Петербургская сторона, Корпусная улица, дом 5, убежище для калек. 24 января 1898. Господи! Прости мне мою Тебе измену. Ты видишь, я сознаю и каюсь и милости прошу у Тебя, многомилостивого и долготерпеливого. Санкт-Петербург, Измайловского полка десятая рота, дом б, кв. 3. Парасковья Крауч. Станция Терещинская, село [Клишки] Кролевецкого уезда Черниговской губернии. Священнику Сергию Фенаменову (о покинутой им жене, проживающей в Кронштадте). 13 января 1897 года. Санкт-Петербург. Екатерининский проспект, дом 45, кв. 42, Анне Ивановне Федоровой, бедной. Санкт-Петербург. Гавань, [Котышихина] улица, дом 17, Екатерине Орловой. Послано в Суру отцу Цветкову две тысячи рублей 24 декабря 1896. Санкт-Петербург. Малоохтинский проспект, дом 61, кв. 9. Екатерине Сергеевой (послано 25 февраля 1897 сорок рублей). Золотушный кашель у меня бывает каждую весну от прилива золотухи, которая с весною усиливается и бурлит. Благо, когда она выходит чрез какое-либо место в теле; тогда кашель проходит. В каком органе или члене не было у меня золотухи в продолжение шестидесяти семи лет? Всюду, даже в детородном члене. Но всё благоприятно прошло, и я избавился от чахотки. Бывают приступы, довольно болезненные, в правом боку пред погодой или в морозы зимой. 22 мая 96. Искренно обвиняю себя в раздражении и озлоблении на множество больных приезжих и на хозяек квартир, приглашавших меня к больным для причащения Святых Таин. Я озлобился на то, что некоторые из больных могли бы быть сами в церкви и там причащаться. Но какую скорбь и тесноту, какой огонь палящий я испытал внутри себя, в душе моей! Я не мог его носить и терпеть и усердно каялся коленопреклоненно Господу, и Он, безмерная Благость, помиловал меня, кающегося, послал росу с небесе и прохладил душу мою, сгоравшую гневом и озлоблением, и пременил душу мою, соделав ее благою, сочувственною и мирною. И сколько раз в день Господь прощал меня, согрешавшего и каявшегося от всей души? – Много раз и, между прочим, вечером, по приезде моем из Царского Села. Благодарю Господа, исправившего суждения мои о виновниках катастрофы всегубительной на Ходынском иоле в Москве 120 : я неприязненно отзывался и злостно о действительных или мнимых виновниках высокопоставленных.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Тверская семинария была одной из крупнейших в России. Из ее стен вышло множество людей знаменитых, навсегда оставшихся в истории нашего Отечества, в истории богословских и светских наук. Из-под ее сводов вышло множество людей святых — и тех, кто прославлен, кого мы хорошо знаем, и тех, кто не был прославлен, но ныне с Богом. Единовременно здесь обучались около тысячи молодых людей. Для дореволюционной России, да и для нынешней тоже, это колоссальное учебное заведение. Несмотря на то, что Тверская духовная семинария главным образом готовила священнослужителей, среди ее выпускников есть выдающиеся историки, учителя, писатели, математики и изобретатели. Я упомянул о цикличности и замкнутости циклов времени не просто так. Наш замечательный хор специально к сегодняшнему дню разучил кант, посвященный архиепископу Митрофану (Слотвинскому), который много трудов и времени своей жизни положил для развития духовного образования на земле Тверской. Мы обнаружили этот кант совершенно случайно. При подготовке материалов к юбилею один из сотрудников пресс-службы, Александр Черепенин, который, собственно, и стал инициатором сегодняшнего памятного дня, в старой книге, которая, кстати, называется " Празднование 150-летия Тверской духовной семинарии " и хранится в нашей государственной библиотеке, обнаружил ноты. Было принято решение к памятному дню эти ноты выучить. Но оказалось, что они записаны в старой нотации, со старыми музыкальными ключами. Возникла необходимость перевести эти записи в современную нотацию. Наша Мария Молоткова, выпускница регентского отделения Санкт-Петербургской духовной академии , провела работу по расшифровке нот и адаптации к пониманию современным хором. Затем ноты были отправлены на проверку заведующему кафедрой теории и истории музыки факультета церковных искусств Санкт-Петербургской духовной академии Д.В. Стефановичу, он проанализировал и одобрил расшифровку. И немного позже в той же книге с материалами о праздновании полуторавекового юбилея нашли следующие строки, зачитаю их в том виде, в каком они дошли до нас: " Недели за две до дня юбилея Семинарии была сделана совершенно неожиданная и счастливая находка. В одном нотном сборнике XVIII столетия оказался положенный на ноты кант в честь Митрофана Слотвинского, воспевавший его заслуги по основанию Тверской семинарии. Председатель архивной комиссии кант этот представил на усмотрение правящего архиерея. Владыка передал регенту своего хора с тем, чтобы он был разучен архиерейскими певчими ко дню юбилея. Старинные ноты этого канта потребовали некоторого применения к требованиям современной музыки; это применение было сделано по просьбе регента архиерейского хора регентом хора Исаакиевского собора Санкт-Петербурга господином Соколовым, и кант был прекрасно разучен хором архиерейских певчих ко дню юбилея семинарии… "

