поиск:   разделы   рассылка " Русская мысль " , по поводу послания Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II Источник:  Предисловие к дискуссии В прошлом номере " Русской мысли " мы опубликовали послание Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II к правящим архиереям епархий Русской Православной Церкови в Великобритании (Сурожская епархия), в Бельгии и во Франции (Корсунская епархия), а также к правящему архиерею Западно-Европейской епархии Русской Зарубежной Церкви и к временно управляющему Архиепископией Русских Православных церквей русской традиции, находящейся в юрисдикции Патрирха Вселенского, в котором предлагалось новое обустройство канонического бытия всех этих епархий путем объединения их в единый митрополичий округ в лоне Московского Патрирхата. Сегодня мы предлагаем нашим читателям различные оценки патриаршего предложения — Николая Лосского, клирика Московской патриархии, членов кружка имени митрополита Евлогия и Ниикиты Струве, члена Епархиального совета Архиепископии Русских Православных церквей русской традиции, находящейся в юрисдикции Патрирха Вселенского. [ оригинал статьи ] Из Открытого письма «...архипастырям, пастырям и всем верным чадам Архиепископии Русских Православных Церквей в Западной Европе» Временно управляющий нашей Архиепископией Преосвященный епископ Команский Гавриил, Преосвященный епископ Клавдиопольский Михаил, все пастыри, приходы и верующие нашей епархии получили историческое обращение Святейшего Патриарха Алексия II. Новизной своего содержания и широтой своих взглядов послание всецело учитывает реальное положение православной Церкви в Западной Европе. Вписываясь в образовавшуюся у нас динамику, Патриарх Алексий предлагает создать самоуправляемую митрополию, объединяющую все приходы русского происхождения и русской традиции. Такое (в рамках строгой православной Екклезиологии, совершенно каноническое) предложение есть ответ на мечту основателей Архиепископии митрополитов Евлогия и Владимира, молитвенные призывы которых к церковному единству и в наши дни сохранили всю свою актуальность. К тому же новое патриаршее воззвание точно соответствует всегдашним пожеланиям в Боге почившего архиепископа Сергия.

http://religare.ru/2_3585.html

поиск:   разделы   рассылка " Русская мысль " : Серафим Ребиндер. О дискуссии по поводу судьбы Экзархата Западной Европы православных церквей русской традиции и создания поместной православной Церкви в Западной Европе Источник:  Недавнее обращение Московского патриарха с призывом создать автономную Митрополию, которая объединила бы три юрисдикции, образовавшиеся в русской эмиграции, вызвало оживленную дискуссию (см. в конце статьи полный список публикаций по теме). Однако эта дискуссия до сих пор, на мой взгляд, не дошла до самого существа вопроса. Будучи членом экзархата и, более того, православным русского происхождения, живущим в Западной Европе, я осмелюсь внести свою лепту в обсуждение вопроса. Чтобы обсуждение продвинулось вперед, полагаю, мы должны, во-первых, осознать наше наследие и остаться верными ему; во-вторых, хорошо понять наше нынешнее положение; наконец, серьезно рассмотреть предложения Московского патриарха и представить себе, какие возможности существуют на пути создания поместной Церкви. Мы должны взять на себя ответственность за то наследие, которое получили от наших отцов Мы получили от Русской Православной Церкви, которая питала наших отцов, и от наших предшественников-эмигрантов огромное наследство: во-первых, саму веру, но, кроме того, еще и особое почитание русских Святых — преподобного Сергия, преподобного Серафима, святого праведного отца Иоанна Кронштадтского, святейшего патриарха Тихона... С именами наших отцов и предшественников связано богословское возрождение. Мы унаследовали также определенный образ богослужения, древние церковные песнопения (к сожалению, еще и итальянское оперное пение), прекрасные церкви — собор на улице Дарю в Париже, собор в Ницце, храмы в Биаррице и Флоренции и многое другое. Мы щедро делились этим наследством со всеми, в ком оно вызывало интерес. Однако не следует забывать, что мы несем ответственность за наше наследие, и те, кто причастен к нему, разделяют с нами эту ответственность. Хотим мы того или нет, но в настоящее время Православная Церковь в Западной Европе состоит из этнических епархий, которые подчиненные различным автокефальным Церквям. (К тому же эти Церкви, похоже, полностью удовлетворены подобной ситуацией, и не заметно никакого реального движения на пути к каноническим формам устройства церкви. Ассамблея православных епископов, разумеется, хорошая вещь, но она никоим образом не является церковной инстанцией. Как ни старалось Братство, позиция Матерей-Церквей не сдвинулась ни на шаг.)

