Основанием для того, чтобы отнести приведенные слова к жителям города Астрахани, а все вообще слово архиепископа Никифора Феотоки в неделю Фомину считать за произведение, вышедшее из под пера образованнейшего иерарха, в бытность его на кафедре Астраханской, послужили для нас два следующих обстоятельства. Во-первых, интересующее нас слово на­ходится в рукописном сборнике, наполненном почти исключительно про­поведническими трудами Астраханских архипастырей, (как напр., Тихона, Антония), наставников Астраханской духовной семинарии, (как напр., пре­фекта и учителя риторики и философии священника Николая Герасимова Скопина-Сушкина, префекта иеромонаха Павла, учителя философии и бого­словия священника Сергия Андреева, учителя географии и истории пре­свитера Иоанна Максимова Рубашевскаго, учителя синтаксимы Ивана Васильевича Тимашевскаго и др.) и лиц, состоявших на службе в Астраханской епархии, (как напр., архимандрита Парфения и др.) и, во вто­рых, главным образом, помета в самом сборнике по листам, на которых находится слово в неделю Фомину, следующего содержания: „сказыванная преосвященным Никифором, архиепископом Астраханским и Ставропольским». Но, вчитываясь внимательно в содержание слова в неделю Фомину, мы пришли, однако, к заключению, что похвала арх. Никифора „за склонность к услышанию слова Божия» относилась не к Астраханцам, а к жителям острова Корфу или Керкиры, где, как известно, высокопреосвященный Никифор родился и, после окончания своего всестороннего образования, до переселения в Россию, занимал почетную должность иерокирикса или оффициального проповедника слова Божия. Этим нужно объяснить и то обстоятельство, что арх. Никифор, говоря свое слово в неделю Фомину, поручает своих слушателей „покровительству общего нашего заступника чудотворца Спиридона», мощи которого нетленно почи­вают и доселе в Керкирском кафедральном соборе и память коего свято чтится всем населением этого небольшого цветущего острова. Здесь в Керкире или на Корфу был возможен случай исцеления от мощей святителя Спиридона „беснуемой жены,» рассказанный в проповеди ора­тором и имевший место в неделю ваий, так как на этот остров и в город, носящем наименование Керкиры, единственно возможно было „отправление молебствия с ношением по граду чудотворных его мощей». К „острову» Корфу или Керкиры относятся несомненно и все другие факты чудотворений св. Спиридона, о коих говорит проповедник в данном слове, называя место произнесения проповеди „здешним островом.“

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2636...