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5954576...

Память погибших почтили минутой молчания, после чего начался концерт-реквием. Выступили хореографический ансамбль «Чудеса», танцевальный коллектив «Народные узоры», хор духовенства Санкт-Петербургской митрополии под управлением Юрия Герасимова, артисты Театра Эстрады имени Аркадия Райкина, протодиакон Владимир Василик, юные жительницы Старо-Панова прочли стихи о войне. В конце вечера выступил заслуженный артист России Юрий Гальцев. Кульминацией вечера стала панихида по погибшим возле мемориала на территории храма. К памятнику проложили «дорогу памяти» из зажженных свечей в память о погибших и пропавших без вести при обороне Ленинграда. Был открыт для посещения созданный общиной храма музей-дот, организована полевая кухня. «Когда отец уходил на фронт, невозможно было представить, что он никогда не увидит ни маму, ни меня, — поделилась воспоминаниями прихожанка Лариса Смирнова. — Ей был 21 год, мне четыре месяца. Отец, зная, что война будет тяжелой, отправил нас с мамой из Таллина, где мы жили, в Ленинград. В Балтийском море корабль столкнулся с миной, на воду успели спустить шлюпки, посадили женщин с детьми, мама, естественно, оставила все, что у нее было с собой, взяла только мою метрику и паспорт. Нас высадили на остров, где мы неделю ждали катер. Моряки отдали маме свои старые тельняшки, чтобы ей было чем пеленать младенца. На катере мы пришли в Кронштадт, оттуда в Ломоносов и Ленинград. Его стали бомбить. Блокадные годы были очень тяжелые, мы не сумели эвакуироваться. Я круглосуточно была в яслях, меня забирали на одно воскресенье. Все жители коммунальной квартиры жили как одна семья. Самое страшное было, когда нас хватали и вели в бомбоубежище. Это память, которая разрывает сердце». Лариса Смирнова поблагодарила молодежь, которая пришла на вечер памяти: «Чтобы знать свою историю, нужно ее ощущать и чувствовать». В Старо-Панове находился рубеж блокады, и с сентября 1941 по январь 1944-го шли непрекращающиеся кровопролитные бои. Храм святых мучеников Адриана и Наталии, посвященный памяти погибших и пропавших без вести при обороне Ленинграда, построен на народные пожертвования на месте разрушенного во время войны. При храме создан музей воинской славы, ведется Книга памяти, в которую жители Ленинграда — Санкт-Петербурга записывают свои семейные фронтовые истории. В 2015 году на территории, прилегающей к храму, был открыт памятник воинам всех национальностей и вероисповеданий, отдавшим свои жизни в боях за Отечество. Более десяти лет накануне 22 июня у стен храма собираются сотни людей, чтобы принять участие в акции памяти защитников Ленинграда.

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/5...

