Во влюбленности в онлайне гораздо больше, чем в офлайне, возможности проецировать на собеседника значимые для нас качества, больше идеализации.  Недостаточная обратная связь позволяет нам додумывать, что бы сказал собеседник, а часто вообще придумывать желаемый идеальный образ. В сети проще раскрыться, ведь другой кажется «по-настоящему понимающим меня человеком». Да и отношения выглядят безопасными. Во-первых, ты постоянно на связи, благодаря выходу в интернет. Во-вторых, отношения легко прервать без обязательств. Выключил телефон — нет никаких отношений.  Однако есть и недостатки у такого общения, которые порождают дополнительную уязвимость. Фоновую тревогу, например, может вызывать то, что в Сети оказывается чрезмерно много вашей личной информации. Люди часто склонны скрывать свои онлайн-отношения от близких, так как боятся осуждения.  Влюбленные расстались. Что делать?  В диалектико-поведенческой терапии существует прием, который может быть отличным способом поддержать подростка, чьи отношения в Сети закончились. Этот прием укладывается в акроним ДРУГ.  Д — доброжелательность подразумевает уважение, безоценочность высказываний, главное, отсутствие осуждения. Не стоит произносить фразы: «Да это разве серьезно? Ну кто влюбляется в интернете? Наивный какой! Да с самого начала понятно было, что это не настоящее чувство, а глупость!»  Гораздо правильнее начать разговор с подростком, решившимся рассказать о переживаниях, с демонстрации, в лучшем смысле этого слова, ваших знаний на тему. Признайте, что онлайн-влюбленность, пусть и существующая в виртуальной реальности, вполне себе реальное чувство. Дайте понять подростку, что вы готовы относиться к этому с уважением. Р — расположение указывает на желание действительно разобраться в ситуации.  Не стоит произносить фразы: «Да все через такое прошли. Подумаешь, эка невидаль. Расскажи-ка лучше, сынок, как дела в школе?» или «Что у тебя там произошло? Только скоренько давай, а то мне надо по работе ответить».  Дайте понять подростку, что вы заинтересованы его поддержать. Готовы по-настоящему выслушать, не перебивая и не додумывая ситуацию.

http://pravmir.ru/syn-vlyubilsya-v-devus...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Раннехрист. надпись «ΙΧΘΥΣ» в г. Эфес, Турция [греч. χθς - рыба], акроним, в к-ром соединены имя Иисуса Христа и первохрист. вероисповедная формула: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель» (Ιησος Χριστς, Θεο Υς, Σωτρ); наиболее распространенным является написание заглавными буквами - ΙΧΘΥΣ, хотя встречается и строчное написание. И., как и рыба,- один из символов Иисуса Христа, распространенный в раннехрист. лит-ре и искусстве, а также символ христиан. Акроним И. применяется только по отношению к Иисусу Христу; изображение рыбы может обозначать как Христа, так и христиан (см. ст. Рыба ). Прямое символическое отождествление Иисуса Христа с рыбой в НЗ не встречается; однако в экзегезе первых веков христианства ряд мест НЗ, где упоминается рыба, был интерпретирован в христологическом смысле. Представление о Крещении как о новом рождении из воды стало основанием для применения образа И. к Иисусу Христу и к христианам. В основе уподобления христиан рыбам также лежат тексты НЗ, в к-рых апостольская проповедь сравнивается с рыбной ловлей (см.: Мф 4. 18-19; 13. 47-49; Мк 1. 16-17; Лк 5. 10; Ин 21. 9-14). И. в христианской литературе В III в. апологет Тертуллиан, рассуждая о крещении, писал: «...мы, маленькие рыбки (pisciculi), рождаемся в воде, подобно нашей Рыбе (χθν) Иисусу Христу, и, лишь оставаясь в воде, будем спасены» ( Tertull. De bapt. 1). Употребление в лат. тексте греч. слова χθς исследователи интерпретировали как указание на то, что Тертуллиану было известно раннее христологическое значение акронима ΙΧΘΥΣ (см.: Engemann. 1969. Sp. 1024-1026). Вместе с тем он не предлагает толкования этого акронима; у др. авторов I-IV вв. также нет специальных ссылок на акроним, на основании чего исследователями был сделан вывод, что первоначально символ И. существовал лишь в христ. религ. практике и в искусстве (см.: Ibid. Sp. 1084-1095). Тайная вечеря. Миниатюра из Хлудовской Псалтири. Ок. сер. XI в. (ГИМ. Греч. 129 д. Л. 40 об.)