Академии» 8. – «Современное богослужение на православном востоке. Историко-археологическое исследование. Выпуск 1-й (вступительный)». – В 1892 году: «Библиотеки рукописей на Синае и Афоне». – «Греческий палеограф Иоанн Сакелион и его каталог Патмосских рукописей» в «Библиографических Записках» 4 – «По поводу празднества в Риме в честь археолога G. B. De Rossi» в «Трудах Киевской Дух. Академии» 6. – С того же 1892 г. началось и продолжалось непрерывно до 1895 г. печатание в «Странник» ряда статей, под заглавием: «Русские на афоне. Очерк жизни и деятельности игумена русского Пантелеймоновскаго монастыря священно-архимандрита Макария Сушкина» (отд. отт. С.-Петерб. 1895 г. с двумя приложениями и двумя фототипическими картами портретов Афонских деятелей). – В 1893 году: «Древне-Иудейская синагога и её богослужебные формы в отношении к древнехристианскому храму и его богослужебным формам». Кзань. – «Современное русское паломничество в Святую Землю». Киев – В 1894 году: «Патмосские очерки. Из поездки на остров Патмос летом 1891 г.» Киев. – «Евхологион IV века Серапиона, епископа Тмуитского». Киев. – «Незабудки» на могилу архиепископа Астраханского Павла Субботовского (1825 – 1832 гг.) с его родины» – в «Астрах. Епарх. Ведом.» 5. – В 1895 году: «Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока. Т. И. Типика. Памятники патриарших уставов и ктиторские монастырские уставы». Киев. – «Чин пещнаго действия. Историко-архиологический этюд» в «Византийском временнике». – «Пандократорский Константинопольский монастырь XII в. и его Типик, данный императором Иоанном Комненом» в «Трудах Киевской Дух. Академии» 8. – «По поводу издания в свете нескольких трактатов и писем архиепископа Никифора Феотоки» в «Астрах. Епарх. Ведом.» 8. – «К вопрсу о проповеднических трудах Никифора Феотоки в бытность его архиепископом Астраханским и Ставропольским» в «Астрах. Епарх. Ведом.» 14. – В 1896 году: «Типикон» в «Трудах Киевской Духовной Академии» 12. – в 1897 году: «Православное русское паломничество на запад (в Бар-град и Рим) и его насущные нужды» в «Трудах Киевской Дух.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   «Два суть крыла, коими каждый летает превыше мирских лукавствий и возлетает на небо. Сих крыл просил царь пророк, вопия: Кто даст ми крылы, яко голубины, и полещу и почию (Псал. LIV:7). Одно из сих крыл есть православная вера, а другое — истин­ная добродетель. Как птица, не имея другого крыла, никак летать не может, так и человек, не имея или православной веры, или добродетели, и никак не будет превыше лукавствий, и никак не может до­стигнуть небеснаго покоя.    „Мы, благодатию Божиею, одно из сих крыл, то есть веру свя­тую и спасительную имеем, есть ли же и другое, то есть истинную добродетель, снискать потщимся, то друг друга увидим. Но когда?    ,,Егда Сам Господь в повелении, во гласе Архангелове и в трубе Божии снидет с небесе, и мертвии о Христе воскреснут первые: потом же мы, живущии оставшии купно с ними восхи­щены будем на облацех в сретение Господне на воздусь (1 Солун. IV, 16, 17). Вы тогда да узрите мое лице, и я вас да узрю светлых, препрославленных, безсмертных и вечного веселия исполненных: и тако всегда с Господем будем (ст. 18). Единородный Сыне Божий, Господи неба и земли, Спасителю наш Иисусе Христе, да будет тако. Аминь.»    Пользуемся настоящим случаем, чтобы исправить и вторую ошибку, попавшую в ту же библиографическую статью. Слово архиепископа Ники­фора Феотоки „в неделю Фомину о добродетели», на текст из Евангелия от Иоанна глав. XX, 19, находящееся на лл. 50 — 55 названного выше сборника Церковно-археологического музея при Киевской Духовной Академии под 163, мы отнесли к числу проповедей, произнесенных знамени­тым витиею, в бытность его архиепископом Астраханским и Ставрополь­ским. „Преосвященный Никифор об особенном к себе внимании Астра­ханцев, при произнесении им проповедей, (писали мы в упомянутой статье) говорит и в другом своем слове „о добродетели“, произнесенном им в неделю Фомину и тоже еще не напечатанном. ,, Похваляю я, говорил он во второй части этого слова, ту добродетельную склонность, которую благочестивая душа ваша ко услышанию слова Божия имеет. Добро­детель сия весьма есть великая и полезна, ибо слово Божие довольно сохранит вас чистых от всякаго греха и приохотитъ к снисканию всякой добро­детели. Похваляю я доброе ваше произволение, ибо хотя, и по невежеству моему, и не умею я проповедывать слово Божие по всем правилам витийственного искусства, хотя я не подкрепляю оного примером моих дел, потому что грешен, да, однако, вы и с охотою и с усердием слу­шать оное приходите. Итак, в награждение доброй и похвальной ва­шей склонности поручаю я всех вас покровительству общего нашего за­ступника чудотворца Спиридона» („А. Е. В“. 8, стр. 241 — 242, прим.)

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2636...

