П. собр. р. лет. 1. 230; 5. 228; 8. 10 Ник. лет. 3. 208; 4. 61 Ст. кн. 1. 454–458 Карамз. 4. Прим. 384 Григор. О достов. ханск. ярл. 88, 126 Собр. госуд. грам. и догов. 1. С. 38 Собр. госуд. грам. и догов. 1. 27 Ник. лет. 4. 10 Карамз. 5. 4. Изд. Эйнерлинг См. письма эти в прил. 11. См. прил. 12. П. собр. р. лет. 8. 18 Ник. лет. 4. 29 Этой грамоты патриарха Каллиста нельзя относить к 1352 г. (Acta Patriarch. Constant. 1. 320 В ней говорится, что великий князь тверский Михаил жаловался на митрополита и требовал его на патриарший суд. Но Михаил в 1352 г. не был еще даже князем тверским и на бывшего тогда митрополита Феогноста не имел никакого повода жаловаться. Он начал жаловаться только на митрополита Алексия после известного случая в 1368 г. и в это время был действительно великим князем тверским. Две грамоты патриарха по этому случаю к тверскому князю в Act. Patriarch. Constantinop. 1. 586, 590 Act. Patriarch. Constant. 1. 580 См. в конце патриаршего послания к нашему митрополиту от 1371 г. авг., индикт. IX. Acta Patr. Const. 1. 584 Ibid. 1. 577 В словах Казимира о Галицкой митрополии очевидно преувеличение: «От века веков... Галич славился митрополиею». Из поименованных будто бы Галицких митрополитов Петр был митрополитом всея России, а Феодор, вероятно, митрополитом Галицким в 1345 г. (см. выше прим. 31); два остальные вовсе не известны. Acta Patriarch. Constantinop. 1. 582 См. еще прил. 13. Все это о Киприане изложено в акте Цареградского Собора 1380 г. (Acta Patriarch. Const. 2. 12 О путешествии Киприана вместе с святым Алексием в 1373 г.— Никон. лет. 4. 40 О рукоположении в митрополита в 1376 г.— П. собр. р. лет. 8. 25 Ник. лет. 4. 48 Степ. кн. 1. 465 П. собр. р. лет. 3. 91; 5. 235; 8. 25 П. собр. р. лет. 8. 28–30 Ник. лет. 4. 63–69, 233 Степ. кн. 1. 464–468 Карамз. 5. Прим. 54 Каких лет скончался святой Алексий см. выше в прим. 41. Степ. кн. 1. 468 Ник. лет. 4. 67, 234 Это обстоятельство, вовсе не известное из наших летописей, упоминается в акте Цареградского Собора 1389 г. (Act. Patriarch. Constantinop. 2. 120

