Д.К. Робертсон (протестант) Книга пятая. От смерти Карла Великого до разделения церквей (814–1054 гг.) Глава 32. Людовик Благочестивый (814–840 гг.) – Конец спора об иконопочитании (813–842 гг.) – Ложные декреталии Смерть Карла Великого – Людовик Благочестивый – Переговоры со Львом 3-м и Стефаном 4-м – Церковная и монастырская реформа – Сообщество Лотаря в управлении империи – Заговор и смерть Бернарда – Брак Людовика и Юдифью – Покаяние Людовика – Лотарь из Рима – Рим и империя – Интриги против Людовика – Григорий 4-й во Франции – «Поле лжи» – Пленение и низложение Людовика – Восстановление Людовика – Эббо Реймский – Смерть Людовика – Вопрос об иконопочитании на Востоке и Лев Армянин – Феодор Студит – Собеседование об иконопочитании – Низложение Никифора – Меры против иконопочитания – Михаил Заика (косноязычный) – Умерщвление Льва 5-го – Греческое посольство к Людовику – Император Феофил – Смерть Феофила – Императрица Феодора – Окончательное восстановление иконопочитания – Вопрос об иконопочитании на Западе – Иконы во франкской церкви – Мнение Агобарда об иконах – Клавдий Туринский – Теодемир – Дунгал – Ложные декреталии и их происхождение В системе Карла Великого был тот великий недостаток, что она требовала для своего продолжения таких же лиц, каким был он сам. Его действительные преемники между тем оказались до прискорбия неспособными выдерживать на себе могущественное бремя империи. Чувствуя приближение кончины (813 г.), Карл Великий, созвав народное собрание, призвал своего единственно оставшегося в живых законного сына Людовика из Аквитании в Э-ля-Шапелль (Аахен), и в присутствии громадного собрания народных представителей объявил его своим сотоварищем и преемником. Он преподал принцу наставление касательно обязанностей государя, и получил от него обещание повиноваться его наставлениям. Затем он пожелал, чтобы Людовик подошел к высокому жертвеннику, на котором лежала императорская корона, взял эту корону и своими руками возложил ее себе на голову, – каковым актом император хотел показать, что он и его потомство получают свою власть ни от коронации со стороны папы, ни от тех восторженных восклицаний, которыми эта церемония в храме ап. Петра была приветствуема римлянами, а непосредственно от Бога 2937 . После этого провозглашения, Людовик возвратился к управлению Аквитанией, но скоро опять вызван был в Аахен вследствие смерти своего отца, последовавшей в январе 814 года 2938 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Документ, принятый Собором 10 Поместных Православных Церквей, проходившим 16-27 июня на греческом острове Крит 1. Православная Церковь, будучи Единой, Святой Соборной и Апостольской Церковью, в глубоком церковном самосознании твердо верит, что занимает главное место в деле продвижения христианского единства в современном мире. 2. Православная Церковь основывает свое единство на факте ее основания Господом нашим Иисусом Христом и общении во Святой Троице и таинствах. Это единство выражается в апостольском преемстве и святоотеческом предании, и Церковь доныне живет им. Православная Церковь имеет миссию и долг передавать и возвещать всю содержащуюся в Священном Писании и Священном Предании истину, которая и придает Церкви кафолический характер. 3. Ответственность Православной Церкви в отношении единства, равно как и ее вселенская миссия, были выражены Вселенскими Соборами. Они особенно подчеркивали наличие неразрывной связи между правой верой и общением в таинствах. 4. Непрестанно молясь «о соединении всех», Православная Церковь всегда развивала диалог с отделенными от нее, ближними и дальними, первенствовала в поиске путей и способов восстановления единства верующих во Христа, принимала участие в экуменическом движении с момента его появления, и вносила свой вклад в его формирование и дальнейшее развитие. Кроме того, Православная Церковь, которой присущ дух вселенскости и человеколюбия, в согласии с божественным произволением « чтобы все люди спаслись и достигли познания истины » (1 Тим. 2:4), всегда трудилась ради восстановления единства христиан. Вот почему участие православных в движении за восстановление единства с другими христианами в Единой Святой Соборной Апостольской Церкви нисколько не чуждо природе и истории Православной Церкви, так как последовательно выражает апостольскую веру и Предание в новых исторических условиях. 5. Современные двусторонние богословские диалоги, которые ведет Православная Церковь, равно как и ее участие в движении за восстановление единства христиан, основываются на ее православном самосознании и духе вселенскости, и имеют целью поиск утраченного единства всех христиан на основе истины веры и предания древней Церкви семи Вселенских Соборов.

