103 Tert. ad. nat. I. 8: tertium genus dicimur, Cynopennae aliqui, vel sciapodes, vel aliqui de subterranea Antipodes. 105 Di multa neglecti dederunt Hesperiae mala luctuosae. Hora.t Carm. III. 6 (ad Romanos). См. ниже докладную Симмаха. 109 Иуст. перв. апол. 69 Слич. едикт Траяна о безымянных доносах на христиан: Plin. jun. epist. X. 98. 111 Еще между законами XII таблиц встречаются законы: Deos peregrinos ne colunto. – Separatim nemo habess t deos, nere novos: sed ne advenas, nisi publice adscitos, privatim colunto. Cic. de leg. II. 8.– В 326 г. по случаю засухи и моровой язвы, эдилам было предписано наблюдать, ne qui nisi romani dii, neu quo alio more quam patrio colerentur. Liv. IV, 30. – Во время больших бедствий римское государство очищаемо было от чужих богов. Liv. IX. 30; XXV. 1; XXXIX. 16 – Тиверий изгнал из Рима всех иноверцев, в числе которых были и иудеи. Suet Tiber I. 36. Слич. Tacit. Annal. II. 85 114 Один из законов XII таблиц (tab • 9. ed. Gothofredi) гласит: Si quis in urbe coelus nocturnos agilasset, capital esto. Conf. Pitisci lex. апт. rom: Lex Romilia de vigilus nocturnis. Cic., de leg. II, 9. 115 Ibidem: Copiae urbanae, учрежденные Августом. Слич. едикт Траяна против гетерий: Plin. epist. X. 97. 136 Апологеты римской церкви (Bahr. Die christ-rom. Theol. §§ 5, 18, 26, 34, 38), кроме, может быть, Минуция Феликса и Лактанция , все были африканцы; но это не мешает считать их римскими писателями, потому что Африка их времени была устроена совершенно по-римски, они жили и воспитывались в духе римлян и получили образование в школах римской конструкции. Слич. Beugnot. Histoir. de la destruction du paganisme en Occident, t. I. p. 315–318. 137 Русский перевод этой апологии о. Преображенского, сохраняющий дух и тон подлинника, освобождает нас от ее анализа. 150 Contra Celsum. 1. 9. – Иустин мученик вполне разделяет приводимое им мнение Платона: «если правители и народы не будут философствовать, то гражданские общества не могут благоденствовать». Апол. 1. 3. – Мелитон христианство называет философиею, Евсев. цер. истор. IV. 26.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasin/...