http://religare.ru/2_7292.html

Тихон Попов Читая сочинения протопопа Аввакума, с трудом веришь, что все это писал человек, долгое время бывший священником православной русской церкви и тогда глубоко уважавший ее догматы и постановления, убежденный в ее святости, величии и превосходстве перед всеми другими христианскими церквями: такою адскою ненавистью к ней дышат эти сочинения, столько в них бесстыднейшей циничной брани, самого дерзкого богохульства! При всяком удобном и неудобном случае Аввакум изливает на представителей нашей церкви, и ее учение и обряды целые потоки брани, истощает весь свой обширный запас площадных слов. Чем же объяснить эту резкую перемену в отношении Аввакума к православной церкви, замену благоговейного уважения к ней безграничной ненавистью и отвращением? Изменением взгляда его на учение и обряды ее. Если Аввакуму, – православному протопопу, – Русская церковь представлялась сияющею чистотою своего учения и правильностью обряда, то Аввакум-раскольник видит ее зараженную множеством страшных ересей, водимою духом антихриста. Мысль об еретичестве Русской церкви, о господстве в ней антихриста проникает все воззрения Аввакума, лежит в основе его взгляда на учение и обряды этой церкви и придает ему фанатически-мрачный характер. Чтобы представить этот взгляд Аввакума законченным и цельным нужно выяснить под какими влияниями сложилась помянутая мысль. Это тем более необходимо, что без того некоторые суждения Аввакума об учении и обрядах православной церкви останутся непонятными. До «новшеств» патриарха Никона Аввакум был проникнут глубоким уважением к чистоте учения Русской церкви и правильности ее обрядов. В этом отношении Русская церковь , по его мнению, была единственною в мире. В «послании к некоему Иоанну» Аввакум пишет: «един бысть на земли православный царь остался, да и того, невнимающаго себе, западнии еретицы, яко облаци темнии, угасили христианское солнце, и свели в тьму многия прелести и погрузили, да не возникнет на первый свой истинный свет правды» 1 . Вместе с тем Аввакум был убежден, что учение нашей церкви было выражено в старопечатных книгах точно и верно, что чин совершения таинств и обрядов изложен вполне правильно, без малейшей погрешности.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/vzgljad-...

