В 1899 г. начал работу Комитет по историко-статистическому описанию Орловской епархии, в состав к-рого вошли ректор Орловской ДС прот. В. А. Сахаров и преподаватели. В том же году вышел труд Г. М. Пясецкого «История Орловской епархии и описание церквей, приходов и монастырей». В кон. XIX - нач. XX в. из Орловской епархии в Синод поступали ходатайства о перенесении мощей сщмч. Кукши из Киево-Печерской лавры в Орловскую епархию; эти просьбы Синод отклонял. Но в 1895 г. по просьбе Орловского еп. Мисаила (Крылова) и по благословению Киевского митр. Иоанникия (Руднева) в Орловскую епархию доставили икону сщмч. Кукши с частью его мощей, икона была написана в Киево-Печерской лавре (утрачена в советский период). Позднее такая же икона была привезена в Болхов. Резолюцией Орловского еп. сщмч. Кириона (Садзаглишвили; впосл. католикос-патриарх всей Грузии сщмч. Кирион III (II) ) от 25 апр. 1905 г. и указом Синода от 13 авг. того же года в Орловской епархии было установлено торжественное празднование памяти сщмч. Кукши 27 авг. и поминовение его на богослужебных отпустах в храмах епархии (Орловские ЕВ. 1905. Отд. офиц. 32. С. 331-332; 34. С. 355). В кон. авг. 1913 г. в епархии торжественно отмечалось 800-летие со дня мученической кончины сщмч. Кукши. На торжествах присутствовали вел. кнг. прмц. Елисавета Феодоровна , Киевский митр. Флавиан (Городецкий) , духовник Марфо-Мариинской московской женской обители милосердия прот. Митрофан (впосл. схиархим. преподобноисп. Сергий (Сребрянский) ) и др. почетные гости. С момента возникновения до нач. XX в. в Орловской губ. было построено или полностью перестроено ок. 1 тыс. церквей, в т. ч. 42 в Орле: кафедральный Ахтырский собор, 15 приходских, 5 кладбищенских, 12 домовых, 5 церквей при архиерейском доме, 4 церкви в орловском в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы женском монастыре. В 1905 г. насчитывалось 2 060 795 прихожан, 915 приходов, 771 каменная церковь, 271 деревянная, 872 приходские, 44 кладбищенские, 15 церквей при казенных заведениях, 18 домовых, 36 приписных и 1 единоверческая церковь, 16 богаделен (в к-рых жили 256 чел.), 766 церковных и 22 благочиннические б-ки, 9 муж. мон-рей (насельники - 214 монахов и 106 послушников); 6 жен. мон-рей (насельницы - 557 монахинь и 1142 послушницы). В 1906-1937 гг. существовало Елецкое викариатство Орловской епархии . Духовное образование и просвещение, миссионерская деятельность до 1917 г.