Демиург (гр. Demiurgos) – при гностиците – творец, създател на света; при платониците – върховен разум, творческа сила. Демон (бяс) (гр. зъл дух. дявол, сатана) – В древната класическа литература демонът е добър бог или същество с божествена сила, но в Евангелията демоните винаги са враждебни на Бога. Техният водач е Велзевул (Сатана). Хората, обладани от демони, проявяват симптоми като нямота, епилепсия и ненормално поведение. Деструктивен (разрушителен) култ – разновидност на религиозния култ, чиято практика (религиозна, както напр. «Семейството» или комерческа, както напр. при движението «хърбалайф») е призната от авторитетни институции в дадено общество (народ) за разрушителна 1) по отношение на личността в дадено общество, нейното духовно, психическо и/или физическо здраве; 2) по отношение на самото общество със създадените от него традиционни структури, учреждения и институции, култура, норми на обществен порядък и нравственост, ценности и начин на живот. Вж. също секта. Деций Траян (Гай Мессий Квинт Траян Деций) (лат. Gaius Messius Quintus Trajanus Decius) (ок. 200–251) – римски император (249–251), влязъл в историята най-вече като организатор на първото систематическо гонение на християните. Диаспора (гр. «разсейване, разпръсване») – християни, които живеят извън пределите на църквата, към която юрисдикционно принадлежат. Дикирий – двусвещник – свещник с две свещи, с които архиереят благославя, символизиращ Божественото и човешкото естество на Господ Иисус Христос. Виж също: църковна утвар. Св. Димитрий Мироточиви – Солунски Чудотворец († 306 г.) – светец, великомъченик, особено почитан от древност от всички балкански народи. Родом от Солун. По времето на императора-гонител на християните Диоклетиан (286–305) заемал поста градоначалник на Солун. Получил заповед да преследва християните, но вместо това той станал техен защитник. Заради вярата си в Христа св. Димитър бил затворен в тъмница и убит (прободен с копие). Извън речника: Св. Димитър Солунски. Св. Димитрий Ростовски ( Дмитрий Ростовский , 1651–1709) – до приемането на монашество Даниил Савич Туптало – именит руски църковен писател и проповедник от времето на Петър I, одухотворен богослов, философ и поет, светител, Ростовски-Ярославски митрополит (от декември 1651 до 28 октомври 1709). Завършил Киево-Могилянската духовна академия. През 1668 г. приел монашество, бил игумен в редица манастири в Малорусия. Оглавявал дълго време Ростовската катедра и бил представител на «старата школа» руски архипастири, които поддържали император Петър I в държавните му дела. През 1702 г. бил избран за митрополит на Ростов. Тук той основал първата в Русия духовна семинария с преподаване на гръцки и латински езици. Автор на много духовни съчинения, сред които множество слова и «Духовна азбука». Главен труд на живота му са «Четьи-Минеите» (Житията на светците), които имате възможност да четете в български превод и на страниците на Pravoslavieto.com. Извън речника: Св. Димитрий Ростовски.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/p...

Патриарх требует, чтобы все важнейшие иерархические действия и ученые предприятия в киевской митрополии происходили с его ведома и благословения, наблюдает, не делается ли чего без его согласия, и узнав, не оставляет без замечаний за своеволие. Между тем в собственной жизни Димитрия совершались события, ни для кого незаметные, но тем не менее примечательные, потому что они свидетельствуют о его близости к Миру духовному. Душа его, наполненная образами святых, жизнеописанием которых он занимался, сподоблялась духовных видений во сне, которые укрепляли его на пути к высшему совершенству духовному и ободряли его в его великих трудах. Это не были простые, обыкновенные сновидения, но действительные общения с миром небожителей. Так понимал их сам св. Димитрий, и свои разсказы о них подтверждал клятвою священническою. Характер сих сновидений именно таков, что сомневаться в их высшем происхождении не позволяет их сильное впечатление на душу Димитрия, и то, что они сопровождались духовною радостью в его сердце, как сам он признается. Он говорит: «Августа десятаго 1685 г., в понедельник, услышав я благовест к заутрени, но по обыкновенному моему ленивству разоспавшись, не поспел к началу, но проспал даже до чтения псалтири. В сие время видел следующее видение: Казалось, будто поручена была мне в смотрение некоторая пещера, в коей почивали святыя мощи. Осматривая со свещею гробы святых, увидел тамже якобы почивающую св. великомученицу Варвару. Приступив к ее гробу, узрел ее лежащую боком, и гроб ее являющий некоторую гнилость. Желая оную очистить, вынял мощи ея из раки, и положил на другом месте. Очистив раку, приступил к мощам ее, и взял оныя руками для вложения в раку: но вдруг узрел в живых Варвару святую. Вещающему мне к ней: «святая дево Варваро, благодетельнице моя! умоли Бога о гресех моих», – ответствовала святая, будтобы имея сомнение некое: «не ведаю, рекла, умолю ли, ибо молишися по-римски». (Думаю, что сие мне сказано для того, что я весьма ленив к молитве, и уподоблялся в сем случае Римлянам, у коих весьма краткое молитвословие, так как у меня краткая и редкая молитва).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

