Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение… Кн.2. Гл.11(25). С.147 (PG94. 912А–913В). 166 Сравни, у св. Иоанна Дамаскина в «Точном изложении православной веры»: εν μεγλω μικρν (PG94. 921А); а у св. Григория Богослова в «Слове 38:11 читается: εν μικρω μγαν (PG36 324А). 167 Быт.3:23–24. 168 Рождественская Вечерня, стихира Праздника на Господи воззвах: пламенное оружие nлeцiы даетъ. — «Огненный меч убегает». Стихира надписана именем Германа. (Скабалланович М. Рождество Христово. С.75). Этот древнейший песнописец св. Герман, патриарх Константинопольский, святитель исповедник скончался в 740г. (Архиеп. Филарет (Гумилевский). Исторический обзор песнопевцев и песнопения Греческой церкви. С.200). 169 αε — присно — постоянно, всегда. Устойчивый богословский термин из молитвенной практики: ныне и присно н во веки веков (νυν και αε και εις τους αινας των αινων;) 170 Ин.17:24 (изменено лицо, вместо «они» стоит «вы»): чтобы там, где Я, и они были. 171 Быт.2:15. 172 Быт.3:18. 173 η γνωσις των θεων και ανθρωπνων πραγμτων — ведение божественных и человеческих дел; это определение философии по стоикам и Филону. 174 Рим.1:20; Прем.13:5. 175 ευρεβως — «благочестиво»; слово ευρββεια «благочестие» у отцов Церкви часто служило синонимом «православия, ортодоксии». Такое отождествление «благочестия» с «ортодоксией» (и «нечестия» с «ересью») одним из первых осуществил св. Афанасий Александрийский (Творения преп. Максима Исповедника. Т.1. С.309). 176 Образ «возделывания земли» довольно часто встречается в христианской литературе в различных аспектах, чаше всего для выражения духовного делания. 177 Рим.1:20. Букв, перевод сокращенной цитаты Послания в трактате: «Ибо невидимое его после сотворения мира через творения умопостигаемым видится». В новом переводе В.Н. Кузнецовой указанное место звучит: «Ибо после сотворения мира Его невидимые свойства — (вечная сила и Божественная природа) — видимы разуму через созерцание вещей» к Римлянам апостола Павла/Новый перевод В. Н. Кузнецовой. М., 1993. С.10). 178

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=701...

167 По истории Русского Дома, см.: Приходской совет Успенской Церкви в St. Genevieve-de-Bois. Скорбное дело. Париж, 1952. С. 3 и след. 174 См.: Архимандрит Софроний. Об экуменизме. Архив Св.-Иоанно-Предтеченского монастыря. Эссекс, 1962. С. 11. 184 Архимандрит Софроний. La fйlicimй de соппаотге la voie. С. 38; Архимандрит Софроний. Рождение в Царство Непоколебимое. М., 2000. С. 74. 185 Дионисий Ареопагит . De mystica theologia. Гл. I, 1. In: Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita, De coelesti hierarchia, De ecclesiastica hierarchia, De mystica theologia, Epistulae. PTS 1991. С. 142; Ср.: Epistulae, Там же. С. 162. 186 Многие из западных богословов считают кармелитов духовными преемниками Дионисия Ареопагита и Григория Нисского . См.: H. Graef. The Light and the Rainbow; a Study in Christian Spirituality from Its Roots in the Old Testament and Its Development through the New Testament and the Fathers to Recent Times. London, 1959. С. 158 и след. 190 Архимандрит Софроний. Автокефалия Чехословацкой Церкви. В: Messager, 1952. С. 21–22; Апостольское служение епископов. Там же, 1952. С. 12–13; Десятилетие кончины Святейшего Патриарха Сергия. Messager, 1954. С. 98–105; Заметка к новому переводу Божественных Гимнов преп. Симеона Нового Богослова . В: Messager 1954. С. 20–24; Отзыв на книгу Архим. Спиридона «Мои миссии в Сибири». Messager, 1952. С. 28–29; Пятилетие Интронизации Святейшего Алексия, Патриарха Московского и всея Руси. Messager, 1950. С. 7–10. Святое молчание. Messager 1, 1950. С. 10–16; Слово на Преображение Господне. О Свете Фаворском. Messager 1954. С. 127–135. 191 Эта статья вызвала бурные дебаты в богословской прессе. О реакциях на статью о. Софрония, см.: G. Dejaifve. Sobornost or Papacy. In: Eastern Churches Quarterly, 1953–1954. C. 81 след.; H. Ruppert. Das Prinzip der Sobornost’ in der russischen Orthodoxie. In: Kirche im Osten, Gцmmingen, 1973. С. 47 след. 195 Так, например, Н. Мозли написал, что «писания Старца Силуана представляют не только богословский, но и литературный интерес» – см.: N. Mosley. Introduction to «Adam’s Lament». In: Prism, London, 1958. С. 38. Подобное впечатление сложилось и у Дж. Льюиса, для которого «антология Русской литературы, теперь уже была немыслима без “Адамова плача” Силуана». J. R. Lewis. Book reviews. In: Frontier, London, 1959. С. 61.

