Следующий затем памятник – рукоп. Патмосской библ. XIII в. содержит древнюю формулу венчания: «Господи Боже наш, славою и честию венчай его... ее», восполненную псаломскими словами: «Славою и честию венчал их и поставил»; предписывает читать при соединении рук не только молитву: «Господи Боже наш, во спасительном Твоем смотрении», но, и молитву благословения брака рукоп. Синайской библ. «Боже пречистый, всея твари содетелю» 22 . В рукописи той же библ. возложение венцов сопровождается произнесением современной формулы («Венчается раб Божий») с прибавлением слов: «Господи Боже наш, славою и честию венчал его и положил на главу его венец от камене честна», а соединение рук – обращенной к жениху фразой: «Возьми ее (жену) из храма Господня». Троекратно знаменуя затем брачующихся, священник говорит: «Отец благословляет, Сын венчает, Дух Святый освящает 23 . Рукопись Синайской библ. повторяет предшествующую, – содержит формулу «Отец благословляет», и слова: «Славою и честию венчал еси: жена твоя, яко лоза плодовитая», но то и другое приурочивает к моменту возложения венцов 24 . Рукопись Афоно-Ватопедской библ. 1468 г. при возложении венцов предписывает говорить: «Господи Боже наш, славою и честию венчай раба Твоего сего», при следующем затем благословении: «и поставь их над делами рук Твоих», а в формуле соединения рук: «возьми жену сию, которую дал тебе Бог», повторяет рукоп. Патмосской библ. 25 . В отличие от предшествующих списков в рукоп. Афоно- Костамонидской библ. XV в. при возложении венцов говорится: «Положил на главах их венцы», а при соединении рук читается псалом «Господи, силою Твоею возвеселится царь» до слов: «живота просил» 26 . Наконец, в рукописях XVI в.: Святогробской Константинопольской библ. Синайской и Афоно–Пантелеймоновского монастыря возложение венцов соединяется с произнесением формулы: «Господи Боже наш, славою и честию венчал его... ее», а следующее затем благословение брачующихся сопровождается словами: «Господи Боже наш, славою и честию венчал их.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

Стефан, первый христианин, погибший из веру, библ. Стефан, поп, сопровождавший патр. Никона во Владимир, затем архим. В.Н.-И. мон., затем архиеп. Суздальский и Тарусский Стифат, византийский автор Столярова Л.В. Стоянов Семён, купец Стояновы, новгородские купцы Страхов О.Б (Srtachov О.В.) Стрешнев Родион Матвеевич, ст., ок., бр. Стрешнев Семён Лукьянович, бр. Строев П.М. Субботин Н.И. Суворов Н. Сукин Осип Иванович, ок. Сумцов Н.Ф. Сусаким, библ. Сытин Иван Константинович, помещик Т айдола, ханша Такташова Л.Е. Тарасов А.Е. Татиана Михайловна, црв., родная сестра ц. Алексея Михайловича Татьянин Фёдор Тверетинов Иван, певчий д. Творогов О.В. Теймураз, грузинский цч. Телушев Степан, дв. Терентьев Пиминко, стр. Терентьев Сенька, плотник Терновский С. Терновский Ф. Тиганова Л.В. Тимофеев Анисимка, пов. Телушев Степан, дв. Терентьев Пиминко, стр. Терентьев Сенька, плотник Терновский С. Терновский Ф. Тиганова Л.В. Тимофеев Анисимка, пов. Тимофей, друг ап. Павла и его помощник во втором миссионерском путешествии, библ. Тимофей, св., мч. Тимошина Л.А. Тит, друг ап. Павла и его помощник во втором миссионерском путешествии, библ. Титов Григорий, гол. стр. Титова Л.В. Тихомиров М.Н. Тихонравов Н.С. Тиц А.А. Толстая Т.В. Топорков А.Л. Топоров В.Н. Травников С.Н. Трифон Печенгский, св. Трифон, св., мч. Тройский Александр Тромонин К. Трофим, слесарь Трофимов Филипп, порт. Трубецкой Алексей Никитич (в иночестве Афанасий), бр., кн. Трубецкой Е.Н. Турилов А.А. Тяполков Микифор, стр., гонец У варов А.С. Уваров Алексей, д. Углецкий Семён, д. Узбек, хан татарский Ундольский В.М. Ундольский Д.В. Урия, хеттский воин ц. Давида, муж Вирсавии, библ. Урусов Иван, кн. Урусов Семён Андреевич, кн.. кравчий Урусова Е.П., кнг. Успенский А.И. Успенский Б.А. Уханова Е.В. Ф алалеев Ивашка, сл. Фаль С. Фамарь, сводная сестра Амнона, библ. Фараон, египетский ц., библ. Фёдор I Иванович, ц. Федосов Григорий, сл. Ф. мон. Федотов Г.П. Федотова М.А. Федька, казак Федька, конюх Федька, посетитель патр. Никона в Ф. мон.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

