Закрыть itemscope itemtype="" > Послесловие к XVIII Всемирному русскому народному собору 16.12.2014 1094 Время на чтение 11 минут «Да здравствует великорус, но пусть он больше думает о себе» Ф.М.Достоевский Перечел свою публикацию о XV Всемирном русском народном соборе (2011) и почувствовал глубокую скорбь. Соборы чередуются один за другим, но мало что меняется в их работе. И сегодня участник XV-ro собора Никита Михалков мог бы повторить свой упрек: «На соборных встречах много слов, но где же дела? Где Победы?» Каждый раз (и 18 собор не исключение) на нас обрушивают океан слов, но дела слабо движутся с места. С сожалением надо признать, что реальное воздействие соборного движения на нашу общественно-политическую жизнь (и на церковную тоже) незначительно или ничтожно мало. Падает и интерес к нашим собраниям - в них все меньше участвуют наиболее авторитетные и влиятельные представители русской национально-патриотической элиты. Вот, к примеру, и нынешнее пленарное заседание 11 ноября. Если на первой его половине зал был полон, то после перерыва почти опустел. Идут годы, а наши тревоги - по поводу судьбы народа и государства - лишь возрастают. И их не рассеивают никакие речи и декларации, с которыми с достойным усердием выступали многие (в том числе и известные в стране) ораторы: лидеры думских фракций, государственные чиновники, высокопоставленные руководители учреждений. К слову, таковых было большинство. И это лишний раз доказывает, что обюрокрачивание, сползание к номенклатурным критериям в соборном процессе продолжается. Событие превращается в известное с совдеповских времен официозное мероприятие. Многие политические деятели, из числа облеченных должностями или депутатством говорили о том, что говорят часто, если не всегда... Возросло и число верноподданнических «приседаний», и я все ждал - должно же прозвучать известное с парт-советских времен: «Как указал лично (!) имя рек». Впрочем, чего же еще ждать от номенклатурной дворни. Сквозь убаюкивающую монотонность изобильных приветствий, поздравлений, напутствий иногда пробивались и резонные мысли.

http://ruskline.ru/special_opinion/2014/...

Я помню, как остро эта проблема стояла для нас, как много мы молились у мощей преподобного в Троице-Сергиевой Лавре, памятуя церковную мудрость: " Ищите невесту не глазами, а слезами " . У многих моих сокурсников из числа тех, кто пошел под венец с девушками не церковными, был печальный семейный опыт. Некоторым даже пришлось расстаться с саном. А за последние годы нравственный уровень молодежи скорее понизился. Вот почему нам так дорого, что есть ребята, у которых сердце горит желанием послужить Христу. - Есть ли разница между вашим поколением и теми, кто желает получить духовное образование сегодня? - Для нас, пришедших к вере на закате коммунистической эпохи, Церковь представлялась неким феноменом, инородным телом в структуре советского государства. Оно терпело это " православное гетто " , но не скрывало свою враждебность к нему. В семинарии просто мешали поступать. Чтобы пойти на подобный шаг, требовалась немалая решительность. С другой стороны, в самой Церкви, в том числе среди учащихся духовных школ, жило ощущение, что придется идти в мир, полный противодействия... Ощущение " призваности к борьбе " сохранилось во мне до сих пор. И сегодня я стараюсь скупать всю новую литературу. А ну как все миролюбие государства по отношению к Православию завтра закончится? Пока есть возможность, надо обзавестись собственной библиотекой. Так учили нас, так и мы учим своих семинаристов. Они живут совсем в другой действительности. Сегодня все больше ребят приходят в семинарии из-за школьных парт. В их сознании семинария мало чем отличается от вуза. Ограничений - никаких, подвиг не требуется. Явно " помолодевшие " в своей массе воспитанники уже не воспринимают учение как дело жизни и смерти. Это мы занимались, как курсанты ускоренных офицерских курсов во время Отечественной войны, с сознанием того, что завтра в бой. Теперь все спокойнее, размереннее. - Нет опасения, что при таком положении семинарская жизнь со временем будет все больше пропитываться той теплохладностью, что была характерна для духовных школ предреволюционных лет?

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2005/0...