http://pravenc.ru/text/2581549.html

Ваше положение и отца ректора задержаны смертельною болезнью митрополита Сергия [Ляпидевский], а затем конечно наста пути ожидаемые перемены к общему удовольствию. С своей стороны скажу, что из всех живущих в семинарии, кандидатов я желал бы Вас по преимуществу считать своим преемником не только в Московской академии, но и в Казанской, если бы пришлось ее покинуть. А в Сибирскую кажется прочат протоиерея Мальцева, чему я вдвойне рад был узнав, что Покровский Н.В., любящий меня, как собака палку, остался снова инспектором. Вы благо снисходительно взираете теперь на студентов. Может быть вблизи они таковы именно, а судя по тону, что я здесь слышу о их настроенности, то хвалить их не за что, особенно возмутительно их поведение с профессорами и с ректором по поводу репетиций. Вероятно, благодаря этим выходкам, репетиции с будущего года введутся как неотъемлемый закон во всей академии. Кто будет у Вас митрополитом? Флавиан [Городецкий] , Феогност [Лебедев] или Антоний [Вадковский]? Санкт-Петербургский [Палладий (Раев; + 5. 12. 1898)] тоже все хворает и вероятно не переживет сего года, а то и весны. «Но не жду от жизни ничего я, и не жаль мне прошлого ничуть?». Вот что можно сказать по поводу сих событий. Еще другое дело, если Преосвященного Антония [Вадковского] поднимут. Но теперь как будто и его затирать стали. А в Киевской все неладно: прогнали они было болгарского иеромонаха единственно за нежелание донести на товарища, а тот не будь дураком да прямо в Синод еще до увольнения. Там его еще похвалили (это впрочем напрасно) и перевели к нам. Вы пишите, достолюбезнейший отец архимандрит Арсений, что служба в академии есть нравственный подвиг. Это совершенно верно и я приветствовал бы Ваше заявление от всего сердца, если бы знал, а какой именно точки зрения Вы не удовлетворяетесь ее состоянием. Если с точки зрения внешней исправности и административной ответственности, то это одно дело. С этой точки зрения всякий подвиг воспитателей окончился бы, если бы студенты, оставаясь по-прежнему чужды [неразборчиво] цели академии, проникаясь себялюбивными намерениями, являлись бы вполне исправными в дисциплинарном отношении, как юнкера и гимназисты.

http://pravoslavie.ru/5540.html

благодаря политической и религиозной ненависти к России». Из представленных крупнейшими русскими зодчими того времени на конкурс проектов 13 января 1894 г. император Александр III выбрал проект Л.Н. Бенуа в духе русской архитектуры XII в., как считал сам автор . Местом для строительства была выбрана одна из центральных площадей, находящаяся, однако, в стороне от исторического Старого Города – Саксонская. 2 июня 1894 г. архиепископ Холмский и Варшавский Флавиан (Городецкий) освятил место под строительство, а 30 августа, в праздник св. Александра Невского и в именины Государя, в присутствии И.В. Гурко совершил закладку собора во имя «небесного покровителя наших царей» . Третий камень положил св. Иоанн Кронштадтский, который стал крупнейшим жертвователем на постройку (13500 руб.). В постройке автору помогали академики архитектуры В.А. Покровский и П.А. Феддерс, епархиальный арх. В.Н. Покровский. Живописное убранство по проекту, составленному директором Санкт-Петербургского Археологического института Н.В. Покровским и утвержденному в 1901 г., исполняли крупнейшие русские художники во главе с «корифеем русской церковной живописи» В.М. Васнецовым: Н.Н. Харламов; В.В. Беляев; Н.А. Кошелев; А.П. Рябушкин; а также В.И. Отмар, М.С. Судковский, Ф.Р. Райлян, Н.П. Шаховской; мозаики – известнейшая мастерская Фроловых. Общая стоимость постройки с живописью составила громадную сумму 3087027 руб. 26 коп., храм вмещал 2,5 тыс. чел. Главный престол был освящен 20 мая 1912 г. киевским митрополитом Флавианом (Городецким) «с редкой торжественностью» . Вскоре настал черед боковых приделов: южного, во имя свт. Николая, и северного, во имя свв. Кирилла и Мефодия. Величественная 70-метровая столпообразная колокольня напоминала «Ивана Великого» в Московском Кремле. В соборе проходили важнейшие события в жизни русской Варшавы – юбилей Отечественной войны 1812 г., всенародное моление о здравии Наследника Цесаревича, на которое собрались все учащиеся всех учебных заведений Варшавы; празднование 300-летия Дома Романовых.

