После катавасии 9й песни «Достойно есть» не поется, Д возглашает малую ектенью, а Ч читает светилен из Минеи. Четвертая часть славословной утрени X поет хвалитные псалмы («Всякое дыхание да хвалит Господа») и стихиры. Стихиры берутся из Минеи. С: «Слава Тебе, показавшему нам свет». X поет великое славословие, тропарь, «Слава и ныне», богородичен из 3 приложения Минеи. Д возглашает сугубую ектенью («Помилуй нас, Боже…». X отвечает «Господи, помилуй» по 3 раза на каждое прошение. С: «Яко милостив и человеколюбец Бог еси…». Д возглашает просительную ектенью. На прошения X отвечает «Господи, помилуй» и «Подай, Господи». С: «Яко Бог милости и щедрот…». X: «Аминь». С: «Мир всем». X: «И духови твоему». Д: «Главы наша Господеви приклоним». X: «Тебе, Господи». С: «Твое бо есть еже миловати и спасати ны…». X: «Аминь». Д: «Премудрость». X: «Благослови». С: «Сый благословен Христос Бог наш…». X: «Аминь. Утверди, Боже, Святую Православную веру…». Ч читает 1 час. Особенности восьмой песни канона Восьмая песнь канона выделяется уставом особо, т.к. она завершает ветхозаветные песни канона. В основе восьмой песни канона лежит библейская песнь трех отроков. Каждый стих этой библейской песни начинается словом «Благословите…». Вследствие этого вместе обычной «Славы» на восьмой песне канона читается «Благословим Отца и Сына и Святаго Духа Господа». Перед катавасией восьмой песни поется стих «Хвалим, благословим, покланяемся Господеви, поюще и превозносяще Его во вся веки». Подобный стих после других песен канона не встречается. Этот стих является приглашением к совершению поклона, который устав предписывает совершать после восьмой песни. Песнь Богородицы Девятая песнь канона имеет еще большую значимость, чем восьмая, т.к. стихи для этой песни берутся из Нового Завета. Перед ней поется песнь Богородицы ( Лк.1:46-55 ). В основе девятой песни лежит песнь Захарии ( Лк.1:68-79 ). Песнь Богородицы поется без тропарей, но с припевом «Честнейшую Херувим…». В XIV в. Никифор Каллист записал предание о том, что Богоматерь явилась к автору этой песни Косьме Майумскому и одобрила эту песнь. Согласно Типикону, данная песнь поется с поклонами. Указания Типикона на 1 сентября говорят об исполнении ее на 6 глас.

http://azbyka.ru/liturgika-akimov

Буквально значение слова «ирмос» (греч. ειρμος) — «сцепление», «соединение» или «связь». Ирмос связывает песни канона и играет моделирующую, определяющую роль. Во-первых, канон по правилам должен петься весь целиком (как мы поем канон на Пасху или молебный канон Божией Матери), и ирмос определяет напев: как поется ирмос, так же, на этот напев, поются и тропари соответствующей песни канона. Если вы взять оригинальный греческий текст любого канона, то мы увидим, что там размер ирмоса равен размеру тропарей данной песни, т. е. ирмос задает гимнографическую форму для тропарей канона. Существуют и библейские тексты, связанные с каноном, но в нашем приходском богослужении они опускается, кроме будних дней Великого поста. Это песни Священного Писания или библейские песни — тексты Ветхого и Нового Заветов. Песни — потому что это слова, пропетые или как-то особенно торжественно возглашенные тем или иным лицом, о котором говорится в Св. Писании. Из Св. Писания взято десять таких песен, соединяемых с песнями канона. Первая песнь — из книги Исход (гл. 15), та песнь, которую воспел древний Израиль, выйдя из волн Чермного моря и увидев, что он невредим, а преследователи его потоплены. Они воспели хвалебную песнь Господу: «Поим Господеви, славно бо прославися. Коня и всадника вверже в море…» Текст 2-й песни взят из книги Второзаконие (гл. 32). Эта книга Моисеева представляет собой как бы повторение заповедей Божьих и увещание и обличение народа. Почему 2-я песнь никогда не читается, куда она исчезла? Она исчезла не сразу. Не нужно думать, что ее никогда не было, она была и в редких случаях до сих пор сохранилась в канонах. Выдвигаются разные теории о причинах исчезновения второй песни. Однако ни одна из них не может быть признана вполне удовлетворительной. Третья песнь — из первой книги Царств (гл. 11), песнь пророчицы Анны, матери пророка Самуила; она имеет хвалебный характер. Четвертая песнь — из книги пророка Аввакума (гл. 3). Пятая — из книги пророка Исайи (гл. 26). Шестая — песнь пророка Ионы (гл. 2), молитва во чреве кита, это вопль к Богу о помиловании. Седьмая и восьмая — из книги пророка Даниила, это слова, которые говорили три отрока в пещи огненной, хвалебные тексты, воспетые в трудных обстоятельствах. Девятая песнь сохранилась даже в нашем сокращенном богослужении и мы слышим ее почти каждый день. Это песнь Пресвятой Богородицы «Величит душа Моя Господа». (Лк. 1:46-55). Песнь эта, по Уставу, должна петься не с тропарями канона, а с особым припевом, который и дал название этому тексту — Честнейшую. Десятая библейская песнь связана с 9-й песней канона, это слова пророка Захарии — отца Иоанна Предтечи (Лк. 1:68-79).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=709...