http://sedmitza.ru/lib/text/435948/

Список 223. в начале, и частью под конец, кроме того слегка правлен рукою известного справщика мон. Евфимия, и при листе 573 остался отрывок не относящегося сюда письма к нему, на белом обороте коего Евфимием сделаны некоторые отметки при чтении устава, содержащегося в 57 слове Пандект. Впрочем, в некоторых местах встречаются и исправления другой руки. См. л. 6. 17 и об. 18. 19 и об. 33. 65 об. 68. 70 и об. 71. 88. 91. 100 об. 348. 541 об. На поле иногда выставляются места из Отцов Церкви и других сочинений, приводимых в Пандектах, по старопечатным изданиям, именно: л. 17 об. 21. 30 об. 32 и др. Маргарит, по Московскому изданию 1641 г.; л. 20. 76 об. 92 и др. Беседы Златоустого на Ев. Матфея, л. 27. 43. 44. 46. 63. 82. 98. 287 и мн. др. – на послания св. Апостола Павла, по изданию 1623 г. Киев; л. 80 об. 82об. 94 и др. Слова о священстве по изд. во Львове 1614 г.; л 47 об. 48. 51. 55. 64 об. 67 об. и мн. др. Василия Великого Слова постнические по изд. Острожскому 1594 г.; л. 29 об. 45. 59. 60 об. 68. 84 об. 142 об. и мн. др. Лествица по изд. Моск. 1647 г.; л. 49 об. 52 об. 53 об. 62. 72. и мн. др. Кормчая 1653 г. Таким же образом ещё цитуются Дорофей и др. По сим изданиям и сделаны вышеупомянутые лёгкие поправки, о чём и сам справщик неоднократно пишет: л. 54. с печа т справи т ; 84 об. 89 об. против места из аввы Дорофея : с, ли, мо дру– спра в с печа т но ; 494. сег в печа т л т н т ; 624 об. сы (т.е. сыскать) и спра в . Но довольно мест осталось ещё не исправленных, только с пометами: ищ, или спра в . 25. 33. 71 об. 82. 121. 283. 287 – досмо т р ; 631 сыщ и исправ в токово ап (на этот Апостол ссылается и 80 об. 288 об). Иногда выставляются на поле Греческие слова, но из писаний тех самых Отцов, которых слова приводятся, а не из Греческого подлинника которого, как видно, под рукою у Московских справщиков не было, и теперь нет в Синодальной библиотеке. См. л. 301. 578. 581 об. 584 об. Сл. 568 об. 560. πιφ. φυλ: 907: b.; 569. πιφ. φυλ: 910: b, d., Разумеется Петавиево издание Орр. S. На некоторые места книги сделаны замечания внизу, или на полях. Л. 23 об. 26. против места об употреблении в церкви гуслей и тимпанов: се и на игры еже в ропата. в костел и в кирка в чирча; л. 585. против того места, где Никон в пост св. Четыредесятницы, по вторникам и четверткам, с боязнью разрешает мирянам употребление рыбы, а инокам масла, если не произволяют совсем воздержаться от сего, справедливо замечено: противно аплски и сты цевъ канон, и церковны и блазненн велм малодшнымъ. – Иногда встречаются замечания для переписчика: л. 17. перед 1 словом: заставица (должна быть); 44 об. чисто по старом (переписывать, не обращая внимания на сделанные поправки); 86 об. киноваре; 128 об. выписа т сщее правило и з сово . – На последнем листе Евфимием, по обычаю, написан указатель некоторых предметов книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Л. назван как свидетель в неск. грамотах, но все они являются фальшивками XI-XII вв. ( Sawyer P. H. Anglo-Saxon Charters: An Annotated List and Bibliography. L., 1968. N 1, 4, 6, 228, 1244). Житие О происхождении Л. точных сведений нет. Вероятно, он был уроженцем Рима или, по крайней мере, долго жил там, т. к. именно его св. Августин отправил к папе Римскому с отчетом об успешной деятельности миссионеров. В лит-ре встречается предположение, что Л. до путешествия в Англию был монахом одного из рим. мон-рей (возможно, св. Андрея на холме Целий). В письмах Григория Великого он назван пресвитером. По-видимому, Л. был участником миссии во главе со св. Августином, которую в 596 г. папа Григорий Великий отправил в Британию. После первоначальных успехов миссии (крещение кор. Кента Этельберта, строительство церкви в Дуроверне) Августин направил в Рим (вероятно, ок. 600) Л. и мон. Петра (впосл. аббат мон-ря святых Петра и Павла в Дуроверне), чтобы они сообщили понтифику о начале христианизации англов и передали ему ряд вопросов канонического характера. Ответы папы Григория на эти вопросы составили «Книжицу ответов» (Libellus responsionum), канонический сборник, получивший распространение в раннее средневековье (см.: Meyvaert. 1986). О посольстве Л. и Петра упоминается в письме Григория Великого Берте, королеве Кента ( Greg. Magn. Reg. epist. XI 35), в предисловии к «Книжице ответов» (Ibid. XI 56) и в «Церковной истории» Беды ( Beda. Hist. eccl. I 27). В июне 601 г. Л. вернулся в Британию вместе со 2-й группой миссионеров, которую возглавил аббат Меллит (впосл. епископ Лондиния (совр. Лондон) и архиепископ Дуроверна). Папа Григорий Великий направил письма св. Дезидерию Вьеннскому и др. галльским епископам, а также королеве Австразии Брунхильде († 613) и кор. Нейстрии Хлотарю II (584-613) с просьбой оказать помощь Л., Меллиту и сопровождавшим их монахам ( Greg. Magn. Reg. epist. XI 34, 41, 48, 51). Во всех этих письмах понтифик называл Л. «нашим возлюбленным сыном» (dilectissimus filius noster). Миссионеры привезли в Британию литургические сосуды, облачения, иконы, реликвии и книги.

