> Дело дня: Помогите ребёнку <

Романа Сладкопевца

  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015  016   017   018   019   020   021   022   023   024   025   026
В праздник Преображения Господня митрополит ...Искать в Источникеmospat.ru
... чего они живут. Мы знаем, для чего нас Господь призвал в Церковь: не только для того, чтобы мы наслаждались Божественным светом и чувствовали, «как нам хорошо здесь быть», но для того, чтобы, сходя с Фаворской горы, мы несли этот свет окружающему нас миру. Дай Бог, чтобы благодатные минуты радости, озарения, которые посещают нас, когда мы предстоим перед Господом, перед Его святым престолом, наполняли нашу жизнь, дабы мы могли делиться этим Божественным светом с окружающими нас людьми. Я благодарю Вас, дорогой владыка, за приглашение совершить в этот день Божественную литургию. Благодарю братию Новоспасского монастыря, которая потрудилась для того, чтобы организовать праздничное богослужение и эту трапезу, а всех благодетелей – за многообразную помощь, которую они оказывают этой святой обители, ее возрождению, потому что без такой помощи это возрождение было бы невозможным. Я всем вам желаю помощи Божией, желаю надолго сохранить в сердцах радость этого праздника». Далее митрополит Иларион в сопровождении епископа Саввы посетил храм преподобного Романа Сладкопевца, где находится усыпальница бояр Романовых, и осмотрел экспозицию монастырского ... далее ...
«Язык – зеркало души». Выступление митрополита ...Искать в Источникеmospat.ru
... вкупе с другими переменами в литургической теории и практике, вызвали протесты у части православных верующих. Произошел болезненный раскол в Русской Церкви, последствия которого окончательно не преодолены до сих пор. Я сам достаточно хорошо знаком и с работой на иностранных языках, и с переводческим трудом. Одну из своих книг — о преподобном Симеоне Новом Богослове — я написал на английском, другую — о преподобном Исааке Сирине — писал одновременно на двух языках – английском и русском. С греческого языка мне довелось переводить труды святителя Мелитона Сардийского, преподобного Романа Сладкопевца, преподобного Симеона Нового Богослова, а с сирийского языка – творения преподобного Исаака Сирина. Должен сказать, что перевод, особенно с древнего языка – очень трудное занятие: у меня на перевод одной страницы текста Исаака Сирина уходило в десять или двадцать раз больше времени, чем на написание аналогичного текста на русском языке. Но переводческая работа всегда доставляла мне творческую радость и удовлетворение. Переводя творения древних авторов, ты погружаешься в их мир, проникаешься их духом, получаешь уникальную возможность особым образом следить за их ходом ... далее ...
Восточные Отцы. Добавление, Раздел 3 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... – Тот же Дух и ныне ведет Церковь от славы к славе, ко все более полному пониманию божественной Истины. Следуя Святым Отцам... Это не обращение к какой-то абстрактной традиции, к набору формул и утверждений. Это прежде всего воззвание к свидетельству святых. Ведь мы обращаемся к апостолам, а не к абстрактному «апостольству ». То же и с Отцами. Свидетельство святых Отцов глубоко и неотъемлемо входит в саму структуру Православной веры. Церковь помнит и керигму апостолов, и догматы Отцов. Здесь мы можем процитировать прекрасное древнее песнопение (возможно, принадлежащее перу святого Романа Сладкопевца) : «Апостол проповедание и отец догматы Церкве едину веру запечатлеша, яже и ризу носящи истины, истканну от еже свыше Богословия, исправляет и славит благочестия великое таинство». Дух Отцов Церковь есть «Церковь Апостольская». Но еще она – «Церковь Патристическая». Она в самом глубоком смысле есть Церковь Отцов. Эти два определения неотделимы друг от друга. Без Святых Отцов Церковь не будет подлинно Апостольской. Свидетельство отцов – не только историческое событие, не только голос из прошлого. Мы позволим себе процитировать еще одно песнопение – из службы трем ... далее ...