http://azbyka.ru/otechnik/Sofronij_Sahar...

79 Первоначально словом иврит обозначался сосбый род пророчеств, предвещавших бедствие языческим странам и народам: так у ( Ис. 13, 1 ); ( Ис. 15, 1 ); ( Ис. 17, 1 ); ( Ис. 19, 1 ) и др. (Корнил глл. 13–23 Исаии называет Buch der Massas S. 174); (Наум, 1, 1); ( Авв. 1, 1 ). Когда это слово в указанном значении вошло во всеобщее употребление, то евреи этому роду пророчеств оказывали особое предпочтение и изъявляли желание возможно чаще слышать из уст пророков иврит на язычников, забывая, что и они заслуживают изречения пророческих прещений и предвещание бедствий. Пр. Иеремия ( Иер. 23, 33–38 ) обличает своих современников в злоупотреблении этим выражениям. Можно полагать» что евреи обратили его в насмешку и обращались к пророкам с кощунственным вопросом: «какое бремя от Господа»? (Köhl. Ill, 2–3, Allioli II, 711, Anmm. 42–45; C. F. Keil, Biblischer Commentar über den Propheten Jeremia and die Klagelieder. Leipzig, 1872. Ss. 271–272). 80 В пророческих книгах встречаются нередко примеры употребления наименований символических, или искусственно затемняющих указание пророка на известное царство или народ. Пр. Иеремия, употребляя особый алфавит «Атбаш», пишет вместо иврит Вавилон – иврит ( Иер. 25,26 ); ( Иер. 51, 41 ); Keil, Jerem. Ss. 284–285; Ed. König, Stilistik, Rhetorik, Poetik in Bezug auf die biblische Litteratur komparativisch dargestellt. Leipzig. 1900. S. 13; необходимо заметить, что в искусственно составленном имени соответственно изменена и вокализация). Другие примеры см. у Ружемонта, стр. 214. У пр. Захарии, как замечено выше (пр. 59), мы видим употребление имени «Сеннаар», вм. «Вавилон», или наименование Вавилона «страной северной». По толкованию Лютера, в ( Зах. 9, 7 ) пророк употребляет древнее на· именование Иерусалима «Иевус» для того, чтобы «затемнить пророчество, или показать, что во времена Христа Иерусалим справедливо было бы называть Иевусом ради неверия его жителей» (S. 288). Подобным образом и в Откровении Иоанна Богослова языческий Рим называется Вавилоном (гл. 18). О каббалистических алфавитах иврит и иврит см. Joannis Buxtorfii Lexicon chaldaicum, talmudicum et rabbinicum. Lipsiae, MDCCCLXIX. Pp. 136–137.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

л. 167 об. Канон св. Леонтию, епископу ростовьскому. л. 174 об. Канон св. Варлааму новгородскому. л. 183. Канон св. Кирилу белоозерскому. л. 190 об. Правило певаемо на боготелесное погребение Господа и Бота и Спаса нашего Ис. Христа и на плачь Богородици, творение Симеона Логофета . л. 199. Канон молебен к пресв. Богородици за епитимию гл. 6. л. 205. Часословець, имеяй службу дневную и нощную, по уставу иже в Иерусалиме лавры св. отца Савы. л. 328. Расход Троицки Сергиева монастыря в праздники Святых и в простыя дни на братию в трапезе яствам и питиамь, кроме кормов Христолюбцовых и игуменских потешений. Отличен от изданного в Допол. к Акт. Ист. т. 1 135. л. 336. Тропари вьскресныи с богородичны и ипакои на 8 гласов, потом дневные, богородичны, светилны през всю седмицю и пения троична. л. 354 об. О житии, рекше о пощении и разрешении всего лета. Из Устава цсрковного. л. 363. Лунник и пасхалия, начин. 7028 (1520) года. л. 379. Исповедание иноку на всяк день и 4 молитвы к пресв. Богородице. л. 385. Служба, сент. 8, Рождеству пресв. Богородицы. л. 404. Служба, сент. 9, св. Иоакиму и Анне. л. 413. Григориа инока презвитера Слово на всечестное Рождество пресв. Владычица нашеа Богородица и Приснодевы Мариа. Нач. Да предначинает настоящему торжеству Давид богоотець. Григория Цамблака. Впереди на белом листе скорописью: Сия книга... попа Филипа Федорова сына Попова... (означенное точками неразобрано). 266. (1233.) Канонник, полууст., XVI века, в четверть, 369 листов. л. 1. Указ главизнам. л. 3. Канон Святей Живоначальней Троици, поем во всякую неделю пред заутренею вместо полунощници, творение вселенскаго патриарха Царяграда кир Митрофана. Заключительная иерейская ектения начин. Помолимся о православном Богом хранимом Царе и Вел. Князе Иванне, о благоверной Царице Вел. Княгине Марии, о благоверном царевиче Феодоре, оконч. За молитв св. Отець наших Господи Ис. Христе Боже наш помилуй нас. Посем игумен: За Молитв преч. Ти Матере и всех Святых Твоих, аминь. Игумен, стоя на своем месте, в мантии, оканчивал богослужение, вслед за священником, по определению Константинопольскогоо Собора 1301 года. См. 209 л. 71.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Особенно благоприятную почву новый строй нашел среди населения восточных провинций, привыкшего к деспотизму эллинистических монархий 173 . Уже первые христиане обычно называли принцепса царем ( βασιλες), представляя его в виде восточного монарха. Ни в чем так не обнаружилось общее влечение к монархическому строю, как в необычайном распространении императорского культа. Нельзя сомневаться в том, что в основе этой странной религии, возникшей на развалинах прежних официальных и частных культов, лежало чувство глубокой признательности к императорам, давшим государству мир и довольство. Императорский культ много содействовал укреплению римской монархии, но несомненно, что сам он был выражением инстинктивного влечения к монархическому правлению. В высшей степени замечательно, что его первоначальной родиной был не Запад, а Восток, и что нигде он так не привился, как в провинциях Малой Азии 174 . Это обстоятельство убедительно говорит за то, что он распространился не благодаря стараниям императоров, а в силу внутренней потребности населения окружить своих благодетелей сверхъестественным ореолом. Обратимся теперь к истории церковной организации за первые два века. Если мы сравним состояние христианских общин в начале и конце этого периода, то увидим весьма заметную разницу. Мы увидим, что миряне в исходе II века уже не обнаруживали в церковных делах прежней самодеятельности, что значительная область их церковных прав отошла к клиру, преимущественно же к епископу. Отметим здесь главнейшие моменты этой перемены. Хотя носители церковных должностей с самого начала имели специально им присвоенное служение, однако первенствующая церковь не знала резкого противопоставления клира и мирян. Самое слово мирянин неизвестно древнейшим христианским источникам. Обязанности верующих и предстоятелей нередко описываются у них сходными чертами (ср. Иак. 5:14–15  и 16–20; 1 Фесс. 5:11 и 12; Евр. 3:13 ). Проповедь слова Божия и служение в церкви принадлежало и тем и другим ( 1Пет. 4:10–11 ). Апостолы обыкновенно возлагали устроение церкви, внутреннее и внешнее упорядочение общин не только на предстоятелей, но и на всех христиан. Внушая последним уважение к своим предстоятелям, они в то же время призывали и их самих к активной деятельности на благо церкви, требовали от них самого близкого участия в жизни церкви. Но уже с конца апостольского времени призывы верующих к церковной самодеятельности становятся реже, напротив напоминание о долге повиновения предстоятелям делаются все чаще и настойчивее. Климент Римский повиновение предстоятелям считает одною из важнейших добродетелей христиан (гл. 1:3).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Тома (1811—1896). 165 …притча о блудном сыне… — Лк. 15:1-32 . 166 …“помяни мя” — разбойника… — Лк. 23:43 . 167 …“Слово” Иоанна Златоуста … — Слово огласительное святителя Иоанна Златоуста , читается на Пасху в православных храмах. 168 …мы просто — скотина беспастушная! — имеется в виду высший авторитет римского папы, закрепленный догматом о папской непогрешимости на Ватиканском соборе в 1870 г. 169 …по слову Достоевского… — рассуждения Дмитрия Карамазова в романе “Братья Карамазовы” (Ч. 1. Кн. 3). 170 Мы — “го-рячие”, по Апокалипсису… — Отк. 3:14-16 . 171 …князь Владимир… принял такую веру… — киевский князь св. равноапостольный Владимир (ум. 1015) принял крещение и затем ввел христианство в качестве государственной религии на Руси (988). 172 …чудесный образ! Пушкин дал… — стихотворение А. С. Пушкина “Кобылица молодая (Из Анакреона)” (1828). 173 …акафисты… — наименование особенных хвалебных песнопений в честь Спасителя, Божией Матери и святых. 174 “Нива” — еженедельный иллюстрированный литературно-художественный журнал, издавался в Петербурге в 1870—1918 гг., в 1894—1916 гг. ежемесячно к журналу выходило литературное приложение с сочинениями известных писателей. 175 К сноске внизу страницы: Не знает их Россия. — в 1923—1928 гг. в СССР были изданы 5 книг из дореволюционных сочинений И. С. Шмелева: “Виноград” (1923), “Гражданин Уклейкин” (1923), “К светлой цели” (1923), “Забавное приключение” (1927), “Стена” (1928). По мотивам повести Шмелева “Человек из ресторана” был снят одноименный фильм (1927, режиссер Я. Протазанов, в главной роли М. Чехов). 176 …мои “детские”… — И. С. Шмелев начинал свою литературную деятельность как автор рассказов и повестей для детей (“В новую жизнь”, “К светлой цели”, “Мой Марс” и др.). 177 “Она меня — за муки полюбила…” — из трагедии “Отелло” (1604) У. Шекспира (пер. П. И. Вейнберга).  Ед. хр. 59. Л. 39, 40. Письмо, рук. 178 “учитесь властвовать собою…” — А. С. Пушкин “Евгений Онегин” (Гл. 4). 179 …“знание” Дариньки. — по замыслу автора, главная героиня романа “Пути небесные” наделена интуитивным духовным прозрением.