2799 Архим. Савв. Указат. Синод, библ. 165, 218 (375); Опис. рукоп. Толстов. Прибавл. 2-е. С. 45 (297); Опис. рукоп. Царск. 352 (404); Срезнев. Древн. памятн. русск. языка. С. 229 (397). 2800 О списках Пандекты – арх. Савв. Указат. Синод, библ. 213 (375); Горск. Опис. рукоп. Синод, библ. Кн. 4.1, 21, 28, 34 (254); Опис. рукоп. Толстов. 79.169, 510 (297); арх. Варлаам. Обозр. рукоп. Кирилла Белоез. в означ. Чтен. 45–55 (241). О списках Тактикона – Опис. рукоп. Толстов. 701, 705 (297); арх. Савв. означен Указат. 213 (375). Оглавление всех Слов, или глав, обеих этих книг – в Опис. рукоп. Царского. 247–265 (404); в Опис. рукоп. Моск. Синод. библ. Книги 4 с. 1–52 (254) и в Обозр. Кормчей книги Розенкампфа. Прибавл. С. 187–208 (371). У Розенкампфа (там же. 195–200 (371)) перечислены и имена церковных писателей, которыми пользовался Никон Черногорец при составлении своей Пандекты. 2801 Горск. Опис. Синод, библ. 2. Кн. 2. 406 (254); Опис. рукоп. Царского. 352 (404); архим. Варлаам. Обозр. рукоп. Кирилл. Белоезер. в означ. Чтен. 21–26 (241); архим. Савв. Указат. Синод, библ. 178, 225 (375); Опис. рукоп. Толстов. 128–138 (297). 2802 Опис. Рум. муз. 233 (246); Буслаев. Историч. хрестом. 478–504 (239); Опис. рукоп. Царского. 339 и след. (404). 2803 Опис. Рум. муз. 507 (246); Горск. Опис. Синод, библ. 2. Кн. 2. 621–623 (254); Опис. рукоп. Толст. 122 (297); Буслаев. Историч. хрестом. 515 (239); Шевы-рев. Поездка к Кирилле-Белоезер. монастырь. 2. 32–39 (422); Срезнев. Сказан. о св. Борисе и Глебе. Предисл. I–VI (382). 2804 Тихонравов. Памятн. отреченной русск. литер. Т. 1 и 2. М., 1863 (342); Восток. Опис. Рум. муз. С. 722–723 (246). 2805 Буслаев. Историч. хрестом. С. 533. Москв., 1861 (239); Материалы для истор. Русск. Церкви. 1. 36–42 (333). 2806 Переведенными в России можно считать: 1) Диоптру Филиппа Пустынника (см.: Горск. Опис. Синод, библ. 2. Отд. 2. 456 (254)) и 2) сборник поучений на все воскресные и праздничные дни, так как в самом заглавии этих поучений замечено: «Преложена с греческаго языка на русскыя книгы» (там же.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

777 В южнославян. требн. Им. Публ. Библ. Q. I, 595, л. 266, указано после Евангелия читать «Верую». 780 Поэтому, в потребниках 1639 и 1647 года чин погребения мирских человек имеет такое надписание: «Последование погребению священническому и диаконскому чину, и мирским человеком». Потр. 1639 г., л. 281; 1647 г., л. 196. 786 Как известно, умерших архиереев погребали монашеским чином до 1767 г, когда, по указу императрицы Екатерины II, велено было «совершать над скончавшимся святителем чин погребения священников». Первый из иерархов, погребенных по чину священнического погребения, был Московский (прежде Киевский) митр. Тимофей Щербацкий. М. Евгений (Болховитинов) . Описание Киево-Соф. Собора, стр. 216. 787 К истории правосл. богослуж., 235–242. Здесь издан «Указ, как подобает отпевати на погребение над святителем как представится», по рукоп. Соф. библ. 1071, л. 127. 790 Трбн. ркп. Кир.-Белоз. м. 528 (785), л. 89 об. «Указец вкратце како погребсти священника, и диакона, и епископа». 