Во внимание к Вашим трудам и в связи со знаменательной датой полагаю справедливым удостоить Вас ордена святителя Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского (II степени). Ходатайством Преблагословенной Владычицы Богородицы да сохранит Вас Всещедрый Господь в здравии и долгоденствии. С любовью во Христе Иисусе, +Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси». Глава Приморской митрополии также огласил поздравительный адрес ректора Московской духовной академии епископа Сергиево-Посадского и Дмитровского Кирилла. Во внимание к усердным трудам на ниве просвещения Евангельским словом и нравственного воспитания студентов Московской духовной академии митрополит Вениамин был награжден медалью Московской духовной академии Русской Православной Церкви святителя Филарета Московского I степени. От имени епископата и духовенства Приморской митрополии митрополит Владимир поздравил митрополита Вениамина с 85-летием и преподнес ему в дар крест и святую панагию, святую просфору, поздравительный адрес и букет цветов. Затем митрополит Вениамин обратился к верующим с проповедью. С поздравительным словом к митрополиту Вениамину обратился глава города Владивостока Константин Шестаков. С поздравлениями в стихах выступили воспитанники Православной гимназии города Владивостока и преподнесли митрополиту Вениамину букет цветов. От имени монашествующих Владивостокской епархии владыку Вениамина поздравили настоятельница Богородице-Рождественского женского монастыря игумения Варвара (Волгина) и и.о. настоятельницы Марфо-Мариинского женского монастыря монахиня Варвара (Розанова). Также со словами поздравления и добрыми пожеланиями к митрополиту Вениамину обратились регент хора Свято-Никольского собора Людмила Макаренко, регент хора Спасо-Преображенского собора Ольга Григорьева, прихожане храмов епархии. Митрополит Вениамин поблагодарил всех за совместную молитву, поздравления и подарки и поздравил причастников с принятием Святых Христовых Таин. По завершении богослужения архипастыри преподали благословение верующим.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/11/08/mn...

25 Феодоровский, Горицкий, Данилов, Никитский монастыри находятся в г. Переславль-Залесском. — Прим. сост . 26 Антоний (Рафальский), впоследствии митрополит Петербургский. — Прим. публ . 27 Бывший епископ Пермский. — Прим. публ . 28 По поводу некоторых беспорядков в Пафнутиевом монастыре, виденных мною по пути из Калуги в Москву. — Прим. А.Н. Муравьева . 29 Аарон (Нарциссов), бывший епископ Архангельский, живший на покое в Москве с 1830 г. — Прим. публ . 30 Имеется в виду бракосочетание Великой княгини Марии Николаевны с герцогом Лейхтенбергским. — Прим. сост . 31 Вероятно, речь идет о книге Н.А. Руднева «Рассуждение о ересях и расколах в Русской Церкви со времени Владимира Великого до Иоанна Грозного» (М., 1838). — Прим. сост . 32 Граф Николай Александрович Протасов, обер-прокурор Св. Синода. — Прим. сост . 33 Серафим (Глаголевский), митрополит. — Прим. сост . 34 Уильям Пальмер, диакон Англиканской Церкви. — Прим. публ . 35 Свят. Иннокентий (Вениаминов). — Прим. сост . 36 Марки, католический священник, церковный археолог, исследователь римских катакомб, его учеником был Дж. де Росси. — Прим. сост . 37 Великий князь Константин Николаевич (1827—1892), брат Императора Александра II. — Прим. сост . 38 Князь Сергий Михайлович Голицын (1774—1859), камергер, председатель Московского опекунского совета, попечитель Московского учебного округа, близкий знакомый Святителя Филарета. — Прим. сост . 39 См.: 1Кор.11:31. — Прим. сост . 40 Великий князь Михаил Павлович (1798—1849), брат императора Николая I. — Прим. сост . 41 Ватопед — один из известнейших монастырей на Афоне. — Прим. сост . 42 Имеется в виду кончина 18 февраля 1855 г. императора Николая I. — Прим. сост . 43 Николай [Соколов] из ректоров Тамбовской семинарии сделан епископом Дмитровским 8 июня 1831 г. — Прим. публ . 44 П.М. Строев. — Прим. сост . 45 Имеется в виду собор старцев Троице-Сергиевой Лавры. — Прим. сост . 46 Имеется в виду годовщина коронования Императора Николая I — 22 августа 1826 г. — Прим. сост . 47 Имеется в виду Махрищенский монастырь, приписанный к Троице-Сергиевой Лавре и служивший местом исправления для провинившихся монахов. — Прим. сост .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2676...

