Символично, что вместе с юбилеем монастыря Креста отмечается древней Грузинской Церковью и другая значимая годовщина. Тридцать лет назад Пастыреначальник Господь возвел Ваше Святейшество и Блаженство на престол грузинских Католикосов, возложив на Ваши рамена нелегкий крест Патриаршего служения. Прошедшие годы не были легкими для Грузии, однако благодаря мудрости и многоопытности Вашего Святейшества и Блаженства Грузинская Православная Церковь с успехом преодолевает все испытания, являясь подлинным духовным стержнем и совестью своего народа. Для Нас весьма отрадно, что с годами не ослабевает любовь Вашего Святейшества и Блаженства к Русской Православной Церкви, которую Вы вынесли из стен Троице-Сергиевой лавры и воспитавших Вас Московских духовных школ . Эта сердечная любовь помогает сохранению нерушимых дружественных связей между Русской и Грузинской Православными Церквами, — связей, которые и в трудные времена остаются вечной основой взаимного влечения и дружбы наших братских народов. У Русской и Грузинской Православных Церквей во многом общая судьба. Долгие годы они жили под гнетом безбожной власти, претерпевая от нее невзгоды и притеснения. Сегодня наши Церкви объединяет общность стоящих перед ними задач по утверждению в обществе евангельских нравственных начал и духовному просвещению своей паствы. Мы знаем, что возрождающая и преображающая благодать Святого Духа наполняет миром Христовым человеческие души, а через это мир и согласие утверждаются в жизни общества и во взаимоотношениях между народами. Ваше Святейшество и Блаженство! В нынешний день торжества Грузинской Церкви еще раз из глубины души приветствую Вас, а через Вас — всех собратьев-архипастырей, боголюбивых пастырей и монашествующих Грузии, всю благочестивую паству Вашего Святейшества с празднуемыми ныне событиями. Молитвенно желаю Вам доброго здоровья, крепости душевных и телесных сил, а всему возлюбленному грузинскому народу — мира, процветания, всесильной помощи Божией и Его Небесного благословения.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1205765...

В период праздничных мероприятий прошли братские собеседования Святейшего Патриарха Кирилла с Блаженнейшим Патриархом Антиохийским и всего Востока Иоанном Х, Святейшим Патриархом Сербским Иринеем, Блаженнейшим Митрополитом Чешских земель и Словакии Ростиславом, Блаженнейшим Митрополитом всей Америки и Канады Тихоном, а также состоялась встреча с официальными делегациями Александрийской, Грузинской, Румынской, Болгарской и Польской Православных Церквей. Предстоятели и главы делегаций также имели встречу с Президентом Российской Федерации В.В. Путиным. В дни торжественных мероприятий Главы и делегации Поместных Православных Церквей совершили богослужения в храмах города Москвы, а также поклонились святыням российской столицы и Московской области. В торжествах приняла участие делегация Всемирного совета церквей во главе с Генеральным секретарем пастором Олафом Фюксе Твейтом. На встрече со Святейшим Патриархом Кириллом 30 января были обсуждены актуальные вопросы, касающиеся взаимоотношений Русской Православной Церкви и Всемирного совета церквей, среди которых совместные гуманитарные проекты в Сирии. В праздновании также участвовала делегация Армянской Апостольской Церкви, которую возглавил архиепископ Езник Петросян, член Верховного духовного совета при Верховном Патриархе и Католикосе всех армян, генеральный секретарь Армянского Библейского общества. С 28 по 30 января по приглашению Святейшего Патриарха Кирилла в Москве находилась делегация Управления мусульман Кавказа во главе с Шейхом-уль-исламом Аллахшукюром Пашазаде. Шейх-уль-ислам в ходе встречи делегации со Святейшим Патриархом 29 января поздравил Его Святейшество с десятилетием возведения на Московский Патриарший престол, а также передал слова поздравлений от Президента Азербайджана И. Алиева. Стороны обсудили ряд вопросов по линии двустороннего сотрудничества. В дни торжеств были подведены итоги прошедшему десятилетию церковной жизни и, в частности, опубликована пространная статья под названием «Внутренняя жизнь и внешняя деятельность Русской Православной Церкви с 2009 года по 2019 год», в которой описаны главные вехи этого десятилетия и произошедшие в этот период основные изменения. В частности, здесь приведены следующие сведения.

http://pravmir.ru/zhurnalyi-zasedaniya-s...