http://pravmir.ru/otnosheniya-pravoslavn...

К истории восстановления автокефалии Болгарской Церкви в XIX веке. Часть 2 (версия для печати)/Православие.Ru К истории восстановления автокефалии Болгарской Церкви в XIX веке. Часть 2 Православие.Ru , 4 марта 2010 г. Иеромонах Тихон (Васильев) Россия не могла оставаться безучастной к происходившему между Константинополем и болгарами. И хотя относилась с сочувствием к болгарскому народному движению, в то же время не считала возможным поддерживать борьбу против Константинопольского Патриархата, поскольку в основу русской политики на Ближнем Востоке был положен принцип единства Православия. После событий 1860 года в Константинополе русская дипломатия начала энергичные поиски примирительного решения болгарского церковного вопроса. Граф Н.П. Игнатьев, русский посол в Константинополе (1864–1877), неоднократно запрашивал соответствующие директивы от Святейшего Синода, однако высшее руководство РПЦ воздерживалось от определенных высказываний, поскольку Константинопольский патриарх и Великая Церковь не обращались к ней с каким-либо требованием. В ответном послании Константинопольскому патриарху Григорию VI (от 19 апреля 1869 г.) Святейший Синод выразил мнение, что до известной степени правы обе стороны – и Константинополь, хранящий церковное единство, и болгары, законно стремящиеся иметь национальную иерархию . Патриарх Григорий VI, один из самых выдающихся иерархов XIX века, активно пытался примирить враждующие стороны и в мае 1867 года предложил болгарам проект примирения, в котором содержались максимальные уступки греческой стороны. Однако этот проект не решал вопроса о смешанных епархиях и поэтому не был принят наиболее радикально настроенными из болгарских вождей . Российское посольство несколько раз организовывало греко-болгарские переговоры, но эти попытки так ни к чему и не привели из-за крайности мнений обеих сторон. В 1869 году переговоры были даже близки к успеху, но патриарх не решился дать согласие на отделение Болгарской Церкви. Наконец 27 февраля 1870 года турецким правительством на основе данного почти согласованного проекта был издан знаменитый фирман, учреждавший Болгарскую экзархию .