И зовется с тех пор великий чудотворец Никола Заразский по той причине, что благоверная княгиня Евпраксия с сыном князем Иваном сама себя заразила (расшиблась до смерти)» Произошло это в городе Красном, что недалеко от Рязани. Только с тех пор он стал называться Зарайск, ибо в нем молодая княгиня разбилась («заразилась») насмерть. В Зарайске-городе в старинные года Смерть приняла ты на покрове снежном, Под башнею была погребена тогда С супругом Федором, с Иваном, сыном нежным. Зимой морозною ворвалася орда, И пламя деревень взвилось столбом мятежным. Как черная пурга, нагрянула беда. И разоренный край простором стал безбрежным. На похоть и позор жестокому монголу Тогда не отдалась ты, верная жена, С узорной лестницы низринулася долу И памятью веков теперь окружена. Три каменных креста я помню над могилой, И в сердце я ношу твой горький образ милый. Павел Радимов, «Княгиня Евпраксия» Эти три креста свидетельствуют в веках о высокой любви, чести и верности. Таковы уневещенные Христу души! Ведь и брак освящается во образ Христа и Церкви ( Еф. 5:22.25.32 ). – «Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу». И верность мужу есть верность Самому Господу. Любовь и верность. Любовь, которая крепка, как смерть , и верность, и святая ревность, которая люта, как преисподняя ! Песнь дев Христовых Жениху Песнь Песней – это Песнь, которую воспевают девственные души Жениху своему небесному – Христу. И мы, благоговейный читатель, постарались от изречений святых отцов сложить святую песнь девству. Девство – это святая святых христианской Церкви и души христианской. Только девственная, Христа возлюбившая душа и может воспеть Песнь Песней своему Господу. Много есть христианских добродетелей, и каждая из них звучит как Песнь. Но только одна из них – святое девство Христово как лучший дар Богу воспевает не Песнь, а – Песней Песнь! Св. Мефодий Патарский , завершив описание пира десяти дев, в котором каждая по-своему воспела девство, под конец рисует чудную картину их совместной Песни Христу-Жениху.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Конечно, этим не исчерпывается все количество написанных архим. Макарием проповедей. В числе их нет ни смоленских, говоренных им по обязанности учителя, ни екатеринославских, приготовленных по поручению архиеп. Иова, ни других. Но еще больше произнесено им поучений экспромтом, оставшихся незаписанными. По рассказу квакеров, посетивших о. Макария в Екатеринославе, «у него сначала было обыкновение приготовлять свои проповеди тщательно и усердно. Но раз на кафедре ему самому показалось, что он говорит так сухо и безжизненно, что язык отказался продолжать, и он принужден был остановиться. С тех пор выходя на кафедру, он возлагал все свое упование на Бога, и говорил проповедь без приготовления». Из записанных проповедей некоторые вошли в оставленный о. Макарием рукописный сборник, составленный, главным образом, из святоотеческих и других избранных бесед, между прочим, св. Тихона Задонского , Платона, митрополита Московского. Хранится этот сборник в г. Орле. Поучительного же характера был сборник статей прозаических и поэтических, составлявшийся архим. Макарием с помощью кузнецких учителей Ананьина и Калмакова, но до нас не дошедший (стр. 300−302:313). Целям назидания должны были служить и 18 стихотворений и кантов, составленных о. Макарием, и отличающихся силой, глубиной и искренностью религиозно-нравственного чувства. Редактор издания этих стихотворений 1890 г. по поводу названия их – «Лепта», выразился: «Справедливее было бы этим песнопениям, полным глубоких мыслей и творчества, дать название более ценной монеты, чем та, какою названа книжица. Это не лепта, а талант настолько, насколько был талантлив автор ее, и сколь много духовно-нравственной пользы принесло, и приносит это сочинение о. Макария в тех местах деятельности его, для которых оно предназначено». Сюжеты стихотворений о. Макария преимущественно библейские, и вообще религиозные. Отношение к ним автора выражается в том, что он распространял иногда в драматической форме тот или другой стих Свящ. Писания, псалом или библейскую песнь. Иногда же он переделывал народные псалмы на те же сюжеты. Так им обработаны Песнь Иосафа целомудренного в темнице, Песнь из псалма 136, покаянная молитва из псалма 50-го, Песнь Богородицы, Песнь о Преображении Господа, Нафанаил. Некоторые стихотворения изливают благочестивые чувства автора по поводу библейских событий, например, Песнь на Рождество Христово. Плач Богородицы, составленный в подражание католическому Stabat Mater dolorosa, Песнь о таинстве Пресвятой Троицы, Слово крестное (по образцу творения преп. Симеона Нового Богослова) , Песнь о Лазаре убогом, отчасти Песнь о последнем суде Христовом. Некоторые содержат покаянные и благодарственные чувства автора.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