http://bogoslov.ru/article/4861337

Архимандрит Гурий приложил огромные усилия для обращения в Православие язычников. Его труды по переводу Священного Писания на китайский язык неоценимы. Кроме того, им переведены Псалтырь, Требник, катехизис и другие богословские книги и учебники. По смирению свои поучения к новообращенным он опубликовал под названием «Беседы сельского священника с прихожанами». В 1860 году за усердные труды в миссии ему был вручен орден св. Анны 2-й степени. В 1861-м его наградили бриллиантовой панагией. В Китайской миссии отец Гурий провел в общей сложности, включая подготовку и переезды, около двадцати лет, усердно просвещая языческое население светом православной веры. За свои апостольские труды, которые послужили основой для миссионерства епископа Николая (Касаткина) , равноапостольного просветителя Японии 788], архимандрит Гурий награжден орденом св. князя Владимира 3-й степени и пожизненной государственной пенсией (1500 рублей в год). В 1865 году, по возвращении на родину, архимандрит Гурий был назначен настоятелем московского Симонова монастыря. Эта знаменитая обитель была основана в 1370 году преподобным Феодором, учеником Сергия Радонежского. Название свое она получила по имени инока Симона (в миру боярина Ховрина), на землях которого была построена. Мощные оборонительные укрепления монастыря позволяли выдерживать неоднократные набеги татарских орд и польско-литовских захватчиков. Многие видные деятели Русской церкви получили здесь духовное воспитание: патриархи Иов, Гермоген, Иосиф, Иоасаф 2, а также московские митрополиты Варлаам и Геронтий. Тут подвизался и писал свои труды преподобный Максим Грек . На территории монастыря похоронены герои Куликовской битвы монахи Пересвет и Ослябя, князья Урусовы, Бутурлины, Татищевы, Нарышкины, Мещерские, Муравьевы, Бахрушины. В скором времени, в начале 1866 года, архимандрита Гурия назначили настоятелем посольской церкви в Риме. Получив указ, он проживал в Александро-Невской Лавре, готовясь к дальней дороге. Ему нужен был келейник, который мог бы сопровождать его на новое место служения. Насельники Лавры познакомили отца Гурия со студентом Московского университета Николаем Городецким. Знание языков, солидная внешность Городецкого обратили на себя внимание. По предложению отца Гурия он принял монашество с именем Флавиан 4 и диаконский сан. Впоследствии иеродиакон Флавиан4 сопровождал отца Гурия в Рим, а затем и в Симферополь.

http://azbyka.ru/otechnik/Gurij_Karpov/s...

Вот некоторые из вопросов, на которые профессор желал бы найти ответы в книге Рункевича: «Как вообще сложилась монастырская жизнь в XIX столетии, какие происходили в ней смены, и какой вид теперь она имеет? Знает ли Лавра строгих подвижников? Были ли в ее истории отрицательные типы и явления? Как отразились на укладе ее жизни постановления недавнего монашеского съезда? Каков образовательный ценз нынешних лаврских обитателей и национальный их состав? Сохранились ли какие-нибудь следы прежнего преобладания малороссов в составе лаврской братии?» 507 Но при этом Харлампович не забывает «ни того, что работа Рункевича – юбилейного характера, ни того, что автор стеснен был временем». Указывая на некоторые спорные положения в книге, К.В. Харлампович не соглашался и с логикой С.Г. Рункевича по поводу определения даты, от которой необходимо считать начало существования Невского монастыря. Сам профессор видимо склонялся к 1712 году, когда произошла закладка Благовещенской церкви. В заключение своего отзыва, отмечая достоинства сочинения С.Г. Рункевича , профессор К.В. Харлампович писал: «Вслед за рецензентами должно отметить и еще одну положительную сторону – изящную внешность книги и обилие снимков с автографов, рисунков и портретов. Здесь можно говорить скорее об излишестве, чем о недостатке. Во всяком случае, художественными достоинствами лаврского юбилейного издания поднимается еще выше научное значение его» 508 . Значительную помощь С.Г. Рункевичу в подборе изобразительного материала для исследования оказал Киевский митрополит Флавиан (Городецкий), предоставив возможность пользоваться портретами из своего богатого собрания портретов архиереев за время от учреждения Святейшего Синода. Часть фотоматериалов была заимствована в синодальном архиве, часть новых фотографий в Лавре у Ф.М. Морозова. В 1906–1913 годах лаврскую архитектуру снимали такие известные столичные фотографы, как К.К. Булла, Н. Матвеев, А. Функ. Их работы составили коллекционные альбомы, а некоторые были опубликованы в «Живописном Обозрении», «Ниве», «Русском Паломнике», «Всемирной Иллюстрации». Большую часть этих фотоснимков, в основном фотоработы К.К. Буллы, С.Г. Рункевич использовал для своей книги. Кроме того, К.К. Булла по просьбе Рункевича сделал фотокопии с древних документов, хранящихся в архиве Святейшего Синода 509 .