Разделы портала «Азбука веры» ( 12  голосов:  4.6 из  5) Литература о жизни и творчестве А. С. Грина Алиев Э. О некоторых малоизвестных произведениях А. С. Грина//Литературный Азербайджан. 1970. Антонов С. А. Грин. «Возвращенный ад»// Антонов С. От первого лица: Рассказы о писателях, книгах и словах. М., 1973. Ашукин Н. С. Рец. на кн.: Грин А. С. Алые паруса. М., 1923//Россия. 1923. Басинский П. В., Федякин С. Р. Русская литература конца xix – начала xx века и первой эмиграции. М., 1998. Блок А. А. Записные книжки 1901–1920. М., 1965. Блок Г. П. Рец. на кн.: Грин А. С. Бегущая по волнам. М.; Л., 1928//Книга и профсоюзы. 1928. Бобров С. П. Рец. на кн.: Грин А. С. Алые паруса. М.; Пг., 1923//Печать и революция. 1923. Бондаренко Г. В. Феерия навсегда! К 120-летию со дня рождения Александра Грина//Православный интернет-журнал «Соборность». Борисов Л. И. Волшебник из Гель-Гью. Романтическая повесть. Л., 1972. Будницкий О. В. Предисловие к книге «Женщины-террористки. Бескорыстные убийцы». Ростов н/Д., 1996. Важдаев В. М. Проповедник космополитизма: Нечистый смысл «чистого искусства» Александра Грина//Новый мир. 1950. Валентинов Н. Рец. на кн.: Грин А. С. Рассказы. СПб., 1910. Т. 1//Киевская мысль. 1910. 16 марта. Вдовин А. Миф Александра Грина (К 120-летию со дня рождения)//Урал. 2000. Вихров В. Рыцарь мечты// Грин А. С. Собр. соч.: В 6 т. М.: Правда, 1965. Т. 1. Воспоминания об Александре Грине/Сост., вступ., примеч. Вл. Сандлера. Л., 1972. Войтоловский Л. Н. Литературные силуэты: А. С. Грин//Киевская мысль. 1910. 24 июня. Войтоловский Л. Н. Летучие наброски: Александр Грин//Киевская мысль. 1914. 3 мая. Горнфельд А. Г. Рец. на кн.: Грин А. С. Рассказы. СПб., 1910. Т. 1//Русское богатство. 1910. Горнфельд А. Г. Рец. на кн.: Грин А. С. Искатель приключений: Рассказы. М., 1916//Русское богатство. 1917. 6–7. Грин Н. Н. Воспоминания об Александре Грине. Симферополь, 2000. Зелинский К. Грин//Красная новь. 1934. Каверин В. Грин и его «Крысолов»// Каверин В. Счастье таланта. М., 1989.

http://azbyka.ru/fiction/aleksandr-grin-...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Игумен Феофилакт (Моисеев). Святитель Иов. 2. Избрание, интронизация К оглавлению Русская Церковь на исходе своего 600-летнего исторического бытия продолжала оставаться Митрополией и все еще сохраняла зависимость от Греческой Церкви. Однако положение православных Патриархатов на Востоке, находившихся под властью магометан, к XVI в. было настолько бесправным и бедственным, что они вынуждены были обращаться за милостыней к процветавшей Русской Церкви . Это вносило дисгармонию в церковную иерархию православного мира. Кроме того, Русская Церковь была тем единственным оплотом Православия, который реально мог противостоять проискам папизма, ставшим особенно изощренными на Востоке в XVI в. . Таким образом, Промысл Божий направлял исторические пути России к неизбежному учреждению в ней Патриаршества. Мысль о патриаршем образе церковного управления была выражена царем Феодором Иоанновичем в разговоре с Антиохийским Патриархом Иоакимом, прибывшим в Москву за милостыней в 1586 г. Патриарх Иоаким положительно воспринял это сообщение и обещал посоветоваться с другими патриархами . Через год в Москве пребывал некто «гречанин Миколай», который подтвердил, что дело об установлении Патриаршества на Руси готовится к обсуждению между Цареградским, Антиохийским, Иерусалимским и Александрийским патриархами . Осуществление этого мероприятия было ускорено следующими обстоятельствами. В Константинополе при содействии султана был низвержен Патриарх Феолипт и возведен на престол Иеремия II, освобожденный из заточения. Ужаснувшись бедственному и безвыходному положению до основания разграбленной Церкви, Патриарх был вынужден обратиться за помощью в Москву . Повествуя о возведении Митрополита Иова в сан Патриарха, следует отметить, что все факты, связанные с приездом Патриарха Иеремии в Москву, переговоры Бориса Годунова с ним, процедура наречения и посвящения русского Патриарха интерпретируются как церковными, так и светскими историками неоднозначно: одни усматривали в этих фактах некорректное поведение русского правительства, диктовавшего будто бы свои требования восточным церковным иерархам ; другие, напротив, не находили в них ничего, что не отвечало бы церковным канонам или не соответствовало границам гражданских законов .