http://azbyka.ru/fiction/zapiski-shmelev...

165 Мирча Ветхий (Старый) был господарем Валахии в 1386–1418 гг., он сражался против турок в битве на Косовом поле в 1389 г. и в антитурецком крестовом походе 1396 г. 166 Штефан III Великий – румынский святой, господарь Молдовы в 1457–1504 гг. Правил после падения Византии, построил множество монастырей и Церквей в Румынии и на Афоне, значительно укрепил Молдову экономически, военно и культурно. Иеремия Мовилэ был господарем Молдовы в 1596–1606 гг., Петр IV Рареш – в 1527–1538 гг., Александр III Лэпушняну – в 1552–1561 и 1564–1568 гг., Александр I Добрый – в 1400–1432 гг. 170 См. также: Иноков Каллиста и Игнатия Ксанфопулов. Наставление безмолвствующим. Гл. 64/Добротолюбие: В 5 т. М., 1900. Т. 5. С. 413. 174 Ср.: Из жития св. Григория Паламы , архиеп. Солунского, чудотворца/Добротолюбие: В 5 т. М., 1900 (репр.: М., 2003). Т. 5. С. 516. Ср. также: Умное делание. О молитве Иисусовой: Сборник поучений святых отцов и опытных ее делателей. § 52/Сост. игумен Валаамского монастыря Харитон. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1992. С. 44. 179 Ср.: Свт. Григорий Богослов . Слово 45. § 8/Свт. Григорий Богослов . Творения: В 2 т. М., 2007. Т. 1. С. 562. «Сборник», который цитирует старец Клеопа, – это переведенный на румынский язык «Сборник о молитве Иисусовой», составленный игуменом Валаамского монастыря Харитоном (М., 1994). В него включены две книги иг. Харитона: «Умное делание. О молитве Иисусовой» (1936) и «Что такое молитва Иисусова по преданию Православной Церкви (1938). 190 Начиная с чина Ангелов и до Серафимов все силы, свойства и дарования каждого чина описаны по «Небесной иерархии» и «Церковной иерархии» святого Дионисия Ареопагита и по слову из «Житий святых» за 8 ноября. – Старец Клеопа. 194 Совершенно бестелесен один только Бог, ибо у всех Ангелов есть тела, хотя часто они и называются бесплотными. Но тела их невыразимо тонки, они состоят из эфира, из небесного огня, и потому Ангелы называются в церковных писаниях бесплотными. – Старец Клеопа. 198 Память прпп. Симеона Палестинского, Емесского, Христа ради юродивого († ок. 590), и Иоанна, спостника его, совершается 21 июля/3 августа.