В качестве другого обвинения, при наличии шаткости доказательств, касающихся подстрекательств к мятежу, выдвигалось незаконное, помимо решения Сената, утвержденного императором, присвоение себе титула «Царь Иудейский», которое косвенно умаляло величие римского императора и могло служить основанием для применения закона об «оскорблении величества». Злодейский расчет первосвященника и Синедриона оправдался… Они знали, что при правлении Тиберия, страстного любителя судопроизводства в древних римских традициях (legis actio), не позволявшего ни малейших отступлений от норм процессуального права, допускался страшный произвол в делах об «оскорблении величества». В 21 году до Р.Х. император Август, прижизненно отнесенный к богам, побывал в греческой Азии. На торжественных встречах в проникновенных речах его называли «Спасителем», «Богом», «Сыном Бога», «Помазанником», «Христом», «Мессией», «Благовестником». Эти панегирики перешли как бы по наследству и к его преемнику — императору Тиберию. Отсюда нетерпимость к тем, кого также, помимо императора, называли спасителями, помазанниками, сынами Бога. Поэтому Понтий Пилат решил перепроверить обвинение в «оскорблении царя»: «Так ты, значит, все-таки царь, — сказал Пилат. Ты верно сказал, Я царь, — ответил Иисус. — Я родился и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Тот, кто на стороне истины, тот слушает Меня». (Иоанн 18, 37) Пилат перевел разговор на другую тему, спросив: «что есть истина?» Он понял, что подсудимый не рассматривает слово «царь» в качестве титула правителя. Вины его «в оскорблении царя» (по-иудейски) и в «оскорблении величества» (по-римски) не было. Между тем основной расчет спецслужб по делу Иисуса из Назарета состоял в том, чтобы психологически принудить Понтия Пилата дать согласие на распятие Христа. А это значило устрашить его. Ясно, что он боялся двух вещей: гнева императора Тиберия, который мог вспыхнуть по любому поводу, и беспорядков во вверенной ему земле, в Иудее. Спецслужбы последовательно реализуют намеченный план запугивания римского наместника. О выборе времени:

http://pravmir.ru/sinedrion-i-kesar-prot...