http://pravenc.ru/text/Ихтис.html

Схема расположения Римских катакомб Схема расположения Римских катакомб В Риме погребения христиан долго совершались на старых городских языческих некрополях у дорог. В колумбарии II в. перед фасадом цирка Максенция открыта гробница III в. с росписью на сюжет из истории прор. Ионы. В катакомбах св. Себастиана (di San Sebastiano) на Аппиевой дороге, в гробницах, расположенных вокруг овальной «пьяццолы» (площадки), под базиликой Сан-Себастьяно (между мартирием апостолов Петра и Павла (2-я пол. III в.) и старой каменоломней), обнаружена сцена на евангельский сюжет - «Бесноватый из страны Гергесинской», сер. III в. (в аттике мавзолея Клодия Гермеса). «Пьяццола» использовалась для погребений в 100-250 гг. Хронология и религ. интерпретация ее частей остаются предметом споров. Она была замощена в кон. I - нач. II в.; в 1-й пол. II в. на ней были устроены 3 мавзолея, их локулы (горизонтальные ниши в стенах погребальных камер, куда клали покойных) закрыты мраморными плитами с эпитафиями Атимета и Анконтии Ирины, к-рую считают христианкой. Черты, говорящие о возможном христ. вероисповедании, видят и в эпитафиях над захоронениями младенца Феонои, Юлии Криспы и др. Кроме текстов на плитах есть изображения рыбы и якоря; они имеют много аналогов, их сочетание встречается также в инталиях, однако изображений якоря и рыбы без др. специфически христ. мотивов недостаточно для надежного прочтения символики. К христианским относят и граффити, оставленные до засыпки «пьяццолы» в 250-275 гг.,- слово Ιχθς (акроним имени Иисуса Христа) и последнюю букву евр. алфавита «тав» (в виде креста); язычников здесь продолжали хоронить до нач. IV в. Смешанные кладбища на Аппиевой дороге сохранялись до кон. IV в.: примером может служить семейный мавзолей в руинах виллы II в. с экседрами для 2 саркофагов, с могилами под мозаичным полом и десятками погребений домочадцев-язычников (в т. ч. в амфорах) вокруг, среди к-рых есть и немало христ. захоронений (судя по надписям, лампам и стеклянным сосудам). Фрагмент надгробной плиты с изображениями якоря, рыбы и хризмы из катакомб св. Себастиана

http://pravenc.ru/text/1681353.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Рыбный обоз в Мурманске. Фото с открытки Иконы на камбале. И это не арт-проект — все гораздо интереснее! 2 мин., 25.08.2022 В начале ХХ века этнограф Иван Зарецкий передал в Российский этнографический музей в Санкт-Петербурге два удивительных экспоната. Ученый привез их из села Демки Полтавской губернии (ныне — Черкасская область). Это две вяленых камбалы, по обеим сторонам которых написаны красками... Дева Мария и Иисус Христос! Сам этнограф датировал экспонаты серединой XIX beka. Кто их сделал? Перенесемся на несколько веков назад. ...Медленно бредут по степи усталые волы. Пыльную дорогу освещает круглая луна. Бесстрастно взирают на возы с солью и сушеной рыбой звезды Чумацкого шляха — так называли и дорогу, по которой возили соль с южных морей, и Млечный путь. Лежат на возах крепкие усатые, чубатые хлопцы в бараньих шапках и свитках. Кто-то дремлет, кто-то тихо переговаривается, а кто-то уже затянул долгую протяжную песню... Долго еще добираться каравану по бескрайним степям с Черного и Азовского морей, с низовьев Дона до ярмарки. Всякое может статься по пути. Пошаливают на дорогах лихие люди, хищный зверь может напасть, а то — местные власти придерутся ни к чему: задержат, плату потребуют... Но чумакам не страшно: вон раскачиваются прикрепленные к возу образы, написанные на «подручном материале» — на боках сушеной камбалы. Помолишься перед ними — и успокоишься: все в Божьих руках... Изображение Иисуса Христа на сушеной камбале. XIX в., Полтавская губ., Золотоношский уезд, с. Демки. Собиратель И.А. Зарецкий, 1906 г. Изображение из открытых источников «Иисус Христос Божий Сын Спаситель». Если взять первые буквы на греческом, получится «ИХТИС». Акроним. Тайное слово первых христиан. «Ихтис» по-гречески значит «рыба». Изображение рыбы с первых веков христианства стало символом Христа. Эта символика широко известна и по сей день. А вот обратная ситуация, когда настоящая рыба становится материалом, на котором помещается изображение Христа, — о такой экзотике знают немногие.