Нами дается изложение толкования св. отцов, те места, где они дают только некоторые указания или толкования отдельных фрагментов, мы восполняем своими рассуждениями, которые всегда стремились держать в русле святоотеческих; а судить о них – читателю. I. Двор язычников. Прочтение первое – буквальное Войди во двор язычников, войди в доступное всем, доступное, но, однако, священное. Войди в чертоги брачной любви. Войди и познай чистоту и святость брака, установленного в райском саду, в Эдеме, что на Востоке. Познай богоосвященность брака и любви, кои воспел чудный и славный Соломон и его устами Божественный Песнотворец – Дух Святой Божий. Через Песнь Песней поднимись вместе с Моисеем на гору Нево и обозри Обетованную Святую Землю, Землю пророков и святых, Землю Боговоплощения. Через Песнь Песней войди вместе с Иисусом Навином и увидь и насладись Землею, кипящею медом и молоком, благоухающую виноградниками и ароматами. Войди мыслью ума своего и овладей чудным описанием Святой Земли в Песни Песней премудрого Соломона. Брак и любовь, природа Святой Земли – вот что предстает перед взором читающего Песнь Песней при буквальном ее прочтении. Буквальное прочтение книги Песнь Песней надо отличать от концепции буквального понимания книги (еретик Феодор Мопсуетский и другие). Буквальное понимание книги – это мнение, что Песнь Песней воспевает земную любовь жениха и невесты, что это брачная песнь и более ничего. Это мнение Церковь отвергает. Но буквальное прочтение книги не противоречит, и более того, даже предполагает духовно-иносказательное ее значение. Буквальное прочтение выясняет точное значение слов и терминов, употребляемых в книге, раскрывает значение понятий и исторический, географический, бытовой фон книги. Без отчетливого буквального понимания слов и понятий книги невозможно прийти к ее правильному иносказательному значению. Прежде чем толковать, надо знать, что толковать! В буквальном значении Песнь Песней является брачной песнью, как на это указывал и Ориген . Однако эта «брачная песнь» никогда не предназначалась, и на практике не употреблялась, для брачных торжеств. Назначение Песни духовно-богослужебное. Об этом уже подробно сказано в главе 3, часть I.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