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Runkevi...

Призывая на Вас Божие благословение, с истинным почтением и преданностью имею честь быть Вашего Высокопревосходительства покорнейшим слугою Епископ Тихон 4 Декабр 1901 г С-Франциско РГИА, ф. 796. оп. 183, год 1902, д. 4454, л. З-Зоб. Письмо свящ. Петру Булгакову от 30 Декабря 1901 г. † Многоуважаемый О. Петр! Сердечно Вас приветствую с новолетием, принятием священного сана и с получением нового видного места. Дай Вам, Господи, крепости сил в новом Вашем служении. О Вашем назначении писал мне в Августе Михаил Иванович 181 , мой бывший сослуживец по Холму. Теперь мы с Вами соседи. Однако езда из С-Франциско во Владивосток занимает больше времени, чем чрез Нью-Йорк в Европейскую Россию. Можно думать, в будущем установятся более частые и правильные рейсы между нашими городами. К тому времени, быть может, изведут и мою душу из «того света», и тогда можно будет направиться восвояси через Сибирь и свидеться с Вами. После праздников я собираюсь ехать в Нью-Йорк. Там, как Вам известно, строится наша церковь . Собирались по весне освятить её, но едва ли будет готова. По весне же предполагаем приступить к закладке нашей церкви в Чикаго. По милости Божией, мы расширяемся и утверждаемся понемногу в Штатах, но зато архиерею здесь очень трудно, и я не мало воздыхаю о Холмском викариатстве. В России последнее время немалое передвижение архиереев. Земляк Ваш Владыка Флавиан сбежал в Харьков, а в Экзархи неожиданно назначили моего земляка Алексия Вятского. В Вятку хотят нашего товарища Никона, но, говорят, там «трудно и бедно» (?) В Петерб. викарии предполагается Иннокентий, Харьковск. викарий 182 . Сожитель наш Пр. Филипп 183 очень слаб здоровьем. Других новостей не знаю, кроме того, что бунтуют студенты и семинаристы, отчего некоторые семинарии и закрыты. Пишите, как поживаете и привыкаете. Прошу Ваших св. молитв, и призывая на Вас Божие благословение, остаюсь почитающий Вас Е. Тихон 30 Дек 1901. С.Франциско 4 Зак 3 497 ГАРФ, ф. 5973, оп. 1, д. 2, л. 8–9об. «Патриарший курс»//Вестник ПСТГУ, 2006, сер. II, вып. 2(19), с. 71–72. Письмо Архиеп. Харьковскому Флавиану (Городецкому) от 6 Марта 1902 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