   В это же время (356) сослан был на Восток за верность Никее и Иларий Пиктавийский (т.е. из Пуатье). 2-я Сирмийская формула и ее последствия    Расправившись с личными противниками, вершители церковной политики в ставке императора Констанция в Сирмиуме решили начать подкоп и под самую никейскую веру. Сделана была попытка издать императорский декрет о вере. Это было началом зла, многократно потом повторявшегося в эпоху вселенских соборов в православной греческой империи. Составляли этот декрет, или манифест, о вере все те же епископы-временщики, или диктаторы. Среди них был (увы, явно ослабевший умом к старости) Осий Кордубский и солидарный с ним по землячеству Потамий Олизиппонский, т.е. Лиссабонский. Формула издана в августе 357 г. и пущена для подписи:    «Так как многих смущает вопрос о так называемой по-римски Substantia, а по-гречески ουσα, т.е., выражаясь точнее, вопрос об μοοσιον и так называемом μοιοσιον, ςо не об одном из этих выражений не должно быть и упоминаний и не следует объяснять их в церкви по той причине и на том основании, что в Священном Писании нет этих выражений и вопрос о них — выше человеческого ума и ведения, потому что никто не может изъяснить рождение Сына. «Род же Его кто исповесть?» (Ис. 53:8). Никто, с друтой стороны, не сомневается, что Отец больше Сына. Ведь всякий без колебания согласится, что Отец по чести, достоинству, божеству (у Афанасия: θετητι, σ Илария: claritate, majestate) и по самому имени Отца больше Сына, как свидетельствует и сам Сын: «Отец Мой более Меня» (Ин. 14:28). Равно и то, как всем известно есть кафолическое учение, что есть два Лица (προσωπα) — Ξтца и Сына, и Отец есть больший, а Сын подчинен Отцу со всем, что Отец подчинил Ему (μετα παντων, ων). Θ Отец не имеет начала, невидим бессмертен и бесстрастен. A Сын рожден от (εκ) Ξтца, Бог от Бога, свет от света». Оригинал этого документа латинский, а греческий текст только копия. Иларий называет этот текст «богохульством (b " asphemia) Осия и Потамия».    Один из историков думает, что именно эту формулу, следуя за Осием, подписал и папа Ливерий, после чего его освободили из ссылки и он возвратился в Рим. Хефеле, защищая папу, утверждает, что папа Ливерий подписал не эту 2-ю, а 3-ю Сирмийскую формулу, смягченную. Но существа дела это не меняет. Языческий магизм, внесенный латинскими богословами в приемлемое и для нас учение о каноническом первенстве Римского папы, исторически для нас доказывается.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Не подлежит сомнению то, что на юного вождя организаторами восстания возложена была одна из самых труднейших и ответственнейших задач. Здесь, в Галилее предстояло оказать самое первое сопротивление Римлянам, от которого в значительной степени зависела вся последующая компания; справедливость требует, заметить, что, не смотря на столь непосильную, по-видимому, задачу, как превращение мирного населения Галилеи в войско, способное побрататься с закаленными в боях римскими легионами, – молодой, хитрый и образованный раввин обнаружил в выполнении ее достаточно администраторских и организаторских способностей. Прежде всего, для удобнейшего и авторитетнейшего управления порученной ему областью, он привлек к участию в этом управлении лучшие силы ее, образовав из них, по образцу Иерусалимского), свой местный комитет из 70 лиц, решавший наиболее трудные дела, в то время как особые меньшие комитеты из 7 лиц в каждом городе ведали дела менее важные и удоборазрешимые без обращения в центральный комитет. Иосиф не говорит, какую собственно роль играли эти учреждения в деле приспособления страны к сопротивлению Римлянам, но нельзя не видеть, однако, что это молчание скрывает многое, и мы не погрешим, если припишем этим Галилейским комитетам ту же исполнительную в деле восстания роль, какую играл и их прототип – комитет Иерусалимский. Одною из первых и важных «мятежнических» демонстраций Иосифа должно было быть разрушение Тивериадскаго дворца с его законопреступными фигурами зверей; странно, однако, что и это дело вполне почтенной ревности за закон предупреждается идумейскими революционерами 1161 , и как бы случайно снимает с Иосифа всякую ответственность. Главная забота Иосифа состояла, затем, в том, чтобы укрепить и приспособить к защите все более или менее важные стратегические пункты, как-то: Галилейские города – Иотапату, Тарихею, Тивериаду, Сепфорис, Гисхалу, гору Фавор, также Гамалу Гавланитидскую, и др. 1162 , и организовать войско. То и другое сделано было, по сознанию самого организатора, так, что не оставляло желать ничего лучшего. В самое короткое время не менее чем 100.000 выдрессированного «по-Римски» войска 1163 , ни в чем не уступавшего своему образцу, готово было противостать «победителям вселенной».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

