В запрестольном аркосалии, окаймленном серебряным «сиянием», – большая икона Спасителя со связанными руками и в терновом венце, с клеймами Страстей, в дорогом серебряно-вызолоченном окладе. За престолом – высокое Распятие с предстоящими Пресвятой Богородицей (слева) и Иоанном Богословом (справа). Над Крестом – традиционная надпись «И Н Ц И» (Иисус Назорей Царь Иудейский) на трех языках. Как сказано в Евангелии, Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей Царь Иудейский... и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал ( Ин. 19, 19–22 ). Уместно сказать здесь несколько слов о последующей судьбе некоторых святынь Голгофы. Сегодня на святом месте подлинной является лишь сама скала, послужившая некогда природным «пьедесталом» для Спасительного Креста. Крест был, как известно, обретен Еленой (о чем ниже) и находился частью в Иерусалиме, частью в Риме и Константинополе. Очень скоро священные реликвии стали разделяться и расходиться по христианскому миру. Человек слаб, и нередко предание граничит с суеверием, а подлинное почитание святыни – с жаждой чудесных «обретений» во что бы то ни стало. Уже через 50 лет после смерти императрицы Елены святитель Кирилл Иерусалимский писал, что «весь мир заполнен частицами “истинного” Креста». В 946 г., при крещении в Константинополе, крест с частицей Животворящего Древа получила в благословение от Патриарха святая равноапостольная княгиня Ольга. На привезенном ею кресте, стоявшем впоследствии в алтаре Киевского Софийского собора, была надпись: «Обновилась Русская Земля Святым Крестом, который прияла Ольга, благоверная княгиня». (В XVI столетии Ольгин Крест был вывезен поляками в Люблин, и следы его теряются.) Особенную активность в законном и незаконном «обретении» иерусалимских святынь проявили крестоносцы. В Риме, в церкви Иерусалимского Креста (Санта Кроче Ин Джерузалеме), хранятся три фрагмента (щепы) Креста, один из святых гвоздей и Titulus Crucis – дощечка с надкрестной надписью краской (на греческом, латинском и едва различимом еврейском)...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