http://pravenc.ru/text/2462451.html

Первая проблема, с к-рой пришлось столкнуться новоизбранному патриарху,- выбор места постоянного пребывания. Ставшее традиционным проживание Иерусалимских патриархов в К-поле определялось близостью не только к султанскому двору и К-польскому патриарху, но и к главному источнику доходов - имениям в Дунайских княжествах, доставлявшим до сер. XIX в. 9/10 всех средств ИПЦ. Поэтому фанариоты, к-рые после смерти патриарха Афанасия стремились провести на Иерусалимскую кафедру своего кандидата от К-польской Патриархии с целью установления контроля над доходами Святогробского братства, теперь рассчитывали подчинить своему влиянию К. и были заинтересованы в его пребывании в К-поле. Члены Святогробского братства, привыкшие в прежние десятилетия самочинно управлять делами Иерусалимской Патриархии в отсутствие первоиерарха, также не желали переезда К. в Иерусалим, боясь изменений в привычном укладе. По документам АВП РИ видно, что К. на 1-м этапе Патриаршества был склонен скорее пойти по традиц. пути и жить в столице Османской империи. Однако этому воспротивились российские дипломаты, которые настаивали на присутствии К. в Иерусалиме для непосредственного руководства церковными делами и ослабления связей с Фанаром. По свидетельству Базили, он «неоднократно объяснял все выгоды пребывания его в самом Иерусалиме и, наконец, [выразил] Его Блаженству желание Высочайшего Двора, чтобы он по каноническим правилам имел свое постоянное местопребывание у Святого Гроба (АВП РИ. Ф. 180 (Посольства в К-поле). Оп. 517/1. Ед. хр. 738. Л. 104). Под влиянием российских дипломатов К. остался после интронизации в Иерусалиме и приказал перевезти из К-поля патриаршую ризницу. Но уже в сент. 1845 г. Базили получил тайный донос от секретаря Синода ИПЦ архим. Никифора («под заклятием показать мне и при мне же сжечь»), содержавший пересказ письма Иерусалимского патриарха К-польскому патриарху Мелетию III . Ему К. «добровольно подчиняет свой престол, предлагая даже составить по прибытии своем в столицу комитет из мирян для заведования казною святогробскою, которую называет в этом письме казною народною. В этом же письме он горько жалуется на вмешательство России по бывшему делу о выборе патриарха и по доходам в княжествах. В такрире Кирилла к Высокой Порте не упоминается о России, но намеками выражается желание, чтобы ее вмешательство было ограничено» (Донесение К. М. Базили рос. посланнику в К-поле В. П. Титову от 24 сент. 1845 г.//АВП РИ. Ф. 180 (Посольство в К-поле). Оп. 517/1. Ед. хр. 738. Л. 284-286 об. Опубл.: Лисовой, Смирнова. 2013. Т. 2. С. 584). К. пробыл в 1-й раз в Иерусалиме до дек. 1849 г., пока вопросы о доходах с молдо-влахийских подворий не потребовали его присутствия в К-поле.