Неполная рукопись этого сочинения под названием «Краткое изложение священных правил единой святой Вселенской и Апостольской Церкви» РГБ. Ф. 181. 34 (Инв. 841) (частично - автограф Н. К.) подробно описана Л. И. Щёголевой. Исследовательница отмечает, что в научной лит-ре встречается утверждение, будто это сочинение представляет собой номоканон с толкованиями Алексия Аристина и Иоанна Зонары, дополненный комментариями самого Н. К. Однако, как можно видеть по содержанию рукописи РГБ. Ф. 181. 34, памятник содержит не только церковно-канонические, но и богословско-догматические главы, т. е. его назначение гораздо шире ( Щёголева. 2014. С. 323). Остаются неизданными «О бескровной жертве» (в этом сочинении содержится переписка Н. К. с Евгением (Булгарисом) и Никифором (Феотоки) по вопросу о Евхаристии), «О хлебе насущном», «Панспермия». К. Сафас в своей «Новогреческой филологии» ( Σθας Κ. Νεοελληνικ φιλολογα. Αθναι, 1868. Σ. 512-513) упоминает следующие сочинения Н. К.: «Схолии на Фукидида и на «Этику» Аристотеля», «Философ и Теист», «О так называемых франкмасонах» «Толкование на слово Лукиана о дружбе и о тирании», «О надгробном свете» и разные послания. Н. К. является также автором переводов Гомера, Плутарха, гимнов (на новогреч. языке) Симеона Нового Богослова, Григория Богослова (подробнее см.: Говорун С. Н. Движение Колливадов в Греции, его связь с исихазмом и влияние на современную жизнь Элладской Церкви: Дисс. К., 1998). Н. К. составил устав монастыря Пресв. Богородицы Сумела . Среди сочинений Н. К. упоминаются также Житие Мелетия Пигаса с предисловием и «Послание к Никифору Феотоки, где спрашивается о том, как Логос Евангелия вошел в Новый Свет». В лит-ре Н. К. считали автором сочинения, в оригинале написанного по-латыни, под названием «Опровержение еврейской религии», однако исследования заставляют сомневаться в его авторстве (см.: Camariano-Cioran А. Les Académies Princières de Bucarest et de Jassy et leurs Professeurs. Thessal., 1974. P. 430; Μαρς. 2014. Σ. 201).

http://pravenc.ru/text/2565028.html

В вопросе об отношении к старообрядчеству Е. как выходец из др. Поместной Церкви в известной мере занимал нейтральную позицию. Сразу после его прибытия в Полтаву к нему обратились старообрядцы-поповцы из дер. Знаменки с просьбой разрешить им строительство новой церкви. Е. разрешил, но при условии, что они исповедуют свое согласие с Православием. Отношение Е., воспитанного в борьбе с иезуитами в Османской империи, к униатам было более бескомпромиссным. Еще одну проблему в епархии создавало увеличившееся число странников - духовных лиц с Востока, к-рые без офиц. разрешения собирали милостыню в южнорус. землях. В 1779 г. Е. отказался от управления епархией в пользу еп. Никифора (Феотоки). Ок. 2 лет после этого он оставался в Полтаве, пытаясь успокоить греч. переселенцев, возмущенных тем, что они не получают необходимого продовольствия, крова и обещанных привилегий. 800 из них прибыли в Херсон к Г. А. Потёмкину , Е. также приехал туда. Несмотря на миротворческие усилия Е. и еп. Никифора, часть греков отправилась в Крым, чтобы оттуда вернуться в османские земли. В Херсоне Е. был тесно связан с Потёмкиным, делился с ним своими представлениями о новой греч. цивилизации, к-рая займет место Османской империи. Новороссия представлялась Е. плацдармом для создания некоего нового гос-ва. Потёмкин обратился к Е. с просьбой написать историю сев. побережья Чёрного м., однако эта работа так и не была создана. В мае 1781 г. Е. окончил «Историческое разыскание о времени крещения российской великой княгини Ольги», к-рое было опубликовано параллельно на рус. и лат. языках в 1792 г. Используя визант. источники («О церемониях византийского двора» имп. Константина VII Багрянородного, хроники Георгия Кедрина, Иоанна Зонары и др.), Е. полемизировал с Вольтером и нем. историком И. Х. Лейхом, к-рые относили посещение равноап. вел. кнг. Ольгой К-поля к правлению имп. Иоанна I Цимисхия (969-976). По мнению Е., крещение состоялось в К-поле в 956 г. В февр. 1785 г. Е. написал католич. Могилёвскому архиеп. Станиславу Богуш-Сестренцевичу (опубл.: ВЕ. 1805. Ч. 21. 9. С. 3-23) по вопросу о борисфенах и их идентификации с сарматами, которые, как тогда предполагалось, были предками поляков. В этом послании Е. показал глубокое знание визант., зап. и рус. источников, сослался на мнение некоторых авторов о том, что сарматский язык мог быть связан с греческим и славянским. Е. за 6 тыс. р. продал свою огромную б-ку Потёмкину, к-рый был занят организацией Екатеринославского ун-та в честь Екатерины II. Все книжное собрание Е. состояло приблизительно из 900 названий, в т. ч. 146 греческих, начиная с редких изданий XVI в. Однако ун-т так и не был основан, и имп. Павел I распорядился переправить книги в Казань для пополнения б-ки местной гимназии. Часть книг осталась в Екатеринославской гимназии. Е. оставил себе собрание поздних греч. авторов и завещал его Александро-Невской лавре (хранится в РНБ вместе с рукописями Е.).