Христос – Победитель ада. Тема сошествия во ад в ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Достаточно сказать, что, по подсчетам ученых, сошествие во ад упоминается более пятидесяти раз в богослужениях Великого пятка и Великой субботы, свыше двухсот раз в период празднования Пятидесятницы и более ста пятидесяти раз в воскресных и праздничных песнопениях в течение всего года Основным жанром, в котором творили авторы VIII-IX веков, является канон. Каждый канон включает восемь или девять песней, состоящих, в свою очередь, из нескольких тропарей 481. Набор поэтических средств, используемых авторами канонов, мало отличается от того, который мы встречаем в кондаках преп. Романа Сладкопевца. И здесь и там употребляются тонические размеры с одинаковым количеством слогов в параллельных строках, и здесь и там используются рефрены и гомеотелевты. Поскольку мы уже касались этих поэтических средств при рассмотрении кондаков преп. Романа, в дальнейшем изложении мы не будем обращать внимание на особенности поэтики богослужебных текстов: объектом нашего анализа будет исключительно их богословское содержание. Поэтому и приводить тексты мы будем не по-гречески, а по-славянски и по-русски. При переводе текстов на русский язык будет, однако, учитываться греческий оригинал ... далее ...
Поэтика ранневизантийской литературы, Часть 2 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Лисием и Демосфеном, Исократом и Платоном 885, и подход критика к нему точно такой же, как к тем. В сокращенной стихотворной парафразе позднеантичного руководства по риторике (конец II века) тот же Пселл заменяет примеры из речей Демосфена примерами из проповедей Григория Богослова и Иоанна Златоуста, выполняющими совершенно идентичную функцию 886. Мы имеем право заключить: сакральный характер текста, освященное церковным почитанием имя автора - отнюдь не помеха для нормального действия критериев риторической теории. Почему же, спрашивается, критерии эти не могли быть применены к гимнам Романа Сладкопевца? Ответ на этот вопрос, во-первых, почти до обидного прост и, во всяком случае, не имеет отношения к противоположностям «языческое - христианское», «мирское - сакральное» и прочим глубокомысленным антитезам истории идей; во-вторых, он чрезвычайно поучителен для уяснения самой сути того взгляда на литературу, который вырабатывался в Византии школьной традицией. Чтобы описывать, анализировать и оценивать произведение, византийская риторическая теория должна была для начала найти для него место в одной из рубрик и подрубрик заимствованной у античности формально-жанровой ... далее ...
14 октября 2059 - Православный Церковный календарьИскать в Источникеazbyka.ru
... апостоли же со пророки ликовствуют: нас бо ради молит Богородица Превечнаго Бога. показать все Величание Покрову Пресвятой Богородицы Величаем Тя, Пресвятая Дево, и чтим Покров Твой честный, Тя бо виде святый Андрей на воздусе, за ны Христу молящуюся. Апостола Анании Тропарь апостола Анании, глас 3 Апостоле святый Анание, моли Милостиваго Бога да прегрешений оставление подаст душам нашим. Кондак апостола Анании, глас 2 В молитвах теплейший заступниче и просящим скорейший послушателю, прими моление, Анание, наше и Христа моли помиловати ны, Единаго во святых Почивающаго. Преподобнаго Романа Сладкопевца Тропарь преподобнаго Романа Сладкопевца, глас 8 В тебе, отче, известно спасеся еже по образу: приим бо крест, последовал еси Христу и, действуя, учил еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души вещи безсмертней. Темже и со Ангелы срадуется, преподобне Романе, дух твой. Кондак преподобнаго Романа Сладкопевца, глас 8 Божественными добродетельми духа измлада украсився, Романе премудре, Церкви Христове пречестное украшение был еси: пением бо прекрасным украсив ю, блаженне. Тем молим тя: подаждь желающим Божественнаго дарования твоего, яко да вопием ти: ... далее ...
Православное учение о церковных Таинствах. Том 1, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... несохранившегося последования называлась???????, а вторая –?????. Время появления этого двухчастного последования – не ранее середины V столетия (датировка главопреклонных молитв) и не позднее начала VIII столетия (датировка Барберини 336 и изменение терминологии в законодательных памятниках) . Но, вероятно, что к этому последованию принадлежала и молитва общей чаши [Б2: 3], обращенная, как и молитвы [Б1: 1] и [Б2: 1], к Богу Отцу (см. выше) . Существенно уточнить датировку рассматриваемого несохранившегося двухчастного последования, содержавшего четыре молитвы, позволяет кондак прп. Романа Сладкопевца (среда второй седмицы по Пасхе) – один из немногих памятников византийской гимнографии, в основе которого лежит повествование из Евангелия от Иоанна о чуде (или, более точно, знамении) , которое сотворил Господь Иисус Христос на брачном пире в Кане Галилейской. Преподобный Роман Сладкопевец при составлении этого кондака использовал главопреклонные молитвы из византийского чинопоследования брака. Обращение к этим молитвам было обусловлено необходимостью истолковать значение как брачного пира, во время которого произошло чудесное превращение воды в вино, так и самого ... далее ...