http://sedmitza.ru/lib/text/439782/

I. Вместо предисловия 1 Пирогов говорил, что «университет барометр общества»... 2 Это верно. Но ещё в гораздо большей степени «барометром общества» может служить общий характер публицистики той или иной эпохи. Какова же наша современная «публицистика»? Основная и характернейшая её черта – неопределённость. Отсутствие «лица» и строго выраженного направления. В идейном отношении: беспринципность; в волевом: ничего, мол, определённо не хочу, ничего определённо не желаю... Русская общественная мысль как бы переживает все неизбежные фазы диалектического развития. И нельзя спрашивать, что лучше – тезис или антитезис: и то и другое необходимое условие синтеза. Но как ни безотрадно «безличие» нашей публицистики, ему можно «радоваться», если видеть в нём один из симптомов новой жизни, на рубеже которой мы живём. Сколько ясности, благородной определённости, пуританской честности было в старом направленстве! Общество имело своих властителей дум, знало, к чьему голосу ему прислушиваться, видело в Добролюбове, Писареве, Михайловском, Шелгунове, Гольцеве – выразителей лучших своих стремлений. Эти люди знали, чего хотели. Имели яркую публицистическую индивидуальность, отчётливо сознавали те принципы, во имя которых борются, и потому ревниво оберегали свои издания от всего «чуждого», что могло бы затемнить основные общественные идеалы. Как много говорили эти имена и уму, и сердцу прежних поколений. Это было не только имя – это было знамя! И вот теперь мы: с нашими Бердяевыми, Трубецкими, Милюковыми, Булгаковыми, Чуковскими, Пильскими, Дорошевичем, Амфитеатровым, Минским и пр., и пр., и пр. Вопрос не в талантливости. Вопрос в том: хотят ли все эти люди чего-нибудь и знают ли определённо сами-то, чего хотят? Русская современная публицистика так же безлична, так же расплывается в серые пятна, как и вся жизнь. «Массовая» общественная волна стёрла резкие грани, уничтожила былую дифференциацию. Нет волевого творчества. Бранд ушёл из русской жизни один в свою высокую снежную церковь . Из туманных далей появились как-то серые люди, которые спутали, перемешали, свалили всё в одну кучу.

http://azbyka.ru/otechnik/Valentin_Svent...

RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_24518.html 30 декабря 2005 Дмитрий Володихин Русская Кассандра? Можно ли назвать футуристический роман Елены Чудиновой " Мечеть Парижской богоматери " книгой года? Источник:  http://www.apn.ru АПН И да, и нет. В художественном смысле он ничем не выделяется на фоне средне-крепкой отечественной фантастики. Почвенническая эпопея Алексея Иванова " Золото бунта " или, скажем, изысканно-экспериментальный роман Михаила Шишкина " Венерин волос " в этом смысле выглядят намного достойнее. Но есть такое понятие – общественная мысль. Его гораздо чаще используют, как ни прискорбно, в отношении Российской империи, нежели современности. Хотя в настоящее время, кажется, интеллектуальная среда доросла до формулирования платформ, сопоставимых по масштабности и продуманности, скажем, со старшим славянофильством, или же леонтьевским консерватизмом… Только исходят новые паттерны не только и даже не столько от профессиональных философов, сколько от журналистов, экспертов, писателей. Одним из главных полигонов наиболее радикальных сценариев настоящего и будущего страны стала фантастическая литература. И всецело принадлежащий этому жанру роман Чудиновой – явление первой величины именно в сфере общественной мысли. Вспышка. Крик. Реакция на уровне социального рефлекса, метаморфировавшая из состояния сгустка эмоций в состояние очень упорядоченного, рационализированного текста. До выхода " Мечети… " Елена Чудинова была одним из многочисленных авторов историко-мистических романов – добротных и несколько публицистичных. Она издала несколько книжек, не ставших бестселлерами. Кроме того, за ней числилось немало острых эссе на темы современного православия, массовой культуры, " текущего момента " в политике. Некоторые из них вышли в журнале " Главная тема " и получили определенную популярность. Публикация " Мечети… " потрясла образованный класс России и выдвинула Чудинову в культовые фигуры консервативно-патриотического движения.