– Господи, покажи мне Свое сокровище, никем не похищаемое, скрытое Тобою в пустыне, покажи мне святую праведницу, этого ангела во плоти, с коей не достоин сравниться весь мир! Произнося такую молитву, старец достиг места, где протекал ручей и, став на берегу, увидел к востоку преподобную, лежащую мертвой; руки у нее были сложены, как подобает у лежащих во гробу, лицо обращено на восток. Быстро он приблизился к ней и, припав к ногам ее, благоговейно облобызал и оросил их своими слезами. Долго он плакал; потом, прочитав положенные на погребение псалмы и молитвы, он стал думать, можно ли погребать тело преподобной, будет ли ей это угодно. Тут он увидел у головы блаженной такую надпись, начертанную на земле: «Погреби, авва Зосима, на этом месте тело смиренной Марии, отдай прах праху. Моли Бога за меня, скончавшуюся в месяце, по–египетски фармуфий, по–римски апреля в первый день, в ночь спасительных Страстей Христовых, по причащении Божественных Тайн» . Прочитав надпись, старец прежде всего подумал, кто мог это начертать: святая, как она сама говорила, не умела писать. Но он очень был обрадован, что узнал имя преподобной. Кроме того, он узнал, что святая, причастившись на берегу Иордана, в один час достигла места своей кончины, куда он пришел после двадцати дней трудного пути, и тотчас предала душу Богу. «Теперь, – подумал Зосима, – надо исполнить повеление святой, но как мне, окаянному, выкопать яму без всякого орудия в руках?» Тут он увидел около себя брошенный в пустыне сук дерева, взял его и начал копать. Однако сухая земля не поддавалась усилиям старца, он обливался потом, но не мог ничего сделать. Горько вздохнул он из глубины души. Внезапно, подняв глаза, он увидел огромного льва, стоявшего у тела преподобной и лизавшего ее ноги. Ужаснулся старец при виде зверя, тем более, что он вспомнил слова святой, что она никогда не видела зверей. Он ознаменовал себя крестным знамением в уверенности, что сила почившей святой охранит его. Лев стал тихо приближаться к старцу, ласково, как бы с любовию, глядя на него. Тогда Зосима сказал зверю:

http://predanie.ru/book/217218-velikiy-k...

Пусть также спасет и Себя Он чудесно, Коль точно Христос Он, избранник небесный». А воины уксус Христу подносили, К глумлениям общим пристав, говорили: «Спаси от креста Себя, Царь иудейский». По-римски, по-эллински и по-еврейски Написана надпись была над Христом: «Народа еврейскаго был Он царем». Один из повешенных с Господом рядом Язвил Его также хуления ядом: «Себя Ты Владыкой могучим зовешь, Так что же ни нас, ни себя не спасешь?» Другой же заметил товарищу строго: «Ужель не боишься ты Господа Бога? Ведь нас присудили с Ним к казни одной, Хулить не пристало Его нам с тобой. И нас покарали с тобой справедливо, Зла много у нас на душе нечестивой, А Он лишь святыню добра почитал». Потом, обратившись к Христу, он сказал: «Когда Ты Владыкою будешь вселенной, Тогда о душе моей вспомни растленной». «Сегодня же будешь в раю ты со Мной», — Ответил ему Искупитель святой. В шестом часу тьма над страною сгустилась И вплоть до девятаго часа продлилась. Завеса во храме раздралась в тот час, Христос же, воздвигнувши к Господу глас, Сказал Ему: «Отче! Тебе Я всецело Свой дух поручаю». И тотчас же тело Он смертное в эти мгновенья оставил И сотник, увидев то, Бога прославил, Сказавши: «Он истинно праведник был». И люд тот, что праздной толпой приходил Сюда, как на зрелище только простое, В душе ощутил теперь чувство иное И начал со скорбью он бить себя в грудь, Обратно домой отправляя свой путь. Остались вдали лишь Христовы друзья, И в том числе женщин тех верных семья, Что вместе пришли с Ним из стран Галилеи. Был некто Иосиф из Аримафеи, Член синедриона, но муж справедливый, Он злобе его не сочувствовал лживой И царствия Божия благ ожидал. Просил он Пилата, и тот ему дал Останки Христовы. Обвив плащаницей, Внутрь каменной он положил их гробницы, Никто еще не был положен туда. Суббота уже приближалась тогда, А женщины верные те наблюдали, Как тело Христово во гроб полагали. Доставши мастей по прибытьи домой, Субботы хранить они стали покой. Глава 24 Ко гробу в первый день седьмицы,

http://azbyka.ru/fiction/evangelie-ot-lu...