Одна бабушка, зная, что мальчик после занятий еще не кушал, дает ему пирожок и говорит: «На, Ванечка, скушай! Когда будешь батюшкой, помянешь меня». Батюшка Зосима на всех своих службах поминал ее и не забывал ее доброе отношение к себе. В те голодные годы пирожок был большой ценностью. Мама батюшки, Мария Ивановна, работала уборщицей в школе. Работа была очень тяжелая. Традиционные школьные парты тех времен были тяжелые, чтобы убрать класс, нужно было перевернуть в каждом из них двадцать с лишним тяжелых парт, а затем поставить их на прежнее место. Ваня очень любил свою маму и часто приходил помогать ей по уборке школьных классов. Екатерина Дмитриевна Георгиева рассказывает: «Маленький Ваня ходил в садик и бегал в Свято-Николаевский храм, где его и крестили. Садик находится рядом с храмом, в 20 метрах. Сейчас там живут люди. Детей в группах было по 40 и более человек. Воспитатели засмотрелись, а Ваня сделал из консервной банки кадило и размахивал им. После закрытия на вокзале церкви храм за пекарней был открыт. Жил Ванечка с мамой и тетей в хатке, которую им какая-то бабушка отписала, которую они досматривали. Хатка возле храма находилась. В школе заметили, что он часто посещает храм, стыдили его, смеялись. Позорили при детях. Он приходил к нам домой, рассказывал, как тяжело ему в школе. Однажды сделали в школе стенд и от его имени написали: «Отказываюсь от религии и т. д..» Он все сорвал и потоптал. Говорит: «Ничего я не писал.» На педсовете разбирали его все учителя, а его классная учительница начала стыдить при всех. Она неоднократно его выслеживала, куда он пошел и откуда пришел. Ваня рассказывал: «Я не выдержал, нервы были на пределе, и говорю ей: «Сейчас возьму чернильницу и в тебя запущу, тогда веди меня к невропатологу. Вы все нервы мне расстроили. " " Школьные годы, для многих веселые, для верующего мальчика оказались годами недетских испытаний и настоящего исповедничества. «Батюшке, покойному отцу Алексию, приказали не пускать в церковь меня: «Иначе, лишим тебя регистрации уполномоченного.» Батюшка сказал: «Не ходи, иначе закроют церковь из-за тебя, ты один-единственный из всех детей, из всего села ходишь.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Определенный вклад в развитие литургической мысли был сделан св. Кириллом Иерусалимским (†386), который в своих тайноводственных поучениях раскрывает внутренний смысл и символическое значение священнодействий чина оглашения и таинств Крещения, Миропомазания и Евхаристии. 9 Особым символизмом отличается книга «О небесной иерархии», которая надписывается именем св. Дионисия Ареопагита . В ней разъясняются «тайнодействия» и «созерцательная сторона» Крещения, Литургии, освящения Мира, Хиротонии, монашеского посвящения» и богослужения, совершаемого «над благочестиво-усопшими». 10 Символическое объяснение богослужений содержится также в литургических творениях св.Софрония, патр.Иерусалимского (VII в.), 11 преп. Максима Исповедника (†662), 12 св.Германа, парт.Константинопольского (†740), 13 Николая Кавасилы , архиеп. Фессалоникийского (†1371), 14 блаж.Симеона, архиеп. Фессалоникийского (†1429). 15 Эти творения были известны русскому читателю в славянских переводах и поставляли обильный материал для составления книг о богослужении с назидательной целью. Наши ученые приложили много старания, чтобы перевести их на русский язык по лучшим оригинальным текстам и использовать их для своих литургических трудов. Правда, авторы первых серьезных работ по Литургике были написаны по славянским переводам и на славянском языке. К их числу относится труд митр.Гавриила (Петрова) « О служении и чинопоследованиях Православной грекороссийской Церкви», появившийся в 1792 г. В предисловии автор говорит, что он будет руководствоваться историческими свидетельствами о церковных «чиноположениях», а интересующихся «аллегорическими размышлениями» он отсылает к творениям балаж.Симеона, св.патр.Герамана и к другим «подобного содержания сочинениям». 16 Архиеп.Вениамин (Румовский), наоборот, на основании именно этих творений весьма подробно изъясняет богослужение, что видно из его «Новой скрижали». 17 Этот труд оказался весьма популярным. Пользуясь большим спросом в течение столетия, он выдержал 9 изданий на славянском языке и столько же изданий в русском переводе.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Если уже кафедральный собор заключает в себе некоторые политические элементы, то Вестминстерское аббатство со своею главною церковью есть настоящей Пантеон великих мужей Альбиона, истинный «храм славы британской». Аббатство, прежде всего нужно сказать, поражает своею внешностью. Это ряд высоких, чрезвычайно своеобразных, увенчанных башнями зданий, скорее похожих на старотипные крепости, чем на монастырь. Внутри это настоящей музей. Тут направо и налево вы видите статуи, плиты, гробницы знаменитейших людей, с надписями, объявляющими об их заслугах признательному отечеству. Тут покоятся и адмиралы, и герцоги, государственные мужи и писатели, архиепископы и ораторы – для всех их отечество создало памятники, так или иначе свидетельствующие об их великих деяниях. Некоторые и даже многие монументы носят на себе следы высокохудожественного творчества и для посетителя составляют предмет высокого эстетического наслаждения. Недаром английские поэты прославляют аббатство в своих поэтических произведениях и многие заявляют, что рассматривание его памятников служило одним из сильнейших мотивов их поэтического творчества. Аббатство и теперь дает у себя приют наиболее замечательным людям Англии, и я заметил в нем гробницу недавно умершего известного геолога Ляйеля. Надпись на его гробнице гласит: «Всю свою жизнь он посвятил разгадыванию отрывочной летописи по истории земли, неутомимо исследовал настоящий порядок природы и тем расширил пределы знания, оказав на научную мысль громадное влияние». Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои! Вообще из обозрения аббатства посетитель выносит много поучительного: оно наглядными памятниками вводит в культурную историю английского народа. Против аббатства высится грандиознейший храм живых столбов Альбиона – парламент с его палатами лордов и общин. Я только со вне посмотрел это на своего рода архитектурное чудо и, махнув на него рукой, вошел внутрь стоящего рядом «двора правосудия». Здесь моим глазам представилась почти сказочная картина. Ряд расположенных амфитеатром парт занят был седыми как лунь адвокатами и судебными чиновниками; против них за отдельным столом сидели двое еще более седых судей; но изумлению моему не было предела, когда я заметил, что седина всех их накладная. Оказывается, в Англии у служителей правосудия до сих пор удержалась средневековая форма, требовавшая непременно от судьи седины, как реального доказательства его мудрости. С седым завитым париком соединяется и странный средневековый широкий плащ. Происходило какое-то судебное разбирательство, но мне не пришлось узнать, насколько английские судьи в своих седых париках оправдывают известное изречение, гласящее: «седина мужа мудрость его есть».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/zhizn-...