Третий вид внутренней миссии — специальная миссия — проводилась епархиальными и уездными миссионерами. В круг их обязанностей входили прежние задачи, возложенные «Правилами» 1888 г. (публичные и частные беседы), а также новые задачи — поддержка и укрепление народно-приходской и пастырско-приходской миссий и объединение их с другими миссионерскими учреждениями. Все три миссии подчинялись епархиальным миссионерским советам, которые по новым правилам должны были быть организованы повсеместно. Находясь в непосредственном ведении епископа, они были призваны объединить все миссионерские силы епархии. «Правила» определили задачи не только епархиальной, но и внеепархиальной миссии, выражением которой явились областные и всероссийские миссионерские съезды, созываемые для выработки единства в действиях миссионерских лиц и учреждений разных епархий. Почти сразу после утверждения новых правил в Киеве прошел IV Всероссийский миссионерский съезд (12—26 июля 1908 г.), который современники назвали «некоторым подобием Всероссийского церковного Собора» С. 399]. Всего присутствовало 626 человек, из них 3 митрополита, 32 архиепископа и епископа С. 1]. Съезд возглавил архиеп. Волынский Антоний (Храповицкий). Почетным председателем стал правящий архиерей Киевской кафедры митр. Флавиан (Городецкий). Работало девять отделов съезда: 1) противораскольничий; 2) по единоверию; 3) противосектантский; 4) противокатолический; 5) вероучительский по борьбе с неверием и безбожием; 6) организационный; 7) литературно-издательский; 8) противомусульманский; 9) преподавательский. Съезд объединил все здоровые силы Церкви и общества, ставившие перед собой главные задачи: укрепление Церкви и противостояние развалу Российской империи. Миссионеры просили о создании условий, при которых Церковь находилась бы вне влияния Государственной думы и Государственного совета. Они признали исполнение закона о свободе вероисповеданий умаляющим значение Церкви и ходатайствовали перед правительством об изъятии из Думы законопроектов о свободе совести.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Постепенно миссионерское дело расцвело. Отцу Макарию и его современнику, апостолу Америки и Сибири митр. Иннокентию (Вениаминову), независимо и почти одновременно удалось вполне реализовать кирилло-мефодиевскую православную миссионерскую традицию. Это была огромная победа спустя несколько веков после деятельности св. Стефана Пермского. Многие попытки обращения народов России в христианство, предпринимавшиеся до них, не приводили к успеху. Зато после них повсеместно — и в Российской империи, и в Японии, и в Китае миссионеры шли тем же подвижническим путем, что и они, и сейчас мы знаем многие имена выдающихся и великих миссионеров: свт. Николай (Касаткин) в Японии, Н. И. Ильминский в Казани, еп. Дионисий (Хитров) в Якутии, обер-прокурор К. П. Победоносцев, митрополиты Флавиан (Городецкий) и Иннокентий (Фигуровский) в Китае, И. Я. Яковлев в Чувашии, Н. П. Остроумов в Средней Азии, митр. Макарий (Невский) на Алтае, архим. Антонин (Капустин) в Палестине, свт. Тихон (Беллавин) в Америке, митр. Нестор (Анисимов) на Камчатке и многие другие. Благодаря их подвигу многие народы Российской империи получили письменность, книжную культуру, храмы и веру, школы, свою национальную интеллигенцию и были «привиты» к христианской православной культуре. Кроме того, все они много потрудились на ниве христианского духовного просвещения русского народа. Так, прп. Макарий (Глухарёв) стоял у истоков расцвета миссионерского служения Русской Православной Церкви (1870—1905). «Преподобный отче Макарие, моли Бога о нас!» Основная литература 1. Алтайская церковная миссия. — СПб., 1865. 2.  Вербицкий В. И.  Алтайские инородцы. — М., 1893. 3.  Ефимов А. Б., Нестеров С. В.  Алтайский миссионер Макарий (Глухарев) и переводы Священного Писания на русский язык//Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ, 1992—1996. — М., 1996. — С. 230—236. 4. Из духовного наследия алтайских миссионеров « Сост. Б. И. Пивоваров. — Новосибирск: Изд-во Правосл. гимназии во имя прп. Сергия Радонежского, 1998. — 194 с. 5. Материалы для биографии основателя Алтайской миссии архим.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