http://foma.ru/ikony-na-kambale-i-jeto-n...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Иудаизм ИЛИЯ БЕН ШЛОМО ЗАЛМАН [Илия Гаон, Виленский Гаон (идиш Дер вилнер Гоэн), акроним ха-Гра, т. е. Гаон рабби Элияху]; (1720, Селец, совр. Брестская обл., Белоруссия - 1797, Вильна, ныне Вильнюс, Литва), талмудист, каббалист, филолог и математик, один из наиболее авторитетных учителей ортодоксального иудаизма ИШВАРА в инд. религ. и философской традиции имя-эпитет Бога как Божественной личности, создателя Вселенной КАББАЛА евр. тайное учение, имеющее преемственную связь с более ранней евр. мистикой, но обладающее рядом особенностей КАЛИ одна из форм супруги Шивы, персонификация темного и яростного аспекта сакральной жен. энергии (шакти) в индуизме и тантризме КАРАИМЫ возникшая в нач. VIII в. по Р. Х. в Багдаде еврейская секта, доктрина которой отрицает раввинистическо-талмудическую традицию и является основой для иудаизма раввинистического КУК Авраам Исаак ха-Коэн (1865-1935), основатель религ. сионизма, раввинский авторитет, автор религиозно-философских и галахических трудов, религ. стихотворений КУМРАНСКАЯ ОБЩИНА условное обозначение группы людей, проживавшей в поселении на территории совр. Хирбет-Кумрана предположительно с нач. II в. до Р. Х. до 66-73 гг. по Р. Х. ЛУРИЯ Ицхак бен Шломо Ашкенази (1534 - 1572), один из крупнейших иудейских каббалистов, родоначальник т. н. лурианской каббалы МАЙМОНИД [ивр. Моше бен Маймон, акроним Рамбам; араб. Муса ибн Маймун] (1135/38204), талмудист, врач, разносторонний ученый, философ, знаток евр. Закона, чьи толкования приобрели силу учительного авторитета «МАХАБХАРАТА» («Великая Бхаратиада», или «Сказание о великой битве потомков Бхараты»), древнеинд. эпическая поэма, написана на санскрите МИДРАШ жанр раввинистической лит-ры экзегетического и гомилетического характера, представленный в Мишне, Тосефте и Гемаре ОБРЕЗАНИЕ религ. обряд у древних евреев, в иудаизме и исламе по удалению (частичному или полному) хирургическим путем крайней плоти муж. полового члена ОПРЕСНОКИ [Пресный хлеб], в ВЗ название хлеба, изготавливаемого без использования закваски, составная часть ветхозаветных жертвоприношений ПАСХАЛЬНАЯ АГАДА чтение рассказа об Исходе из Египта, описание и толкование порядка ритуальных действий во время иудейского пасхального седера ПЕСАХ главный праздник евр. традиц. календаря, посвященный воспоминанию исхода евреев из Египта и связанных с ним событий; «пасха иудейская» (Ин 11. 55)