http://pravenc.ru/text/186971.html

в честь Воскресения Христова, после внезапной смерти Андриана строительство продолжилось под рук. Злобина. Нижне-Воскресенским мон-рем, как теперь стал называться скит, управлял старший из братии, по-видимому мон. Прохор (Калмыков), к-рый освятил Воскресенский храм в 1787 г. Вскоре он был избран настоятелем. Прохор последовательно проводил политику по возвышению И. м. при неуклонном сохранении старообрядческих традиций. Став настоятелем, он взял с насельников клятвенное обещание «жить по преданию святых отец и по иноческому обещанию» (Там же. С. 86) и продолжил монастырское строительство. Была возведена теплая 5-главая ц. Рождества Пресв. Богородицы с приделом во имя ап. Иоанна Богослова, близ нее - колокольня с 12 колоколами, для храмов было куплено и получено в дар множество древних икон, некоторые из них с частицами мощей. Храм освятили в 1795 г. 7 священников. В Нижне-Воскресенском мон-ре были построены более 46 деревянных келий и каменный корпус для ризницы и б-ки, отдельное здание больницы. Территория мон-ря была обнесена деревянной оградой с каменными воротами. В 1791 г. за Б. Иргизом, напротив мон-ря, устроили хутор с 40 ульями. В нач. 90-х гг. XVIII в. Сергия (Юршева) продолжал беспокоить вопрос о правильном поставлении старообрядческих священнослужителей. В 1786 г. Астраханский архиеп. Никифор (Феотоки) разослал по епархии окружное послание, в котором призывал вернуться в Церковь ранее отпавших от нее. Сергий составил 15 вопросов о вероучении правосл. Церкви и подал их архиеп. Никифору в 1790 г. с прошением, в котором от имени всего старообрядческого общества обещал присоединиться к Церкви, если ему будут даны удовлетворительные ответы. Архиеп. Никифор написал «Ответы на вопросы иргизских раскольников и рассуждение о святом мире». Архиерей утверждал, что старообрядчество не может именоваться истинной Церковью, т. к. в нем нет единства, иерархии и таинств, истинной является только Греко-Российская Церковь. Сергий разослал списки «Ответов...» по И. м. и др. поповским общинам, за что в 1791 г.