794 После такого отношения к умершему архиерею, не удивительно, если в древнее время у нас на Руси влагали в руку почившего святитсля Тело Христово. Этот обычай, как известно, был отменен на Владим. соборе. 795 В рукописи 1071, после этого приводится сказание о смерти и погребении м. Киприана, и приводится текст прощальной грамоты этого святителя. Очевидио, по образцу последней, писали свои прощальные грамоты и другие епископы. 798 Наиболее древние рукописи, в которых излагается чин младенческого погребения – это рук. Требник конца XV в. Солов. библ. 1107, л. 67, и рук. Служ. Соф. библ. Того же времени, 839, л. 113–115. 801 Требн. ркп. Син. б. 898, л. 529 об.; 1061, л. 389; 1062, л. 226 об.; 1085, л. 341. Имп. Публ. библ. Q. I, 595, л. 291. 802 В рук. требн. Соф. библ. 1061, после указанных псалмов положена заупокойная великая ектения, по ектении – тропари: «Глубиною мудрости», а потом уже: «Святых лик». Озп. рук. л. 30 об. 803 Требн. рукоп. Серг. Лавры 227, л. 306 об; Хлуд. б. 119, л. 230; Типогр. б. 215, л. 361; Соф. б. 1061, л. 393 об.; 1062, л. 227; Имп. Публ. Библ. Q. I, 595. Здесь указано петь Святый Боже, как на литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

1074 Так охарактеризовал положение женщины в семействе Шульгин. О состоянии женщин в России до Петра Великого, Киев. 1851, VIII. 1075 Библиот. иностранных писателей о России, т. I, С-ПБ. 1836. Павел Иовий, 51. Герберштейн. Записки о Московии, в переводе Анонимова. 73–81. Костомаров. Очерк жизни и нравов великорусского народа в XVI в XVII в С-ПБ. 1860, 103–110. Буслаев. Исторические очерки русской народной словечсности и искусства, т. II, 584. 1076 Буслаев. Игторич. очерки русск. народ, словесности и искусства, т. II, ст.: идеальные женские характеры древней Руси, 238–269. Очерк истории русск. женщины в последовательном развитии ее литературных типов. Публич. лекции Чудинова, изд. 2, С-ПБ. 1873, 47. 1077 Существовали на этот, раз специальные рассуждения, направленные к унижению женщины как жены пред мужем в роде напр. слова св. Косьмы, еп. Халкидонского, «о том како не подобает жены своея звати госпожею» (Рукоп. Имп. Пуб. библ. F. I. 228, 422–423. Рукоп. Соф. библ. 1285, л. 91–93). Слово св. Козьмы находится в известном Паисиевском сборнике рукоп. Кириллов. биб. 4/1081. л. 12. Слово Козьмы Халкидонского вошло даже в Кормчия Рукоп. Соф. библ. 1173 л. 427. Рукоп. Рум. муз. 231. Кормчая XV в., л. 390. Востоков. Описание Рум. музея, 288. Слово Козьмы Халкидонского напечатано у Дубакина. Влияние христианства на семейный быт русск. общ. 90. 1078 «Женам украшение паче злата ум добр, в домех пред мужем покорение и послушание», говорит автор слова о злых женах. Рукоп. Соф. библ. 1490, 532–534. «Научитеся жены молчати да спасете свою душу... повинися (мужу) в молчании», читаем- мы в поучении к женам, «да будут молчаливы». Рукоп. Соф. библ. 1322, л. 20. Много трактовали о послушании жен своим мужьям пастырские поучения, говорившиеся непосредственно после венчания. Вот напр. какое наставление давалось в XVI веке жене в церкви непосредственно после венчания: «ты же дщи мужа имей во всем честна и бойся его, и во всем честь воздавай ему, а с ним всегда спрашивайся о всяком деле понеже глава есть тебе». «Услышите жены заповеди Господни и научитеся в молчании повиноватися своим мужем»; «достоит повиноватися жене мужу своему и непрекосновенно послушливой быти». Слово о том како лепо жити христианам с женами в рук. Соф. библ. 1063. л. 62–64. Требник. Рук. Соф. библ. 1061, л. 158, 1066 л. 279–280; 1085 л. 116. Домострой. М. 1849. 57–58. В отношении непослушных жен существовали страшные угрозы: им угрожали анафемой. Рук. Соф. библ. 1466 л. 170. Прилож. XXV, VI.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

