Нам кажется, что именно в свете этого образа — верующего пилигрима, то есть человека странствующего — стоит подходить к чтению книги Михаила Ямпольского. И тогда на многих исторических примерах можно получить возможность лучше уяснить образ божественного странника, столь важный для автора. Книга написана непростым языком, местами нагружена терминологией. Библиография внушительна. Это нужно иметь в виду перед знакомством с ней. Чтение может быть трудным. К тому же мы не заметили, чтобы в начале книги достаточно четко была описана ее структура. Перед главами и в их конце нет вводных аннотаций и резюмирующих заключений. Отделы книги как бы перетекают один в другой. Труд Ямпольского больше похож на личное размышление, чем на строго оформленную монографию.  Приглашаем читателей ознакомиться с книгой и вынести свое суждение о ней. Подготовил Никита Глявин специально для «Богослов.Ru» Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет. Вместе с тем мы готовы рассмотреть вопрос о взаимном сотрудничестве, если таковые предложения поступят. Прим.: Адрес электронной почты опубликован не будет и будет виден лишь модераторам. Зарегистрированным пользователям Отправить Другие публикации на портале: © 2007-2024 Портал Богослов.Ru. Издатель: БОГОСЛОВ.RU Адрес издателя: 141300 Московская область, город Сергиев Посад, территория Троице-Сергиевой Лавры. Все права защищены. Свидетельство о регистрации СМИ Эл ФС77-46659 от 22.09.2011

http://bogoslov.ru/book/6195652

С 1906 г. М. публиковал критические статьи об искусстве в журналах «Весы», «Золотое руно», «Аполлон», «Старые годы», его интересовал широкий круг тем - от древнерусского искусства до творчества Сезанна. Активно занимался переводами, в частности новелл П. Мериме, прозы Ж. де Нерваля; впервые перевел на рус. язык У. Бекфорда. Под влиянием образов эпохи Ренессанса написал ряд лит. сочинений. Наибольший отклик вызвал у современников роман «Эгерия» (Берлин, 1922). Совместно с И. Э. Грабарем работал над 6-м томом «Истории русского искусства» (М. написал 4 из 5 выпусков тома). В 1913-1914 гг. совместно с К. Ф. Некрасовым издавал художественный ж. «София». М.- участник первой мировой войны, командир артиллерийской батареи, организатор обороны Севастополя, многократно награжден за боевые заслуги. В 1918-1922 гг. работал в Отделе охраны памятников Наркомпроса РСФСР, вместе с Грабарем участвовал в реставрации храмов Москвы и Новгорода: в частности, он был одним из инициаторов расчистки росписей в церквах Московского Кремля . Основатель Об-ва итальянских исследований (Studio italiano), где выступали с лекциями ведущие писатели и историки искусства и культуры. С др. литераторами создал «Книжную лавку писателей» (1918) с целью поддержать бедствующих авторов; принимал участие в деятельности Комитета помощи голодающим (Помгол) в 1921 г. Был арестован (1921); находился в эмиграции (с 1922) сначала в Германии, затем в Италии и во Франции. Жил в Германии, в Италии (с 1923); в Париже (с 1927) стал одним из учредителей об-ва «Икона», активно сотрудничал в газ. «Возрождение», занимался политической публицистикой, историей первой мировой войны и др. военно-историческими сюжетами, опубликовал ряд статей на эти темы. Однако М. продолжал писать о древнерус. и визант. искусстве, рассказывать о нем зап. аудитории, в т. ч. благодаря его деятельности во Франции появился ряд исследователей в этой области. М. писал и об итал. искусстве (напр., о Фра Анджелико). Перед началом второй мировой войны переехал в Великобританию, совместно с У. Алленом написал монографии о событиях на советско-герм. фронте (2 книги были напечатаны в 1944 и 1946 в изд-ве Penguin), о военной истории Кавказа в XIX в. (изд. в 1953, посмертно). В последнее время жил в Ирландии в имении Аллена Уайтчерч-Хаус (графство Уотерфорд), где скончался от сердечного приступа в возрасте 69 лет; похоронен на маленьком кладбище около католич. церкви.

http://pravenc.ru/text/2564352.html

Скажем несколько слов о научном пути этого исследователя. Хорошев окончил кафедру археологии исторического факультета МГУ в 1965 г. В 1971 г. под руководством В.Л. Янина защитил кандидатскую диссертацию на тему «Церковь в социально-политической истории Новгорода (X - XV вв.)», а в 1987 г. — докторскую диссертацию на тему «Политическая история русской канонизации (XI - XVII вв.)». По материалам двух диссертаций Хорошев опубликовал монографии. Статьи Хорошева, касающиеся церковных сюжетов, ощутимого веса для историографии явно не имеют и весьма немногочисленны. Но редко у какого советского историка обе диссертации были посвящены церковным сюжетам. Одно это заставляет исследователя историографии обратиться к личности и трудам А.С. Хорошева. Александр Степанович сам был тесно связан с Великим Новгородом, являлся вместе со своим учителем В.Л. Яниным соруководителем Новгородской археологической экспедиции. За год до своей кончины Александр Степанович был награжден знаком «За заслуги перед Великим Новгородом». Следует разделять личность историка и его труды. В отношении первой действует, как правило, принцип aut bene aut nihil, труды же всегда подлежат критико-аналитической оценке. Автор настоящего доклада Хорошева лично не знал, хотя и много раз его видел, учась в тех же стенах, где профессор преподавал. С этой точки зрения легче подходить к трудам исследователя. Итак, главная работа Хорошева о Церкви в Новгороде — это его монография 1980 г. под названием «Церковь в социально-политической системе Новгородской феодальной республики», ранее защищенная как кандидатская диссертация. В книге 6 глав, причем принципы классификации материала смешанные. 4 главы выделены по хронологическому принципу, 2 — по предметному. И в этой, и в другой своей книге, посвященной истории русской канонизации, автор следует принципу изучения церковных сюжетов через призму политики. Другого подхода исследователь даже не упоминает. Исследование истории Церкви мыслилось автором позднесоветского периода чем-то устаревшим или принадлежащим к иному, «буржуазному» миру (на словах враждебному, но для большинства глубоко вожделенному) или чем-то, чем могут заниматься только «клерикальные круги», которые, как писал в 1986 г. Хорошев на первой же странице своей книги по истории канонизации, в преддверии годовщины Крещения Руси «пытаются использовать эту дату для идеализации русского православия и придания ему репутации социально-прогрессивной силы, стимулятора духовного прогресса общества» (С. 3). Обратим внимание на то, что хотя в приведенной цитате и употреблено слово «духовный», на деле понятие духовности для большинства историков советского времени, по крайней мере, в исследовательском процессе, значило очень мало, если не сказать — ничего. Нужно было любые, даже подлинно духовные процессы свести к политике и экономике.

http://bogoslov.ru/article/728186

В монографии П. Пурхонен 187 особый раздел посвящён крестам-тельникам, найденным на территории Финляндии. Поскольку ряд предметов публикуется автором впервые, значение этого исследования для данной статьи также весьма велико. Использование двух этих работ позволило мне существенно расширить корпус рассматриваемых источников по сравнению с опубликованным ранее исследованием 188 . Это пополнение корпуса источников оправдано ещё и тем, что обе упомянутые выше монографии весьма труднодоступны у нас в стране, к тому же книга П. Пурхонен издана на финском языке, что делает крайне затруднительным её широкое прочтение. Если используемые нами источники территориально представлены достаточно полно, то общее количество изделий, которыми я располагаю, пока не так велико, как хотелось бы, и насчитывает немногим более восьмидесяти предметов. Поэтому следует иметь в виду, что с пополнением базы источников предлагаемая схема может (и наверняка будет) дополняться. Вместе с тем положительным, несомненно, является то обстоятельство, что для каждого века (с VI по XIX) мы имеем набор предметов (в худшем случае хотя бы один предмет), демонстрирующих определённые тенденции изменения формы и декора. Я вполне отдаю себе отчёт в том, что предлагаемая схема имеет определённые (и весьма существенные!) слабости. Она была бы, несомненно, более объективной для демонстрации изменчивости формы и иконографии креста, если бы базировалась на предварительно построенных региональных схемах трансформации образа, к тому же рассматриваемые мной реалии выполнены не только из металлов (бронза, свинец, олово, золото, серебро), но и из камня. Некоторые предметы служили и были изготовлены не только как культовые, но и как ювелирные украшения, с использованием драгоценных камней, что, конечно же, оказывало влияние на их морфологию. Изображения как Распятия, так и самого креста в памятниках христианского искусства появляются достаточно поздно, причина чего, по мнению ряда исследователей, заключалась в том особом представлении, которое связывалось с крестом и крестной смертью как наиболее позорным видом наказания. «Надобно было пройти многому времени, чтобы изображение распятого Христа, независимо от своего религиозного значения, сделалось открытым символом христианства и заняло видное место в церковном сознании первохристиан» 189 . Только с V века крест четырёхконечный (crux immissa) в греческом или латинском вариантах становится общеупотребляемым 190 .