В связи с тем, что просьба Антиохийской Церкви отложить собор – наряду с просьбами Русской, Болгарской и Грузинской Церквей – не была принята и – хотя Собор изначально мыслился как Всеправославный Собор – он был созван в отсутствии четырех Автокефальных Церквей, представляющих более половины православных Церквей мира; В связи с тем, что созыв этого собрания был осуществлен с игнорированием необходимости установления православной соборности на основе евхаристического общения Церквей, которое есть основа этой соборности, в особенности же, с игнорированием поиска – до начала собора – решения проблемы, возникшей в связи с иерусалимской агрессией на канонической территории Антиохийского Престола, когда Вселенский Патриарх своим решением перенес переговоры на послесоборный период; В связи с тем, что в заявлениях и декларациях, принятых участниками, вина несправедливо возлагается на отсутствующие Церкви, а не на сторону, которая возглавляла подготовительный процесс; А также рассмотрев свидетельства об обстановке, заявления и позиции, занятые в ходе собрания на острове Крит, и все ложные измышления, распространенные в последнее время, отцы сделали следующие наблюдения: Первое. Отцы утверждают, что общеправославная работа основывается на участии и единогласии всех Православных Автокефальных Церквей. Они хотят напомнить, что данный принцип является не новой позицией Антиохии, а твердым православным принципом, установленным треблаженной памяти Вселенским Патриархом Афинагором, когда он начал подготовку к Собору. Эту линию продолжил его преемник, треблаженной памяти Патриарх Димитрий, при котором был сформулирован регламент предсоборных совещаний. Статьи этого регламента ясно показывают, что призыв к любой соборной работе – даже если речь идет об уровне подготовительного совещания – исходит от Вселенского Патриарха с согласия Предстоятелей всех Церквей и что все решения должны быть приняты единогласно, всеми Автокефальными Церквами, прежде чем они будут вынесены на Великий Собор.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Владимир Легойда: Уважаемая Марина, я не считаю себя в праве комментировать существующую ситуацию. Работа пресс-службы Украинской Православной Церкви устраивается так, как считают нужным соответствующие органы церковного управления. Умар: Почему зеленое с красно-белыми полосами облачение Патриарха в точности повторяет чеченский флаг? Владимир Легойда: Уважаемый Умар, в этом вопросе я не вижу никакой связи. Цвет патриаршей мантии — зелёный, так издревле повелось в Русской Православной Церкви. Также внешними отличительными знаками патриаршего достоинства являются белый куколь, две панагии, великий параман и предносной крест. Сергей, Молдова: Не считаете ли Вы, что название Русская (Православная Церковь) вносит некую сумятицу среди православных бывшего СССР? Если бы католическая церковь именовалась Итальянской, вряд бы у нее было бы столько последователей во всем мире. Может все таки название Православная Церковь Московского Патриархата (и Святейший Патриарх Московский, без всея Руси) было бы лучше? Владимир Легойда: Уважаемый Сергей! «Московский» в титулатуре Патриарха означает, что он является епископом города Москвы, точно так же как в титулатуре любого епископа (Тульского, Винницкого) есть название кафедрального города. Но поскольку Патриарх является не только епископом г. Москвы, но Предстоятелем большой Поместной Церкви, то существует традиционное добавление «всея Руси». Сравнение с Католической Церковью не совсем корректно, поскольку Католическая Церковь административно едина. Вселенское православие состоит из 15-ти братских Поместных Церквей. Русская Православная Церковь — одна из 15-ти, наряду с Константинопольской, Грузинской, Сербской, Румынской и т.д. Кроме того, титулатуры патриархов имеют, как правило, древнее происхождение. Так титулатура Александрийского Патриарха звучит так: «Его Блаженство Папа и Патриарх Великого Града Александрии, Ливии, Пентаполя, Эфиопии, всего Египта и всея Африки, Отец Отцов, Пастырь Пастырей, Тринадцатый Апостол и Судия Вселенной».

http://pravmir.ru/legojda-ria-novyj-regi...