177 Наиболее замечательные известные нам списки имеются в рукописях: Парижск. Национальной библ., collect, de Coislin, 364 (перг. канонич. сборн. 1295 г.), л. 297–332; библ. Vatican. – Ottobonian. 344 (перг. εχολ. XIII в.) л. 73–100; библ. Barberini (εχολ. XII в.) 233, л. 107 об.–139. 183 Morinus . Commentarius historicus de disciplina in administratione sacramenti poenitentiae. Venet. 1702, pag. 616–625; Εχολ., перг. ркп. (XIII в ) библ. Ottobonianae-Vaticanae 344, φ. 73–100. 187 υχολ. перг. ркп. (XII в.) библ. Barberini 233, φ. 107 об.–139. Чин по этому списку издан у Алляция , в соч. De Ecclesiae occidentalis et orientalis perpetua consens. ed. Colon. Agripp. 1648, col. 1313 et sequ. 191 Эти списки в ркпп. Парижской Национал, библиотеки: Сборн. (XIV–XV в.) 364 (du fonds), φ. 63–68 (на φ. 68–81 к нему присоединены пространные извлечения и из основной редакции, см. у Морина , цит. соч., pag. 623–625); Канон, сборн. (XVI в.) 1321 (du fonds) φ. 460 об.–466; Кормчая (XVII в.), coll. de Coislin , 39, 279–282 об. (В последней ркп. список сделан, вероятно, из кн. «De poenitentia» Морина ). 193 Номокан. ркп. (1424 г.) библ. Афонского Пантелеймоновского (Руссика) монастыря 153, φ. 160–168 об. (См. прилож, отд. I, 1). 196 Сборн. греч. ркп. Московск. Синод, библ. (См. у Дмитриевского А . Богослужение в Русской церкви, в XVI в. ч. 1, Каз. 1884, прилож. стр. 101–106); ркп. Парижск. Национал. библ. (du fonds) 1317, φ. 82 об.–87; ркп. той же библиот., collect, de Coislin 363, φ. 68 об.–93 об.; канонико-литургич. сборн., ркп. (перг., XIII в.) той же библиот., (du fonds) 1152, л. 33–44. 197 См. locc. citt. в только что указанных ркпп. собр. Coislin 363; Нарижск. Национ. библиот. 1317. 199 Ркп. Парижск. Нац. библот. (du fonds) 1152. Разрешительная молитва читается здесь так « λεμων κα πολυεσπλαγχνος Θες, συγχωρσας δι το προφτου Νθαν τν πρατατον Δαβδ τ δια ξομολογομενον πτασματα κα τ κορυθαι Πτρ τν ρνησιν κλασαντι, πρνην ξ καρδας δακρσασαν π τος γους κα χρντους πδας κα τελνην κα σωτον δικαισας· επν· ξομολογεσθε λλλοις τ παραπτματα μν, πως αθετε, ν γρ μολογομεν τς μαρτας μν, πιστς κα δκαιος, φσει κα ατς τ παραπτματα κα τς μαρτας μν, κα καθαρση μς π πσης κηλδος κα μαρτας· ατς ον Θες κα Σωτρ ησος Χριστς, συγχωρσα σοι πντα, σα νπιον υτο κα τ μλλοντι, κα κατκριτον σε μπρωσθεν το βματος ατο παρασταθντα καταξισει, ν ελογητς ες τος ανας. μν.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

434, л. 246 об. –16) Филона, епископа Карпафийского, послание к Евкарпию Палестинскому, по рукописи той же библиотеки, 408, л. 34–40. – 17) Анастасия Синаита , главы различные и полезные и о хуле, по рукоп. Той же библиотеки, 408, л.66 – 71. – 18) Константина Акрополита, слово о святом Варваре, по рукописи патр. Библ. 40, л. 88 – 104. – 19) Константина Лукита (XIV века), надгробное слово в честь Императора Алексия Комнина, оп рукоп. Той же библ., 276, л. 139–143, с присоединением (в конце) примечания Досифея, патр. Иерусал., на это слово. – 20) Стефана Сгуропула, Трапезунтского протонотария (XIV в.), Хвалебные стихи в честь Императора Алексия Комнина, по рукоп. Той же библ., 370, л. 455 – 471. – 21) Матфея, митрополита Мирского (XVII в.), Житие препод. Параскевы новой, родом из Эпиват (близ Константинополя), по рукоп. Той же библ., 161, л. 54 – 66. – 22) Первый ряд разных документов, а именно: а) Никифора I, патр. Константинопольского, против инакоборцев и манихеев, из IX века, по рукоп. Св. Креста л. 139–141; – б) Михаила Анхиала, патр. Константинопольского, отрывок акта о ставропигиях, от 1176 г., по рукоп. Иерус. Патр. Библ., 247, л. 24 19 ; – в) Георгия Ксифилина, патр. Константинопольского, о том же, от 1192 г., по рукоп. Той же библ. 247, л. 25–26 20 ; – г) Анонимный документ, изданный после завоевания Константинополя Франками, от XIII в., по рукоп. Той же библ., 276, л. 131; д) Германа II, патр. Константинопольского, акт, посланный к митрополиту Иконийскому, XIII в., по той же рукописи; – е) Того же Германа, послание к вдове Ксироса, по той же рукоп. л. 132; – ж) Того же Германа, о неком, принявшем монашество и потом отвергшем оное, по той же рукописи; –з) Копия с Болгарского Хрисовулла, находящегося в Елеуском монастыре, 1341 года, по той же рукоп. л. 123 21 ; – и) Болгарский Хрисовулл (вопрос о времени его представляется трудным для точного решения), по рукоп. Той же библ. 276, л.1 30; – й) Копия с указа Императора Иоанна Кантакузена, 1379 года, по той же рукоп., л.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

162 Проф. А. А. Дмитриевскаго – «Богослужение в Русской церкви в XVI в.» ч. I. Казань 1884 г. Прилож., сс. 12–15. Εχολ, с. 41, с. 59, с. 275 и др. «Древнейшие патриаршие типиконы – Святогробский Иерусалимский и Великой Константинопольской церкви». Киев 1907 г., с. 160 и дал. Н. Пальмова – «Канун праздника Рождества Христова». Киев. 1903 г., с. 3 и дал. 166 Гоар приводить в последовании малой схимы по Барбериновскому Евхологию св. Марка одно из прошений (третье) первой ектении в такой редакции, которая могла бы указывать на одновременное принятие пострига несколькими лицами: πρ σωτηρας, ντιλψεως και φσεως τν μαρτιν τν δελφν μν τν προσελθντων τ γφ σχματι, κ. τ. λ., ρ. 390. Но такое чтение совершенно не соответствует оригиналу; см. «Прилож.», с. 1. 169 См. «Прилож.» сс. 33–34. Этот памятник мы будем сокращенно обозначать СД (т. е. Схиматолопй Дмитриевскаго). 170 εροσολυμικ Βιβλιοθκη, π Α. Παπαδοπολου – Κεραμως. Τμος γ». ν Πετρουπλει. 1897, σ. 159. Мы пользуемся списком чина по этой рукописи, любезно представленным в наше распоряжение проф. А. А. Дмитриевским , Приносим ему за это сердечную благодарность. 173 Так, повторяют чин великой схимы по ркп. 133 (744): Евхологий 1435 г. библ. лавры преп. Афанасия на Афоне, 21, л. 95, Εχολ. с. 416,–Евхологий Имп. С.П.Б. Публ. библ. XV в. (б. архим. Антонина) л. 312, Еχολ., с. 504, – Евхологий XV в. Синайской библ. 972, л. 316, Еχоλ, с. 577, – Евхологий XV в. Чаушской библ. в Солуни, л. 292 об., Еχоλ. с. 648, – Евхологий 1538 г. Афоно-Ватопедской библ. 134 (745), л. 130 об., Еχоλ., 770, – Евхологий XVI в. Синайской библ. 989, л. 47, Еχоλ., с 892, – Евхологий XVI в. Иерусалимской патриаршей библ. 375, л. 95, Еχоλ., с. 980. На евхологии, дающие варианты к ркп. 133 (744), будут сделаны особые указания при изложении чинопоследования великой схимы в Студийской редакции. 175 В Евхологии XVI в. Синайск. библ. 985 стоить слово θαλασσδη, а не θαλασσδιον, Εχολ., с. 873. 177 Lapis cavus, in quem reliquiae vini aut aquae benedictae, quibus amplius opus non erat, effundebantur. Comment. 141.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

280, 281 51 , вос­производить распределение рукоп. Ватопедской Афонской библ. 133. Следуя в этом отношении рукоп. XIV ст., рукописи XV–XVI в. повторяют и другие их особенности. Так, предписание рукоп. Синайской библ. 994 о помазании больного елеем при чтении молитвы «Отче святый» встречается в рукоп. Святогробской библ. 8, Синайской 972, 985, лавры Афанасия Афонского 103, Афоно-Дионисиатской 452 и Афоно-Пандократорской 149. В других же рукописях: Синайской 968, 980, 977, 979, молитва удержана, но помазания нет. Равным образом особенности рукоп. Афонской Ватопедской библ. 133 повто­ряют рукоп. Афоно-Иверской библ. 780, Афоно-Дионисиатской 450, Афоно-Есфигменской 208, Синайской 