http://azbyka.ru/otechnik/Kleopa_Ilie/ve...

2553 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 29, 174 об., 190. В Синайск. Евхол. 995 – 1481 г. служба св. Параскеве названа καταβασα. Дмитриевский Α . Ευχολγια, 449. 2560 См. Ирмологий, глава: «Песни Троичны на 8 гл. и песней стихи, поемыя по вся дни с каноном. Песней стихи, поемыя в недели и праздники». М., 1895, л. 188 и д. 2575 Ркп. Моск. Тип. б. 285/142/1206, л. 27 об. 94; ср. Триодь Имп. Публ. б. F. 1, 74 (собр. Шафарика) XII в., л. 113, 123 об.; Стихирарь Соф. б. СПб. Ак. 83 XIV в., л. 34 об. 2578 Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 7 об.; Син. б. 381 тр., л. 6; Τυπικν. Вен., 1643, 4. Ркп. Моск. Син. б. 328/383, л. 8; 678/386, л. 8; Киев. Ак. муз. Аа 194, с. 31. 2588 У старообрядцев принято на каждом слове «покланяемся» в церковных песнях делать поклон, и начетчики знают, сколько раз в каких песнях это слово встречается. 2591 Никон, патриарх. Скрижаль. Толкование песни Честнейшую Херувим. По греч. в ркп. Венек, б. cod 249. Филарет (Гумилевский) , архиепископ. Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой церкви. Чернигов, 1864, 296. 2612 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 8, 14 об.; Соф. б. СПб. Ак. 905, л. 153. Дмитриевский Α . Τυπικ, 608. 2627 Εχολγιον, 37. Τυπικν, 3. ερατικν, 33. Старообр. уст., 9 (17). Соответствием с междопеснием 3 и 6 песни требовалось бы после светильна чтение. Но его нет, должно быть, потому, чтобы не прерывать им целого потока песен в этой части утрени, где торжественность службы достигает своего апогея. Притом чтения утрени усиливаются в своей важности и умилительности с течением ее: сначала толкование Апостола, потом Евангелия, затем Маргарит (лучшие творения лучшего отца) и наконец Пролог (часто заменяющий всю службу святого); здесь требовалось бы еще лучшее чтение; таким могло бы быть только уже само Св. Писание (ср. конец вечерни); в древности здесь и было евангельское чтение (так и на римско-католической утрене). Заменой здешнего чтения служит «Оглашение» после утрени. Читать далее Источник: Толковый Типикон: объяснительное изложение Типикона с историческим введением/составил профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович. – 2-е изд., испр. – Москва: Изд-во Сретенского монастыря, 2008. – 815 с. ISBN 978-5-7533-0235-9 Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