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

В-третьих, практической церковной необходимостью. Русская традиция пастырского богословия называет «Апологию» свт. Григория Богослова одним из главных источников по своему предмету, наряду с другими святоотеческими трактатами о священстве 9 . Церковные иерархи указывают, что этот текст является «настольной книгой служителей Церкви», которую «изучают будущие священники в духовных семинариях» 10 . Вместе с тем, отсутствие необходимого патрологического базиса приводит к тому, что указанный статус «Апологии» в пастырском богословии не поддерживается реальной практикой: фактически, мы не находим в русских учебниках пастырского богословия содержательного обращения к мысли свт. Григория (за исключением нескольких ярких цитат – см. сноску 11). Это вполне закономерно, поскольку ни в русской, ни в мировой патрологии мы не встречаем такого анализа «Апологии», который можно было бы признать достаточным для ее целостного восприятия, а также для создания комментированного издания с современным переводом – без чего утверждения об особом значении этого текста для (будущих) пастырей останутся во многом декларативными. Степень разработанности темы Исследовательская традиция темы священства во всем корпусе свт. Григория была рассмотрена нами отдельно 11 . Исследования «Апологии», выполненные до критического издания в SC, осуществленного Ж. Бернарди в 1978 г. 12 , представляются излишне общими и склонными к перечислению основных топосов текста, а не к его анализу и контекстуализации 13 . Здесь стоит выделить лишь монографию Ф. Портманна 14 , в которой проводится содержательное сопоставление «Апологии» с «Государством» Платона. Ключевой вехой в нашем вопросе стали исследования С. Эльм, сравнивавшей представления свт. Григория и императора Юлиана. Это сопоставление, начавшееся с одной статьи 15 , привело к изданию в 2012 г. монографии, без которой исследования творчества свт. Григория сейчас слабо представимы 16 . Существенная часть этой монографии (p. 147–265) посвящена «Апологии». Работы, рассматривающие «Апологию» в рамках становления образа монаха-епископа в Поздней Античности, концентрируются на нескольких абзацах текста (главным образом, or. 2. 6–7), насыщенных аскетической лексикой 17 . Одновременно с этим уже с 60-х годов XX в. существует традиция прочтения этих же абзацев в платоническом контексте при анализе философских элементов наследия свт. Григория. В ее рамках особенное значение имеет первичная разработка темы священства через призму столь значимой оппозиции для философско-политической мысли Античности, как созерцание – практика 18 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Bogos...

THE LIFE OF THE ARCHPRIEST AWAKUM BY HIMSELF. АЛЕКСАНДР ГИНГЕР. Преданность. Вторая книга стихов. ИМАЖИНИСТЫ 1925. Рюрик Ивнев, Анатолий Мариенгоф, Матвей Ройзман, Вадим Шершеневич. НАТАЛИЯ КИСТЯКОВСКАЯ. Астрея. Стихи. АЛЕКСЕЙ МАСАИНОВ. Отходящие корабли. Поэзы. АВДОТЬЯ ПАНАЕВА (В. Я. ГОЛОВАЧЕВА). Воспоминания 1824–1870. РАИСА БЛОХ. Мой город. ИЛЬЯ СЕЛЬВИНСКИЙ. Уляляевщина. Эпопея. 4. ПРИЛОЖЕНИЯ ВАЛЕРИЙ БРЮСОВ М. О. ГЕРШЕНЗОН ТЕАТРАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ В РОССИИ ДИСПУТ О ЛИТЕРАТУРЕ И ТЕАТРЕ ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРОВИНЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАРОДИИ Кризис воображения Статьи. Эссе. Портреты Творчество Константина Мочульского О том, что Константин Васильевич Мочульский — не только автор известнейших монографий о Гоголе, Вл. Соловьеве, Достоевском, Блоке, но и замечательный литературный критик, — говорили многие его современники. Его статьи, эссе, рецензии, распыленные по газетам и журналам, могли бы составить том, который занял бы достойное место рядом с его монографиями, а некоторые статьи (о Некрасове, Чехове, Гумилеве, Ахматовой, Бунине и многих, многих других) могли бы стать источником постоянного цитирования. Мочульский не просто «раскрывал нутро» писателя, но делал это с редким художественным мастерством. Он появился на свет в Одессе, 28 января 1892 года (по ст. ст.), в семье профессора Василия Николаевича Мочульского, автора трудов по древнерусской литературе. От отца, вероятно, Константин Мочульский унаследовал склонность к академическим занятиям, и, окончив в 1910–м курс Второй Одесской гимназии, поступил на филологический факультет Петербургского университета. Вместе с тем в нем жили также иные устремления, о которых точно сказал хорошо знавший его Михаил Кантор: «Он был старшим сыном в семье. Мать его, Анна Константиновна, урожденная Попович, была греческого происхождения. Вероятно, это обстоятельство давало Мочульскому повод подчеркивать, что он — человек средиземноморской цивилизации. Говорилось это полушутя, но несомненно, что такое утверждение соответствовало некоторому внутреннему ощущению; было в нем тяготение к ясности, к равновесию, к аполлиническому восприятию мира… что эта теНдеНцИЯ была не единственной в духовном складе Мочульского, что, параллельно с нею, в нем заложено оыло и другое начало, начало мистически–религиозного отношения к миру, __ в этом сомневаться не приходится. Крайняя печатлительность, очень рано в нем сказавшаяся, не могла ставить его равнодушным к религии…» .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

Настоящая публикация включает три очерка 3 , которые посвящены службам Виленским мученикам (Антонию, Иоанну и Евстафию), Гавриилу Белостокскому и преподобному Иову Почаевскому . Здесь же помещен очерк, посвященный службе святителю Иоасафу Белгородскому . У иеромонаха Германа такой очерк отсутствует. Имеется лишь указание на то, что ему не удалось обнаружить материалов, проливающих свет на историю этой службы [Кравецкий 2021:99]. В публикации дополнения к материалам иеромонаха Германа набраны петитом и отмечены знаком . После каждой статьи даны ссылки на обобщающие публикации, в которых хотя бы упоминается текст службы. Это в первую очередь монографии Ф.Г. Спасского, прот. Р. Лозинского и статьи Православной энциклопедии и т. д. Эти ссылки помечены знаком . Следует отметить, что публикация справочника иеромонаха Германа связана с определенными трудностями. Рукопись представляет собой скорее черновик, чем готовый к печати материал. Текст неряшлив и нуждается в редактировании (мелкая языковая правка издателями не оговаривается). Тем не менее, нет никаких сомнений в необходимости публикации этого справочника, поскольку содержащийся в нем материал совершенно уникален. Библиографические ссылки иеромонаха Германа оставлены в том виде, в каком они приведены в рукописи. В текстах, принадлежащих публикаторам, они даются в соответствии с нормами, принятыми в «Трудах Института русского языка им. В. В. Виноградова ». В полной версии справочника статьи расположены в алфавитном порядке, но в этой публикации материал расположен в хронологическом порядке. Служба Святым Виленским мученикам Антонию, Иоанну и Евстафию 21 июня 1868 года от канцелярии обер-прокурора поступило предложение в Святейший Синод, что, согласно определению Святейшего Синода, канцелярией была препровождена к епископу Выборгскому, преосвященному Григорию (Медиоланскому) 4 на предварительное рассмотрение представленная Литовским митрополитом 5 служба святым Виленским мученикам. Преосвященный Григорий, просмотрев службу, дал следующий отзыв, посланный им исполняющему обязанности обер-прокурора Юрию Васильевичу Толстому 6 : «Согласно отношению Вашего Превосходительства от 27 февраля текущего года за 988, возвращая Вашему Превосходительству Службу святым Виленским мученикам Антонию, Иоанну и Евстафию вместе с акафистом, а также и выписку представления преосвященного митрополита Литовского по сему предмету, имею честь уведомить Ваше Превосходительство, что означенные служба и акафист, по рассмотрению оных мною и сделанном исправлении некоторых замеченных в оных недостатков, впрочем, неважных, мною найдены не заключающими в себе ничего препятствующего одобрению и напечатанию».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Переходим ко второй: к подысканию и компенсации сил, необходимых для выполнения рассматриваемой задачи. Не сомневаюсь в том, что предложение Н. Потоцкого ветретит горячий отклик в среде сотрудников «Нашей страны». Вполне уверен, что у профессора Зызыкина найдется не одна, а несколько уже фундаментально отработанных им тем; в том, что Б. Башилов мог бы дать несколько прекраснейших исторических очерков по освоению Сибири на протяжении всего этого исторического периода, начиная от первых землепроходцев и кончая работой переселенческого комитета Кривошеина; в том, что такие, уже продуманные и вчерне составленные «заготовки» имеются и у М. Спасовского и у Рудинского ; в том, что В. Федонюк мог бы очень интересно осветить этапы развития русского флота… И у меня самого кое-что найдется, равно как и у автора статьи Н. Потоцкого. Но этого, увы, все-таки мало, слишком мало. Однако, наравне с этим печальным выводом, я глубоко уверен в том, что реальное начало задуманною труда в скором времени привлечет к нему новых сотрудников, и наш небольшой кружок будет постепенно расширяться и расти. Для того, чтобы написать систематический курс русской истории, хотя бы для средних учебных заведений, не говоря уже о трудах, подобных созданным Соловьевым и Ключевским, нужно быть, конечно, историком и глубоким, ученым историком. Но для того, чтобы написать отдельный очерк или монографию по какому либо особо заинтересовавшему и изученному данным автором вопросу, историком быть не нужно. Нужно лишь глубоко продумать и изучить именно этот вопрос. Разве не мог бы, например, офицер Генерального Штаба дать правдивый очерк о партизанском движении 1812 года – явлении, чрезвычайно, значительном в жизни русского народа? Или образованный, талантливый коммерсант типа П. Бурышкина – об экономическом подъеме первого десятилетия ХХ в.? Юрист – о судебных реформах Императора Александра II? Конечно, могут, и я уверен, что, убедившись в жизненности нашей работы, дадут. Уверен и в том, что к нему примкнут такие лица, как обладающий огромным материалом историк Е. Марков, как кристаллически правдиво освещающая пережитое ею бурное время и много, очень много видевшая на своем веку А. В. Тыркова-Вильямс, как обладающий ценнейшим архивом Абданк-Коссовский , как… всех не перечтешь, следовательно, при расширении круга первоначальных работников за пределы «Нашей страны» и даже за пределы чисто монархического мировоззрения становится возможным и преодоление второй препоны, а вместе с этим преодолением будет разрешена и связанная с ним задача общей организации и редактирования работы, т. е. создание редакционной коллегии или какого-либо ее центрального органа.