http://religare.ru/2_24518_1_21.html

RELIGARE («РЕЛИГИЯ и СМИ») , religare.ru постоянный URL текста: http://www.religare.ru/2_52405.html 01 апреля 2008 Тихий послушник Божий Источник:  http://www.patriarchia.ru/Патриархия. ру Воспоминания протоиерея Николая Артемова, ключаря кафедрального собора святых Новомучеников и исповедников Российских в Мюнхене, о почившем Первоиерархе Русской Зарубежной Церкви митрополите Восточно-Американском и Нью-Йоркском Лавре. Опубликовано в газете " Русская мысль " от 28 марта 2008 г. (4691)). Крест своего нового служения Христу – быть митрополитом, Первоиерархом Русской Зарубежной Церкви – владыка Лавр принял на свои плечи в критический момент. Русская Церковь в целом вступила в качественно новое измерение, внутри же Русской Зарубежной Церкви отношение к этим изменениям было различное, вплоть до крайнего неприятия. Этому способствовали старческие немощи ее Первоиерарха митрополита Виталия (Устинова). Трудно сказать, выражал ли радикализм, отвергающий Московскую Патриархию и любую возможность диалога с ней, подлинное отношение самого владыки Виталия или же, скорее, позицию окружившей его группы. Был момент, когда митрополит Виталий осознал, что издание противоречивых указаний от его имени наносит вред Церкви, и он попросился на покой. После этого Архиерейским Собором был избран владыка Лавр. Буря вокруг ушедшего, а потом и " возвратившегося " митрополита Виталия захлестнула Русскую Зарубежную Церковь... В день избрания бывший Первоиерарх поздравил нового митрополита и обещал свою поддержку, но вскоре все обернулось иначе. Думается, что митрополит Лавр и до своего избрания понимал, что нечто подобное может, даже должно произойти. Его сердце принимало Русскую Зарубежную Церковь, с которой он срастался с самой своей юности, как часть всецелой Русской Церкви. Для него она была местом явления живого Христа, несмотря на все бури и невзгоды, на которые он смотрел своим невозмутимо спокойным, но и глубоко страдающим взором. Он приносил эти человеческие страсти Христу – Единому Спасителю, зная и испытывая вновь и вновь, что значит это наименование Господа.