  Нашим читателям Сочинения святителя Илии Минятия уже знакомы православному Русскому народу. Нам пришлось видеть перевод их, сделанный еще в XVIII столетии, в издании 1774 года. «Святейший Правительствующий Синод, – пишет переводчик, – неоспоримую в тех проповедях полезность усмотри, от себя в народ оные вторым тиснением испустить не оставил». Святители Российской Церкви горячо приветствовали появление на русском языке творений Илии Минятия . Московский митрополит Тимофей, киевский митрополит Арсений, переяславский епископ Амвросий, впоследствии архиепископ Московский, и другие писали переводчику, что переведенные им «премудрого мужа преполезные проповеди себе достойную заслужили похвалу» и перевод их – «дело душеполезное». Наш русский Златоуст, знаменитый вития XIX века, Иннокентий архиепископ Херсонский, как известно, с детства увлекался поучениями Илии Минятия и без сомнения много обязан в развитии своего великого проповеднического таланта этому святителю. Насколько творения Илии Минятия пришлись по сердцу русскому народу, можно судить уже по тому факту, что «Троицкие Листки», в которых печатались отрывки из поучений Минятия, расходились в огромном количестве: их выпущено до сего времени более 4.000.000 оттисков. Наш перевод делается вновь, с греческого оригинала, именно с издания: ΔΙΔΑΧΑΙ συντεθεσαι μν κι κφωνηθεσαι πο το ποτ Θεοφιλεστατον Κεονιχης κι Καλαβοντων ν Πελοποννσφ πισκκου Κνοου Ηλον Μινιατη το Κεφαλληνσεως. Βενετα. 1888. Труд перевода был коллективный: два слова 7 и 23 переведены покойным о. протоиереем М. И. Хитровым; три – 2, 15 и 20, И. М. Х-ским, остальные 39 слов Д. С. Спиридоновым. Общая редакция принадлежит нижеподписавшемуся. Что касается особенностей предлагаемого перевода, то следует сказать, что в нем по необходимости допущены некоторые – впрочем, очень немногие – сокращения и изменения в тексте. Дело в том, что Флангинианская школа оставила свой отпечаток на проповедях Минятия. Это – влияние католической схоластики. При чтении его похвальных слов в честь Богоматери православному читателю ярко бросаются в глаза искусственность и преувеличенность многих выражений, в которых иногда проглядывает чисто католическое воззрение на Ее природу. Необходимо было устранить сбивчивость его мыслей и упростить не в меру сложную систему эпитетов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilija_Minjatij...

В 1990-1994 годах рядом с собором был построен Благовещенский храм-крестильня. В 2000-2021 годах в Успенском соборе пребывали мощи святителя Иннокентия Пензенского — одна из главных святынь епархии. За алтарем собора покоится прах архиепископов Феодосия (Погорского; перезахоронен из Уфы в августе 1996 года) и Серафима (Тихонова). В 2015-2017 годах над их погребением был построен небольшой храм-усыпальница в честь великомученика Димитрия Солунского, небесного покровителя обоих владык по их мирским именам. С 2014 года при храме действует музей архиепископа Серафима (Тихонова). Архиепископ Пензенский и Кузнецкий Серафим (Тихонов), почти 22 года управлявший Пензенской епархией , и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл находились в дружеских отношениях. Оба они — выпускники Ленинградской духовной академии и воспитанники митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима (Ротова) . Владыку Серафима митрополит Никодим рукоположил в иеродиакона в храме апостола Иоанна Богослова при Ленинградской духовной академии 21 мая 1965 года. В дальнейшем владыка Никодим руководил первыми шагами своего воспитанника, включал его в состав делегаций в международных поездках от Отдела внешних церковных сношений. В частности, в ноябре 1969 года состоялась поездка в Японию, делегацию возглавлял митрополит Никодим как председатель ОВЦС, в составе делегации также были: епископ Дмитровский Филарет (Вахромеев) — будущий Патриарший экзарх всея Беларуси, будущий архиепископ Пензенский иеромонах Серафим и иеромонах Кирилл — будущий Патриарх Московский. Это была их первая совместная международная поездка. Через год, в ноябре 1970 года, на тот момент уже игумен Серафим был назначен членом и секретарем Русской духовной миссии в Иерусалиме . В ноябре 1970 года он прибыл на Святую Землю, там находилась паломническая делегация во главе с митрополитом Никодимом, в составе которой также присутствовал будущий Предстоятель Русской Церкви. Именно эта делегация вводила в курс дел в Русской духовной миссии вновь прибывшего игумена Серафима.

http://patriarchia.ru/db/text/5938076.ht...

В IX веке святые Кирилл и Мефодий создали славянский алфавит и перевели отдельные части Библии, использовавшиеся в богослужении, на македонский диалект староболгарского или старославянского языка. По мнению ученых, не сохранилось первоначального перевода Кирилла и Мефодия, либо невозможно точно определить, какие тексты принадлежат авторству солунских братьев. Ученики Кирилла и Мефодия перевели почти все книги Библии на старославянский язык.  Инициатором первого полного перевода Библии на русский язык, и основателем Российского библейского общества является император Александр I, в 1815 году повелевший «доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своём российском языке». Перевод Нового Завета был осуществлен в Петербургской духовной академии и издан в 1822 году. В 1826 года работа над переводами была прекращена Николаем I и возобновлена только в 1858 году императором Александром II. Новым переводом руководил митрополит московский Филарет (Дроздов), возглавлявший Синод. В 1876 году была издана полная Библия на русском языке, получившая название «Синодальной». Этот текст стал официальным переводом Библии на русский язык в Русской Православной Церкви. Со 2-й пол. ХХ века цитаты из Священного Писания в официальных церковных документах и проповедях берутся именно из Синодального перевода. На другие национальные языки славянской языковой семьи были сделаны многочисленные переводы, начиная с XV вплоть до ХХ века. В частности, по инициативе светских лиц и белого духовенства без участия епископата было выполнено несколько переводов отдельных книг Библии на белорусский и украинский языки. Первым переводом Библии на языки малых народов России является перевод на зырянский язык, сделанный святителем Стефаном Пермским в XIV веке. После святого Стефана миссия перевода на национальные языки была продолжена только в XIX веке. Так, митрополит московский Иннокентий (Вениаминов) в 1824 году создал алеутский алфавит и перевел богослужение на алеутский язык для североамериканских индейцев Аляски. Преподобный Макарий (Глухарёв) создал алтайский алфавит и перевел богослужение и Писание на алтайский язык. В XIX веке в Казани под руководством Н. И. Ильминского были осуществлены переводы богослужения и отдельных книг Библии на татарский язык, для чего был создан миссионерский алфавит. Всего под руководством Ильминского Библия была переведена на пятнадцать разных языков.

http://pravmir.ru/budet-li-sozdan-patria...

Миссионерское его служение и его ученые исследования на берегах и островах Великого Океана, Америки и Азии, обнимают огромнейшую площадь, от мертвенных с вечными снегами областей крайнего северо-востока русского, Камчатки и Ситхи, до полных жизни и растительности теплых стран Амура и Приморской области. Легко вообразить себе, какими трудностями и опасностями сопровождались разъезды его по епархии, простиравшейся на многие тысячи верст, то на собаках, то на оленях, то верхом на лошади, то на байдарках и судах, то пешком, чтобы озарить светом Евангельского учения первобытных дикарей, говоривших наречиями, дотоле неведомыми самому проповеднику. Искусный кормчий Церкви Христовой являлся таким же искусным кормчим и на воде, и кто видел убеленного сединою Архипастыря на корме, среди бушующих волн, упорно и искусно борющегося с грозной статей, тот никогда не забудет величественного зрелища.... Подвиги Иннокентия в этих обиженных природою странах так велики по исполнению и благотворным последствиям, что давно достойно прославили мирское имя Иоанна Вениаминова, как ревностного миссионера и даровитого лингвиста. Имя это стало почетным не только у нас в России, но даже более, чем у нас, у образованнейших народов Старого и Нового света. Кто бы ни был способный чтить науку и человечество, умиленно преклонится перед величавою личностью нашего Камчатского и Алеутского Апостола. На отдаленном Северо-Востоке, шестисот тысячное население Алеутов, Якутов, Тунгусок, Колош, Гиляков и других инородцев, возносить к Творцу вселенной горячие молитвы о упокоения души того, кто впервые открыл им свет Христов, и молят своего просветителя, да ходатайствует он, излюбивший и излюбленный еще при жизни печальник их, пред Всевышним о утверждали их на пути правды Божией. Служение его, даже и современники, отечественные и иностранцы, называли апостольским. Так, приснопамятный Митрополит Московский Филарет еще в 1839 году, по первому впечатлению, всегда говаривал в отзывах о нем: в этом человеке что-то апостольское». Также говорили и другие архиереи, хорошо знавшие его еще отцом Иоанном Вениаминовым; а покойный Император Николай I, пред возведением Иннокентия в сан Епископа в декабре 1840 года, соизволил высказать Святейшему Синоду: «что ужели такой просветитель, равный Апостолам, не может быть посвящен в Епископы?»

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

По окончании богослужения собравшиеся возложили цветы на могилу почившей настоятельницы Свято-Троицкого Макарьевского Желтоводского монастыря игумении Михаилы (Орловой) и пропели ей «Вечную память». Затем в резиденции управляющего Лысковской епархией при Свято-Троицком Макарьевском Желтоводском монастыре прошло заседание Архиерейского совета Нижегородской митрополии под председательством митрополита Нижегородского и Арзамасского Георгия. В нем также участвовали епископ Городецкий и Ветлужский Августин, епископ Выксунский и Павловский Варнава, епископ Лысковский и Лукояновский Силуан, епископ Балахнинский Илия, епископ Дальнеконстантиновский Филарет и епископ Сормовский Иннокентий, секретарь Архиерейского совета митрополии и секретарь Нижегородского епархиального управления протоиерей Сергий Матвеев, секретарь Лысковской епархии протоиерей Андрей Самсонов, секретарь Выксунской епархии протоиерей Димитрий Ивин, секретарь Городецкой епархии иерей Илия Тюрин, первый проректор Нижегородской духовной семинарии протоиерей Василий Спирин. В начале заседания состоялось выступление главы Нижегородской митрополии. Он подвел итоги визита Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на нижегородскую землю 30 июля — 1 августа. Далее секретарь Архиерейского совета митрополии протоиерей Сергий Матвеев рассказал о внесении изменений в составы межъепархиального совета по культуре и межъепархиального совета по церковной благотворительности и социальному служению. Затем состоялось выступление епископа Силуана. Он осветил вопросы, связанные с ремонтно-реставрационными работами в Макарьевской обители, со строительством в городе Лукоянове кафедрального собора в честь святителя Тихона, епископа Воронежского, Задонского чудотворца, а также с сохранением Троицкого храма в селе Осиновка Гагинского района. В ходе заседания с докладом о результатах работы аттестационной комиссии по проверке остаточных знаний студентов выступил первый проректор Нижегородской духовной семинарии протоиерей Василий Спирин.

http://patriarchia.ru/db/text/6048609.ht...

11 января. Резолюция на отношении ректора Московской духовной академии архимандрита Евсевия (Орлинского) с прошением об архипастырском содействии в распространении издания святых отцов: «Издание начинается писаниями святителя Григория Богослова ; затем, без сомнения, следовать будут писания святаго Василия Великаго и святаго Иоанна Златоустаг о. Книги сии иметь в церквах и монастырях предписано от Святейшаго Синода. Посему надобно частию предлагать и советовать, частию даже требовать, чтобы монастыри и церкви подписывались на сие издание» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1. С. 168. 9935). 12 января. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «На путешествие Ваше, Отец Наместник, в Песношь и Одигитриево соглашаюсь. И меня посетите, потому что мне путь в Лавру не пролегает. Нового викария надобно лично ввести в дела, с которыми он незнаком, а сие еще и не начинается, потому что он болен» (Письма преподобному Антонию. С. 286. 359). 13 января. Письмо A. Н. Муравьеву: «Есть ли Вы слышанному возглашению даете значение: то напрасно дивитесь упоминанию в нем о Пр[еосвященном] Тверском. Он более требует особеннаго покрова небесных Сил, нежели другой. Против него восставало сильное мнение, и не знаю, ослабело ли» (Письма. 1869. С. 117. 85). 14 января. Резолюция на прошении запрещенного диакона о разрешении священнослужения: «У диакона усы острижены до самой кожи. За это нелепое щегольство отказать, по крайней мере, до тех пор, пока не оставит сего» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1. С. 100. 9792). • Резолюция на рапорте благочинного Никитского сорока с предоставлением клировых ведомостей за 1842 год: «Георгиевскаго, что на Всполье, диакона Льва Протопопова, который проповедей не говорил, по семейной жизни родными не одобряется, то есть, бывает не трезв и тяжел для семейства, послать в Иосифов монастырь на три недели для испытания в поведении и утверждении в трезвости» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1. С. 100. 9793). Письмо A. Н. Муравьеву: «Михаил Николаевич 180 посетил меня в вечер того дня, в который перестал было я сего надеяться. Чтобы сей случай не был потерян, я поспешил прочитать рукопись о преосвященном Иннокентии и возвращаю ее. Она занимательна. Два замечания могу на нее сделать. Первое: не приписывайте более должнаго Митрополиту Московскому. Второе: не спешите бранить учеников В.» (Письма. 1869. С. 120. 86).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

В день Святой Троицы 18 мая 1841 года он был рукоположен во диакона архиепископом Нилом, а на другой день – в день Святого Духа – во священника иркутской Воскресенской церкви. Иерей Виктор Петухов 15 июля 1842 года был переведен из иркутского приходского училища в низшее отделение иркутского уездного училища, в котором преподавал греческий язык, арифметику, церковный устав и нотное пение. Способности и прилежание к поручаемым делам обратили на него внимание начальства, и 22 октября 1842 года он был назначен еще и членом временного ревизионного комитета по семинарии, а через несколько дней, 7 ноября того же года, – помощником инспектора иркутских духовных училищ. Все ему предвещало блестящую будущность, но два тяжелых горя, последовательно поразивших отца Виктора: лишение своей дорогой родительницы и нежно любимой супруги – побуждают его изменить избранный путь. Оставшись бездетным вдовцом и полусиротой, он покидает Иркутск 16 января 1843 года, отправившись через Москву на богомолье в Киев. Побывав в Троице-Сергиевой лавре, поклонившись московским и киевским святыням, он отправляется в Петербург с целью поступить в духовную академию, но от этой мысли был отклонен ректором академии владыкой Афанасием (Дроздовым). Тогда отец Виктор возвращается в Москву. В Москве, в кафедральном Чудове монастыре, он был удостоен внимания святителя Филарета (Дроздова). После личного келейного объяснения с владыкой и его благословения отец Виктор 13 февраля 1844 года вступил в братство Чудова монастыря. Здесь с 17 декабря 1845 года он был назначен владыкой Филаретом исправлять чередное служение в домовой Крестовой церкви его высокопреосвященства на Троицком подворье. Через два года после вступления в монастырь, 25 ноября 1846 года, накануне памяти святителя Иркутского Иннокентия (Кульчицкого), был пострижен здесь, на Троицком подворье, митрополитом Филаретом в монашество с наречением имени Вениамина – в знак того, что отец Виктор был по счету двенадцатым и при этом последним пострижеником владыки.

http://pravoslavie.ru/33131.html

В октябре 2008 года отмечалось 20-летие образования монастыря в Капьёнге. Монастырь был освящен 3 октября 1988 года и стал первой православной обителью в современной Юго-Восточной Азии . В 2000 году по благословению митрополита Новозеландского Дионисия (экзарх Кореи) был учрежден праздник в честь 24 святых, частицы мощей которых имеются в монастыре. Поэтому на чтимой храмовой иконе обители изображены именно эти угодники Божии, память которых празднуется теперь 3 октября. В их числе есть греческие и русские святые: великомученик Пантелеимон, преподобный Серафим Саровский, преподобномученица великая княгиня Елисавета, благоверный князь Петр Муромский, святитель Иннокентий Московский, святитель Нектарий Эгинский, преподобный Силуан Афонский. Частицы мощей русских святых владыке Сотирию подарил архиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин. В храме имеется также частица Животворящего Креста Господня. Иконы и фрески монастыря были созданы греческими иконописцами 11 лет назад. На фресках также изображены греческие и русские святые, имена которых подписаны по-корейски. Внутреннее благолепие Преображенского храма напоминает Софийский храм православного монастыря в префектуре Тиба, близ Токио. В 1994 году  архиепископ Раменский Николай (Саяма; † 2008) специально обратился к митрополиту Сотирию с просьбой изготовить все необходимое для благоустройства нового Софийского храма в первом японском монастыре. Поэтому и резной деревянный иконостас, и расположение диаконских дверей, и резное паникадило, и даже резной деревянный аналой в форме голубя – все это создано в Корее по одному и тому же греческому образцу сначала для монастыря в Капьёнге, а затем для монастыря в Тиба. Владыка Сотирий любезно служит краткий молебен на русском языке. 33 года назад, будучи архимандритом, он вызвался отправиться в Корею, чтобы окормлять здесь православную корейскую общину. За свое служение в 2000 году миссионер получил звание почетного гражданина Сеула. Митрополит Сотирий родился в Греции 17 июля 1929 года. В 2004–2008 годах он возглавлял новообразованную Корейскую митрополию Вселенского Патриархата. Летом 2008 года в соответствии с корейскими традициями был торжественно отпразднован 80-летний юбилей владыки: в Корее к истинному году рождения принято прибавлять еще один год, так как девять месяцев, проведенные в утробе матери, считаются за год жизни человека.

http://pravoslavie.ru/28517.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010