http://azbyka.ru/fiction/ljudi-zemli-rus...

Переходя к преп. Каллисту Ангеликуду , укажу окончание публикации С.Кутсы. Слово 23 (Напоминание о духовном причастии [metocÁj] и что все богоподражательные дары чрез него становятся нашими [¹m‹n perig…netai] во Христе) издано в журнале Qeolog…a 67 (4), 1996, 696—755; слово 5 (О Святом Духе, как [ или: что] Он действует в верных) — там же, 68 (3), 1997, 536—581. В будущем я надеюсь перевести оба слова, вместе с главами преп. Каллиста Ангеликуда, включенными лишь во второе издание Добротолюбия и потому никогда не переводившимися на русский язык. К библиографии С.Кутсы (с.574—581), помимо статьи А.Риго, можно добавить еще Addendum в: Mercati G. Opere minori 3. Città del Vaticano, 1937 (Studi i Testi 78), 524. Наиболее существенных дополнений требуют « Силлоги(сти)ческие главы» свт. Марка Эфесского . Согласно информации, которую можно почерпнуть из статьи М.Жюжи «Палама Григорий» в «Словаре католического богословия»  , из его же Theologia dogmatica  , а также из монографии иеромонаха Иринея (Буловича)  , — известны по крайней мере три рукописи этого произведения  (необходимы дальнейшие разыскания новых кодексов). Всего в сочинении свт. Марка Эфесского, согласно М.Жюжи, 73 главы, в издании же В.Гасса (и, соответственно, в русском переводе, помещенном в Антологии) их 64; следовательно, у Гасса недостает целых 9 глав. В рукописи Афинской государственной библиотеки имеются дополнительно следующие главы (приводим оригинальный текст по И.Буловичу и наш русский перевод в сопровождении небольших пояснений): (Булович, с.275/примеч.13): ”Eti, e„ t¢utÕn oÙs…a kaˆ ™nšrgeia, ›wj ¥rti Ð QeÕj ™rgazÒmenoj ›wj ¥rti genn´ kaˆ ™kporeÚei, kaˆ § ™rg£zetai, taàta kaˆ genn´ kaˆ ™kporeÚei. «Кроме того, если тождественны сущность и энергия, то доныне делающий Бог (ср. Ин. 5, 17) доныне рождает [Сына] и изводит [Духа], и что делает, то и рождает и изводит  .» (там же, 85/3; 142/6; 256/30; 344/10): OÙs…a kaˆ fÚsij ™pˆ tîn ktistîn kaˆ sunqštwn oÜte ¹ Ûlh lšgetai mÒnon oÜte tÒ edoj, ¢ll¦ tÕ sunamfÒteron d»pouqen: taÚthj oân tÁj oÙs…aj k…nhsin oÙsièdh kaˆ fusik¾n t¾n ™nšrgeian oƒ patšrej ær…santo æj ˜tšran oâsan par¦ t¾n ™ntelšceian kaˆ tÕ edoj, ¤per ™stˆ sumplhrwtik¦ tÁj oÙs…aj kaˆ toà enai, Óper ™stˆn ™nerge…v ˜k£stJ parektik£. OÜtw kaˆ ™pˆ Qeoà: fusik¾ kaˆ oÙsièdhj k…nhsij ¹ ™nšrgeia Ðrizomšnh, k¨n m¾ boÚlwntai oƒ ¢kindun…zontej, ˜tšra par " aÙt¾n t¾n oÙs…an ™st…n, ¡plÁn te oâsan kaˆ Ólhn edoj, e„ kaˆ ¢ne…deon. «Сущность и природа у тварных и сложных [созданий]  не называется ни материей только, ни видом, но, конечно, и тем и другим; потому сущностное движение этой сущности и природную энергию отцы определили как сущность, иную по отношению к энтелехии и виду  , которые являются дополнительными к сущности и бытию, то есть доставляемыми энергией каждому [созданию]. Так и у Бога  : энергия, определяемая [как] природное и сущностное движение, даже вопреки желанию акиндинистов, иная по отношению к самой сущности, являющейся простой и всецело видом, пусть и без вида  .»