Литургика. Гимнография и эортология, Часть 2 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... ???????? , или????????????? , или??????????? в один-два стиха. Припев этот является последней фразой вступительной строфы, «кукуля». Инициалы всех строк, как икосов, так и кукуля, дают акростих, «краегранесио». Икос, ????? , по-гречески значит «дом». Как показало научное исследование, кондаки первоначально происхождения сирийского; а по-сирийски «Deth» – дом – может означать и строфа; точно также, как по-итальянски «Stanza» значит и строфа и комната. Таким образом, весь кондак фигурально уподобляется большой постройке, чертогу, построенному по особому плану с множеством отдельных комнат. Романа Сладкопевца, современника импер. Анастасия I (491 – 518) . Этот поэт был, по-видимому, происхождения сирийского, родом из Верита (Бейрута) . Кондаки его представляют сложно построенную богословскую поэму, очень похожую, как это доказал Маас 7на проповеди Василия Селевкийского. И действительно, кондаки Романа Сладкопевца во многом схожи с проповедями. Так как их содержание не было связано ни с какой заранее данной темой, как это потом случилось с канонами, привязанными по содержанию своих песен библейским, то кондаки позволяли их автору свободно развивать свою тему. Творческое ... далее ...
Таинства и обряды Православной Церкви, Глава 8 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... молитва. Первое чтение из Апостола и Евангелия начиналось после тропарей по великой ектении, второе после первой «Славы» 17 кафизмы, третье – по второй «Славе», четвертая – после следовавших за третьей «Славой» кафизмы, седальнов и тропарей: «Благословен еси Господи». Вместо канона пели антифоны всех восьми гласов со стихирами преподобных Иоанна Дамаскина и Феофана. За каждым антифоном опять следовало чтение Апостола и Евангелия. По прочтении двенадцатого Евангелия заканчивалось пение антифонов и продолжалось пение одних заупокойных стихир. После тринадцатого Евангелия исполнялись икосы Романа Сладкопевца с припевом «Аллилуиа». Икосы сменялись «Блаженными», после которых читались четырнадцатые Апостол и Евангелие. Потом совершалась Литургия. По заамвонной молитве происходило целование умершего, при пении стихир на последнее целование: «Приидите, последнее целование дадим, братие, умершему». После прощания с умершим читались в пятнадцатый раз Апостол и Евангелие, после чего умершего при пении «Святый Боже…» несли к месту погребения. При засыпании могилы землей пели ирмосы Великого канона и особые тропари. В шестнадцатый раз читали Апостол и Евангелие, когда могила ... далее ...
Исторический путь православия, Глава 4 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... почувствовал над собой покров этой материнской любви, который сумел так воспеть, в такую красоту этот покров облечь, есть уже мир глубоко христианский, несмотря на все свои грехи и несовершенства.) Характерной чертой этого времени нужно признать постепенное «переплавление» богословского опыта в литургическую поэзию, в богослужебные формы. Если основным содержанием и «рамой» богослужения остается попрежнему Библия: псалмы, ветхозаветные песни, чтение, то в эту раму все больше и больше включаются творения церковных песнописцев: кондаки, стихиры, каноны. На первом месте нужно назвать Св. Романа Сладкопевца, умершего, по всей вероятности, в середине шестого века. С ним связано возникновение так называемой «кондакарной» формы литургической поэзии, которая позже будет вытеснена формой «канона». То, что дошло от Св. Романа (кондак Рождества: «Дева днесь Пресущественного рождает», Пасхи: «Аще и во гроб снисшел еси, Бессмертне» и др.) , указывает на огромный поэтический талант, и в его творениях уже вполне осязаемо то, что можно назвать чудом византийской литургической письменности: поразительное сочетание пластической литературной формы, подлинной поэзии, с глубоким богословским, ... далее ...
  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015  016   017   018   019   020   021   022   023   024   025   026
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Романа Сладкопевца
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера