—562— В своей книжке «Следственное дело об убиении Димитрия царевича в Угличе 15 мая 1591 года» И.С. Беляев пишет 845 , что подлинное следственное дело это – узкая, высокая тетрадка в бумажном зеленом переплете, весьма тоненькая, заключающая в себе 51 вплетенных узких же листков (или страниц, так как на обороте, кроме подписей, бумага чистая) разной длины, то во всю длину переплета – до ¾ аршина, то очень маленьких – не более ¼ в вышину; листки в свою очередь состоят или из одной целой склейки, или из двух, различных по величине. Общее число склеек, находящихся в листках, равняется 62. Листки в свое время несомненно заключались в одном круглом столбце, доказательством чего служит, как самая форма листков (узких и длинных, употреблявшихся для этой цели), так и стремление их принять прежнюю круглую форму. Все листки, составляющие дело, в 17 столетии не были перемечены, потому что нумерация на них позднейшая – цифровая; дело не имеет ни начала ни конца, главное же, оно перебито по внутренней связи, и это не случайный беспорядок. Как известно, после убиения царевича Димитрия в течение каких-нибудь 15-ти лет, в России переменился целый ряд царствований: Феодора Иоанновича, Годунова, Лже- —563— димитрия, Шуйского и, наконец, Михаила Феодоровича Романова. Почти все они имели со следственным делом живую близкую связь и считать их беспристрастными к нему нельзя. Начнем с Годунова. Кто же ему мешал, спрашивается, приказать дьяку Вылузгину, по приезде следователей из Углича в Москву, неудобные склейки вынуть, а на место их вклеить другие, более удовлетворяющие тому, что желали от них видеть. Ведь место действия, где произошло убиение царевича, далеко; лиц, бывших там и в то же время беспристрастных, в Москве нет, бояться во время чтения дела на соборе некого. Самый же столбец, заключающий следствие, с виднеющимися кой-где рукоприкладствами, для беглого внешнего осмотра представлялся надежным, а для внимательного его изучения, раскатывания и вновь свертывания нужны были часы времени, на что охотники на соборе едва ли могли найтись. Бумажка чистая, склейки какой угодно величины под руками, предмета этот нем, не выдаст душевных ощущений писавшего, основной почерк следственного дела, которым написана его значительная часть, принадлежит или дьяку Вылузгину, или близко к нему подходит, стало быть в то еще время при царе Феодоре, до «Священного Собора», была возможна какая угодно перетасовка дела.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В общей сложности Г. просмотрел до 580 томов слав. и греч. рукописей и опубликовал краткие сведения о важнейших из них. Собрал ценнейшую коллекцию (свыше 130 книг и отрывков) южнослав. и отчасти греч. рукописей XI-XIX вв. Источниками приобретений были покупки, дары, а также хищения, в чем Г. позднее (не всегда справедливо) обвиняли. Он приобрел, в частности, одну из древнейших слав. рукописей - глаголическое Евангелие тетр (см. Мариинское Евангелие ) нач. XI в., найденное на Афоне. Ввел в научный оборот ряд памятников слав. письменности и лит-ры XI-XVI вв.: Рильские глаголические листки XI в. (БАН. 24.4.15; 24.4.17; 24.4.37), Хиландарские листки XI в. (ОГНБ. Собр. рукописей. 1/1), Охридские глаголические листки XI в. (Там же. 1/2), южнослав. службы равноап. Кириллу (Константину), службу равноап. Мефодию с каноном Константина Преславского, Охридский Апостол кон. XII в. (РГБ ОР. Ф. 87. 13), 2 древнейших болг. Паремийника: один, кон. XII - нач. XIII в., получил имя Г. (Там же. 2; см. ст. Григоровича Паремийник ), другой - Хлудовский, 1294-1320 гг. (ГИМ. Хлуд. 142)), Боянское Евангелие 1-й пол. XIII в. (РГБ ОР. Ф. 87. 8), Добрианову Минею праздничную кон. XIII в. (БАН. 24.4.12; ОГНБ. Собр. рукописей. 1/4), серб. список XIV в. Изборника царя Симеона (РГБ ОР. Ф. 87. 19), Житие деспота Стефана Лазаревича (написанное Константином Костенечским) особой редакции (Zogr. 151; РГБ ОР. Ф. 178. 3070), переписку молдав. воеводы Стефана Великого с Охридским архиепископом в 1456 г. (РГБ ОР. Ф. 87. 27/2), письмовник Слепченского мон-ря XVI в. (Там же. 52/1) и мн. др. Г. были привезены иноязычные памятники: древнейший список греч. Пространного Жития св. Климента Охридского, составленного архиеп. Феофилактом (Там же. Греч. 113), Минея праздничная XIII в. с кратким Житием Климента, написанным архиеп. Димитрием II Хоматианом , лицевая греч. Хлудовская Псалтирь IX в. (ГИМ. Хлуд. 129д), румын. Хронограф Михаила Моксы (РГБ ОР. Ф. 87. 64) и др. Находки имели исключительное значение для изучения древнейшей истории слав. письменности, и в особенности глаголицы. Рукописями из собрания пользовались мн. отечественные и зарубежные исследователи (Ф. И. Буслаев, М. П. Погодин , И. И. Срезневский , Н. С. Тихонравов , П. Й. Шафарик , Ягич и др.).