http://pravenc.ru/rubrics/122586_2.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Религии мира ДИГНАГА виднейший представитель буддийского идеализма йогачары (виджнянавада), основатель школы буддийской эпистемологии и логики ДОВ БЕР МЕЖИРИЧСКИЙ (1704 или 1710(?) - 1772), один из первых и наиболее значительных лидеров хасидского течения в иудаизме ДОРЖИЕВ Агван Лобсан (1853/54 - 1938), буддийский религ. и общественный деятель, дипломат, реформатор буддизма ДРУЗЫ замкнутая этноконфессиональная общность, сформировавшаяся в нач. XI в. в среде егип. шиитов-исмаилитов ДУХКХА в мировоззренческих инд. текстах фундаментальная характеристика профанического существования индивида ДХЬЯНА понятие инд. духовных практик, обозначающее особую сосредоточенность сознания на объекте созерцания ДЭВА наименование одного из 2 противоборствующих кланов божеств в мифологиях древних индийцев и древних иранцев ЕЛИСЕЙ БЕН АВУЯ (род. не позже 70 г.), евр. мудрец эпохи таннаев 1-го поколения; впосл. отошел от иудаизма и считался в ортодоксальных кругах еретиком и отступником ЖЕРТВЕННИК возвышение, стол или иное устройство для принесения жертвы; в рус. литургической терминологии - стол для совершения проскомидии ЗАКОН МОИСЕЕВ сообщенный Богом прор. Моисею свод предписаний и постановлений, регулирующий религ. и общественную жизнь народа Израиля и отдельных его членов ЗАХИРИТЫ последователи правовой школы (мазхаба) Дауда бен Али аль-Исфахани по прозвищу аз-Захири (ум. в 883) ИБН РУШД Абу аль-Валид Мухаммад (1126 - 1198), исламский философ, богослов и ученый, комментатор сочинений Аристотеля ИБН СИНА Абу Али аль-Хусейн [Авиценна] (980 - 1037), выдающийся исламский ученый-энциклопедист, философ, богослов, медик ИБН ЭЗРА (1089 или 1092 - 1164 или 1167), иудейский философ, богослов, толкователь ВЗ, поэт, грамматик, астроном, математик и врач ИДЖМА согласие, единодушное мнение (решение) авторитетных лиц по обсуждаемому вопросу; один из источников мусульм. права - фикха ИЕШИВА религ. высшее учебное заведение в иудаизме, где изучают Талмуд и проч. традиц. евр. дисциплины, а также готовят кадры для раввината ИЛИЯ БЕН ШЛОМО ЗАЛМАН [Илия Гаон, Виленский Гаон (идиш Дер вилнер Гоэн), акроним ха-Гра, т. е. Гаон рабби Элияху]; (1720, Селец, совр. Брестская обл., Белоруссия - 1797, Вильна, ныне Вильнюс, Литва), талмудист, каббалист, филолог и математик, один из наиболее авторитетных учителей ортодоксального иудаизма

http://pravenc.ru/rubrics/122556_5.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Религиеведение ЕЛИСЕЙ БЕН АВУЯ (род. не позже 70 г.), евр. мудрец эпохи таннаев 1-го поколения; впосл. отошел от иудаизма и считался в ортодоксальных кругах еретиком и отступником ЖЕРТВЕННИК возвышение, стол или иное устройство для принесения жертвы; в рус. литургической терминологии - стол для совершения проскомидии ЗАКОН МОИСЕЕВ сообщенный Богом прор. Моисею свод предписаний и постановлений, регулирующий религ. и общественную жизнь народа Израиля и отдельных его членов ЗАХИРИТЫ последователи правовой школы (мазхаба) Дауда бен Али аль-Исфахани по прозвищу аз-Захири (ум. в 883) ЗЕВС в Древней Греции религии и мифологии верховное божество, отец богов и людей, глава олимпийской семьи богов ЗУРВАНИЗМ совокупность древнеиран. религиозно-философских концепций, в основе к-рых лежит представление о главенстве бога времени и судьбы Зурвана ИБН РУШД Абу аль-Валид Мухаммад (1126 - 1198), исламский философ, богослов и ученый, комментатор сочинений Аристотеля ИБН СИНА Абу Али аль-Хусейн [Авиценна] (980 - 1037), выдающийся исламский ученый-энциклопедист, философ, богослов, медик ИБН ЭЗРА (1089 или 1092 - 1164 или 1167), иудейский философ, богослов, толкователь ВЗ, поэт, грамматик, астроном, математик и врач ИДЖМА согласие, единодушное мнение (решение) авторитетных лиц по обсуждаемому вопросу; один из источников мусульм. права - фикха ИЕШИВА религ. высшее учебное заведение в иудаизме, где изучают Талмуд и проч. традиц. евр. дисциплины, а также готовят кадры для раввината ИЛИЯ БЕН ШЛОМО ЗАЛМАН [Илия Гаон, Виленский Гаон (идиш Дер вилнер Гоэн), акроним ха-Гра, т. е. Гаон рабби Элияху]; (1720, Селец, совр. Брестская обл., Белоруссия - 1797, Вильна, ныне Вильнюс, Литва), талмудист, каббалист, филолог и математик, один из наиболее авторитетных учителей ортодоксального иудаизма ИЛЬИНЦЫ [Десное братство, еговисты-ильинцы, Сионская весть, субботники], секта, сочетающая элементы христианства и иудаизма