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Когда в 1098 году афонские монастыри подверглись опустошению от турецких разбойников, византийский император Алексей I Комнин сказал докладывавшему ему об этом проту Илариону: «ведай, святый мой старец, что… и города и страны бичуются за беззаконие одного грешного человека. Это – я“. 1 А в знаменитой новелле 1107 г., de electionibus et clericis 2 он оплакивает печальное состояние Константинопольской церкви с такой искренностью, что не оставляет никакого сомнение в том, насколько близка была его царственному сердцу вера христианская, православная. 3 Само собой, понятно, что такой император должен был заниматься религиозными и церковными делами империи не только потому, что этого требовали византийские традиции, возлагавшие на царей обязанность заботиться о вере и Церкви, но и по побуждениям личного свойства, из желания послужить Церкви Божией для спасение своей души. Тем интереснее познакомиться со всей совокупностью исторических данных, характеризующих церковно-религиозную деятельность великого византийского самодержца. I.   Как относился Алексей I Комнин к латинскому западу и римским папам? Этот вопрос имеет существенное значение для характеристики церковных воззрений императора, при котором возникли первые серьезные попытки к церковному примирению запада с востоком и в связи с этим начались крестовые походы, сопровождавшиеся столькими бедствиями для греко-восточной Церкви. 16 июля 1054 года в Константинополе совершился, как известно, формальный разрыв между церквами восточной и западной. В этом разрыве повинны почти исключительно папские легаты, позволившие себе оскорбить религиозное и национальное чувство греков и безрассудно отсечь себя от единства с греко-восточной Церковью . Бестактность поступка кардинала Гумберта почувствовал вскоре и сам Рим: ближайшие преемники Льва IX предпринимают, хотя и безуспешно, некоторые шаги к примирению с востоком, очевидно, сознавая свою вину перед греками. При Григорие VII для восстановления нарушенного церковного единства открывается весьма благоприятный повод в том обстоятельстве, что имп. Михаил Парапинак обращается в 1073 году к папе с просьбой о помощи против неверных. Посольство и письмо византийского императора произвели такое сильное впечатление на знаменитого папу, что в его голове тотчас возник план подчинения греческой церкви Риму и «восстановления древнего согласия между римской церковью и её дщерью – церковью константинопольской“ 4 через оказание грекам политической помощи, и он принял твердое решение двинуть на защиту византийской империи всю Западную Европу. К фактическому осуществлению этого широкого плана Рим мог, однако приступить лишь в конце XI в., в царствование Алексея I Комнина, при папе Урбане II, организовавшем первый крестовый поход.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Grossu...

Мужской монастырь Святой Троицы (Спармос) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Монастырь Святой Троицы основан в середине XVI века. Греческое название — Ιερ Μον Αγας Τριδος. Содержание История [ править править код ] Монастырь был построен над селом Спармос (Спарму), которое под именем Сфаримон, упоминается в хрисовуле (Золотая булла) императора Андроника III Палеолога 1336 года. Достоверной датой основания самого монастыря не располагаем. Историки предполагают, что монастырь построен в начале турецкого владычества, в середине XVI века, основываясь на монастырской хронике, упоминающей монастырь в 1602 году и реставрацию монастыря в 1633 году. Первая Архипелагская экспедиция русского флота в ходе русско-турецкой войны (1768—1774) вызвала очередное восстание в греческих землях. Капитаны клефтов Олимпа Зидрос и Лазос, на короткое время, освободили свои регионы, но под давлением албанских сил, призванных османами подавить восстание, ушли в Среднюю Грецию. Пытаясь утихомирить регион, турки предоставили им статус арматолов. Зидрос получил под свой контроль треугольник между городами Сервиа — Катерини (город) — Платамонас. Лазос получил регион Элассоны и Олимпа. При этом, оба капитана не разрешали присутствие вооружённых турок и албанцев в своих регионах. Поражение восстания и присутствие в греческих землях бесконтрольных иррегулярных албанских орд привели к десятилетию хаоса и террора. Население Пелопоннеса, греки и турки, призвали султана избавить их от албанцев, но это удалось Хасан Паше только к 1779 году. В Фессалии от албанских набегов пострадали Трикала, Волос (город), сёла горы Пелион и Элассоны. Албанцами был сожжён и снесён до основания соборный храм Ларисы «Святой Ахиллион». В 1774 году 4 тысячи турко-албанцев совершили налёт на регион контролируемый капитаном Зидрасом. Зидрас был не в состоянии остановить эти силы. Монастырь «Святой Троицы» Спармоса был разграблен. Усилиями жителей монастырь был восстановлен. При этом, подкупив турецких чиновников, монастырь начал строить «метохи» (Подворье), не получив предварительно разрешение из Константинополя.

http://azbyka.ru/palomnik/Мужской_монаст...

Переводческая деятельность Евфимия Святогорца и библиотека Иверского монастыря на Афоне в начале XI в. Источник С именем Евфимия Афонского связана одна из самых замечательных страниц в истории древнегрузинской культуры. Основатель (вместе со своим отцом Иоанном) и игумен Иверского монастыря на Святой Горе, создатель афонской литературной школы, переводчик многочисленных памятников византийского богослужения и богословия с греческого языка на грузинский, Евфимий в последнее время привлекает к себе внимание исследователей и как автор греческой версии знаменитого романа о Варлааме и Иоасафе 1 . Как переводил Евфимий, каков метод его переводческой работы? Этот вопрос, давно интересовавший исследователей евфимиевских переводов, вновь был поставлен с введением в научный оборот грузинского текста пространной редакции романа о Варлааме. Но как прежде, так и теперь ответом на него служат известные слова Ефрема Мцире (конец XI b.) 2 , подтверждаемые сравнительным анализом евфимиевских редакций и существующих греческих, латинских, славянских и других версий, переведённых Евфимием памятников. Однако в данном случае, нам кажется, имеется редчайшая возможность поставить изучение переводческой манеры Евфимия на более прочную основу – путём выявления греческих оригиналов, тех рукописей, которые лежали перед грузинским переводчиком во время его работы. Для этого необходимо восстановить древнейшее ядро библиотеки Иверского монастыря, найти те книги, которые окружали Евфимия Святогорца, к которым он должен был прежде всего обращаться в поисках сочинений, не знакомых грузинской церкви. Но возможно ли восстановить древнейшее ядро (конец X – начало XI b.) Иверской библиотеки? Исключительно слабая изученность и малодоступность нынешних книжных богатств Иверского монастыря на Афоне заставляют отложить на будущее выяснение в полном объёме первоначальной истории и состава рукописного собрания этой крупнейшей святогорской обители. Начало такой работе может быть положено, однако, уже теперь, с помощью исследования гораздо лучше изученных, более подробно описанных и легко доступных для анализа кодексов Ватикана, Парижа, Лондона и особенно Москвы, где в собрании Государственного Исторического музея (ГИМ) – подлинный «Афон вне Афона», коллекция привезённых в 1655 г. Арсением Сухановым из святогорских монастырей 500 греческих рукописей, среди которых более 150 – τν βρων 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Fonkich/...

Понятие о ереси 1. Ересь - слово греческое (ε) - значит вообще какое-либо отдельное учение. Так, христианское учение при появлении своем иногда называлось ересью (Деян.28:22). Но впоследствии название ересь усвоилось единственно произвольному и ложному учению о христианстве, отделявшемуся и отличавшемуся от учения Единой, Святой, Соборной, Апостольской Церкви. Христианство есть Божие учение, есть Откровение Божие. Оно, как познание, дарованное человекам Богом, должно быть принято и содержимо с величайшим благоговением и покорностью, подобающим этой величайшей святыне. Оно может быть принято и содержимо одною смиренною верою, как вполне превысшее человеческого разума. Это - та Духовная, Таинственная Книга (Апок.22:18:19), Книга Ведения Божия, начертанная и изданная Богом, к которой невозможно приложить ничего, из которой невозможно исключить ничего. Отсюда явствует, какой тяжкий грех - ересь. Она - возмущение и восстание твари против Творца, восстание и возмущение ничтожнейшего, ограниченнейшего существа - человека против всесовершенного Бога Она, - страшно сказать, - суд человека над Богом и осуждение человеком Бога. Она - грех ума, грех духа. Она - хула на Бога, вражда на Бога. Она - плод гордыни, этой причины падения падших ангелов. И последствия падения ею очень схожи с последствиями падения отверженных духов: она омрачает разум, ожесточает сердце, на самое тело разливает яд свой вводит в душу вечную смерть. Она не способна к смирению Она соделывает человека вполне чуждым Бога. Она - смертный грех. Как плод гордыни, ересь держит в железных цепях своего пленника, и редкий пленник исторгается из цепей ее. Упорство в ереси есть свойство еретика. Первыми еретиками были христиане из иудеев, которые, по наружности уверовав во Христа, хотели вместе с этим держаться обрядового и гражданского закона Моисеева в буквальном его смысле. Преобразовательный закон был исполнен искуплением человечества и установлением духовного закона свободы, чего он служил предызображением, тению.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/208/...