— Для энциклопедии пишут настоящие ученые-звезды — историки члены-корреспонденты РАН академик Сергей Карпов, Борис Флоря, Павел Уваров, археолог Леонид Беляев и многие другие. Как эти корифеи светской науки реагировали на предложение сотрудничать с церковным изданием? — Борис Николаевич Флоря с нами с самого начала. В этом смысле трудно сказать, кто чей воспитанник: он пришел к нам уже признанным выдающимся ученым. И то, что он начал с нами работать, было очень важно. Эти церковные темы оказались для него интересными, этот новый мир в какой-то степени он знал, но профессионально стал им заниматься вместе с нами. Так же как и Александр Назаренко, Анатолий Турилов, Леонид Баталов и многие другие. И те, кто вошел в нашу команду позже, присоединились именно тогда, когда увидели, что у энциклопедии высокий научный уровень. Многие ученые гуманитарного цикла считают, что Православная энциклопедия сейчас задает наиболее высокий научный уровень в гуманитарной области. — У вас много зарубежных авторов. Как с ними налаживался контакт? — Это очень зависело от той стороны. Кто-то с самого начала понял, что это очень важно. Как, например, Грузинская Православная Церковь , которая до сих пор принимает самое активное участие в создании энциклопедии. И все это благодаря прежде всего Святейшему Патриарху Илии II . Мы с ним несколько раз встречались, я ему рассказывал и показывал энциклопедию, и он очень заинтересовался и поддержал этот проект. Если вспомнить, как мы делали статью о Грузинской Православной Церкви, то на последнем этапе ее обсуждали и снимали какие-то спорные моменты в тексте два Патриарха. Не говоря уже о том, что я летал к Патриарху Илие, а руководитель их делегации — выдающийся ученый, директор Грузинского национального центра рукописей Заза Абашидзе — прилетал сюда. В Грузии десятки авторов. Такая же ситуация в Болгарии. Чуть послабее Сербия, но тоже есть очень хорошие авторы. На днях встречался с румынской делегацией, они сейчас очень активно работают над подготовкой статьи о Румынской Православной Церкви . Есть некоторые не самые сильные Церкви с точки зрения науки, как, например, Албанская Церковь , и все статьи там писал сам Предстоятель. Статьи получились хорошие.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5465102...

Как засвидетельствовал Святейший Патриарх Кирилл, сегодня антицерковные силы пытаются расшатать единство мирового Православия, и попытки искусственно оторвать Украинскую Православную Церковь от Московского Патриархата способны привести к катастрофе общеправославного масштаба. Далее прозвучали выступления гостей из Поместных Православных Церквей. Представитель Патриарха Антиохийского и всего Востока при Патриархе Московском и всея Руси митрополит Филиппопольский Нифон передал Его Святейшеству братское приветствие Предстоятеля Антиохийской Православной Церкви и его поздравления со знаменательной датой. «Нам всегда приятно быть в благословенном городе Москве. Находясь у вас и среди вас, мы ощущаем ваше огромное внимание к православному миру, а также вашу поддержку христианам Ближнего Востока и нашей Церкви в эти трудные времена», — сказал, в частности, митрополит Нифон. «Мы с особой радостью прибыли в прекрасный, исторический город Москву, чтобы вместе отпраздновать 1030-летие Крещения Руси святым равноапостольным князем Владимиром», — сказал глава делегации Иерусалимской Православной Церкви митрополит Назаретский Кириак, передавший поздравления и благопожелания от Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила III. Архипастырь констатировал, что происшедшее 1030 лет назад событие помогло формированию новой идентичности, содействовало народному единству, которое оставалось невредимым, несмотря на опасности со стороны окружающих иноплеменных и иноверных народов. «Эти народы, осознавая свое менее благоприятное положение, наблюдали за тем, как их соседи сменили курс, наблюдали за их преуспеянием и благополучием, причем не только в материальной, но и духовной области, — продолжил митрополит Кириак. — Именно на таком прочном основании и фундаменте создавалась великая Россия, которая вплоть до наших дней занимает на этой планете особое место». Епископ Никорцминдский Вахтанг (Грузинская Православная Церковь), поздравив Святейшего Патриарха Кирилла от имени Святейшего и Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II, подчеркнул: «В наши трудные дни, которые полны искушений, войн, кровопролитий, только единство и совместная молитва выведут нас из этого состояния».

http://patriarchia.ru/db/text/5244168.ht...