На этот Рождественский пост, как мы это делаем каждый год, мы запланировали ряд рождественских проектов: скоро первые выпуски появятся в нашем блоге , а пока анонсы: Цикл видеолекций «Неожиданные смыслы древнерусской святости» Протоиерей Константин Костромин о святых привычных и непривычных Все ли мы знаем о древнерусских святых? Почему-то монахи иногда были яркими общественными деятелями, князья чуть ли не массово канонизировались, страстотерпцы Борис и Глеб стали наиболее почитаемыми, а в лике мучеников, напротив, не был прославлен почти никто. О загадках и ребусах древнерусской святости рассказывает церковный историк протоиерей Константин Костромин — кандидат богословия, кандидат исторических наук, проректор по научно-богословской работе Санкт-Петербургской духовной академии. Цикл видеороликов «С еврейской Библией к Рождеству Христову» Священник Александр Зиновкин о скрытых смыслах Ветхого Завета Что зашифровано в Библии? Как протекает время в событиях Ветхого Завета? Почему все-таки Адам съел запретный плод? О чем говорит смех Сарры? Посещает ли Бог наш мир и каким образом? О скрытых смыслах Ветхого Завета рассказывает священник Александр Зиновкин, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой древних языков Санкт-Петербургской духовной академии. «Рождество во всем мире. Плейлисты рождественской музыки — от древности до наших дней» Цикл текстов с аудиоподборками От древности до наших дней. Церковные песнопения и альтернативная музыка. Вдумчивые баллады и танцевальные мелодии от Сибири до Австралии. У каждой песни — своя неповторимая история. Весь спектр рождественской музыки в нашей праздничной подборке. «Как Гарри Поттер заколдовал мир» Скрытые смыслы произведений Джоан Роулинг История о Гарри Поттере — одна из самых популярных среди когда-либо написанных. В чем секрет такого ошеломляющего успеха? Известный «поттеровед» Джон Грейнджер, перевод чьей книги вышел в издательстве «Никея», приглашает к увлекательному путешествию по книгам поттерианы. Разбираем основные сюжетные ходы и образы, расшифровываем их символическое значение и показываем, какую вечно актуальную историю рассказывает Джоан Роулинг.

http://blog.predanie.ru/article/znakomim...

Через несколько месяцев нам снова сделали обследование и ничего не нашли. Что тут началось! «Давайте посмотрим на другом оборудовании», еще множество других обследований. И ничего не нашли совершенно. Спрашивали, что мы делали, я отвечала, что только молились Ксении Петербургской и мазали святым маслицем. Сейчас сыну, слава Богу, 22 года, каждый год мы проходим обследования, и все замечательно! Каждый день молюсь матушке Ксении. Любим ее всем сердцем!!! Лепесточек до сих пор с нами, и ничего с ним не происходит. Матушка Ксения постоянно помогает нам, читаем ей акафист с детками. Много лет мечтали поехать к ней в ее часовню и не получалось. Но постоянно получали чудесные приветы от матушки. Наш батюшка Александр побывал у матушки Ксении, покупал иконы и почувствовал, что надо еще купить одну, а для кого – матушка подскажет. Мы с ним разговаривали, и вдруг он говорит: «Это я для вас привез икону Ксении». Теперь она у нас дома. Если кто-то из знакомых едет в Санкт-Петербург, мы самым неожиданным образом это узнаем, просим помолиться, купить от нас цветы. В 2022 году 20 сентября мы, наконец, сами побывали у матушки Ксении, мечта сбылась! Это удивительные чувства радости, счастья и огромной благодарности! Она все устроила самым чудесным образом! Даже погода была все дни теплая и солнечная. В день отъезда мы снова приехали сюда рано утром, еще раз от всего сердца поблагодарить! Теперь так хочется приехать вместе с детьми! С уважением и огромной благодарностью ко всем служителям храма Ксении Петербургской. «В марте 2021 года я попала под сокращение на работе» Ксения, г. Нижний Новгород: Это была настолько скорая помощь после почти 1,5 месяцев поиска работы, что я сама не поняла, что произошло! – Хочу поделиться историей о помощи святой блаженной Ксении. Меня зовут Ксения. Сама не знаю, почему, но я очень редко обращалась с молитвами к Ксении Петербургской. Хотя почитаю ее. В марте 2021 года я попала под сокращение на работе. Некоторое время я отдохнула и начала искать работу, но не могла найти подходящую в течение достаточно долгого времени. Я молилась, просила помощи у Господа и святых. Но ни разу не обратилась к Ксении, хотя и ношу ее святое имя. Почти в отчаянии, где-то 1 июня, я рассказала своему духовному отцу о своей проблеме, а он сказал мне только: “Молись святой блаженной Ксении”. И я тогда подумала, что и правда ни разу не обратилась к своей небесной покровительнице! Пришла домой, прочитала акафист и попросила о помощи Ксению. 2 июня я откликнулась на интересную вакансию. 3 июня меня пригласили на собеседование, 4 июня позвонили и сказали, что меня утвердили, и 7 июня в понедельник я вышла на любимую работу, где сейчас и тружусь. Потом в отделе кадров мне сказали, что я одна из первых откликнулась, со мной первой провели интервью, и я очень понравилась руководителю, больше никого и не искали. Это была настолько скорая помощь после почти 1,5 месяцев поиска работы, что я сама не поняла, что произошло!