http://pravenc.ru/text/1840397.html

Кн. 2. С. 584). Разнообразные по содержанию и тональности, эти письма наряду с личными переживаниями новой жизни в Церкви или, как их характеризовал сам Л., возвращением к утраченной детской вере включали описания греч. и рус. мон-рей, греч. пения, типов монашеской жизни на Афоне, правил аскетики и, в качестве приложения, критику философии эвдемонизма - учения о счастье как главной цели земного человеческого бытия. Следующие 2 года Л. жил в К-поле и на о-ве Халки, где продолжил начатую на Афоне работу «Византизм и Славянство». «Афон,- писал Л.,- показал мне примеры высокого и даже страшного аскетизма;- старцы Руссика выучили меня послушанию, посту и молитве; заставили понимать жития Святых; раскрыли мне истинный дух Церкви.- Халкинские богословы познакомили меня с Канонами Церкви, с ее администрацией и с современным состоянием Церквей на Востоке» (Моя исповедь//ПССиП. Т. 6. Кн. 1. С. 232). В 1874 г. Л. вернулся в Россию. После непродолжительного времени, проведенного в Кудинове, в авг. 1874 г. Л. отправися в Оптину пуст., где познакомился со старцем Амвросием Оптинским и с иером. Климентом (Зедергольмом). В конце того же года был принят послушником в Николо-Угрешский монастырь. Монастырские пища и обязанности подорвали здоровье Л. (см.: Избр. письма. 1993. С. 115); в мае 1875 г. по благословению настоятеля мон-ря архим. Пимена (Мясникова; 1810-1880) Л. оставил мон-рь. Существует и др. версия причины его отъезда из мон-ря - сложные отношения с архим. Пименом (Там же. С. 232-233). 16 июля 1875 г. Л. писал Страхову: «Долго без церкви и молитвы - я быть не могу, и на меня слишком часто в мирской обстановке находит нестерпимый ужас смерти и тоска» (Там же. С. 116). В авг. того же года Л. был в Оптиной пуст., в окт.- в Мещовском мон-ре вмч. Георгия. В 1879 г. Л. опубликовал в ж. «Русский вестник» ст. «Отец Климент Зедергольм». Воспоминания Л. об иером. Клименте переплетаются с размышлениями о первостепенной важности монашества и старчества для правосл. Церкви и с описаниями Оптиной пуст. В ст. «О всемирной любви: Речь Ф. М. Достоевского на Пушкинском празднике» (1880) Л. подверг критике основные положения речи Достоевского 8(20) июня в Москве. Среди многочисленных упреков, сделанных в адрес Достоевского,- «космополитическое понимание любви», «вера в человека», «вера в мировую гармонию». Л. писал: «В христианстве между многими другими сторонами есть и гуманность или любовь к человечеству «о Христе», то есть не из нас прямо истекающая, а Христом даруемая и Христа за ближним провидящая, от Христа и для Христа. Гуманность же простая, «автономическая»... может вести к... самоуверенному утилитаризму» (ПССиП. Т. 9. C. 213). В 1882 г. Л. опубликовал ст. «Страх Божий и любовь к человечеству: По поводу статьи гр. Л. Н. Толстого: «Чем люди живы?»». Обе статьи, о Достоевском и Толстом, были изданы в 1882 г. в брошюре «Наши новые христиане».