Многовековая история Русской Православной Церкви знает бесчисленное множество примеров жертвенного миротворческого служения ее архипастырей, пастырей и мирян, сопряженного с подвигом духовного мужества, ответственности за вверенные пастырскому попечению души и будущие судьбы Отечества. Не является исключением и день сегодняшний, когда перед лицом военной агрессии и противостояний наша Церковь призывает противоборствующие стороны не допустить кровопролития, приложить все возможные усилия для мирного разрешения конфликта. С распадом советского государства, ставшего по популярной характеристике «мирным разводом большой советской семьи», бытие некоторых отныне независимых государств оказалось омрачено разгорающимися либо тлеющими конфликтами на национальной почве. Они стали печальным следствием произвольной национально-административной политики советского руководства, когда целые народы, исторически не имевшие социально-политической общности, включались в состав того или иного административного образования, позднее получившего статус государственного образования. Одним из примеров таких то разгорающихся, то затухающих противостояний, приведших в конечном итоге к военному конфликту, явилась ситуация в Южной Осетии. В августе 2008 года весь мир узнал о случившейся беде, которая за считанные дни унесла на южноосетинской земле сотни погибших мирных жителей и миротворцев. С самого начала военных действий в Южной Осетии Русская Православная Церковь заняла принципиальную позицию, нацеленную на мирное урегулирование конфликта. Это стало прямым продолжением ее курса, обозначенного в начале девяностых годов прошлого века, в августе 2004 года, а также незадолго до военного столкновения в июльском ответном письме 2008 года ныне почившего Патриарха Алексия II Католикосу-Патриарху Илье II. Призыв прекратить кровопролитие и сесть за стол переговоров, «в ходе которых уважались бы традиции, взгляды и чаяния грузинского и осетинского народов», стал главным содержанием заявления Святейшего Патриарха Алексия II от 8 августа 2008 года, в котором Предстоятель нашей Церкви заявил о готовности Московского Патриархата объединить усилия с Грузинской Церковью для содействия достижению мира.

http://bogoslov.ru/article/498834

От имени Предстоятеля Русской Православной Церкви митрополит Дионисий попросил гостя из Грузинской Православной Церкви передать поклон, слова уважения и почтения, а также пожелания многих лет и доброго здравия Святейшему и Блаженнейшему Католикосу-Патриарху всея Грузии Илии II. «Этот великий старец жизнью своей заслужил уважение всего православного мира, и имя его на устах многих и многих православных христиан в нашем Отечестве», — подчеркнул он. В ответном слове митрополит Ахалкалакский, Кумурдойский и Карсский Николай передал благодарность Святейшего и Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II, подчеркнув, что Предстоятель Грузинской Церкви «очень уважает память Давида Ильича Арсенишвили, который послужил обеим нашим странам». Иерарх напомнил: «С одной стороны, Д.И. Арсенишвили — основатель Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева, с другой стороны, еще до этого он основал в Тбилиси один из центральных пантеонов грузинских деятелей — Мтацминдский пантеон. Он также основатель Литературного музея, Музея театра и кино. В конце своей деятельности в Грузии он не выходил из храма Анчисхати, одного из древнейших тбилисских храмов. Власти собирались его разрушить, а Д.И. Арсенишвили постоянно находился и даже ночевал там и так спас храм от разрушения. После этого он приехал в Москву и начал жить в Спасо-Андрониковом монастыре». «Мы благодарны Вам лично и в Вашем лице благодарим Русскую Православную Церковь за память о Д.И. Арсенишвили, — сказал иерарх, обращаясь к митрополиту Дионисию. — Мы благодарим Россию за то, что эта страна хранит память о Давиде Ильиче. Отдельно я также хочу поблагодарить сотрудников музея. Давид Ильич Арсенишвили является моим двоюродным дедом — мне было два года, когда он умер. Я этого, конечно, не помню, но он держал меня на руках. Мне кажется, на таких примерах (а их очень много) и держатся межнациональные отношения». Митрополит Николай выразил уверенность в том, что глубоко укорененные в истории духовные связи народов России и Грузии «никогда и ничто не сможет изменить».

