в Москве 1783 и 1795 гг.), перевел с греческого избранные места из св. Иустина Философа и письмо св. Василия Великого о пустынножительстве (Москва, 1783); затем, – Иаков Димитриевич Никольский, скончавшийся в 1839 году в сане протопресвитера Большого Успенского собора в Москве, переведший с греческого «Добротолюбие» и Никифора Феотоки «Толкование воскресных Апостолов» (в 2-х томах. Москва, 1820 и 1839), издавший начальные правила греческого языка, участвовавший в издании греческой Библии (Москва, 1821) и исполнявший разного рода поручения начальства по части перевода с греческого, и др. Предания Московской Славяно-греко-латинской Академии Троицкой Лаврской семинарии были весьма сильны и живы при открытии Московской Духовной Академии в 1814 году и широким потоком влились в последнюю, так что лишь как бы сторонним дополнением к ним были в ней предания С.-Петербургской Духовной Академии, воспринятый от некоторых начальствующих и наставников из питомцев этой Академии, где впрочем занятия греческим языком шли также успешно, особенно по преобразовании ее в 1809 году 10 . Но по началу, занятая своим всесторонним благоустройством и, так сказать, самовоспитанием на новых началах, Московская Духовная Академия не могла много отдавать времени на занятия греческим языком. Самые даже классные занятия этим предметом, по началу, вследствие того, что в Академии поступили некоторые воспитанники из таких семинарий, в которых греческий язык или вовсе не преподавался или преподаваем был слабо, не отличались полным успехом. Поэтому ревизовавший Академию в 1815 году ректор С.-Петербургской Духовной Академии архимандрит Филарет, что впоследствии митрополит Московский, в своем донесении Комиссии духовных училищ писал: «класс языков не в том еще состоянии, в каком должен быть в Академии. Сие от того, что учившиеся и не учившиеся при образовании Академии рядом вошли в оный. Те, которые учились прежде, оказались ныне достойно Академии: а иные медлят еще в начатках» 11 . И в 1818 году тот же ревизора, бывший тогда в сане епископа Ревельского, греческом есть отлично успешные, но есть и малосведущие в самых начатках языка» 12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Врокинис, керкирец по происхождению, написал одно из первых документально проверенных жизнеописаний архиепископа Никифора. Нужно заметить, что в Венецианской республике летоисчисление велось по новому (григорианскому) стилю, и все гражданские документы имели соответствующую датировку. В Греческой Православной Церкви официальным оставался старый (юлианский) стиль. 6 Эти два автобиографических письма – к администратору Славянской епархии архимандриту Феоктисту и к Н. Н. Бантыш-Каменскому (второе является продолжением первого) (Гос. архив Астраханской области (ГААО). Ф. 857. Оп. 1 доп. Д. 2. Л. 47–50). Данные этих писем, как восходящие к самому архиепископу Никифору, мы берем за основу в изложении дат и событий его жизни; цитаты из них приводятся, как правило, без ссылок. Эти письма, очевидно, были использованы при составлении «Предуведомления о творце сея книги», в кн.: Ответы на вопросы старообрядцев. М., 1800, и в последующих ее изданиях (11), которое было частично перепечатано в статье о Даниловом монастыре в «Словаре географическом Российского государства», т. 2, М., 1804, а также и в «Ключаревской летописи», Астрахань, 1887. 7 Прапрадеды Стефана и Анастасии были между собой братьями. Βροκ νη Λ.  ργα, Βιογραφικ Σχεδ ρια; см. Соловьев М. Проповеди Никифора Феотоки. С. 12. 8 Из братьев Николая Феотокиса только один был женат и имел четырех сыновей, из которых у последнего, Эммануила, было два сына; одного из них, Андрея, Врокинис знал уже глубоким стариком; он-то и сообщил многие сведения о Никифоре. Там же. 9 Впоследствии архиепископ, близкий друг Никифора Феотокиса ; род. на Керкире в 1716 г. В русских источниках он именуется чаще всего Булгарисом. Удивительным образом переплелись в дальнейшем судьбы Евгения и Никифора, Они, «по примеру знаменитейших своих предшественников, – писал А. С. Стурдза, – начали поприще свое с учительства светского, продолжали его в монашестве и окончили жертвою святительского всесожжения... Оба они после многих трудов и горестных препон пришли к одной пристани, где и кончили святое поприще земной своей жизни» (Евгений Булгарис и Никифор Феотокис ... С. 3, 8)...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Ибо ныне в России господствующая Церковь, вкупе же и Греческая, под сим именем исповедует того же Христа Спасителя, по плоти родословима сына Давыдова». Против отказывавшихся молиться за власть К. писал об обязательности приносить на литургии просфору за царя и его семью. В «Окружном послании» защищается двусоставный равноконечный крест, к-рый должен находиться в установленных местах, напр. на священных одеждах. Важной является глава, где говорится о причинах отделения старообрядцев: из-за богослужебной реформы патриарха Никона и из-за «жестокословных» порицаний на имя Исус и двоеперстие , содержащихся в правосл. противораскольнических сочинениях («Розыск о раскольнической брынской вере» свт. Димитрия (Савича (Туптало) ), труды архиеп. Никифора (Феотоки) , «Пращица» еп. Питирима и др.). Критика К. была направлена как против беспоповцев, так и против нек-рых членов белокриницкого согласия, в первую очередь против действий Новозыбковского еп. Конона (Смирнова (Дуракова)) , к-рый до рукоположения и нек-рое время после хиротонии разделял беспоповское учение о духовном воцарении антихриста и мнение о том, что имя Иисус обозначает антихриста. В «Объяснении и всенижайшем прошении» Белокриницкому митр. Кирилу (Тимофееву) (янв. 1863) К. писал: «Учения… г-на Конона (бывшего Козмы Трофимова) были нам известны еще в Лаврентиевском монастыре, куда ко отцам он присылал ругательные и отвратительные буллы» (Письмо к Кириллу Белокриницкому. 1891. 14. С. 391-392). (Впосл. Конон отказался от этих представлений.) Подобные воззрения разделяли и проповедовали старообрядцы-поповцы: свящ. Григорий Козин (Добрянский) из посада Добрянка, свящ. Василий Бухаров (Садовницкий) из Гуслицы , миряне Давыд Антипов, Прокоп Лаврентьев, Акинф Васильев. Значительная часть старообрядцев белокриницкого согласия не приняла «Окружное послание» и образовала согласие противоокружников (неокружников), сторонники «Окружного послания» стали называться окружниками. Противоокружникам удалось привлечь на свою сторону Белокриницкого митр.

http://pravenc.ru/text/1319734.html

Половина, которую занимал старец, состояла из двух комнат – обе с передними и с выходами в коридор. Первая передняя вела в приемную комнату, стены которой, кроме юго-восточного угла, занятого св. иконами, были обвешаны видами русских иноческих обителей и портретами известнейших наших архипастырей и мужей, просиявших подвигами благочестия. На западной стороне, над диваном, находились живописные портреты преосвященных: Астраханского Никифора Феотоки, Пензенского Иннокентия, Черниговского Лазаря Барановича; литографированные изображения: Александрийского Патриарха Иерофея и Всероссийского – Никона; высокопреосвященных митрополитов: Филарета Московского 43 , Филарета Киевского, Никанора, Григория и Исидора Новгородских и С.-Петербургских; архиепископов Воронежских Антония и Игнатия; епископов: Белгородского Иоасафа Горленки (ныне прославленного Св. Церковью ) и Калужского – Григория П. Кроме сих, на других стенах келлии были еще портреты известных своею высокою жизнию старцев: Илариона Нефедьевича (вернее – Мефодиевича), подвизавшегося в посте и молитве в селе Троекурове Лебедянского уезда Тамбовской губернии более 30 лет при церкви св. Димитрия Солунского 44 ; Иоанна, Затворника Сезеновского, той же губернии и уезда; Серафима, старца Саровского (ныне прославленного Св. Церковью угодника Божия); Киево-Печерской лавры иеросхимонаха Парфения, духовника высокопреосвященного Филарета, митрополита Киевского; архимандрита Макария (Глухарева), бывшего Алтайского миссионера, а потом настоятеля Волховского Оптина монастыря, скончавшегося в 1847 году; основателя Белобережской пустыни схимонаха Симеона; игумена Валаамского монастыря отца Назария; Саровского иеромонаха Илариона; Задонского затворника Георгия Машурина; Оптинского старца иеросхимонаха Иоанна, известного своими сочинениями против раскольников; Оптинского старца иеросхимонаха Леонида; Саровского схимонаха Марка; Задонского схимонаха Митрофана. Сверх того портреты мирских особ: Ивана Васильевича Киреевского , лежащего во гробе, и Ивана Акимовича Мальцева.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Optins...

Пятокнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в дохристианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские иудеи – Арис-товул (II в. до Р. X.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII в. (1723 г.) более 1200 иудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятокнижие, кроме не меньшего (а гораздо большего) числа толковников, изъяснявших Пятокнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческие творения. Святой Ипполит объяснял Шестоднев и части Пятокнижия 3 . Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятокнижия 4 . У еп. Евсевия Кесарийского 5 находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов 6 . Святитель Василий Великий изъяснял Шестоднев 7 . Его труд продолжил и пополнил свт. Григорий Нисский 8 . Святитель Иоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснял Пятокнижие 9 . Преподобный Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном, аллегорического характера, и более кратком, буквальном, – изъяснял все Пятокнижие 10 . Святитель Кирилл Александрийский в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» – изъяснял аллегорически-преобразовательно Моисеево законодательство 11 . Блаженный Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера 12 . Очень много отеческих толкований помещено у преосв. Никифора Феотоки: Σειρ εις την κττευχον και τα των Βασλειων. Λειψα, 1772 13 . 14 В Западной Церкви свт. Амвросий Медиоланский изъяснял Шестоднев, повторяя свт. Василия Великого и Оригена , а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Иакова 15 . Блаженный Иероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» 16 . Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, бл. Августин. Таковы: «Вопросы на Семикнижие», «О Бытии по букве 12 книг», «О Бытии по букве против манихеев», «О граде Божием» 17 . Нужно, впрочем, заметить, что кроме «Вопросов на Семикнижие» труды бл. Августина касаются лишь начальных глав Бытия и несмотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

С. 672-682; 29. С. 699-703; 30. С. 725-733), «О секте прыгунов или духов» (1893. 17. С. 428-441; 18. С. 459-477; 19. С. 491-504; 20. С. 523-534), «Беседа с сектантом-мистиком» свящ. Николая Назаревского (1909. 13. С. 353-358). Старообрядчеству уделялось в журнале меньше внимания, как и в отчетах за 1909-1914 гг. епархиального миссионера А. А. Афанасьева «Состояние сектантства и раскола», к-рые были опубликованы в качестве приложения к «Е. е. в.» за 1910-1915 гг. Интерес представляют статьи по истории единоверия: «Начало единоверия в Русской Церкви, положенное преосвящ. Никифором Феотоки в слободе Знамение бывшего Екатеринославского наместничества» Грекова (1895. 6. С. 137-155; 7. С. 182-197; 8. С. 206-222), «Краткий очерк истории единоверия» свящ. Евграфа Овсянникова (1900. 28. С. 776-785; 29. С. 813-823). В 1900-х гг. появились постоянные рубрики «Хроника епархиальной жизни», «Из жизни миссии Екатеринославской епархии», «Иноепархиальная печать» и «Иноепархиальные известия». Регулярно печатались заметки священников Иоанна Покровского о богослужении и Григория Зубова о церковном пении. Выходили статьи о рус. лит-ре, напр. «К вопросу о религиозном миросозерцании И. С. Тургенева» П. В. Левитова (1903. 28. С. 752-762) и «Религиозный идеализм Гоголя» свящ. Бориса Беленького (1909. 9. С. 241-246). В 1913-1915 гг. по главам публиковалась кн. И. П. Триодина «Принципы красноречия и церковного проповедничества». В апологетических и полемических статьях преобладало обличение революционных воззрений: «Социализм как антихристианство» П. А. Соколова (1909. 23. С. 591-601; 24. С. 609-624), «К вопросу о курсе обличения социализма в православных духовных семинариях» Д. Ф. Чернявского (1909. 24. С. 633-641), «Христианство и социализм» прот. Павла Светлова (1910. 9. С. 235-239). Встречались и полемические выпады против правых изданий: «Отношение «Русской правды» к православию и духовенству» (1909. 1. С. 14-17), «Путаница в мозгах - первая и самая главная причина революции» (1909. 4. С.

http://pravenc.ru/text/189635.html

22 . Беседа о лжевымышленной новооткрывшейся системе равенства между людьми. СПб., 1882. – 10 с. Благословение обители св. Артемия Веркольского, усердием настоятеля иг. Феодосия с братиею. Из (13). Т. 2. М., 1839. С. 726–742: Беседа на Апостол в неделю по Богоявлении; греческое изд.: Τ. 2. ν Μ σχ, 1808. С. 792–801. 23 . Περ τς τν Αγ ων πρεσβε ας Σ ακκελ ωνος  Ι. Το μακαρ ου Νικηφ. το Θεοτ κη... С. 1–42; см.:  Μουροτη– Γενκου  Ζ.  Νικηφρος Θεοτκης... С. 213 236 . [О ходатайстве святых. Упоминается в статье:Дмитриевский А. А. По поводу издания в свет нескольких трактатов и писем архиепископа Никифора Феотоки. С. 236.] 24 . πιστολ πρς τν Νεφυτο Καυσοκαλυβτη: " Νεοφτ τ λλογιμωττ εροδιδασκλ Νικηφρος ε πρττειν. Π σαν μν ο ν ποραν πιδεκτικν...»// Σ ακκελ ωνος  Ι. Το μακαρ ου Νικηφ. το Θεοτ κη... С. 43. См.:  Μουροτη– Γενκου  Ζ.  Νικηφρος Θεοτκης... С. 198. [Письмо к иеродиакону Неофиту Кавсокаливиту, ответ на вопрос: «Справедливы ли слова Писания: во всю землю изыде вещание их... ( Пс. 18, 5 ) " ], Лейпциг, 30 октября 1773 г. Упоминается в статье: Дмитриевский А. А. По поводу издания в свет нескольких трактатов и писем архиепископа Никифора Феотоки. С. 237.] 25 . πιστολς πρς τν λευθριο Μιχαλ Λαρισαο Σ ακκελ ωνος  Ι. Το μακαρ ου Νικηφ. το Θεοτ κη... См.:  Μουροτη– Γενκου  Ζ.  Νικηφρος Θεοτκης... С. 201–202, 207. [Три письма к Елевферию Ларисскому: 1) Объяснение текста: «Всяк огнем осолится и всякая жертва солию осолится ( Мк. 9, 49 )», Вена, 16 апреля 1776 г.; 2) На слова: «Аще и внешний наш человек тлеет, обаче внутренний обновляется по вся дни» ( 2Кор. 4, 16 )», Братислава, 8 сентября 1774 г.; 3) Утешение в скорби о почившем брате, Москва, 14 сентября 1793 г. Упоминаются в статье: Дмитриевский А. А. По поводу издания в свет нескольких трактатов и писем архиепископа Никифора Феотоки. С. 237–239.] Русский перевод 3-го письма см. (19). 26 . Слово на отшествие из епархии, 15 июня 1792 г.  Дмитриевский А. А. По поводу издания в свет нескольких трактатов и писем архиепископа Никифора Феотоки. С. 241–243; то же в кн.: Соловьев М. Проповеди Никифора Феотоки. С. 77–80; перепечатано в статье:Зеленская Г. М. Архиепископ Никифор (Феотоки). С. 63–64; то же, в другой редакции, в статье: Дмитриевский А. А. К вопросу о проповеднических трудах Никифора Феотоки... С. 366–368.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Ученый издатель «достоверной повести» о крещении Руси сделал попытку определить время составления данной повести. Основываясь на том, что в повести встречаются выражения: как носится молва ( ς λ γος κρατε ).., точно сказать не умею ( κριβς λγειν οκ χω) и т.п., издатель полагает, что составитель повести не был современник описываемого собития, а жил несколько времени спустя после него. Однако же, г. Саккелион находит возможным приурочить время составления повести не позже начала XI века, так как рассказанное в этой повести чудо о полной сохранности св. Евангелия среди печного пламени, совершенное проповедниками для вразумления русских язычников, было известно византийским писателям XII в. О нем, напр., по словам г. Саккелиона, говорит Михаил Глика в своей хронике. Вообще издатель, увлеченный нашим историком Карамзиным, история которого переведена на новогреческий язык, придает данной повести важное значение, что и выразил он в предисловии к ней и в посвящении своей крошечной брошюрки августейшему имени королевы Греции Ольги Константиновны, урожденной великой княжны русского Императорского дома. II. Несколько раньше тот же ученый издатель выпустил в свет другую брошюру, которая заключает в себе несколько слов и писем графа Никифора Феотоки, бывшего архиепископа астраханского. Личность графа Феотоки Никифора в одинаковой степени интересна, как его соотечественникам, так и нам русским, потому что его педагогическая и ученая деятельность главным образом принадлежит востоку (до 1779 г.), а административная и публицистическая – России (с 1779–1792 гг.). Не удивительно поэтому, что личность эта, для своего времени весьма замечательная, но не оцененная в литературе по достоинству, должна приковывать к себе внимание ученых Греции и России. Полная характеристика этого славного иерарха, ученого и великого оратора, еще не сделана, да и не своевременна, так как его многочисленные ученые труды, его проповеди и обширная корреспонденция еще не изданы в свет. На долю современных ученых выпадает, следовательно, скромная роль быть пока лишь издателями многочисленных трудов сего иерарха.