http://pravoslavie.ru/154058.html

Митрополит Волоколамский Иларион выступил на XI Съезде Российского Союза ректоров 27 апреля 2018 г. 13:23 26 апреля 2018 года председатель Отдела внешних церковных связей , ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит Волоколамский Иларион выступил на XI Съезде Российского Союза ректоров. Форум состоялся в Санкт-Петербурге и был посвящен теме «Университеты в эпоху больших вызовов». На Съезде обсуждались вопросы развития единого образовательного пространства, построения стратегии научно-технологического развития России, взаимодействия университетов со школами и обществом, а также международные аспекты деятельности российских университетов. Пленарному заседанию предшествовала работа ректоров российских вузов на пяти тематических секциях. Самой масштабной стала секция «Российские университеты как фундамент единого российского образовательного пространства». В ней приняли участие свыше 200 ректоров-участников съезда. Модератором выступил ректор Санкт-Петербургского государственного университета профессор Н.М. Кропачев. Выступая перед участниками секции, ректор Общецерковной аспирантуры митрополит Волоколамский Иларион подчеркнул важность развития теологии не только в духовных учебных заведениях, но и в светском образовательном пространстве. Как отметил докладчик, «сейчас более пятидесяти высших учебных заведений Российской Федерации имеют либо кафедры теологии, либо теологические образовательные программы различных уровней. При этом, теология в светских вузах не является миссионерским проектом. Наша задача — предоставить нашим студентам знания о доктринах основных религиозных традиций. Это особенно важно, потому что, как все мы понимаем, религиозный фактор и в жизни всего мира, и в жизни нашего Отечества, не только не снижает свою значимость, но наоборот, постоянно возрастает. И ликвидация безграмотности в религиозной сфере — одна из первоочередных задач нашего научного сообщества». Митрополит Иларион подчеркнул: «Теология, которую мы выстраиваем сегодня в светском образовательном пространстве, это не проект Русской Православной Церкви, это межрелигиозный проект, в котором участвуют все основные традиционные конфессии нашей страны. Мы вместе создали Научно-образовательную теологическую ассоциацию, учредителями которой являются два наших крупнейших университета — Московский государственный университет и Санкт-Петербургский государственный университет. Среди учредителей — Российская академия народного хозяйства и государственной службы, Общецерковная аспирантура и докторантура, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет , ряд других высших учебных заведений. И мы приглашаем к участию в работе Ассоциации все те высшие учебные заведения, которые заинтересованы в развитии теологии, или которые уже участвуют в формировании этой научной отрасли».

http://patriarchia.ru/db/text/5186398.ht...