http://pravoslavie.ru/142967.html

Сейчас давление властей на Румынскую Церковь, из которой еще усиленней делают идеологической придаток государства, стало еще больше. Под давлением румынских националистов иерархи Румынии начали экспансию на каноническую территорию РПЦ, а это вопиющее нарушение канонов. 24 октября 2007 года Синод Румынской Православной Церкви заявил о создании в составе Румынской Патриархии семи новых епископатов. Три из них решено возродить на канонической территории Русской Православной Церкви. Были задеты и украинские земли. Причем претензии румын поддержала и Европа. Европейский суд по правам человека вынес политическое решение, обязывающее правительство Молдовы зарегистрировать " Бессарабскую митрополию " . В апреле 2002 года ПАСЕ приняла политический документ под названием " Религия и перемены в Центральной и Восточной Европе " , в котором потребовала от Молдовы зарегистрировать раскольников в ультимативном тоне. Но обо всем этом украинские националисты, вопящие о " подконтрольной Москве РПЦ " молчат... А ведь эту ситуацию можно сравнить с ситуацией в недавней русско-грузинской войне. Кремль пытался повлиять на тогдашнего Патриарха Алексия, чтобы он принял епархии Южной Осетии и Абхазии под свой омофор, отобрав их у Патриарха Грузии Илии II. Но пресловутая " зависимость " от государственной власти России не помешала Предстоятелю отказать в этом. Ибо война войной, а каноны остаются канонами. Так что все вопли о " зависимости " РПЦ от Кремля - очередной либеральный миф, граничащий с идиотизмом. И ничего нового в нем нет, истерия либералов и украинских националистов о пятой колонне Кремля " , о " попах на мерседесах " , которые " на бандитские деньги строят храмы, чтобы дурить народ " , имеет давние корни. Цитирую Большую Советскую Энциклопедию: " ортодоксальное П. освятило власть русских князей, царей, императоров как " помазанников божьих " , помогало господствующим классам удерживать трудящихся от выступления против эксплуататоров, оправдывало колонизаторскую политику царизма, культивировало у своих приверженцев враждебность по отношению к иноверцам. Царизм, в свою очередь, стремился укрепить позиции русского П., расценивая выступления против религии как проявление политической неблагонадёжности " . История показала, что после революции " помощники эксплуататоров " в большинстве своем предпочли мучения и даже смерть отступничеству от своей веры. Но об этом ни старые, ни новые безбожники стараются не говорить. Вместе с тем, Церковь помнит и слова святого праведного Иоанна Кронштадтского о том, что плохой гражданин земного Отечества не сможет стать гражданином Небесного. И помогает власти в ее патриотических делах, если это не задевает главную Конституцию Церкви - ее каноны. Было бы по меньшей мере странно, если бы РПЦ выступила за развал страны.

http://ruskline.ru/analitika/2009/08/06/...

В мае 1925 г. Григорий перешел в Боннский университет, где изучал историю религии и совершенствовал знание восточных языков, в основном под руководством известного немецкого востоковеда профессора Хайнриха Гуссена. Тогда он перевел на немецкий язык житие греческого монаха Георгия Агиорита, а также написал к нему предисловие с замечаниями и комментариями. За очень короткое время он подготовил обширную докторскую диссертацию на тему " История грузинского монашества от его возникновения до 1064 г. К вопросу об истории восточного монашества " . Это исследование снискало признание известных европейских ученых. Перадзе защитил докторскую диссертацию 26 февраля 1926 г., а торжественное присвоение ему степени доктора философии состоялось 17 декабря 1927 г. С мая 1926 г. до апреля 1927 г. он учился у болландистов в Брюсселе (в основном под руководством священника Петерса), с которыми его связала настоящая дружба. В это же самое время он посещал лекции в Католическом университете в Лувене, после чего отправился в Англию. Там с апреля по июль 1927 г. в лондонской Британском музее и в Бодлеанской библиотеке в Оксфорде изучал грузинские рукописи. Доктор Перадзе целиком отдавался научной работе. Однако не меньше он хотел служить Православной Церкви на Родине. Он обратился в посольство России с просьбой о получении визы, но получил отказ. 1927 г. принес важные изменения в жизнь будущего архимандрита. В июле ему предложили место преподавателя грузинского и армянского языков в Боннском университете, а затем приват-доцента этого учебного заведения. В то время он начал публикацию своих первых работ, которые сразу принесли ему известность: он считается знатоком проблематики раннего христианства на Ближнем Востоке. Он также активно включается в научную жизнь, участвует в конференциях по ориенталистике в Бонне и в Вене. В это же самое время начинает работать в только зарождавшемся экуменическом движении, принимая участие в Международной конференции Комиссии " Вера и Церковное устройство " , состоявшейся в Лозанне в августе 1927 г. Будучи мирянином, он представлял на ней свою Церковь. Именно там он познакомился с предстоятелем Польской Автокефальной Православной Церкви митрополитом Дионисием (Валединским).

http://pravoslavie.ru/40942.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010