Прошло около пятнадцати лет с того времени, как были найдены первые листы давно затерянного еврейского текста книги Иисуса сына Сирахова, и за этот период времени учеными много сделано для восстановления подлинного текста ее по возможности в чистом виде, свободном от позднейших наслоений и поправок, для его истолкования и для ознакомления с ним современников посредством перевода его на новые языки. В свое время мною было сделано сообщение об этом открытии, и отмечено важное значение его для библейской науки 1 ; появилось в нашей литературе и еще несколько статей и заметок, посвященных тому же открытию 2 . Ho y нас еще нет нового перевода на русский язык книги сына Сирахова, где был бы принят во внимание вновь найденный еврейский текст ее, имеющий весьма важное значение для восстановления первоначального текста книги. Между тем книга Премудрости Иисуса сына Сирахова, хотя и неканоническая, заслуживает нашего особого внимания, не только ввиду любопытной судьбы ее текста, но и по важности своего содержания: недаром древние христианские писатели с особою любовью пользовались ею в своих творениях, a Церковь предлагала ее, вместе с другими неканоническими книгами, для чтения и назидания оглашаемых, вновь вступающих в ее лоно 3 . Название книги В нашей славянской и русской Библии среди учительных книг Ветхого Завета, не содержащихся в каноне, после книги Премудрости Соломоновой помещается книга, носящая название, как и в греческой Библии: «Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова», Σοφα ησο υο Σειρχ, или сокращенно: Σοφα Σειρχ. Το же название находим и в конце вновь открытого еврейского текста книги: «Премудрость Симона, сына Иисуса, сына Елеазара, сына Сира». Подобным же образом, только короче, названа книга и в сирской Библии: «Премудрость сына Асира»; и в раввинской литературе она носит название: «книга бен-Сира». В святоотеческих писаниях к имени книги: «Премудрость» прилагалось иногда определение πανρετος σοφα, или просто πανρετος, «вседоблестная», – книга Иисуса рассматривалась, как руководство добродетели и премудрости, «сокровищница добродетелей» 4 . Позднейшее происхождение последнего наименования, не совпадающее со временем составления книги, совершенно очевидно и не требует доказательств; но какое из двух названий, коренящихся в еврейском предании, принадлежало книге с первых времен ее существования, сказать трудно. Именем «Премудрости» назывались у евреев книги Соломоновы, Притчи и Екклесиаст ( bThosaphomh к Bab. Bathr. 14b); возможно, что именно книга Иисуса сына Сирахова называется «Книгою Премудрости» в выражении Талмуда: «после смерти рабби Елиезера была скрыта (т.е., изъята из употребления) книга Премудрости,  