http://pravenc.ru/text/168103.html

В. был старшим современником, соучеником по ДУ и ДС и близким другом регента ярославского архиерейского хора и церковного композитора, свящ. Василия Зиновьева . В 1909 г. В. опубликовал краткий критический разбор только что вышедшего в свет «Всенощного бдения» по напеву ярославского архиерейского хора в изложении и редакции Зиновьева, где, в частности, отметил схожесть местных распевов с киевским. В 1914 г. Зиновьев подписал В. один из первых экземпляров своего песнопения «С нами Бог». В сент. 1915 г. в г. Пошехонье Ярославской губ. начал выходить ж. «Певческие листки для деятелей школьного клиросного и общенародного пения в сельских (и им подобных) приходах», где издателем был В., а редактором нотных выпусков - Зиновьев. «Листки» должны были стать энциклопедией певч. практики, и в дальнейшем из их номеров (планировалось издать 40) предполагалось составить ряд тематических сборников (Настольная книга псаломщика; Певческая хрестоматия; Справочная певческая книжка; Сельский хор; Словарь певческих деятелей; Нотный певческий сборник; Певческое дело по епархиям; Певческий дневник - насущные и текущие певческие интересы. Ответы на вопросы по певческим делам). Замысел не был осуществлен полностью: на 1916 г. вышло 24 номера. Состоялись следующие выпуски: Ирмосы «Отверзу уста» (с необходимыми уставными пояснениями, примечаниями о напевах); ст. «Как я устраивал народные хоры. Что такое народный хор»; Певческий дневник, статьи «Голос старого регента», «Певческие запросы и ответы»; Данные певческого права. Свящ. Василий Воскресенский (буд. сщмч. еп. Тутаевский Вениамин) опубликовал в ярославском ж. «Приходская жизнь» (1915. Дек. С. 830) отзыв о «Листках», где отмечал живое и популярное изложение материала, охарактеризовав автора как «страстного любителя пения, обстоятельно знающего певческую практику», хвалил за оригинальность и новизну замысла при максимальной доступности издания. С апр. 1916 г. «Листки» были рекомендованы ярославским епарх. Учебным советом к употреблению при обучении пению в церковноприходских школах епархии.