По большому счету " невинные жертвы репрессий " – это плеоназм, но в данном случае очень важно было подчеркнуть невиновность этих жертв, а вовсе не намекнуть на то, что какие-либо жертвы репрессий могли быть " виновными " . Представление о том, что какие-то жертвы большевистских репрессий были действительно " виновными " может проистекать только из самой пробольшевистской точки зрения, пытающейся хоть как-то оправдать большевистский террор. На этом пути предлагается различать невинных жертв репрессий как пассивных граждан, не вмешивающихся в политику, и " виновных " жертв репрессий как активных борцов с большевистской властью. На кого может быть рассчитан такой лицемерный подход? Скорее всего на ту часть населения, которая не склонна оценивать прошлое своей страны и со школьных парт привыкла воспринимать большевистскую власть как совершенно естественную и законную для нашей страны, а ее врагов как врагов самой России. Поскольку такие люди существуют, приходится лишний раз напоминать о том, что жертвы большевистских репрессий были именно что " невинными " , дабы не оставлять никаких возможностей для двусмысленного прочтения. Далее, призыв к " изучению и увековечению памяти жертв репрессий " изменен на " изучение и увековечение памяти жертв гонений " только и только потому, что принятый документ касается не всех невинных жертв репрессий, а именно православных христиан, пострадавших за открытое исповедание своей веры. Например, атеистический философ Густав Шпет или идеолог национал-большевизма Николай Устрялов, расстрелянные в 1937 году, были невинными жертвами репрессий в целом, а отец Павел Флоренский, расстрелянный в том же году, пострадал, прежде всего, за то, что отказался снимать рясу и отказываться от православия. 2. " В проекте говорится о том, что " Русская Православная Церковь считает необходимым неустанно напоминать, что богоборчество, наравне с идеей социальной ненависти, являлось движущей силой репрессий, совершенных в годы революции, гражданской войны и в последующий период существования советского государства " .

http://religare.ru/2_83630.html

Еп. Оттон Фрайзингский. Худож. Х. Парт. Ок. 1490 г. (мон-рь Клостернойбург, Австрия) Сведения о жизни О. Ф. сохранились гл. обр. в его сочинениях. Важнейшим из них считается «Хроника о двух царствах» (Chronica de duabus civitatibus), написанная в 1143-1146 гг. Первая редакция этого сочинения посвящена Изенгрину, аббату баварского монастыря Оттобойрен. Вторая редакция «Хроники...» (под заглавием «Liber de mutatione rerum») завершена ок. 1157 г. и посвящена имп. Фридриху I Барбароссе (1155-1190). «Хроника...» сохранилась в 17 рукописях XII-XIV вв., в основном из мон-рей Баварии и Австрии; еще 29 списков этого сочинения датируются XV-XVI вв. ( Wattenbach, Schmale. 1976. S. 48). Первое печатное издание вышло в 1515 г. В работе над «Хроникой...» О. Ф. использовал сочинения мн. позднеантичных и раннесредневек. богословов, философов и историков, прежде всего «О Граде Божием» блж. Августина и «Историю против язычников» Орозия , привлекал «Иудейские древности» Иосифа Флавия (в лат. переводе), «Церковную историю» Евсевия Кесарийского (в лат. переводе Руфина Аквилейского ), «Хронику» Евсевия в переложении блж. Иеронима Стридонского , произведения Иордана и Флавия Магна Аврелия Кассиодора (см.: Goetz. 1984. S. 57-59; Ehlers. 2013. S. 166). В описании событий средневек. истории О. Ф. активно использовал «Хронику» мон. Фрутольфа из Михельсберга († 1103) с продолжением, написанным Эккехардом из Ауры († после 1125), а также труды своих вероятных учителей в Париже и Шартре - Гуго Сен-Викторского (после 1096-1141) и Гильберта Порретанского (ок. 1076-1154). Заметное влияние на творчество О. Ф. оказали «Хроника» Регинона Прюмского († 915), соч. «Деяния императора Конрада» (Gesta Chuonradi imperatoris), написанное Випоном, историографом кор. Конрада II (1024-1039, император с 1027), «Хроника» Германа Расслабленного († 1054), труды католич. богослова Беренгария (см. Беренгар Турский ), Манегольда из Лаутенбаха († между 1103 и 1119) и некоего Ансельма (вероятно, Ансельма Ланского (см. в ст. Ланская школа ); Chronica. 1912. P. 227; см.: Ehlers. 2013. S. 57-67, 166).

http://pravenc.ru/text/2581747.html

сын — Юровский Евгений Яковлевич член КПСС с 1928 г. п/б 00046009 подполковник Военно-Мор. флота дочь — Юровская Римма Яковлевна член КПСС с апреля 1917 г. п/б 06332599 По поручению брата и сестры А. Юровский адреса: Юровский А.Я. Москва Г-2 Староконюшенный 35 а кв. 6. Юровский Е.Я. г. Кингисепп ЭССР в/ч 90050 Юровская Р.Я. Г. Ленинград пр. Стачек 79. кв. 102 . Еще одно письмо Александра Юровского того же периода: Директору Института Истории партии при Свердловском Обкоме КПСС т. Беляеву Посылаю Вам, сохранившиеся у меня, документы и материалы моего отца Юровского Якова Михайловича , члена партии большевиков с 1905 года. Участника Февральской и Октябрьской Революции на Урале: 1. Билет члена Екатеринбургского совета Рабочих и солдатских депутатов 469 от 3 мая 1918 г. 2. Фотокопию билета члена Екатеринбургского совета Рабочих и солдатских депутатов 248 от 29 октября 1917 г. (подлинник находится в Музее Великой Октябрьской Социалистической Революции в г. Ленинграде) 3. Фотокопию пропуска в Военно-литературный инструкторский поезд на имя Юровского (подлинник в том же музее в Ленинграде) 4. Фотокопию членского билета 130 члена Московской контрольной комиссии ВКП (б) от 20 января 1927 г. (подлинник в том же музее). 5. Партийное дело Юровского Я. М. Сокольнического района Московской организации РКП (б) парт. бил. 150 000 6. Дополнение к автобиографии написанное мною на 1 л. 7. Воспоминания Юровского Я. М. о расстреле им Николая II и его семьи на 7 листах… …О получении материалов прошу сообщить А. Юровский, 4.02.58 г. . Материалы «на 7 листах» были получены в истпарте, с тех пор они хранятся в ЦДООСО, это копия «Записки», которая имеет заголовок: «Воспоминания коменданта Дома Особого Назначения в г. Екатеринбурге ЮРОВСКОГО Якова Михайловича, чл. партии с 1905 года о расстреле Николая II и его семьи» . На последнем листе этого документа Александр Юровский написал своею рукой: Копия верна А. Юровский. 22 января 1958 года. Этот материал передан Я. М. Юровским в 1920 году М. Н. Покровскому, историку.

http://ruskline.ru/analitika/2023/07/06/...