http://pravenc.ru/text/2463569.html

Эти два представления совпадают, поскольку оба они относятся к одним и тем же книгам, отличая их от всех других писаний 580 . Есть смысл и в том, что говорит другой реформатский богослов, Огюст Лесерф (A. Lecerf): «Мы не отрицаем того, что Бог вдохновлял и другие писания, кроме составивших канон» 581 . Таким образом, хотя и правильно то, что библейских авторов вдохновлял сам Бог, это не критерий каноничности. Писание канонично не потому, что автор был исполнен божественного вдохновения; скорее автор считается исполненным вдохновения, поскольку написанная им книга признана канонической, то есть авторитетной для Церкви. III. Какую часть Нового Завета раньше всего признали авторитетной? Мнения о том, какая часть Нового Завета раньше всего получила всеобщее церковное признание, расходятся. Гарнак 582 считал, что ядром канона были Евангелия, к которым вскоре при соединились Послания апостола Павла. Деяния Апостолов были добавлены главным образом для того, чтобы подтвердить апостольское достоинство Павла и защитить право для его посланий стоять в одном ряду с Евангелиями. С другой стороны, Гудспид 583 , а вслед за ним Барнетт 584 и Миттон 585 настаивали на том, что первое собрание новозаветных книг свел воедино неизвестный христианский писатель [позднее Нокс (Knox) 586 предположил, что его звали Онисим], чей интерес к личности апостола Павла был вызван чтением Деяний, обнародованных чуть раньше (вскоре после 90 г.). Он составил предисловие в виде письма (которое нам известно как Послание к Ефесянам) 587 и издал в Эфесе сборник из десяти посланий (то есть всех, кроме пастырских). Это побудило создать другие книги в форме послания, а именно 2–ю и 3–ю главы Апокалипсиса, Послание к Евреям, 1–е Петра и 1–е Климента. Другую гипотезу предложил Уиндиш 588 , который, развивая предположение Лайпольдта 589 , решил, что автор Апокалипсиса – основатель канона, поскольку в этой книге в сжатом виде содержится весь канон Нового Завета, а именно слова Иисуса, будущая история Царства и семь посланий.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

Среди исторических материалов РМГ - статьи, посвященные жизни и творчеству композиторов, как отечественных, так и зарубежных. Особую ценность представляют подборки писем и документов, многие из к-рых публиковались впервые. Это письма А. Н. Серова, В. В. Стасова , А. Н. Верстовского , А. С. Даргомыжского, М. П. Мусоргского, А. П. Бородина, Г. Берлиоза, Ф. Шопена, Ф. Листа, Р. Шумана, материалы к биографиям Бортнянского и прот. Димитрия Разумовского и других. М. И. Глинке была посвящена специальная рубрика «Глинкиана», содержавшая письма и материалы к биографии композитора. Публиковались очерки о жизни композиторов и выдающихся исполнителей и муз. деятелей, пользовалась популярностью рубрика «Современные музыкальные деятели». Развернутые исторические очерки знакомили читателей с муз. культурой России и др. стран. Печатались статьи об истории творческих организаций и филармоний (публикации к юбилею С.-Петербургской филармонии, Мариинского театра и др.), о связи музыки с художественной лит-рой (произведениями А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого), об истории отдельных инструментов. В ряде статей и критических очерков подробно рассказывалось о жизни и творчестве В. А. Моцарта, Л. Бетховена, Шопена, Шумана, И. Брамса, Р. Вагнера. Вышло неск. специальных выпусков: это номера, посвященные творчеству отдельных композиторов (И. С. Баха, Бородина, Брамса, А. К. Глазунова , Глинки, К. Ю. Давыдова, А. К. Лядова , Моцарта, Мусоргского, Э. Ф. Направника, А. Г. Рубинштейна, В. А. Сенилова, С. И. Танеева , П. И. Чайковского , Н. Н. Черепнина , Шопена), исполнителей (Ф. И. Шаляпина ), а также тематические («В. Шекспир в музыке», «Дирижеры в России», «50-летие Московской консерватории», «100-летие Отечественной войны 1812 года», «Современные композиторы», «Современные испанские композиторы», «Современные польские композиторы», «Современные русские композиторы»). Было опубликовано неск. переводов статей зарубежных авторов: Ш. Гуно, Вагнера, Г. Римана, О. А. Клаувеля. Большое внимание уделялось музыкально-теоретическим проблемам («Мажор и минор с физической точки зрения» И. Львова (1902. 20/21. Стб. 545-553; 22/23. Стб. 577-584), «О персо-арабской гамме» В. И. Петра (1905. 33/34. Стб. 769-776; 35/36. Стб. 807-808), новым стилевым музыкальным течениям («О совр. стремлениях к новой музыкальной (тональной) системе» Н. Н. Черкаса (1917. 1. Стб. 11-14; 2. Стб. 33-37; 3. Стб. 60-64; 4. Стб. 93-96; 5. Стб. 127-129), «Музыка футуристов» И. В. Липаева (1914. 44. Стб. 779-782; 45. Стб. 813-815; 46. Стб. 836-841; 48. Стб. 897-900; 49. Стб. 915-917; 50. Стб. 931-937; 51/52. Стб. 965-967)).