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Правда, многие из его бесед и слов на воскресные евангельские и апостольские чтения были впоследствии высокопреосвященным Никифором пересмотрены, переделаны и вошли в его известные нам «Кириакодромионы», изданные в Москве в 1796 и 1800 годах, но этими изданиями далеко не исчерпывался богатый материал его плодовитого ораторского таланта. Без всякого сомнения были, и есть на самом деле, такие слова и речи этого проповедника, которые никоим образом не могли войти в состав упомянутых, так сказать, безразличных сборников, предназначенных автором для назидательного чтения православного народа вообще без различия национальностей. В жизни архиепископа Никифора, исполненной постоянного труда, житейских невзгод и треволнений, было не мало поводов к произнесению слов и речей, имеющих исключительно автобиографический, или исторический характер. Вступление на паству, прощание с нею, открытие учебных заведений (как, напр., открытие Славянской семинарии) и назначения его на учебно-воспитательные должности и т. п., — все это не могло не волновать впечатлительную душу архипастыря, у которого его замечательный ораторский талант достигал в эти моменты душевных волнений наивысшего напряжения. Имея перед глазами образчики красноречия великого архипастыря Астраханской церкви в эти знаменательные моменты его жизни, мы нисколько не удивляемся, что современники сего архипастыря называли его «сладкоглаголивым писателем», из уст которого истекают «медоточные струи словес» (см. надгробные эпитафии, напечатанные в предисловии к «Ответам преосв. Никифора старообрядцам», стр. 5—6), и что на его поучения и беседы всегда стекалась масса народа, ободрительно действовавшая на оратора. Для примера мы познакомим наших читателей с неизданным еще в свет словом архиепископа Никифора Феотоки «на отшествие из епархии» (Астраханской), которое, по нашему мнению, представляет замечательный образчик красноречия нашего архипастыря и его выдающихся чисто литературных достоинств. Можно вообразить, какое сильное впечатление вынесли Астраханцы, расстававшиеся с любимым своим архипастырем, если и в чтении оно производит глубокое впечатление.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2638...

27 . Краткое повествование об обращении раскольников селения Знаменки... Перевод с лат. Грекова В. А. //Кем и как было положено начало единоверию в Русской Церкви. С. 128–138. 28 . Два письма к архиепископу Новгородскому Гавриилу, от 3 августа 1780 г. и 18 декабря 1781 г.//Кем и как было положено начало единоверию в Русской Церкви. С. 121–128. 29 . Слово в неделю Фомину о добродетели. Перевод с греч., из рукописного сборника  Дмитриевский А. А. К вопросу о проповеднических трудах Никифора Феотоки... С. 371–378; то же на греч. в (1). 30 . Письмо к начальникам Керкиры [по поводу возобновления школы], 4 мая 1767 г. Перевод с греч. [Соловьева М.] Соловьев М.Проповеди Никифора Феотоки. С. 47–48; то же на греч. в кн.:  Βροκ νηΛ.  ργα, Βιογραφικ Σχεδρια. 31 . О святом причащении Перевод с греч. (из рус. рукописного сборника); публикация Прозорова В. А., священника. Изд. ж. «Православный путеводитель». СПб., 1903. – 11 с. См. (9). Т. 1. ν Μ σχ, 1796. С. 176–185; русское изд.: Ч. 1. М., 1890. С. 256–257: Беседа на Евангелие в неделю 4-ю по Пятидесятнице. 32 . Два письма к Елисаветградскому протоиерею Димитрию Смолодовичу, от 16 февраля 1780 г. и 15 февраля 1782 г., и ответ правителю Екатеринославского наместничества И. М. Синельникову, от февраля 1785 г. Публикация Беднова В. //Летопись Екатеринославской ученой архивной комиссии. С. 114, 130–132. 33 . Два архипастырских послания к гражданам г. Мариуполя, 1786 г. Перевод с греч. Латышева В. В. // Латышев В. В. К начальной истории г. Мариуполя. С. 21–24. 34 . Επιστολα πρς τν Θε δωρον Μουσττζαν κα τν ερομ ναχον Θεοδ ρητον   Μουροτη– Γενκου  Ζ.  Νικηφρος Θεοτκης... С. 229–252. [Письма к Феодору Мустадза и к иеромонаху Феодориту.] 35 . Толкование и беседа на Апостол из Деяний апостольских, читаемый в неделю святой Пасхи.//Даниловский благовестник, 1991, 1. С. 5–12. Перепечатано из (13). Т. 1. Ч. 1. СПб., 1820. С. 3–33; греческое изд.: Τ. 1. ν Μ σχ, 1808. С. 1–19. 36 . Толкование на Апостол из Деяний апостольских, читаемый в Неделю Антипасхи, или Фомину.//Даниловский благовестник, 1992, 1(2). С. 3–5. Перепечатано из (13). Т. 1. Ч. 1. СПб., 1820. С. 33–41; греческое изд.: Τ. 1. ν Μ σχ, 1808. С. 19–24. Неизданные сочинения

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010