В запрестольном аркосалии, окаймленном серебряным «сиянием», – большая икона Спасителя, со связанными руками и в терновом венце, с клеймами Страстей, в дорогом серебряно-вызолоченном окладе. За престолом – высокое Распятие с предстоящими Пресвятой Богородицей (слева) и Иоанном Богословом (справа). Над Крестом – традиционная надпись «И Н Ц И» (Иисус Назорей, Царь Иудейский) на трех языках. Как сказано в Евангелии, «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский... и написано по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал» (Ин. 19:19–22). Уместно сказать здесь несколько слов о последующей судьбе некоторых святынь Голгофы. Сегодня на святом месте является подлинной лишь сама скала, послужившая некогда природным «пьедесталом» для Спасительного Креста. Крест был, как известно, обретен св. царицей Еленой и находился частью в Иерусалиме, частью в Риме и Константинополе. В Риме, в церкви Санта Кроче Ин Джерузалеме, хранятся три фрагмента (щепы) Креста, один из св. гвоздей и Titulus Crucis – дощечка с надкрестной надписью краской (на греческом, латинском и едва различимом еврейском)... Переходим к правому, католическому приделу. Как и большинство католических св. мест в Иерусалиме и Палестине, он принадлежит францисканцам. Серебряный алтарь, выполненный мастером Домиником Портиджиани (из монастыря Сан-Марко во Флоренции), пожертвован в храм в 1588 г. Фердинандо Медичи, великим герцогом Тосканским. Он предназначался первоначально для Камня Миропомазания, чем и объясняется его вытянутая, удлиненная форма. Но из-за трений между конфессиями, францисканцы вынуждены были поставить его в принадлежащем им приделе Голгофы. Из описаний паломников известно, что во времена крестоносцев церковь на Голгофе была вся украшена мозаиками. Сохранилась из них лишь одна – фрагмент «Вознесения Христова» на своде центральной арки. Нынешний свой вид католический придел Голгофы приобрел в 1937 г., автором проекта реставрации был уже известный нам А. Барлуцци.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Судя по всему, что только известно было Пилату о Христе, он смотрел на Него не иначе, как на увлекающегося, но вполне благонамеренного мечтателя, каких много было в то время не в одной только Палестине, и если Он был опасен для кого-нибудь, то только для этих надутых, мелочных законников, нелепую казуистику которых Он изобличал пред народом с изумительной силой и прямотой, но вовсе не для римской власти. Поэтому Пилат, сразу обняв весь смысл предстоявшего ему дела и задетый грубым гвалтом дерзкого ответа на свой формальный судебный вопрос, с нескрываемой горечью в выражении, ответил сборищу, что в таком случае прокуратору нечего и вмешиваться в это дело: “Возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его“. В этом ответе Пилата нельзя не видеть поразительного сходства с тем ответом. который несколькими годами позже дал подобному же иудейскому сборищу брат знаменитого Сенеки, Галлион, когда ему, в бытность свою проконсулом в Ахайе, пришлось выслушивать от коринфских иудеев обвинение на ап. Павла в том, что “он-де учит людей чтить Бога не по закону“. На это обвинение Галлион отвечал: “иудеи! если бы какая-нибудь была обида, или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас. Но когда идет спор об учении, и об именах, и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьею в этом“. 11 Известно, что Галлион подкрепил такое свое решение чисто по-римски, приказав своим ликторам разогнать все сборище ненавистных всякому порядочному римлянину жидов. Наверно и Пилат не прочь был бы сделать то же самое; но, к сожалению, он был не в Коринфе, где иудеи составляли лишь незначительную колонию, а в самом центре иудейства, где иудеи представляли собою опасную силу. Поэтому он ограничился кратким ответом, в котором, однако, заключалась доля самого тонкого, крайне оскорбительного для самолюбия иудеев намека на их политическую бесправность. Пилату, конечно, известно было, что иудейские вожди в своем ночном заседании уже произнесли смертный приговор над Христом и теперь добивались только утверждения этого приговора со стороны римской власти, без чего они не вправе были предавать смерти ни единого человека; своим ответом теперь он и имел в виду заставить их публично сознаться в своем бесправии и подвергнуть свое самолюбие заслуженному унижению.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/hristo...

на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь. 49 Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это. Ин. 19:16 Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели. 17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; 18 там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. 19 Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. 20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. 21 Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. 22 Пилат отвечал: что я написал, то написал. 23 Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. 24 Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины. 25 При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. 26 Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. 27 Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе. 28 После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. 29 Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. 30 Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. 31 Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, – ибо та суббота была день великий, – просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. 32 Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. 33 Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него

http://azbyka.ru/shemy/evangelskij-sinop...

Пилат, услышав эти слова, был объят ужасом, и когда воцарилось спокойствие в народе кричащем, сказал: «Значит, Он Тот, Кого искал убить Ирод?» Они ответили: «Это Он». И Пилат, взяв воды, умыл руки свои перед народом, говоря: «Невиновен я в крови Праведника Сего, размыслите, что делаете вы?» И ответили иудеи: «Кровь Его да будет на нас и детях наших!» Тогда Пилат приказал привести Иисуса пред кресло судейское, на котором восседал он, и так сказал, разумея свидетельства против Иисуса: «Твой народ отрекся от Тебя, как Царя; посему повелеваю бичевать 236 Тебя по суду первых старейшин». И приказал он распять Его на том месте, где взят был Иисус, с двумя разбойниками; имена же их Дисма и Геста. Глава Х Иисус вышел из претории, и два разбойника с Ним. И когда Он пришел к месту, именуемому Голгофой, воины сняли с Него одежды и опоясали чресла Его полотенцем, и возложили на голову венец из терния, и вложили в руки Его трость. И распяли также двух разбойников по сторонам Его: Дисму по правую и Гесту по левую. Иисус сказал: «Отче, отпусти им и помилуй их, ибо не ведают, что творят». И они разделили одежды Его между собою. И народ был при том, и старейшины, и старцы, и судьи издевались над Иисусом, говоря: «Он спасал других, пусть спасется Сам. Если Он Сын Божий, пусть сойдет со Креста». Воины также смеялись над Ним и предлагали Ему напиток из оцета и желчи, говоря: «Спаси Сам Себя, если Ты Царь иудейский». Один из воинов, Лонгин имя ему, взяв копье, пронзил Ему ребро, и истекла кровь и вода. Правитель повелел, чтобы начертали надпись, согласно обвинению иудеев, по-иудейски, гречески и римски: «Сей есть Царь иудейский». Один из разбойников, распятых с Ним, сказал Ему: «Если Ты Христос, спаси Себя и нас». Дисма, отвечая ему, укорил его, говоря: «Или ты Бога не боишься, ты, осужденный праведно? Нам воздано по делам нашим, но Он никому не сделал зла». И, так укорив, сказал Иисусу: «Помяни меня, Господи, в Царствии Твоем!» Иисус ответил ему: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю».

http://azbyka.ru/otechnik/6/kniga-apokri...

Ах, справедливая жалоба! Сожаления и плача достойный глас! «Сыновей родила и возвысила, они же отверглись меня. Слушай, небо, и внимай, земля! Сыны», мать свою отвергнувшие, христиане, Церкви Христовой не слушают, христиане, отвергшиеся сатаны и всех дел его, снова к делам его обращаются. Жалостное дело, слушатели, да и страшное! Поскольку кто Церкви не слушает, тот, по слову Христову, как «язычник и мытарь» ( Мф 18:17 ). И опять повторяю: кто Церкви не слушает, тот не сын Церкви. Кто не сын Церкви, тому Христос не Пастырь. Кому Христос не Пастырь, тот не Христова овца. Кто не Христова овца, тот напрасно ожидает вечной жизни. Потому что Христос-Пастырь только Своим овцам обещает жизнь вечную: " Овцы Мои, – говорит, – слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. И Я даю им жизнь вечную» ( Ин 10:27–28 ). Вот, слушатели, к чему приводит бесчинное празднование масленицы! Да и само празднование масленицы выше описанным образом есть дело языческое. Был у язычников ложный бог, изобретатель всякого пьяного питья, по-гречески называемый Вакх, или Дионисий, по-римски Ливер, по-египетски Осирис. Этому скверному божку язычники учредили особенные ежегодные праздники, которые и доныне по их наименованию называются вакханалиями. Они эти праздники во всяких бесчиниях, играх, пьянствах и скверностях проводили. Смотрите, не так ли и христиане масленицу проводят, да и прочие празднуют праздники? Не для чего в полдень свет показывать, сами видите. А я еще подтверждаю, что тот, кто масленицу в вышеописанных бесчиниях провождает, тот явным преступником Церкви бывает, и как бы упорно против нее стоит, и показывает себя недостойным и имени христианского. Знаете вы, слушатели, какими масленица или сырная седмица ограждена днями? Какое ее начало и какой конец? Начинается она в первый день после недели мясопустной, в которую Церковь святая творит воспоминание Страшного Суда Христова, чтобы в страх и чувство нас привести. Тогда Евангелие святое проповедует, что «придет Сын Человеческий во славе Своей, и все святые Ангелы с Ним» ( Мф. 25:31 ). Придет Тот Судья Страшный, Который «сердца и утробы испытывает», от гнева и ярости Которого вся тварь вострепещет, небо потрясется, солнце во тьму перейдет, и луна не даст света своего, звезды небесные спадут, горы растают, и самый ад поколеблется. Тогда скажут горам: «Падите на нас, и холмам: покройте нас от лица Сидящего на Престоле, и от гнева Агнца» ( Лк. 23:30 ; Откр 6:16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Zadonski...

И на нем чудесным образом запечатлелся Лик Христа.   Табличка с надписью вины Осужденные на смерть несли на груди табличку с надписью, означающей их вину. Потом эту табличку прибивали ко кресту. Табличка называлась по-латыни titulus , отсюда наше: титул . Евангелисты немного расходятся в свидетельствах о «титуле» Христа. Марк: И была надпись вины Его: Царь Иудейский ( Мк. 15:26 ); Матфей: Поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский ( Мф. 27:37 ); Лука: И была над Ним надпись… Сей есть Царь Иудейский ( Лк. 23:38 ); Иоанн: Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский… написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски ( Ин. 19:19 ). Самый точный вариант текста дает Иоанн. Интересно, что только у Иоанна указано, что надпись была на трех языках (в нашем переводе это же у Луки, но это более поздняя вставка; только Иоанн говорит о трехъязычии надписи). Это, вероятно, потому, что на еврейском говорили живущие в той стране иудеи, греческий был языком международного общения, принятым в ту пору, латынь же – официальным языком римской системы управления, которая вынесла Иисусу приговор. Некоторые библеисты считают, что надпись была сделана только на одном языке, и Иоанн, сообщая о трехъязычии, подчеркивает универсальное значение Явления Христа: Его Пришествие актуально для всего мира, Он пришел для всех народов. Что касается таблички, то тут есть еще один интересный момент: табличка содержала имя человека и его вину. Но надпись, вывешенная над Христом, беспрецедентна. Иисус титулуется Царем Иудейским. Пилат вкладывает в это злую иронию над евреями ( Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал  – Ин. 19:21-22 .) Именно поэтому нет сомнений в исторической достоверности этой надписи; первые христиане просто не могли выдумать такое. В Риме есть церковь, называющаяся необычно: «Санта-Кроче-ин-Джерусалемме» – «Святого Креста на Иерусалиме».

http://azbyka.ru/parkhomenko/strasti-xri...

Итак, самое присутствие тысяченачальника в том воинском отряде, который вел Иуда в Гефсиманский сад, доказывает, что и воины этого отряда, и сам тысяченачальник были из римского войска. А это, в свою очередь, доказывает, что если первосвященники не могли послать своих собственных воинов в Гефсиманский сад для исполнения наисерьезнейшего, по их мнению, поручения, для осуществления заветной мечты своей, то, значит, у них и не было своего войска. К тому же Евангелист Матфей, писавший свое Евангелие для евреев, назвал охранявшую гроб стражу по-римски кустодией (custodia), а не по-еврейски; и это дает основание утверждать, что стража была из римских воинов. Все это в совокупности приводит к несомненному убеждению, что охраняли Гроб Господа римские воины. Остается теперь дознать, как поступили в действительности те римские воины, которых первосвященники и старейшины уговорили поддержать придуманную ими басню о похищении тела Иисуса. Евангелист Матфей удостоверяет, что не все воины, охранявшие гроб Господень, а лишь некоторые из них, пришли к первосвященникам и объявили обо всем случившемся. Подкупая этих воинов, первосвященники и старейшины сказали им: «Скажите, что ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали. И если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его и вас от неприятности избавим». Они, взяв деньги, поступили, как научены были ( Мф. 28, 11, 15 ). Итак, не все воины, караулившие гроб Господа, а лишь некоторые из них, подкупленные первосвященниками и старейшинами, поступили, как научены были. А научены они были сказать, что ученики Иисуса украли тело Его. Научены были сказать: кому? Конечно, не Пилату, который казнил бы их за это. А если не Пилату, то кому же? Распространять в народе слух о похищении тела Иисуса было бы для этих воинов весьма рискованно; к тому же о распространении этого слуха должны были позаботиться сами заинтересованные в том первосвященники; и они действительно позаботились об этом, но не сейчас, а несколько позднее. Следовательно, от подкупленных воинов требовалось не распространение нелепого слуха, а лишь негласное подтверждение его, если бы в этом встретилась надобность; требовалось лишь сказать тем, кто у них будет спрашивать об этом.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Gladkov/...

Римляне приговорили нарушителя спокойствия к наказанию плетьми. Но когда Павла стали привязывать к столбу, он по-гречески обратился к центуриону и заявил, что они не имеют права без суда наказывать римского гражданина. Пленного отвели к тысяченачальнику — эту должность в Иерусалиме тогда занимал некий Клавдий Лисий. —    Правда ли, что ты римский гражданин? — спросил Клавдий. —    Да, — ответил пленник. Тысяченачальник очень удивился, заметив: —     Я за большие деньги приобрел это гражданство. —    А я родился в нем (Деян. 22: 28), — сказал ему апостол Павел. Клавдий Лисий согласился выслушать Павла, но в присутствии обвинителей, которые явились во главе с первосвященником Ананией. Пленника на время освободили из оков и привели на судилище, которое проходило очень бурно. В какой-то момент первосвященник вышел из себя и приказал бить Павла по губам, которые якобы произносили неподобающие речи. —     Бог будет бить тебя, стена подбеленная, — сказал Павел этому упрямому седовласому старцу. — Ты сидишь, чтобы судить меня по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня (Деян. 23: 3). Увидев, что на суд пришли вместе фарисеи и саддукеи, апостол Павел воскликнул: —     Братья! Я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят (Деян. 23: 6). Это был главный пункт, по которому учения фарисеев и саддукеев расходились. Саддукеи отрицали воскресение мертвых, существование ангелов и духов, а фарисеи, наоборот, все это признавали. Обвинители принялись горячо между собой спорить, и раздосадованный Клавдий закрыл заседание. Тогда тысяченачальник отправил Павла с сопроводительным письмом в более высокую инстанцию — к прокуратору Феликсу, чья резиденция находилась в Цезарии. Вот полный текст этого по-римски лаконичного письма: Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу—радоваться. Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин. Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков. А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров (Деян. 23: 26-30).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=521...

Феофил.). Этим было сказано всё, произнесён был приговор над всей дальнейшей историей народа еврейского, и Пилат предал, наконец, Его им на распятие. Некоторые подробности об этом предании передаёт ев. Матфей ( Мф. 27:24–25 ), которыми здесь и нужно дополнить сказание Иоанново. – И взяли и повели: т. е. обвинявшие, чрез посредство своих рабов и римских солдат, которые должны были совершить казнь. 17. Ин. 19:17 . И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; Мф. 27п. 18. Ин. 19:18 . там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. Мф 27п. Неся крест: сначала Сам нёс, а потом Симон Киринеянин (ср. Мф. 27 и парал.). – Голгофа: см. прим. к Мф. 27:33 . – Распяли Его: см. прим. к Мф. 27:35 . – По ту и по другую сторону: см. прим. к Мф. 27:38 . 19. Ин. 19:19 . Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Мф. 27п. 20. Ин. 19:20 . Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Лк. 23:38 . 21. Ин. 19:21 . Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Ин 19:15, 12, 18:39 . 22. Ин. 19:22 . Пилат отвечал: что я написал, то написал. Сказания краткие первых евангелистов Иоанн восполняет некоторыми частными чертами относительно надписи на кресте. – Написал, т. е. приказал написать, надпись и поставил на кресте: по римскому обычаю осуждённый на распятие нёс во время пути к месту казни дощечку с надписью на ней той вины, за которую он осуждён на распятие; по распятию эта дощечка прибивалась к верхнему рогу или концу креста. Этим обычаем воспользовался Пилат, чтобы ещё раз уязвить членов Синедриона. Так как они обвиняли Господа в том, что Он присвоил Себе царское достоинство, то Пилат и приказал написать эту Его вину, в посрамление Синедриону: Царь Иудейский распят по требованию представителей народа иудейского! – Надпись сделана была, вопреки обычаю, на трёх языках: еврейском – национальном, местном; греческом – общераспространённом, и римском – языке победителей.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010