Василий Васильевич все предметы знал одинаково прекрасно, и о. смотритель училища (священник в то время Преображенской церкви) Иоанн Петрович Салтыков особенно гордился им пред публикой на так называемых «публичных экзаменах». Как теперь помню. Было уже все приготовлено к экзамену: 3-й класс, свободный от парт и скамеек, был убран зеленью; стоял большой стол, покрытый зеленым сукном со всеми принадлежностями для экзамена; расставлены были ряды стульев для почетных посетителей; все свои в сборе – и певчие-ученики, и предназначенные из всех классов для вызова на средину воспитанники, и учителя во главе с о. смотрителем. Раньше всех приехал осташковский почтмейстер (университетского образования). О. смотритель, чтобы занять гостя до начала публичного экзамена, вызывает Василия Васильевича (который был тогда уже в 3-м классе), рекомендует его, как красу училища и предлагает почтмейстеру дать Болотову вопросы по любому предмету из училищного курса. Водворилась тишина, и мы все как бы затаили дыхание, предвкушая удовольствие, как победоносно будет «резать» на каждый предложенный вопрос наш Василий Васильевич. Задаются самые разнообразные вопросы из разных предметов. Как и всегда, Василий Васильевич отвечает на все прекрасно, толково, правильно. Экзаменатор, видимо, хотел смутить (по крайней мере, нам тогда так показалось) чем-нибудь Болотова и спрашивает его: «переведи – canis ut canis». Василий Васильевич, не замечая тут подвоха, переводит: «собака как собака». Почтмейстер улыбнулся и спрашивает: «а нет ли в латинском языке глагола с таким же корнем». Тогда Василий Васильевич несколько сконфуженно переводит: «поешь, как собака». С тех пор мы не взлюбили этого маленького, с черными с проседью баками, в очках, почтмейстера (которому, конечно, от этого было ни тепло, ни холодно), – не взлюбили за то, что он ловит хорошего ученика на игре слов. Спустя года 2 по поступлении Василия Васильевича в духовное училище, матушка свела своего «сынушку – Васильюшку» с квартиры от мещанки Смольниковой, где он стоял вместе со мною, и поставила на другую к соборному (если не ошибаюсь) причетнику, старичку Ивану Абрамовичу Дрызлову, который, нет сомнения, помнил Василия Тимофеевича – отца Василия Васильевича.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Нередко в стремлении сохранить православную семью можно заметить знакомые парт-месткомовские пережитки. Эдакие, выражаясь на манер советских работников идеологического сектора, «родимые пятна коммунизма». Проявляется это не в препятствии разводам (что само по себе можно лишь приветствовать), а в пренебрежении чувствами влюбленных и страданиями, тоскующей от одиночества, души: ах, это страсти! Да, страсти. «Страсть» в переводе со славянского на русский значит «страдание». С каких это пор для христианина пренебрежение к страданию ближнего — норма? Да, страстность души — главная причина ее одиночества. Душа чистая зрит Бога и не может быть одинокой. И что? Это отменяет сочувствие, сострадание, милосердие? При одной и той же оценке ситуации, состояния души человека, его поступков, возможны разные отношения к нему лично. Возможны разные, но не все они приемлемы в духе Евангелия. Прп. Исаак Сирин учит, что чистота — это «сердце, милующее всякую тварную природу», а сердце милующее — это «возгорение сердца у человека о всем творении», его сердце не может «вынести, или слышать, или видеть какого-либо вреда или малой печали, претерпеваемых тварью. А посему и о бессловесных, и о врагах истины, и о делающих ему вред, ежечасно приносит молитву, чтобы сохранились и очистились… с великой жалостью, какая без меры возбуждается в сердце его по уподоблению в сем Богу». Если в таком ключе рассматривать семейные коллизии, советов «сплеча» не будет. Не в том смысле, что не будет ясности, твердости, преданности заповедям. Это как раз будет. А не будет, зато, жестокости, бессердечия, презрения к немощному, обуреваемому страстями человеку. И все же, как? Полюбить. Но сердцу ведь не прикажешь… а заповедовать можно. Однако тут необходимо уточнение. В греческом языке любовь обозначается четырьмя словами: φιλια  — любовь дружеская, ερως  — любовь-стремление (как правило понимаемая лишь как чувственная любовь, но это поверхностный подход), στεργω  — родовая любовь, и αγαπη  — любовь духовная, любовь-уважение, доброе отношение, любовь свободная (разумеется, не в современном смысле, а как зависящая от волевого выбора). Именно слово αγαπη и было избрано Спасителем, чтобы наполнить его новым смыслом любви духовной.

http://pravmir.ru/zhit-s-nelyubimoy-zhen...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010