http://religare.ru/2_52405_1_21.html

В.Ф. Федоров, М.И. Шишова Архиепископ Серафим (Соболев) Русская идеология Призыв к восстановлению в будущей России истинного самодержавия на основе симфонии властей. – Толкование теории симфонии – Ее осуществление в Византии и России Будем и мы вместе с нашей Церковью стремиться к получению от Бога этой величайшей Его милости. Но будем всемерно содействовать тому, чтобы самодержавная царская власть была не абсолютистской и деспотической, а истинной монархией. Таковою она и явится, если будет ограничена Церковью в смысле такого к ней отношения, при котором царская власть будет руководиться законами Божественного Писания и св. каноническими правилами. Иначе сказать, истинная самодержавная царская власть та, которая относится к Церкви на основе симфонии властей. Теория этой симфонии, взятой из 6-й новеллы Юстиниана, изложена в Славянской Кормчей, в начале 42-й главы. Здесь говорится: «Великая паче иных, иже в человецех есть дара Божия, от Вышняго дарована человеколюбия Божия, священство же и царство; ово убо Божественным служа сеже человеческими владея и пекийся: от единаго же тогожде начала обоя происходят человеческое украшающее житие, якоже ничтоже тако бывает поспешение царству сего ради, якоже Святительская честь: о обоих самех тех присно вси Богови молятся: аще бо они непорочни будут во всем и к Богу имут дерзновение и праведно и подобно украшати начнут преданные им грады, и сущее под ними будет согласие некое благо, во еже добро человечестей даруя жизни». Мы поэтому имеем величайшую заботливость о сохранении истинных догматов и о почитании священства; верим, что при почитании его Бог пошлет величайшие нам блага, утвердит те, которые уже имеем, и мы приобретем те, которых еще не было до сих пор. Все хорошо идет, если принцип дела правилен и приятен Богу. «Сему быти веруем, аще священных правил блюдение сохранится; их же праведно похваляемии самовидцы Божию славу предаша Апостоли и святии отцы сохраниша же и заповедаша». Итак, в начале настоящей симфонии властей указывается, как самая первая мысль, – о различии священства и царства. По терминологии восточных иерархов, здесь слово священство взято как часть вместо целого, почему под словом священство надо вообще разуметь Церковь . Как видно из текста симфонии, это различие выражается в том, что Церковь служит Божественному, небесному, а государство – человеческому, земному. Это различие полагается здесь во главу угла, ибо симфония властей должна исходить из отличия Церкви от государства, в особенности в представляющих их властях: церковной и царской. Если этого отличия не будет, то о симфонии не может быть и речи. Тогда, при слиянии двух властей в одну, произойдет или цезарепапизм, или папоцезаризм.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Державное призвание русской литературы 01.12.2023 190 Время на чтение 10 минут Источник: «Два века русской классики» Гойкович Р. Державное призвание русской литературы//Два века русской классики. 2023. Т. 5, 4. С. 6–15. Помните, что Отечество земное с его Церковью есть преддверие Отечества Небесного, потому любите его горячо и будьте готовы душу свою за него положить… Господь вверил нам, русским, великий спасительный талант Православной веры… Восстань же, русский человек! Перестань безумствовать! Довольно! Довольно пить горькую, полную яда чашу — и вам, и России. Святой праведный Иоанн Кронштадтский Хорошим введением к теме призвания русской литературы служит цитата Ивана Ильина, русского православного мыслителя ХХ в.: «Русская литература создавалась людьми, проникнутыми духом Православия... И если мы пройдем мыслью от Пушкина к Лермонтову, Гоголю, Тютчеву, Толстому, Достоевскому, Тургеневу, Лескову, Чехову, то мы увидим гениальное цветение русского духа из корней Православия...» [Ильин 2: 64]. Если принять во внимание, что культурное становление Руси как цивилизации и великий расцвет ее государственности с последующим возведением в статус империи начинается с крещения князя Владимира, то мы можем смело развить мысль Ильина применительно уже к русской государственности. В таком случае вместо писателей следует назвать великих русских князей и императоров, проникнутых Православием. Тогда цитата Ильина могла бы выглядеть примерно так: «Русская государственность создана людьми, проникнутыми духом Православия... И если мы переместимся в уме от равноапостольного, благочестивого великого князя Владимира к Ярославу Мудрому, Владимиру Мономаху, Андрею Боголюбскому, Александру Невскому, Даниилу Московскому, Дмитрию Донскому и святому царю-мученику Николаю II — мы увидим гениальный расцвет русской государственности из корней Православия». Что касается самой литературы, то православный корень гораздо старше Пушкина и перечисленных великих русских писателей, ибо Православие издревле было главной темой русской литературы. Даже в сохранившихся произведениях языческого периода, написанных до крещения Руси, христианская нравственность существовала в русских народных обрядах, обрядовых песнях и сказках. Христианство добавило героев и сюжеты, в которых мы видим борьбу с греховностью падшего человека.

http://ruskline.ru/opp/2023/12/01/derzha...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010