http://pravenc.ru/text/155546.html

Соч.: Грамота царя Иоанна Асеня II//ИРАИК. 1901. Т. 7. Вып. 1. С. 25-39; К истории слав. азбук//ВВ. 1904. Т. 2. Вып. 1/2. С. 45-48; Об одном афонском Служебнике в Погодинском древнехранилище Имп. Публ. б-ки//РФВ. 1904. Т. 52. 3/4. С. 207-224; Рукописи Копитара в Люблянской лицейской б-ке//ИОРЯС. 1904. Т. 9. С. 247-272; Рукописи Верковича в Загребской академической б-ке//РФВ. 1904. Т. 51. Ч. 1/2. С. 154-161; Отрывок среднеболг. Служебной минеи XII-XIII вв.//РФВ. 1905. Т. 53. 1. С. 62-71; Софийский Октоих XIII в.//ИОРЯС. 1905. Т. 10. Ч. 1. С. 204-228; Среднеболгарские листки Ундольского XII-XIII вв.//Там же. Ч. 3. С. 284-294; Ein Grigorovisches Menaeum-Blatt aus dem XII Jh.//ASPh. 1905. Bd. 27. S. 424-431; Грамота бана Кулина. СПб., 1906. (ПДПИ; 164); Копитарова Триодь XIII в.//РФВ. 1906. Т. 55. 1/2. С. 199-215; Апокриф «Acta Pilati» в списке Орбельской Триоди XIII в.//Там же. Т. 56. 3/4. С. 209-217; Македонский листок: Отр. неизв. памятника кириллической письменности XI-XII вв. СПб., 1906; Сверлижские отрывки. СПб., 1906; Значение Афона в истории слав. письменности//ЖМНП. 1908. Н. С. Ч. 18. Нояб. С. 1-41; Мануйловский апостол XIII в.//ИОРЯС. 1908. Т. 12. Ч. 1. С. 366-379; Пергаменные рукописи П. А. Сырку//РФВ. 1908. Т. 59. Ч. 1/2. С. 350-361; Рукописи Зографского мон-ря на Афоне//ИРАИК. 1908. Т. 13. С. 253-276; Значинието на Св. Гора за историята на слав. книжнина//Славянски глас. София, 1909. Год. 7. Кн. 3. С. 100-112; Македонский глаголический листок: Отр. глаголического текста Ефрема Сирина XI в. СПб., 1909; Несколько конъектур к легенде о св. Вячеславе//Зап. РГО по отд. этнографии. СПб., 1909. Т. 34. С. 13-18; Грамоты болг. царей. М., 1911. L., 1970р; Слепченский апостол XII в. М., 1912; Охридские глаголические листки: Отр. древнецерковнослав. Евангелия XI в. Пг., 1915; Кто был черноризец Храбр?//Визант. обозр. Юрьев, 1917. Т. 3. Отд. 1. С. 151-156; О грамоте папы Адриана II в Похвальном слове Кириллу и Мефодию. Саратов, 1921; Один эпизод из корсунского периода жизни Константина Философа//Slavia. Praha, 1924. Ro. 3. S. 45-64; «Написание о правой вере» Константина Философа//Сб. в чест на В. Златарски. София, 1925. С. 63-89; Златоструй А. Ф. Бычкова XI в. София, 1929; Към въпроса за бълг. влияние върху старорус. църковно право//Български преглед. София, 1929. Кн. 1. С. 243-248; Погодинские кирилловско-глаголические листки//Bsl. 1929. Ro. 1. S. 86-118; Где, когда, кем и с какой целью глаголица была заменена «кириллицей»?//Bsl. 1931. Ro. 3. S. 79-88; Опыт систематической кирилло-мефодьевской библиографии/Ред., доп.: М. Г. Попруженко, С. М. Романский. София, 1934.

http://pravenc.ru/text/389459.html

При монастырях организовывались и братства. Например, при Чудовом монастыре митр. Владимиром (Богоявленским) в 1904 г. было основано Московское епархиальное братство святителя Алексия, главной заботой которого стало воспитание бесприютных и брошенных детей. В пореформенный период в монастырях стали быстро развиваться духовное просвещение и благотворительность. Так, крупными издательскими центрами были Троице-Сергиева лавра («Троицкие листки» (1879–1917), «Троицкое слово» (1910–1917), «Божья нива: Троицкий собеседник для церковноприходских школ» (1902–1917), «Зернышки Божией нивы: Троицкое чтение для детей: благословение обители преподобного Сергия» (1903–1917), Киево-Печерская Успенская Лавра («Благословение Киево-Печерской Успенской Лавры» (1903?–1917?), «Свет Печерский» (1913–1918), Почаевская Свято-Успенская Лавра, при которой начальник типографии архим. Виталий (Максименко) 228  организовал даже «Типографское братство» 229  («Почаевский листок» (1887–1917), «Почаевские известия» (1906–1909), журнал «Русский инок» (1910–1917). С 1839 г. издание книг началось и в Оптиной пустыни (трудами старца Макария (Иванова) были изданы биография старца Паисия (Величковского) и его переводы святоотеческих творений). В Москве просветительским центром стал Чудов монастырь, где под руководством его настоятеля архимандрита (с 1914 г. – епископ) Арсения (Жадановского) выходили журнал «Голос Церкви» (1912–1918), брошюра «Лепта обители свт. Алексия» (1912–1916?), а с 1915 по 1917 г. и журнал «Душеполезное чтение». Миссионерским центром в Курской епархии стала Глинская пустынь. Советом старцев было одобрено открытие миссионерского кружка во имя св. апостола Иоанна Богослова. 30 человек монастырской братии были освобождены от послушаний и занимались только изучением Священного Писания для подготовки к борьбе с сектантством. Благословением преосвященного Питирима (Окнова) было выделено особое помещение и создана миссионерская библиотека. Члены кружка ежедневно проповедовали в храмах, беседовали с народом в гостиницах, столовых, монастырских дворах, раздавали бесплатно иконочки, брошюры, «Глинские листки» С. 356–357]. В 1913 г. в пустыни были организованы миссионерские противосектантские курсы С. 519]. Пустынь издавала свои листки и брошюры, в том числе «Глинские Богородицкие книжки» 230 . По образцу обители в большинстве курских монастырей были организованы проповеднические кружки, подобные Глинскому С. 272].