Лечебница Трех Святых § 1. Лечебница Трех Святых учреждается благотворительным Обществом Трех Святых и содержится на средства оного. § 2. При лечебнице могут быть учреждены следующие специальные отделы: 1) внутренние болезни; 2) хирургические; 3) женские и акушерство; 4) глазные; 5) ушные; 6) горловые и носовые; 7) детские; 8) зубные; 9) кожные; 10) нервные; 11) борьба с чахоткой 7 . При лечебнице могут быть открыты отделения: массажное, врачебно-гимнастическое, водолечебное и другие. § 3. При лечебнице состоят врачи, ассистенты, консультанты и специалисты, также и низший медицинский персонал и прислуга. § 4. В стационарное отделение лечебницы не принимаются душевно больные и страдающие острозаразными болезнями, каковы: дифтерит, корь, скарлатина, оспа, сыпной тиф, рожа, и. т. п. § 5. Управление лечебницей в хозяйственно-административном отношении возлагается на Правление Общества, во врачебном – практическом отношении на директора и врачебный совет лечебницы. Председатель Правления Благотворительного Общества есть вместе с тем попечитель лечебницы, товарищ же его – помощник попечителя. § 6. При открытии лечебницы директор оной назначается попечителем и утверждается в своей должности Правлением Общества на три года. По истечении же сего срока врачи, принимавшие участие в трудах лечебницы не менее трех лет, выбирают из своей среды директора лечебницы, на следующие три года. Избранный врачами директор представляется Советом врачей на утверждение Правления Общества. Выбывающий по истечении 3х лет директор может быть избран вновь. § 7. Ведению директора лечебницы подлежит: вся врачебная часть лечебницы, наблюдение за сохранением инструментов, медикаментов и правильностью их расходования, а также надзор за правильным исполнением врачами принятых ими на себя обязанностей. Директор лечебницы вместе с членами совета лечебницы составляют инструкцию для врачей, принимающих на себя труд в лечебнице, каковые инструкции представляются Правлением Общества на утверждение С.-Петербургского Врачебного Управления. § 8. Как Директор лечебницы, так и Совет врачей приглашают на службу в лечебницу медицинский персонал, каковые лица и утверждаются в должностях Правлением Общества. § 9. Директор лечебницы представляет Правлению Общества полугодовые и годовые отчеты о деятельности лечебницы. Эти отчеты Правления от себя представляет на усмотрение С. – Петербургского Врачебного Управления. Читать далее Источник: Отец Иоанн Ильич Сергиев (Кронштадтский) : [о его благотворит. деятельности]. - [Санкт-Петербург : тип. И. Гольдберга, ценз. 1902]. - 76 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Что же касается толкований святых отцов, то сейчас, действительно, часто говорится о святоотеческой экзегезе. Я сам даже одно время вел спецкурс по святоотеческой экзегезе и занимался этим вопросом, но в рамках такого спецкурса у меня стали возникать некие внутренние противоречия. Мне кажется, мы иногда слишком формализуем подход святых отцов к Писанию, выделяя известные методы этого подхода: буквальный, типологический, аллегорический или духовный (анагогический), а иногда и тропологический. Мне подобные подходы стали представляться очень формалистичными. Когда я сижу над текстами святых отцов, перевожу их, у меня создается впечатление, что они не столько толкуют Священное Писание, сколько живут им, то есть их толкование является результатом их жизни в Священном Писании, а Священное Писание, в свою очередь, само живет в них. Это глубочайшее взаимопроникновение или перехоресис жизни Священного Писания и отцов. Мы ведь всегда говорим о единстве Священного Писания и Священного Предания. Но на деле у нас часто получается, что Священное Предание, то есть преимущественно отцы Церкви, это одно, а Священное Писание – это другое. Мне кажется, главная задача здесь заключается не в том, чтобы формально возрождать какие-нибудь отдельные подходы святых отцов к Писанию, а вдохнуть в свою жизнь их видение Священного Писания. – В своем пленарном докладе на богословской конференции в Санкт-Петербургских духовных школах, говоря о качествах, которыми должен обладать патролог, занимающийся как изучением, так и переводами святых отцов, Вы упомянули о таком понятии как «переводческое смиренномудрие». Не могли бы Вы пояснить, что Вы имели в виду под этим термином? – Конечно, я имел в виду и вообще научное смиренномудрие, и переводческое смиренномудрие в частности. Понимаете, каждый переводчик, как мне кажется, считает или подспудно предполагает, что он лучше всех перевел, что именно он лучше других увидел суть какого-либо текста. Я не встречал ни одного перевода, который был бы безошибочным. Errare humanum est – ошибаться свойственно людям, и каждый переводчик ошибается. А понимание этой простой истины в связи с обращением к святоотеческим творениям предполагает и ясное осознание того факта, что мы не обладаем должным духовным опытом, подобным опыту святых отцов. Отсутствие такого духовного опыта, их внутреннего видения и их молитвы часто ставит нас в положение таких немножко зазнавшихся недоучек, которые не понимают, что можно даже филологически перевести стерильно правильно, и все же это будет неправильный перевод, неправильный в том смысле, что далеко не всегда мы улавливаем дух переводимого текста.