975, рукоп. библ. архимандрита Антонина и рукоп. Мо­сковской Синодальной 280; а особенность рукоп. Кутлумушскаго монастыря встречается в рукоп. Иерусалимской патриаршей библ. 376 и рукоп. Синайской библ. 988 52 . Разнообразие состава заключительной части усиливается в XV–XVI в. внесением в него новых элементов. Боль­шею устойчивостью отличается помазание елеем присутствующих на елеосвящении и самих священнослужителей 53 , причем в этом последнем случае поются стихиры: «Твоих даров», «Источник исцелений» 54 или же произ­носятся слова: «Помощь наша во имя Господа, сотворшого небо и землю» 55 . Другие из неизвестных XIV в. особен­ностей заключаются в умножении числа молитв при возложении евангелия на голову больного и стихир 56 . Но если, с одной стороны, все эти особенности отличают состав заключительной части XV–XVI в. от состава XIV ст. и современного, то, с другой, в этом же веке замечается и приближение к теперешнему порядку. Так, в XV–XVI в. появляется современная молитва при возложении евангелия: «Царю святый» 57 , и опускается как помазание больного при чтении молитвы: «Отче святый», так и помазание присутствующих и священнослужителей. Первое представляет, как было сказано выше, остаток той древ­ней практики, по которой семикратное помазание соверша­лось в конце чина. Но на данном месте оно оказалось излишним и потому нуждающимся в исключении, как скоро больной стал елеопомазываться ранее, в промежутках между апостольскими и евангельскими чтениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

1 Базельский унив. библ. А. N. IV. 2, Х-го в., на перг. в л. 297 лл., в одну колонну. 8 Парижской национ. библ. 49, XI-ro в., перг., 199 лл., в две колонны, по 22 строки. 14 Парижской национ. библ. 70, Х-го в., перг., 392 л., в одну колонну, по 17 строк. Большие буквы раскрашены красками. Кодекс замечательный по орнаментам. 20 Парижской национ. Библ. 188, XI-ro в., перг., 274 лл., в одну колонну, по 36 строк. Пергамин грубый. Евангелия с толкованиями (Златоуста на Мф., Виктора Ант. на Мрк., Тита на Луку, Златоуста на Иоанна), со включением статей Евсевия, Исидора, Ипполита, Козьмы, Софрония, Иоанна Дамаскина . Текст в сем кодексе был исправляем. В конце Евангелия Марка другой (не первой) рукой приписано: εαγγλιον ατ μρον, γρφη α ντεβλϑη μοως τν σπουδασμνων· στχοις 1590 εφαλαοις 237 (подобные записи – в конце Евангелия Луки и Иоанна). Кодекс принесен с востока в 1669 г. 24 Парижской нац. библ. 178, Х-го в., пергам. 240 лл., в одну колонну, по 25 строк, с толкованиями (Виктора Ант. на Марка). Из Ев. от Марка недостает ( Мк.1:1–4:21 ). Почти весь кодекс сличил Шольц. Крамер воспользовался от части этим кодексом при издании катены на Евангелие от Марка (Cat. gr. patr. in N. T., Oxonii, 1844). 27 Парижской нац. библ. 115, Х-го в. перг., 460 лл., в одну колонну, по 19 строк, с орнаментами пред началом Евангелий и на полях. 28 Париж. Нац. библ. 379, XI-ro в., перг., 292 лл., в одну колонну, по 19 строк, небрежно написан. Текст имеет много общего с унциальным кодексом D. Горт одобряет чтения сего кодекса – почти единственные и древнейшие в первых главах Евангелия от Марка. 33 Парижской нац. библ. 14, IX-ro или Х-го в., перг., 143 лл. в одну колонну, по 48 строк. Недостает ( Мк.9:31–11:11, 13:11–14:59 ). Первой рукой написаны Ветхий Завет и Евангелия, другой (Х-го в.) Деяния, Соборные и Павловы послания. Текст имеет очень много общего с лучшими унциальными кодексами. Эйхгорн называет эту рукопись «королевой» (die Konigin) между курсивными рукописями (Einl. in das N. T., Lipsiae, 1827, vol. V, p. 217). Тщательно сличена Триджелисом в 1850 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010