http://pravenc.ru/text/182373.html

Это письмо дало тебе возможность немного побыть с нами. Ты видел наши поля, узнал простоту нашей политии – скажи же, что так жили при Ное 578 , прежде чем справедливость попала в рабство! 72 (154). Философу [Гипатии] 579 В этом году я написал две книги: одну – будучи подвигнут Богом 580 , вторую – человеческой бранью 581 . Некоторые из белых трибониев и некоторые из серых 582 обвиняли меня в философских преступлениях, поскольку я хвалил красоту слова и ритма, находил достойным говорить кое-что о Гомере и о фигурах речи, в то время как по их воззрениям философу полагается быть мисологом 583 и заниматься только делами духовными 584 . Самим им кажется, что они созерцают умопостигаемое, мы же не имеем на это права, поскольку, дескать, я уделяю что-то из моего досуга, чтобы совершенствовать свой язык и услащать мысль. Они осуждают меня потому, дескать, что я не способен написать ничего большего безделиц: виной тому мои «Кинегетики» 585 (– произведение, без моего ведома вышедшее за порог моего дома, получившее хождение и понравившееся особенно тем молодым людям, которые были увлечены эллинизмом 586 и изяществом), да плюс еще некоторые из моих поэтических произведений 587 – тщательно выписанные и показывающие умение работать в архаическом стиле, как обычно говорят о скульпторах. Но среди моих хулителей есть и те, чье невежество подогревает их наглость 588 считать себя более всего подготовленными к рассуждению о Боге (не было случая, чтобы, встретив их, ты не услышал их неумозаключаемых умозаключений 589 ): без всякой нужды и просьб они обрушивают на вас потоки слов, в чем, на мой взгляд, они заинтересованы лично. Ибо именно от них пошли в городах «народные учителя» 590 – настоящий рог Амалфеи 591 , – ими пользуются их вдохновители. Я думаю, ты узнаешь это легкомысленное отродье, терзающее благородную мысль. И эти вот люди считают себя достойными быть моими учителями и говорят, что в короткое время я обрету под их руководством совершенную веру в Бога и способность разглагольствовать о Нем днем и ночью.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

Написано оно в 647 г., из Африки. 2) О трех главных христианских добродетелях (col. 392 — 408). 3) О печали по Боге (col. 413 — 426) и еще четыре очень небольших письма. Потому оставляем их в стороне, что для нас они не представляют никакого интереса: ни чисто догматического, ни психологического, ни даже в отношении к вопросу об обстоятельствах полемической деятельности Максима. 154 В кодексе Фотия адресат настоящего послания называетса не «κοιβικουλριος», а «φιλσοφος» — надписание, нигде в трудах Максима не встречающееся; обычно же настоящее послание озаглавливается так, как в издании Комбефи, а именно: «к Иоанну кубикулярию» и т. д. Нужно ли принимать при чтении Фотия Иоанна философа за другое лицо, отличное от Иоанна кубикулярия, или нет, во всяком случае мы остаемся при том мнении, что адресат настоящего послания есть тот самый Иоанн кубикулярий, друг Максима, к которому адресованы рекомендательное и др. письма. См.: col. 459, Not. Combefisii. 155 Должно заметить, что во время написания самого послания Мартина вместе с малолетним своим сыном Ираклием (младшим) была уже свергнута с престола сенатом в сентябре 641 года. 156 Хотя в заглавии письма стоит имя одного лица, но на самом деле письмо написано к двум лицам: к Юлиану н Христопемту схоластикам (см. начало письма, col. 580). 157 «Περ δε ν γεγρφατ μοι, τιμιτατοι, νγαγον τω ελογη μνω δολω το Θεο, τω πανεφημω πρχω και τς τιμας μν συΛΛαβς· και πσχετο προθμως πσαν υμν πΛηρσαι κΛευσιν» [О чем же вы написали мне, честнейшие, то я довел до благословенного раба Божия, всехвального эпарха, и ваши драгоценные слова; и он охотно обещал исполнить любое ваше повеление]; col. 584. Из сопоставления этих слов с заглавием и содержанием непосредственно за этим следующего письма очевидно, что просьба касалась отшельниц (σκητρας), отделившихся от кафолической Церкви и по переселении в Африку снова обратившихся к Вселенской Церкви. 158 «Πασι πανταχο ποτ γρφειν ουκ κνουν πατριρχαις και... ατος εσευεσττοις ημν βασιΛεσιν...» [Я никогда не отказывался писать всем повсюду [сущим] патриархам и...