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

По возвращении в Великобританию Д. неск. месяцев провел в Кембридже, где вместе с проф. геологии У. Миллером изучал свою геологическую коллекцию. С 7 марта 1837 г. он жил в Лондоне, подготавливая к публикации свои сочинения. К этому времени относится начало работы над «Происхождением видов». Т. о., главные, основополагающие выводы, связывающие наследственность, изменчивость и естественный отбор в единую цепь событий, Д. сделал уже через неск. лет после возвращения из плавания, но опубликовал их лишь через 20 лет, причем не полностью. С 1838 г. Д. выполнял обязанности почетного секретаря Английского геологического об-ва. 29 янв. 1839 г. он женился на кузине Эмме Веджвуд и в 1842 г. поселился в Дауне, где проживал до самой смерти. В течение 10 лет после возвращения из кругосветного плавания Д. издал в 5 томах подробные описания результатов своих зоологических и ботанических сборов, очерки о роли искусственного отбора, монографию «Геологические наблюдения в Южной Америке» (1846). В июне 1858 г. Д. получил на отзыв статью англ. натуралиста А. Уоллеса, содержащую основные постулаты теории естественного отбора, и собирался рекомендовать ее для печати, несмотря на то что в это время уже неск. лет писал фундаментальный труд на ту же тему и мн. главы были завершены. Лишь близким друзьям Д., знавшим о его работе, удалось уговорить его сделать «извлечения» из своего сочинения и опубликовать их вместе со статьей Уоллеса. В результате статья Уоллеса и «извлечения» Д. были опубликованы в одном томе трудов Линнеевского об-ва. Появление статьи Уоллеса заставило Д. сконцентрироваться на исследовании об эволюции, к-рое вышло в 1859 г. под названием «Происхождение видов путем естественного отбора, или Сохранение благоприятствуемых рас в борьбе за жизнь». 1250 экз. книги (весь 1-й тираж) были распроданы за день. Быстрый успех дарвинизма и огромное внимание, которое привлекли труды Д., объяснимы прежде всего авторитетом Д. как ученого: все его выводы сделаны на основании фактов и экспериментов и являются результатом глубокого анализа имевшихся в его распоряжении материалов. Помимо этого основные положения дарвинизма как теории несомненно созрели к тому времени и не случайно были одновременно и независимо сформулированы 2 исследователями.

http://pravenc.ru/text/Дарвином.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010