В нояб. 1863 г. вышел указ имп. Александра II Николаевича о передаче миссии духовному ведомству, вслед. этого члены 14-й миссии были освобождены от выполнения дипломатических обязанностей и активно занялись переводом на кит. язык правосл. богослужебной литературы. Архим. Гурий стал 1-м правосл. переводчиком на китайский НЗ («Син-Шен-цзин»), эта работа длилась 6 лет. Иером. Исаия (Поликин), проживший в Китае более 10 лет, перевел на кит. язык Часослов, краткий Обиход воскресного богослужения, основные песнопения двунадесятых праздников, 1-й седмицы Великого поста и Страстной седмицы, Святой Пасхи, Акафист Пресв. Богородице, начало Служебника, панихиду, Великий канон свт. Андрея Критского и мн. др., а также составил русско-кит. словарь богословских и церковных речений. Кроме того, миссионеры издали несколько словарей и учебных пособий по кит. языку. Все члены миссии выполнили много переводов трудов по вопросам истории и культуры Китая, истории отношений Китая с Россией и др. странами. В 1864 г. в С.-Петербурге был сформирован состав 15-й миссии (1865-1878). Утвержденный имп. указом штат П. д. м. состоял из архимандрита, 3 иеромонахов, священника, катехизатора и 3 учителей кит. языка; на общее годовое содержание миссии было выделено 10 600 р. (История. 1997. С. 288). 15-ю миссию возглавил архим. Палладий (Кафаров). В ее состав кроме оставшегося в Пекине иером. Исаии (Поликина) были приняты иеромонахи Сергий (Артамонов) и Геронтий (Левицкий), позднее к ним присоединились свящ. Иоанн Рахинский и иером. Флавиан (Городецкий ; впосл. митрополит). В период работы 15-й миссии в ведение П. д. м. перешла православная ц. во имя Св. Троицы при консульстве в Урге (ныне Улан-Батор), в которой служил свящ. Иоанн Никольский. 17 сент. 1865 г. в помощь ему был отправлен иером. Сергий (Артамонов). 12 нояб. 1866 г. на смену отчисленному из П. д. м. иером. Сергию в Ургу поехал иером. Геронтий (Левицкий), пробывший при Троицкой ц. 2 года. Архим. Палладий и иером. Исаия успешно продолжили переводческие труды.

http://pravenc.ru/text/2579896.html

Гурий (Буртасовский), еп. Симбирский : «Вторым недостатком настоящей постановки нашего богослужения, причиною малоучастливого к нему отношения мирян, является чрезмерная трудность языка богослужебных книг, богослужебных чтений и песнопений, не только для малограмотных, но и сравнительно образованных мирян» (Отзывы II, с. 20). Флавиан (Городецкий), митр. Киевский : «Нельзя не сознаться, что в настоящем своем виде православное богослужение в значительной степени теряет ту силу впечатления и влияния на религиозный дух народа, какую оно может и должно иметь. Главною причиной этого обстоятельства служит самый язык, на котором написаны наши богослужебные книги. В многих случаях он представляет такие трудности для понимания смысла многих песнопений и молитв, которые требуют нарочитого и основательного обучения церковнославянской грамоте» (Отзывы II, с. 116). Тихон (Троицкий-Донебин), архиеп. Иркутский : «Церковнославянский язык непонятен более чем для половины русских людей, а это лишает общественное богослужение его прямого значения – религиозно-нравственного просвещения и воспитания членов Церкви» (Отзывы II, с. 245). Агафангел (Преображенский), архиеп. Рижский : " Язык их ( богослужебных книг ), сохранив греческое построение речи и словопроизводство, совершенно скрывает и весьма часто искажает смысл и содержание многих богослужебных чтений и песнопений» (Отзывы II, с. 316). Назарий (Кириллов), еп. Нижегородский : «Кроме указанных недостатков, относящихся до исполнения церковного богослужения, есть существенный недостаток иного характера, не зависящий от исполнителей. Разумеется неудобовразумительность церковнославянского текста богослужебных книг. К сожалению, многое в них мало понятно не только простому, необразованному народу, но и людям образованным; а иное трудно понять даже самим церковным пастырям, богословски образованным» (Отзывы II, с. 459). Иаков (Пятницкий), архиеп. Ярославский : «Богослужебные книги наши изложены на церковнославянском языке, от которого общеупотребительный русский язык далеко ушел в своем развитии. В богослужебных книгах много речений устаревших, непонятных не только мирянину, не получившему образования, но и священнику, получившему специальное богословское образование» (Отзывы, Прибавления, с. 257).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010