            В акафистах и в канонах всегда — там, по-моему, седьмая песнь или восьмая — вспоминаются отроки. Практически во всех. Почему именно седьмая песнь всегда закрепляется за ними?             У меня умерла бабушка и мне кажется, что священник, который её отпевал, был из раскольничьей церкви. Что с этим делать, как быть?             — Вы узнайте, если вдруг бабушку отпевал раскольник, то совершите заочно отпевание в каноническом храме. А когда будете на могилку приезжать, земличку отсвящённую высыпьте на могилу. Сначала узнайте, действительно ли это правда. Продолжайте за неё молиться. На поминание заупокойное это не влияет. На Литургии поминание, на панихидах — это не влияет, поминайте бабушку. А если узнаете, что отпевал раскольник, пусть отпоёт её потом канонический священник.             Отроки благочестивые в пещи, которых Рождество Богородиче спасло есть — это седьмая и восьмая песнь любого канона. Но здесь нужно понять, что это песни Священного Писания, из которых первая — это песнь Моисея при переходе через море, вторая, которая только в посту читается — это песнь Моисея обличительная, третья — это песнь пророчицы Анны, четвёртая — это песнь Аввакума, пятая — песнь Исаии, шестая — молитва Ионы, седьмая и восьмая — песни отроков, девятая — песнь Богородице. Это библейские песни, лёгшие в основу всех канонов, структура их одинакова для всех канонов, слова меняются, смысл остаётся. Зная смысл этих песен, вы можете с любовью и вниманием слушать любое песнопение в церкви, потому что будете знать, что поют. Так что нужно будет почитать соответствующую богослужебную литературу, чуть больше вникнуть и всё.             По Марку. Девятая глава Евангелия от Марка: 38 При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами. 39 Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня. В традиции иудеев были экзорцисты и изгонятели бесов.

http://radonezh.ru/text/27-03-2015g-prya...

Выше уже приводились слова преподобного Исидора Пелусиота, сопоставлявшие Песнь Песней со Святым Святых в храме Соломона. Совершенно явно и структурное сходство названий. Не было в храме более внутреннего, более драгоценного, более таинственного места: Святое Святых – дальше уже ничего. Точно так же и Песнь Песней. Много было песен: и Мариам-пророчица воспела песнь при переходе чрез Чермное море, и Моисей воспевал песни, но это все еще в пустыне; а вот Песнь Песней – то, чем все это должно получить свое завершение, после этого уже песни никакой быть не может. Святитель Афанасий Великий в своем Синопсисе говорит, что «Песнию Песней сия книга именуется потому, что она следует после других песней, и что после сей песни нельзя ожидать другой песни. Говоря о другой песни, я имею в виду не книгу, но то, что надлежит уразуметь о книге. Я скажу о сем яснее. Все Божественное Писание пророчествует о сошествии к нам Слова и явлении Его во плоти. Это составляет особый предмет воли Божией, и предвозвещение о том было преимущественным делом пророков и всего Божественного Писания. Все сии пророчества суть песни; Песнь же Песней как бы уже не пророчествует или предсказывает, но и показывает Того, о Котором другие предвозвещали, как бы уже пришедшим и принявшим плоть человеческую. Сего ради, аки на браце Слова и плоти чертога песнь поет Песнь Песней. Хотя и другие книги Св. Писания говорят о Спасителе, но, вместе с тем, они содержат и нечто другое; сия же книга едина точию Слова с плотью союз поет. В других Писаниях, как содержащих, кроме учения о Слове, и нечто другое, есть словеса гнева и прещения страха, а сия книга, как воспевающая одно только пришествие Слова, имеет одни лишь словеса услаждения, радости же и веселия, потому что в присутствии жениха всем радоватися достоит и никомуже плакати, якоже Сам Господь рече (Мф. 9:15). Посему, как после домостроительства, совершенного Спасителем, мы уже не ожидаем пророка, так и после того, что обозначено в Песни Песней, не должно ожидать другого чего-нибудь, новейшее нечто знаменующего. Подобно тому, как закон и пророки престали после того, как Иоанн Креститель указал Агнца Божия, так и воспетое в Песни Песней есть вершина того, что в ней воспето, не должно ожидать ничего другого. Чего бы иного по Христове пришествии ожидати достоит, разве суда и воздаяния? Как в законе было святое, и за святым – святое святых, а за святым святых уже не было внутреннейшего места, так после песней еще есть Песнь Песней, а после Песни Песней уже не должно ожидать внутреннейшего и новейшего обетования, ибо единою Слово плоть бысть и соверши дело» [цит. по: 40, c. 78–80].