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Г. осуществил 1-е научное издание Рильских глаголических листков (Рилски глаголически листове. София, 1956) в кириллической транслитерации с параллельным греч. текстом. По его мнению, помимо «Паренесиса» св. Ефрема Сирина Рильские листки содержат великопостные исповедальные молитвы и неск. не идентифицированных по содержанию фрагментов. На основании палеографического анализа Г. сделал выводы, что листки написаны одной рукой и графика памятника (в особенности частые и разнообразные лигатуры) связывает его с деятельностью учеников равноапостольных Кирилла и Мефодия. Указал на сходство письма листков с Ассеманиевым Евангелием . Особое внимание уделил вопросу первоначального слав. перевода «Паренесиса» св. Ефрема Сирина, предположив, что еще при жизни св. Мефодия были переведены избранные места «Паренесиса», а во время правления царя Симеона (893–927) был сделан полный перевод, к-рый получил широкое распространение. Поддержал мнение И. И. Срезневского, В. Ягича и др. о том, что по особенностям фонетики, морфологии и лексики Рильские листки относятся к восточноболг. памятникам 2-й пол. Х в. Результатом многолетнего изучения начального периода развития слав. эпиграфики стала одна из главных монографий Г.— «Старобългарски глаголически и кирилски надписи от IX и X в.» (София, 1961). Проанализировав граффити из баптистерия Круглой церкви в Преславе и ряд др. надписей, Г. пришел к выводу, что при болг. кн. Борисе и царе Симеоне бытовали 2 азбуки: глаголица, созданная св. Кириллом, и кириллица, возникшая в Преславе и представлявшая в тот период греческо-слав. письмо, в к-ром к греч. буквам для обозначения слав. фонем добавлялись стилизованные под греч. глаголические буквы. В доказательство Г. приводил свидетельство архиеп. Охридского Димитрия II Хоматиана о реформе графической системы, проведенной свт. Климентом Охридским, и то обстоятельство, что глаголицей были написаны абецедарии и богослужебные тексты, а кириллицей — светские памятники. Основную библиографию см.: Грашева Л. Гошев И.//КМЕ. Т. 1. С. 516–519.

http://pravenc.ru/text/546346.html

Родителям: “Мудрые советы” (14), “Родители, берегите детей своих” (352), “Страшное дело – клятва родительская” (386), “Молитесь, матери, за детей своих” (495), “Счастье роди­телей” (490), “Всегда ли должно следовать благословению родителей” (520); детям: “Дети, помните пятую заповедь” (75), “Дорожите благословением родительским” (230), “Нива, слезами орошенная” (725), “Храните, дети, завет родительский” (311), “В поучение взрос­лым детям” (442). Листки для детей есть и в одной книжке “Троицкий подарок для рус­ских детей”. О семье: “Семейные раздоры” (82), “Братья и сестры” (393), “Невестки и свекрови” (684), “Снохи в семье” (146), “Мужья и жены” (118, 753). В утешение скорбящим имеется более 50 названий листков, которые есть и в одной книжке “Всем скорбящим во утешение”. Есть листки о сквернословии (88 и 719), о “дымной привычке” (540), “земледельцу” (27), “воину” (138,143, 407), “наемному человеку” (453), “нищему” (339), “тор­говцу” (77 и 303). Много листков о храме Божием, о молитве, о праздновании святых дней (25,144), о покаянии, о смерти (15 названий), о поминовении усопших (5 названий), о Церкви православной и послушании ей (до 15 названий), о расколе и сектах (до 30 названий), о почитании Матери Божией и Ея икон (до 35 названий), Святых Божиих, Креста Господня (более 20 названий). Не стану перечислять их: общее число “Троицких листков” доходит теперь до 1350 номеров. К ним есть систематический указатель и оглавления к выпускам (каждый выпуск состоит из 40 номеров). “Аптекарский склад”, если угодно так назвать это издание, как видите, очень богатый. Я позволил себе остановиться на “Троицких листках” потому, что многие из них мною и составлены, и все – редактированы, а потому их содержание мне хорошо известно. Но ведь есть, кроме Троицких, и другие листки: Афонские, Киевские, Почаевские, Синодальные. Есть из чего составить духовную аптечку. Эту мысль мне подал один почтенный отец игумен, в обители у которого такие аптечки уже имеются и приносят большую пользу богомольцам.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Rozhdest...

Текст книжки пересмотрен и исправлен; в двух-трех местах перечеркнуты даже целые листки. На лицевой стороне 5-го листка, где идет речь о прудах Соломоновых, а именно о двух из них, поперек следующих слов, заключающийся в трех строках: «Богатые водоемы; но при беспечности правительства вода не доходить и до Вифлеема и пропадает в горах и юдолях», написано карандашом «неправда!». Вообще видно, что эта книжка была только черновая и должна была быть переписана. Кроме того, на л. 197, где оканчивается весь текст, отмечено начало статьи: «История лавры освященного Саввы» с выноской внизу листка: «Напишем ее по возвращении в Россию». На лицевой стороне 38 листка не написано примечание, для которого оставлено место, вероятно, автор хотел привести место из книги Робинсона к следующим своим словам: «В Вирсавии я не был; но надобно справиться с описанием Робинсона, который посещал это св. место». – Перед началом дневников, на листке, приклеенном к верхней доске переплета, сделаны краткие отметки в нескольких словах под 13–20 и 23 мая о том, что заключается в записях под эти числа в тексте. Такая же отметка находится и под 8 июня на обороте последнего листка, хотя это число находится вначале следующей книжки. Дневники начинаются с 1 мая и кончаются 7 июня; но записей за несколько дней здесь не достает вследствие того, что вырваны листки. Так в записи 26 мая не достает середины; затем от 28 мая сохранилось только начало, за которым, вследствие того, что многие листки вырваны, следует непосредственно 4 июня. – Содержание книжки составляет описание поездка из Иерусалима в Хеврон, Хермень, Маон, Ютту, Газу, Аскалон и их окрестности до 11 мая, когда путешественник возвратился во Св. Град, где пробыл до 26 мая; за сим следует описание поездки в монастырь св. Саввы Освященного и потом самого монастыря до конца текста в книжке. В этих описаниях отмечено много бытовых черт и современных происшествий в Палестине. Остальная часть июня месяца до 29 числа заключается в следующей книжке (IA3/ δ) того же формата, переплета и с теми же надписями, как и предыдущая; она состоит из писанных 181 (вм.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

«Блюдите убо, братия, како опасно ходите» ( Еф.5:15 ). Аминь.» (Поучение протоиерея Белоцветова) 197. Борьба с плотью Скажи мне, естество мое, как я сам себе и враг и друг? Скажи мне, как я могу победить твое мучительство? Как мне связать тебя, плоть моя, что мне делать с тобой, помощница моя и соперница, заступница и предательница моя?» – так жалуется на плоть преподобный Иоанн в своей «Лествице». Преподобный Кассиан Римлянин называет подвиг борьбы с плотью подвигом великим и многотрудным, потому что эта борьба объемлет и душу и тело. Плоть – это наш домашний враг; похоть плоти – это такая склонность, с которой мы родимся на свет. Прочитайте житие преподобной Марии Египетской («Троицкие листки», 104), преподобного Мартиниана (Четий Минеи, 13 февраля), нашего Киево-Печерского подвижника, преподобного Иоанна Многострадального («Троицкие листки», 136) и многих других, и вы увидите, чего стоило святым Божиим побороть эту греховную склонность. Но чем труднее борьба, тем выше подвиг, тем ближе к человеку всемогущая благодать Божия. Вот что рассказывал о себе один семидесятилетний старец, подвижник, преподобный Пахон, в утешение брату, боримому похотью блудной. «Ты видишь, – говорил он, – что я уж стар и хил; сорок лет я прожил в этой одной келье, но и в самой старости не совсем еще оставил меня демон; а когда я был в твоих годах, мысли и страсти, подобные твоим, меня до того обуревали, до того обессиливали, что я приходил в отчаяние; даже думывал, что Бог меня вовсе оставил. В течение десяти лет страдал я так и днем и ночью. При всем этом я лучше бы решился умереть, чем растлить чистоту моего девства. Дело до того доходило, что однажды я бросился из кельи и убежал в самую глушь пустыни. Там мне попалась пещера, и я спустился в нее, в надежде найти диких зверей, которые бы разорвали меня и тем прекратили мои страдания. Я не обманулся. Пещера была занята зверями; я бросался на них, дразнил, сердил их, стараясь привести в ярость и бешенство; но они, вместо того чтобы разорвать меня, валялись в ногах моих, играли как ягнята, облизывали мне руки и ноги и, наконец, удалились из пещеры.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Rozhdest...

Желая, чтобы мой труд был не напрасен, я просил, чрез объявление, напечатанное при последнем выпуске листков, всех своих читателей: делать свои замечания на новые листки и присылать мне. Тем ценнее для меня замечания, сделанные В В ством. Некоторые из них замечательно совпали с замечаниями, полученными мною от одного афонского старца схимника, так что Ваш высокоавторитетный архипастырский голос подтвердил для меня смиренное мнение инока неучёного. Я сохраню листки с отметками Вашими как драгоценное свидетельство Вашего внимания к моему труду, и при втором издании воспользуюсь всеми замечаниями Вашими к улучшению изложения листков. Само собою разумеется, что и в следующих листках, начиная с 821-го (до сего уже напечатаны) буду иметь в виду все Ваши указания, хотя и впредь не считаю себя обеспеченным от возможных ошибок и недостатков. Что касается пометки в конце листков относительно условий их выписки, то она оказывается необходимою по многим опытам для тех, кто участвует в их распространении. Для такого посредника довольно указать покупателю на эту пометку, чтобы прекратить всякий спор о цене лист ка, и об этом просят меня все посредники в распространении листков. Приходится временно терпеть такой порядок дотоле, пока листки не составят целой книги, которую и можно издать потом уже без всяких подобных пометок. Принося В В ству мою глубокую сыновнюю благодарность за милостивое и снисходительное внимание к моему слабому труду, с соверш высокопочит и сыновнею преданностию... Ну, что скажешь? Примерно так думаю написать». 200 Таким образом, из содержания этого письма мы узнаем, что архимандрит Никон отправил свои «Листки» с напечатанным в них текстом толкования митрополиту, имя которого в письме не называется (возможно, это был митрополит Московский и Коломенский Сергий (Ляпидевский) (1820–1898), известный духовный писатель, для отзыва и замечаний. Сами листки, в количестве 12, прилагаются к этому письму. 201 Они не рукописные, а печатные, с карандашными пометками, оставленными рукой митрополита. Некоторые главы «Толкования» размещены не в одном листке, а в нескольких. Вот содержание приложенных листков: «Пред чтением Святого Евангелия» (листок 801), «О святом апостоле и евангелисте Матфее и его Евангелии» (листок 802), «Книга родства Иисуса Христа» (листки 803 и 804), «Откровение тайны праведному Иосифу» (листки 805–807), «Поклонение волхвов» (листки 808–810), «Бегство во Египет и избиение младенцев» (листки 811–812). Из них следует обратить внимание на второй листок, озаглавленный «О святом апостоле и евангелисте Матфее и его Евангелии». 202 Его текст широко известен и доступен в наши дни, поэтому нет необходимости приводить его полностью. Достаточно сказать, что он состоит из следующих пунктов:

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010