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Русское кладбище на острове Лемнос Памяти русских солдат, похороненных на греческом острове Лемнос в 1920 году, моряков, принимавших участие в борьбе за освобождение Греции, а также кубанских и донских казаков, интернированных в 1920-1921 годах после разгрома Белой армии, были посвящены «Русские дни на Лемносе» 24-27 сентября. Они проходят уже восьмой год подряд. В состав российской делегации во главе с губернатором Костромской области Игорем Слюняевым вошли архиепископ Костромской и Галичский Алексий, депутаты Федерального собрания РФ, казаки, бизнесмены, деятели культуры, потомки русских эмигрантов. На остров прибыли также члены инициативной группы и Молодежного православного отряда " Лемнос " , занимающегося восстановлением захоронений. Программа торжественных мероприятий началась с Божественной литургии в Кафедральном соборе города Мирина. Ее совершили митрополит Лемноса Иерофей и архиепископ Костромской и Галичский Алексий. Во время службы митрополит Иерофей обратился с архипастырским словом к греческим верующим и российским гостям, отметив " братскую любовь между греческим и русским народами, основанную на единстве православной веры " . Архиепископ Алексий вручил митрополиту панагию – образ Богоматери, являющийся знаком архиерейского достоинства, и медаль Костромской епархии РПЦ за " большой вклад в служение Церкви Христовой и работу с молодежью " . Митрополит Иерофей помогает работе Молодежного православного отряда " Лемнос " , который занимается восстановлением российских захоронений на острове. Греческий владыка также вручил архиепископу Алексию панагию. Затем состоялась церемония открытия. Сопредседатель инициативной группы по Лемносу, генеральный консул РФ в Салониках Алексей Попов выступая, подчеркнул, что пребывание российской делегации на Лемносе - это не только дань памяти нашим соотечественникам, которые неоднократно бывали на этом острове и всегда боролись вместе с местным населением за независимость Греции. " Эти дни совпадают с 90-летием окончательного отъезда с Лемноса русских беженцев в 1921 году после их годичного пребывания на острове, - сказал Попов. - Память о совместных страницах истории двух народов дает гарантию их успешной жизни сегодня и завтра. Кроме того, каждый раз, когда мы приезжаем сюда, мы стараемся познакомить местных жителей с какими-то элементами русской культуры " .

http://pravoslavie.ru/49217.html

12-е Преп. Космы, епископа Маиюмского, творца канонов Косма, родом из Иерусалима, оставшись в детстве сиротой после бедных родителей, был принят в дом вельможи Дамасского калифа и воспитан наравне с сыном его – Иоанном (Дамаскиным, память 4 декабря). Довершили же образование своё оба юноши под руководством пленного инока Космы. С 732 года Косма и Иоанн, связанные тесной дружбой, подвизались в Иерусалимской обители св. Саввы, где оба они усердно предавались и научным трудам. Разделял Косма и любовь своего друга Иоанна к духовным песням и сам впоследствии получил известность, и как составитель многих церковных песен, за что и называется «Песнопевцем». Около 743 г., после кончины святого Петра, епископа Маиюмского, замученного магометанами, Косма против желания своего был избран собором и поставлен в епископа Маиюмского, но, и разлучённый с Иоанном, был до конца жизни соединён с ним братской дружбой. Скончался в глубокой старости, пережив своего друга Иоанна, преставившегося около 776 года. В Греческой службе св. Косме (о канонах которого, равно как и о канонах друга его св. Иоанна Дамаскина , существует такой отзыв, что «они не имели себе равных между гимнами других песнопевцев, да и никогда не будут иметь») – говорится: «вот духовная цитра, лира священная, созывает всех к тайной трапезе; Косма священный и славный предлагает медоточные, священнозвучащие песни.... Начальника песнопевцев, равного учителям, правый образ духовных песней гармонических, трубу доброгласную, прекрасный исток песней мелодических, ревнителя песнопения ангельского, Косму песнями хочу я украсить» ... В древней же Слав. рукописной службе так изображается у св. Косма: «смиренномудр и кроток, тих и доброглаголив, приветлив и невлобен, целомудр и праведен, прост и чист был ты, преподобный Косма; и Бог явил тебя святителем, и ты упас стадо твоё, Богомудрый, на траве, орошаемой водами спасительными». «В воздержании жил ты, в бдении и посте, в смиренномудрии и смирении, славный, обогатился ведением у дольного и временного, и горнего и светлого». «Слова твои, как сот сладкий, явились для благочестивых сердец, поющих крещение Спасово, сретение и отпущение Симеоново». «Не на словах, а как на деле, изобразил ты, блаженный, воскресение Лазарево, хвалу детей и зависть Иудейскую в твоих песнях». «Как высокий умом, Косма, описал ты вечерню, на которой Господь предал живоносные Тайны, и страшное нечестивое предание Иудино, которого избегать поучал ты». «Осияваемый светом ума невещественным, Косма преподобный, пречистые описал ты страсти, погребение и восстание, и преображение Христово».

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010