http://sedmitza.ru/lib/text/431360/

От Пасхи до ноября – бдения с расчетом, чтобы почти тотчас следовала утреня (с рассветом) «Можно сделать свое распределение, но чтобы за неделю пропеваема была вся Псалтирь» Потом: шесть псалмов (антифоном) – благословение аввы – три чтения (Ветхий Завет, Новый Завет + толкования), между чтениями – три респонсория (стихиры – сидя) по третьем: слава – шесть псалмов (с аллилуия) – всего 12 псалмов «Не за многоглаголание услышаны бываем, а за чистоту сердца, сокрушение и слезы… В собрании же всячески да укорачивается молитва» окончание: Апостол + стихира + лития Чтения сокращают (ночи короткие): одно чтение из Ветхого Завета + краткий респонсорий, но 12 псалмов всегда Суточный круг Утреня 1й час (все по одному образу): Песнь часа + три псалма + одно чтение + лития, отпуст 3й час 6й час 9й час Вечерня: четыре псалма (антифоном) + одно чтение + респонсорий, Хвалебная песнь святителя Амвросия + Евангельская песнь + лития, Отче наш, отпуст Повечерие: три псалма (без антифона) + Песнь + одно чтение + благословение, отпуст Всенощное бдение Бдение под воскресенье Дольше начало: четыре Ветхого Завета чтения (протяжные респонсории) – шесть псалмов + другие четыре чтения – три песни из Пророков с аллилуия – четыре Нового Завета чтения (с респонсориями) – Хвалебная песнь – Авва читает Евангелие + гимн «Тебе подобает хвала» + благословение – утреня Утреня в воскресенье Шесть псалмов (подряд) + 50, 117, 62 – благословение, хвалы + один Апокалипсис (с респонсорием) + Хвалебная песнь – стихиры, песнь Богоматери «Величит душа Моя» – лития, отпуст Утреня в будни Шесть псалмов (подряд) + 50 + два псалма на день недели – песни из Пророков (в субботу из Втор.) + один Апокалипсис (с респонсорием) + Хвалебная песнь – стихиры, песнь Богоматери «Величит душа Моя» – лития, отпуст В любой день авва: «Отче наш» Аллилуия Пели после каждого стиха псалма всю Пятидесятницу и на всех ночных службах от Пятидесятницы до Великого поста Молитва частная Правило Усугублять только с благословения аввы «Ибо что бывает без благословения отца духовного, то оскверняется самомнением или тщеславием и награду не заслуживает, а осуждение»

http://azbyka.ru/drevnie-inocheskie-usta...