http://pravenc.ru/rubrics/122520_8.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Религиеведение МАЗДАКИЗМ религиозно-философское учение, возникшее в Персии (на территории совр. Ирана) на рубеже V и VI вв. МАЗХАБ [араб.- путь], технический термин, широко используемый в исламе - в богословии, фикхе, хадисах, философии, суфизме МАЙМОНИД [ивр. Моше бен Маймон, акроним Рамбам; араб. Муса ибн Маймун] (1135/38204), талмудист, врач, разносторонний ученый, философ, знаток евр. Закона, чьи толкования приобрели силу учительного авторитета МАЙТРЕЯ бодхисаттва и одновременно будда буд. мира, призванный восстановить окончательно деградировавшую в мире дхарму МАЙЯ инд. религиозно-философское понятие, связанное с восприятием бытия, времени и способа существования явленного мира МАЛИКИТЫ последователи мазхаба, названного по имени его основателя - факиха и мухаддиса Малика ибн Анаса (ок. 713 - 795), считают Коран и Сунну единым (насс) и главным источником права, трактуют Сунну как продолжение Корана МАНИХЕЙСТВО религ. система, возникшая в III в. в Персии и получившая распространение на территории Римской империи, позднее - Арабского халифата, Ср. Азии и Китая; являлось офиц. религией Уйгурского каганата «МАНУ ЗАКОНЫ» древнеинд. сборник (ок. II в. до Р. Х.- II в. по Р. Х.), относится к категории священных писаний индуизма смрити МАРА Мара [санскр. - умертвитель, разрушитель], в палийской и санскритской буддийской литературе главный персонифицированный демонический противник Будды и его последователей, неизменно терпящий поражение от них МАРДУК [аккад. «телец солнца (бога солнца)»/«телец бури (грозы)»], в шумеро-аккад. мифологии главный бог вавилонского пантеона МАРС древнейшее божество в мифологии италийских племен, изначально бог плодородия и войны, впосл. исключительно бог войны МАСОНСТВО [франкмасонство], интернациональное тайное религиозно-этическое и политическое движение со сложной иерархией и особой системой мистических знаков и обрядов «МАХАБХАРАТА» («Великая Бхаратиада», или «Сказание о великой битве потомков Бхараты»), древнеинд. эпическая поэма, написана на санскрите МЕККА [араб. Макка или Макка ал-Муккаррама, т. е. Св. Мекка], город на западе Саудовской Аравии; главный священный город мусульман на запретной для немусульман территории (аль-харам), где родился и начал свою проповедь основатель ислама прор. Мухаммад МЕСОПОТАМИИ РЕЛИГИЯ мифологические представления и верования народов, населявших долин рек Тигр и Евфрат (греч. Месопотамия - Двуречье/Междуречье),- шумеров, аккадцев, вавилонян, ассирийцев с сер. IV тыс. по 539 г. до Р. Х. МЕЧЕТЬ культовое здание, место молитвы и собрания; центр религ., политической и общественной жизни мусульман

