СвятоТроицкая Сергиева Лавра, 1996. Ветхий Завет (Плач Иеремии, Экклесиаст, песнь песней). Перевод и комментарии И.И. Дьяконова, Л.Е. Когана при участии Л.В. Маневича. РГГУ, М., 1998. Верещагин Е.М. Библеистика для всех. М., Изд. «Наука», 2000. Вигурд Ф.Ж., свящ. Руководство к чтению и изучению Библии, т. 1–2, под ред. В.В. Воронцова, М., 1897–99. Гольбиати Э. И Пьяцца А. Трудные страницы Библии (Ветхий Завет)». Изд. «Христианская Россия», Милан-Москва, 1992. Глубоковский Н.Н. профессор. Хронология Ветхого и Нового Завета. Православное Братство «Споручница грешных», М., 1996 . Гордон Д. Фи. Экзегесис и духовность: мысли о замыкании экзегетического круга. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 4, М.,

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010