   Письмо ваше получено в то время, когда наш о.игумен только что отправился в Москву, откуда возвратился к началу февраля. По этой причине, и вместе и по немощи моей телесной и обычному недосугу, доселе не мог я отвечать вашему Преосвященству. Наш о. игумен с великою признательностию и благодарностию принял предложение вашего преосвященства от обители нашей печатать книги ваши «О монашестве» и «Указание пути ко спасению», и будем ожидать форменной бумаги с передачею права на это печатание Оптиной Пустыни.    Вы спрашиваете об издании Ставрофилы. В ноябре прошлаго года она была уже до половины напечатана в типографии Гатцука. Но эта типография неожиданно сгорела. Сгорели не только напечатанные листы, но и половина подлинника, или оригинала. И это доставило нам много горя и труда, потому что последнее исправление было по беловой рукописи.    Теперь эта книга снова печатается, и обещают к концу февраля напечатать. Как только готова будет эта книга, пришлем вам экземпляра два.    Вашему преосвященству угодно иметь хорошия церковныя ноты умилительнаго напева, каких нет в печати. Постараемся это исполнить, сколько будет возможно. Есть у нас столповая обедня; к церковной одногласной ноте бывший у нас регент приладил еще три голоса; и теперь это четырехгласное пение многим нравится, особенно: «Милость мира». Выпишем некоторыя части этой обедни и пришлем вам на разсмотрение. Поются у нас, на подобны стихиры. И из них некоторые напишем и пришлем. Также умилительно поется у нас воскресный тропарь пятаго гласа; но на ноты не положен.    Поищем и ирмосов непечатных.    Есть у нас херувимская, называемая «Слепых»; но, кажется, она повсеместно поется. Постараемся собрать подходящия вещи и вам вышлем по времени.    Начальник нашего Скита теперь иеромонах Анатолий, из кончивших курс в Калужской семинарии, живет в нашей обители 25 лет.    Прежде и он, в числе других, участвовал в книжном деле. А теперь этим занимаются у нас только два скитских иеромонаха, о. Климент, о котором, помнится, я когда-то вам писал, кончил курс в Московском университете, а после получил и магистерскую степень; ведает и гречески и римски, — только не еврейски, а французски и немецки, так как сын немецкаго Московскаго пастора Зедергольма; по окончании курса принявший православие; потом был чиновником особых поручений при оберпрокуроре Св. Синода, покойном графе А. П. Толстом; вот уже 16 лет в монастыре. Другой иеромонах о. Агапит, из кончивших курс в Тамбовской семинарии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2676...

Тогда убо Пилат поят Иисуса, и би Его. И воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его. И глаголаху: радуйся, Царю Иудейский. И бияху Его по ланитома. Изыде убо паки вон Пилат, и глагола им: се извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю. Изыде же вон Иисус, нося терновен венец, и багряну ризу. И глагола им: се Человек. Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы, и распните. Аз бо не обретаю в Нем вины. Отвещаша ему иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори. Егда же слыша Пилат сие слово, паче убояся. И вниде в претор паки, и глагола Иисусови: откуду еси Ты? Иисус же ответа не даде ему. Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши? Не веси ли, яко власть имам распяти Тя, и власть имам пустити Тя? Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе, болий грех имать. От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев. Всяк, иже царя себе творяй, противится кесарю. Пилат же слышав сие слово, изведе вон Иисуса, и седе на судищи, на месте глаголемем Лифостротон, еврейски же Гаввафа. Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се Царь ваш. Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя, токмо кесаря. Тогда же предаде Его им, да распнется. Поемше же Иисуса, и ведоша. И нося крест Свой, изыде в глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа. Идеже пропяша Его и с Ним ина два, сюду и сюду, посреде же Иисуса. Написа же и титла Пилат, и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса. И бе написано: еврейски, гречески, римски. Глаголаху же Пилату архиерее иудейстии: не пиши, Царь Иудейский, но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский.

http://azbyka.ru/bogosluzhenie/strastnay...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010