http://pravenc.ru/rubrics/122520_12.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕШЕЛЬ Гешель Авраам Иошуа бен Яков (кон. XVI в., Брест-Литовский, ныне Брест - 1664, Краков), иудейский богослов, раввин, польск. талмудист XVII в. Получил традиц. религ. образование у отца, раввина брест-литовской общины и главы ешивы Якова Г. В юном возрасте начал преподавать в ешиве. Ок. 1630 г. Г. переехал вместе с отцом в Люблин, где последний стал раввином евр. общины и главой религ. школы. Г. преподавал в люблинской ешиве, а после смерти отца, в 1644 г. стал ее руководителем. В этом же году (существует мнение, что в 1650) Г. занял пост раввина Люблина. В 1654 г. стал раввином и главой ешивы Кракова. Г. получил известность как преподаватель иудейских религ. дисциплин; он использовал принципы диалектики, известные в иудаизме под термином «пилпул». Многие из его учеников впосл. стали теологами, среди них - С. Га-Коген, Д. Га-Леви, А. Койдановер и др. Г. был общепризнанным авторитетом в области религ. законодательства, получал большое количество вопросов из различных евр. общин. Он отличался краткостью и точностью при вынесении законодательных решений, придерживаясь при этом строгих традиц. взглядов. Во время его пребывания на посту раввина произошли погромы евр. населения, сопровождавшие национально-освободительную борьбу под рук. Б. Хмельницкого. В 1656 г. Г. посетил Вену, чтобы ходатайствовать перед австр. евр. общиной о заступничестве за евреев Польши и об оказании помощи пострадавшим от погромов. Письменное наследие Г. сохранилось, по всей видимости, не в полном объеме. Его комментарии к «Сэфер Мицвот Гадоль» (Большая книга заповедей) М. де Куци опубликованы в 1807 г. Рукописи комментариев Г. к ритуальному кодексу «Шулхан Арух» (Накрытый стол) находятся в Оксфорде, его переписка с раввинами по галахическим вопросам, а также агадические новеллы изданы в различных сборниках. В 1682 г. ученик Г. А. Кельникер опубликовал новеллы своего учителя на избранные трактаты Талмуда. Лит.: Еврейская энциклопедия. СПб., 1910. М., 1991р. Т. 8. Стб. 913-914; Encyclopaedia Judaica. Jerusalem, 1990. Vol. 8. P. 427. Д. П. Дозорец Рубрики: Ключевые слова: АМОРАИ в иудаизме - мудрецы, работавшие над составлением Гемары, входящей в Иерусалимский и Вавилонский Талмуды, а также Тосефту ИЛИЯ БЕН ШЛОМО ЗАЛМАН [Илия Гаон, Виленский Гаон (идиш Дер вилнер Гоэн), акроним ха-Гра, т. е. Гаон рабби Элияху]; (1720, Селец, совр. Брестская обл., Белоруссия - 1797, Вильна, ныне Вильнюс, Литва), талмудист, каббалист, филолог и математик, один из наиболее авторитетных учителей ортодоксального иудаизма АВРААМ ветхозаветный патриарх, родоначальник евреев и (через сыновей от Агари и Хеттуры) различных арабских племен (пам. 9 окт., в Неделю Праотец)

http://pravenc.ru/text/164931.html

357 Согласно иудаизму, относится только к Израилю: «вывел народ Израиля из Египта в месяц [нисан], который был пригоден для путешествия, – ни жары, ни холода» (Раши). 359 Согласно иудаизму, «упорствующие обитают в знойной» пустыне – это «египтяне. Они остались в своей стране, в безводном месте жажды» (Раши). 360 Апостол Павел, желая доказать, как Господь дает даяния человекам, перефразирует это место из Псалма: «каждому из нас, по одному, дана благодать по мере дара Христова. Посему говорит [Писание]: восшед на высоту, пленил плен, дал даяния человекам» ( Еф.4:7,8 ), то есть не «принял», а «дал», не «в человеке» (LXX), а «человекам». Апостол продолжает: «а «восшел» что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние [места] земли?» ( Еф.4:9 ) – В иудаизме иное: «восшел на высоту» Раши относит к Моисею; «пленил плен», «захватил пленных» – «это Тора» (нужно ли это так понимать, что при помощи Торы можно захватывать пленных?). «Принял даяния в человечестве» Раши понимает как «для людей»: Моисей «принял дань у пребывающих в выси [духов?], чтобы отдать ее людям». 361 При таком прочтении (согласном с Евангелием) последние слова стиха 19 должны иметь значение звательного падежа («Господи Боже»). Однако такого падежа нет в древнееврейском языке; в иудаизме делают попытку интерпретации, которая выглядит искусственно. Инфинитивную конструкцию «чтобы обитать» (им – упорствующим) переводят «ради обители», с чем и связывают последние слова: «ради обители Господа Бога» – «Ты принял дань для людей, даже для непокорных, ради обители Господа Бога». Так переводит М.Левинов, чтобы пояснить мысль Раши: Господь «пребывал в Скинии среди народа, который был Ему непокорен». 363 Также: ты сокрушил. Но этот вариант не дает удовлетворительного смысла (чтобы ты сокрушил ногу свою в крови). Желание понимать «ты сокрушил» удовлетворяют тем, что расширяется значение глагола – «ты погрузил» (Раши, но его ссылка на Суд.5:26 неосновательна), аналогично в ТМс и РБО. LXX: «чтобы погрузилась нога твоя в кровь». Также пытаются заменить глагол махац (сокрушать) на глагол рахац (омывать) по аналогии с Пс.58 /57:11: «стопы свои омоет в крови нечестивого». – Все эти усилия излишни: вариант перевода «сокрушила нога твоя» содержит развитие мысли ст.22 этого Псалма.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010