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

576 . Учение св. Апостола Павла о предопределении по сравнению с воззрениями Книги Премудрости Соломоновой//Христиан, чтение. – 1904. – Июль – авг. 577 . Учение св. Апостола Павла о христианской жизни «в Духе» и его самобытная независимость//Христиан, чтение. – 1904. – Апр. – С. 751–787. 578 . Хвала ученому мудрецу в Книге Иисуса сына Сирахова//Христиан, чтение. – 1910. -Авг. – С. 892–910. 579 . Хвалебная песнь Иисуса сына Сирахова Творцу и Промыслителю Вселенной//Христиан, чтение. – Нояб. – С. 1313– 1331. 580 . Ходатай Нового Завета: Экзегетический анализ Евр. 1, 1–15 . – Сергиев Посад: Тип. Свято-Троиц. Сергиевой Лавры, 1915.–47 с. 581 . Христианское единение и богословское просвещение в православной перспективе//Путь (Париж). – 1926. – 4. – С. 139–144. 582 . Христово уничижение и наше спасение: Библейско-экзегетический анализ ( Флп. 2, 5–11 )//Правосл. мысль. – 1930. – Вып. 2. -С. 86–101. 583 . Христос и Ангелы: Экзегетический анализ ( Евр. 1, 6– 14 ). – Пг.: Тип. Меркушева, 1915. – 43 с. – Извлеч. из: Христиан, чтение. – 1915. 584 . Экзаменский конспект по предмету Священного Писания Нового Завета для переходных испытаний студентов С.-Петербургской Духовной Академии... в 1895 году. – СПб.: Лит. Руднева, 1895.– 6 с. ... в 1896 году. – СПб.: Лит. Руднева, 1896. – 5 с. ... в 1898 году. – СПб.: Лит. Богданова, 1898. – 5 с. 585 . Эллинская образованность Апостола Павла//Христиан, чтение. – 1906. – Март – июль; 1907. – Февр. – март. Издание, переводы 586 . Письма архиепископа Рязанского Смарагда (Крыжановского) к архимандриту Иерофею (Добрицкому) из Орла, С.-Петербурга и Рязани (1847–1863)/Сост. – СПб.: Тип. Меркушева, 1911. – 11, 120 с. 587 . Творения блаженного Феодорита , епископа Киррского: В 4 т. Письма блаженного Феодорита в русском переводе проф. С.-Петербургской Духовной Академии Николая Глубоковского . Вып. 1: Письма 1–150. – Сергиев Посад, 1907. – 233 с. Вып. 2: Письма 151–268 и введение. – Сергиев Посад, 1908. -XVI, 233–521 с. 588 . Хронология Ветхого и Нового Завета/Пер. с англ. с введ. и в ред. обработке//Тр. Киев. Духов. Акад. – 1910. – 6. – С. 239–279; 8. – С. 375–408; 1911. – 3. – С. 365–394; 6. – С. 200–228; 7. – С. 357–377. Литература о жизни и деятельности

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010