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Святейший Синод 7/14 октября 1864 года за 1 определил: «Рукопись препроводить к Преосвященному Димитрию, архиепископу Херсонскому, с тем: а) чтоб о достоинстве означенной рукописи представил свое мнение и б) не встречается ли к предполагаемому архимандритом Евгением изданию акафиста препятствий со стороны наследников покойного архиепископа Иннокентия». Указ был послан 16 октября 1864 года за 4734. Дело на время прекратилось. В 1870 году составленный преосвященным Иннокентием акафист к Причащению Святых Тайн был представлен в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет на рассмотрение. Комитет в своем донесении Синоду 13 августа 1870 года за 553 писал: «Рассматривавший означенную рукопись член комитета архимандрит Геласий донес комитету, что этот акафист составлен в духе православного учения, исполнен живых чувствований и назидательных мыслей и потому может быть одобрен к напечатанию». Святейший Синод 28 января/19 февраля 1872 года за 117 сделал такое определение об акафисте к Причащению Святых Тайн: «Не встречая и со своей стороны препятствий к напечатанию такового акафиста, Св. Синод не может, однако, не заметить, что при существовании последования к Святому Причащению, которое по Церковному уставу читается всякий раз для готовящихся к принятию Святых Тайн, в издании, а особенно в допущении к употреблению означенного акафиста Преосвященного Иннокентия, не представляется надобности. Вследствие чего Св. Синод определяет: предоставить комитету разрешить напечатание акафиста к Причащению Святых Тайн Преосвященного Иннокентия, но отнюдь не отдельным изданием, а не иначе, как в полном собрании сочинений сего Преосвященного» 195 . Кроме акафиста к Причащению Святых Тайн, написанного преосвященным Иннокентием Херсонским , печатается по благословению Святейшего Правительствующего Синода еще «Акафист ко Причащению Божественных Тайн, самем токмо иереем приличный» 196 . Этот акафист был издан в собрании акафистов, напечатанном в Почаеве в 1776 и 1798 годах. Так как «Акафист ко Причащению Божественных Тайн, самим токмо иереем приличный» сравнительно с акафистом к Причащению Святых Тайн, напечатанным в Почаеве в книгах «Акафисты различные» (1776,1798), издается с некоторыми изменениями в тексте, приводим исправленные места.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Протоиерея Герасима Петровича Павского можно уверенно поставить среди самых выдающихся представителей как церковной, так и светской учености первой половины XIX столетия. По словам В.Г. Белинского, «он один стоил целой академии» (имеется в виду Академия наук). В в. не вызывало сомнения, что, как писал один из его биографов священник С. В. Протопопов , добавляя свою толику лестных эпитетов в его адрес, «имя протоиерея Герасима Петровича Павского принадлежит к числу тех имен, которые никогда не умирают в потомстве, и добрая память о которых с уважением передается из рода в род». Доктор богословия, профессор Санкт-Петербургской духовной академии, профессор Санкт-Петербургского императорского университета, законоучитель наследника престола, наконец, действительный член Императорской академии наук, труды которого были отмечены целым рядом высоких наград – даже этот беглый перечень званий и должностей свидетельствует о неординарности личности их носителя. Особой заслугой о. Герасима Павского нужно признать его вклад в дело перевода Священного Писания на русский язык. В рамках проекта Российского Библейского общества (РБО) он перевел Евангелие от Матфея, Псалтирь, активно участвовал в переводе книг Ветхого Завета, который осуществляло Общество. После того, как переводческие и издательские программы РБО были свернуты в связи с его закрытием, прот. Герасим Петрович продолжил эти переводческие начинания 2–3-го десятилетия XIX века, практически завершив перевод ветхозаветной части Библии. Он также участвовал в переводах творений святых отцов, которые активно велись в Санкт-Петербургской духовной академии. Как это ни прискорбно, ему было суждено разделить печальную участь многих лучших умов России. Его блестящая карьера оборвалась, когда ему было 47 лет, – возраст расцвета для научной, творческой и педагогической деятельности, – в результате интриги он был вынужден оставить все свои посты и должности, полностью отойти от общественной жизни. По делу о его библейских переводах было проведено отдельное синодальное расследование. Уже на закате жизненных дней прот. Герасим Павский удостоился звания академика Императорской академии наук за поистине уникальный по составу и приложению сил четырехтомный труд «Филологические наблюдения над составом русского языка» – результат его многолетнего затворнического «покоя». Ему принадлежит заслуга первого научного описания категории вида русского глагола, бывшего камнем преткновения для всей предшествующей грамматической мысли, начиная от Ломоносова.

http://azbyka.ru/otechnik/Gerasim_Pavski...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010