703 Schmemann A. Introduction to Liturgical Theology. London, 1966. P. 153 [Шмеман A., прот. Введение в литургическое богословие. М., 1996. С. 227]. 704 О «Диатаксисе» см.: Ai Τρεις Λειτουργα:. Trembelas Ρ.Ν., ed. Athens, 1935. P. 1–16; PG, 154, col. 745–766. Ср.: Мейендорф И. Византия и Московская Русь. Гл. 8, посвященная патриаршеству Филофея. О св. Савве см. выше, с. 374. 705 Ср.: Meyendorff J. The liturgy: A clue to the mind of worldwide Orthodoxy//Orthodox Theology and Diakonia/Constantelos D.J., ed. Brookline (MA), 1981. P. 79–90. См.: Bishop Kallistos of Dioklea [(Ware)]. The meaning of the divine liturgy for the Byzantine worshipper//Church and People in Byzantium/Morris R., ed. Birmingham, 1990. P. 7–28. О папской политике см. глубокие комментарии: Bartlett R. The Making of Europe. Conquest, Colonization and Cultural Change 950–1350. Princeton, 1993. P. 242. 706 Оба текста приведены: PG, 150, col. 367–726. См. также критические издания: Salaville S. Explication de la divine liturgie. Paris, 1967 (=SC, 4 bis); Congourdeau M. – H. La Vie en Christ. Paris, 1989 (=SC, 355). Англ. пер.: A Commentary on the Divine Liturgy. Hussey J.M., McNulty P.A., trans. London, 1960; Nicholas Cabasilas. The Life in Christ/Catanzaro C.f., de, trans. Crestwood (NY), 1974 [ Николай Кавасила . Христос, Церковь , Богородица. М., 2002]. 707 Meyendorff J. Byzantine Theology. P. 108 [ Мейендорф И. Византийское богословие. С. 155]. Ср.: Lot–Borodine М. Un maitre de la spiritualite byzantine au XIVe siecle: Nicolas Cabasilas. Paris, 1958; Bobrinskoy B. Nicholas Cabasilas and hesychast spirituality//Sobornost 7 (1968). P. 483–510. 708 Nicholas Cabasilas. The Life in Christ. P. 43 [ Николай Кавасила . Семь слов о жизни во Христе. Слово первое «О том, что она созидается посредством Божественных таинств: Крещения, Миропомазания и священного Приобщения»]. 709 Ibid. Р. 173–174. То, что православная духовность и практика Иисусовой молитвы не ограничены исключительно миром монашества, – главная тема анонимного русского сочинения, ставшего классикой Нового времени: The Way of the Pilgrim/French R.M., trans. London, 1972 [«Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», авторство которых предположительно принадлежит архим. Михаилу (Козлову)].

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

In Rom. 7. 14). Совершенно иное толкование этих слов ап. Павла предлагали пелагиане. В написанном еще до начала пелагианских споров комментарии на Послание к Римлянам Пелагий, корректно относя глагол «переходить» не к слову «грех», а к слову «смерть», отмечал, что смерть действительно «вошла» в мир посредством греха Адама, однако «перешла» она лишь на тех, кто согрешили «по примеру или по образцу» (exemplo vel forma) Адама, кто жили «по человеческому, а не по небесному обычаю». Считая, что словом «смерть» апостол обозначает духовную смерть, Пелагий утверждал, что этой смерти были непричастны праведники ВЗ: Авраам, Исаак и др.; смерти подверглись лишь те, кто самостоятельно и свободно повторили грех непослушания Адама (см.: Pelag. In Rom.//PLS. Vol. 1. Col. 1136, 1138). Не ссылаясь прямо на Пелагия, еп. Юлиан Экланский развивал такую же линию интерпретации. Он указывал, что выражение «in quo» (в котором) выполняет функцию союза и должно быть понято как «quia» (поскольку). Согласно объяснению еп. Юлиана, апостол учит, что «смерть перешла во всех людей постольку, поскольку они все согрешили по собственной воле» (см.: Aug. Contr. secund. Julian. II 174). С буквально-филологической т. зр. перевод Юлиана более точен, чем перевод блж. Августина; вместе с тем из этого правильного перевода еп. Юлиан делал заключения, плохо согласующиеся с общим контекстом рассуждений ап. Павла (примеры см.: Кремлевский. 1902. С. 18-74). Так, неоднократно встречающееся в 5-й гл. Послания к Римлянам слово «все» еп. Юлиан предлагал понимать в смысле «многие», т. е. не все люди без исключения, а все члены группы людей, объединенных по определенному признаку. По его заключению, апостол учит, что все те, кто согрешили, согрешили подобно Адаму, а все те, кто спасаются, спасаются благодаря Христу ( Aug. Contr. secund. Julian. II 175). Поэтому слова ап. Павла не относятся ни к невинным младенцам, ни к праведникам, а касаются лишь тех, кто сознательно грешили, подражая в этом Адаму. Как и Пелагий, под той «смертью», о к-рой пишет ап.

http://pravenc.ru/text/2579902.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010