Кстати, литургическое употребление Песни Песней известно у караимов, которые не могли заимствовать его у раввинистов-талмудистов вследствие 13-вековой непримиримой вражды с ними, но явно взяли его из более древнего предания. В христианстве вопрос о признании канонического достоинства книги Песнь Песней никогда и не стоял. Приняв ветхозаветные священные книги от ветхозаветной церкви (в Иерусалимском храме читал Священное Писание Сам Спаситель Иисус Христос), христианская Церковь приняла как каноническую и книгу Песнь Песней Соломона. Это, кстати, в очередной раз доказывает, что канонизация всех ветхозаветных книг была совершена до времени Иисуса Христа и святых апостолов (то есть не на иудейских соборах 65-го и 90-го годов!), ибо пути христианской Церкви и иудейской синагоги сразу же резко разошлись (особенно после падения Иерусалима в 70-м году). В списках книг канона Священного Писания Песнь Песней упоминается в 85-м апостольском правиле, в 60-м правиле Лаодикийского собора, в 24-м правиле Карфагенского собора. Ряд святых отцов и церковных писателей древности оставили толкования на книгу Песнь Песней ( Ориген , св. Ипполит Римский , св. Мефодий Патарский , св. Амвросий Медиоланский , блаженный Феодорит Кирский ), а многие другие цитировали эту книгу в своих творениях. Архиепископ Феофан Прокопович приводит своеобразный аргумент в пользу каноничности книги Песнь Песней, исходя из ее названия. Как могла в Израиле книга называться Песнь Песней, то есть превосходящей по своему значению священные чтимые канонические песни Моисея, Деворы, Анны, Давида, Исаии, если она сама не священна и не канонична?! А по св. Афанасию Великому , который в своем «Синопсисе» дает обзор всех священных книг, как мы уже знаем, Песнь Песней не только священна и канонична, но является высшим откровением Божиим, больше которого до скончания века уже и не будет! На этом завершим обоснование канонического достоинства сей святой книги и перейдем к главному и основному вопросу – о ее значении. Глава 3. Содержание и значение книги Песнь Песней Соломона

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

112 . Стихиры Св. Романа Сладкопевца на Рождество Христово. Перевод с греческого. Р. X. 1898, I, 14–35. 113 . Стихиры на Сретение Господне. Из произведений древнехристианской поэзии. Перевод с греческого. Р. X. 1898, II, 139–144. 114 . Песнь Св. Романа Сладкопевца о страшном суде. (На Евангелия Великого Понедельника и Великого Вторника – Мф. 24 и 25 гл.) Приложение: Песнь «Dies irae» (День гнева) Фомы ди-Челяно (XIII в.) Перевод с подлинника. Р. X. 1898, III, 244–258. 115. Пасхальная ночь. Из гимна христианского поэта IV–ro века Аврелия Пруденция Клемента. Перевод с латинского. Р. X. 1898, IV, 344. 116 . Древняя составительница церковных песней, инокиня Касия, с переводом песни: «кающаяся грешница». Р. X. 1898, IV, 345–348. 117 . Песнь в прославление Св. Отцов Никейского собора. (В неделю пред Пятидесятницею). Перевод с греческого. Р. X. 1898, V. 442–450. 118 . Из произведений древнехристианской поэзии. Песнь на рождество —20— св. Иоанна Предтечи (24 июня). Перевод с греческого. Р. X. 1898, VI, 526–534. 119 . Образцы толкований Священного Писания. Св. Амвросия Медиоланского и Св. Павлина Нольского. Р. X. 1898, VI, 1–16: VII–VIII, 17–32; X, 33–47 (в приложении). 119а. Тоже. Отдельный оттиск. Москва, 1898. Стр. 47. 120 . Песнь в прославление Св. Великомученика Пантелеймона (27 июля) Ореста, патриарха Иерусалимского (XI в.) Перевод с греческого. Р. X. 1898, VII–VIII, 32–35. 121 . Песни Св. Романа Сладкопевца в прославление Св. Первомученика Стефана (2 Августа). Перевод с греческого. Р. X. 1898, VII–VIII, 35–49. 122 . Из произведений древнехристианской поэзии. Песнь в прославление Св. Иоанна Богослова (26 Сент.). Перевод с греческого. Р. X. 1898, IX, 149–152. 123 . Из произведений древнехристианской поэзии. Песнь в прославление св. мучеников Сергия и Вакха (7 окт.) Перевод с греческого. Р. X. 1898, X, 250–252. 124 . Песнь Св. Романа Сладкопевца в прославление св. врачей Космы и Дамиана (1 ноября). Перевод с греческого. Р. X. 1898, XI, 326–331. 125 . Песнь Св. Романа Сладкопевца в прославление Св. Николая Чудотворца. Перевод с греческого. Р. X. 1898. XII, 410–420.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010