http://pravenc.ru/text/673915.html

Слово это заключает в себе немало и автобиографических черт проповедника. После тринадцатилетнего своего архипастырского служения (рукоположение в архиепископа Славянского состоялось 6 августа 1779 года) русской Церкви и пятилетнего управления (в Астрахань прибыл он 5 мая 1787 года, а указ об отставке издан 16 апреля 1792 года) в частности Астраханскою епархиею, архиепископ Никифор, уже шестидесятилетний старец, молодая жизнь которого, как мы сказали, была полна тревог, лишений и усидчивых трудов, чувствовал себя слабым и неспособным далее оставаться на кафедре. Астраханская епархия, при своей обширности и разнохарактерности своего населения, ставила и предъявляла запросы к своему архипастырю чрезвычайно сложные и разнообразные, удовлетворить которым для старца — архиепископа было делом не легким. Высокопреосвященный Никифор решился просить увольнения на покой по слабости здоровья, каковая просьба его была уважена с назначением ему пенсии в 1000 рублей и с указанием ему места жительства в Москве в Даниловом монастыре, который отдан был ему в управление. Последнее служение архиепископа Никифора происходило в кафедральном Успенском соборе 15 июня, при громадном стечении народа. В конце литургии он и произнес к оставляемой пастве свое следующее красноречивое Слово на отшествие из епархии «Когда приспело время, в которое святый пророк Самуил, по причине своей старости, престал управлять народом, то не прежде хотел он разлучиться с ним, пока не вопросил всех: прямо-ли и праведно ли отправлял он свое звание, и пока все единодушно не воскликнули: никого ты не обидел; совершенное и святое было твое о нас попечение (1 Царств. глав. XII, 1—5). Возлюбленные мои христиане! Пришло ныне время, в которое и я, по причине уже не юных лет моих и слабости, уволен от попечения вечного вашего спасения; не хотел бы и я проститься с вами, разве по получении от вас того, что Самуил обрел от своего народа. Но позволительно ли мне просить от вас того, что просил он? Нет. Величайшая есть дерзость хотеть равнять себя со святым пророком Божиим. Чрез сие, может быть, подвергнул бы я себя опасности слышать справедливые противу себя обличения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2638...

4 О первых московских князьях – благоверных Данииле Александровиче и Юрии Данииловиче не сохранилось известий, которые можно было бы считать современными записями московских летописцев (Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV-XV вв. Л., 1976. С. 60). Большинство летописных источников и Житие указывают датой кончины благоверного князя Даниила день памяти преподобного Герасима, иже на Иордане (475), – 4 марта 1303 г. (Архимандрит Амфилохий. Летописные и другие сказания о святом благоверном великом князе Данииле Александровиче, сыне святого благоверного великого князя Александра Невского, и построенном им за Москвою-рекою Даниловом монастыре. М., 1873). 5 В Кремле монастырь находился до 1490 г., когда был вновь переведен в Крутицы и стал называться Новоспасским; Данилов же монастырь пребывал в запустении до 1560 г. (Денисов Л. И. Православные монастыри Российской империи... С. 408; Православные русские обители... С. 281). После возобновления и особенно обретения святых мощей благоверного князя Даниила монастырь приобретает известность. В начале XIX в. в северной стороне храма в честь Святых Отец Седми Вселенских Соборов был построен придел во имя благоверного князя Даниила Московского. На монастырском кладбище погребены такие известные лица, как митрополит Варлаам Эристов, архиепископ Никифор Феотоки, архимандрит Дионисий Великопермский, Ю. И. Венелин, Н. В. Гоголь, М. Д. Дмитриев, Ю. Ф. Самарин , Н. С. Тихонравов, П. В. Хавский, А. С. Хомяков, князь В. А. Черкасский, Н. М. Языков и другие (Денисов Л. И. Православные монастыри Российской империи... С. 408–409; Православные русские обители... С. 280). 6 Словарь исторический о святых, прославленных в Российской Церкви, и о некоторых подвижниках благочестия, местно чтимых. СПб., 1836. С. 84–85; Православная Богословская Энциклопедия. СПб., 1903, т. IV. Стлб. 920. 7 Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871. С. 316; Барсуков Н. Источники русской агиографии. СПб., 1882. Стлб. 145. 8 Исследователи отмечают, что обстоятельств обретения мощей остались неизвестны, кроме того, что они были обретены по откровению (Архимандрит Дионисий. О святом благоверном Данииле... С. 18), однако в древней Службе XVII века («месяца марта в 4 день, преставления святаго благовернаго великаго князя Даниила Александровича Московскаго, чудотворца» [Архимандрит Амфилохий. Летописные и другие сказания... С. 20]) находим некоторые указания на это событие: «Радостный наш великий светлый праздник днесь возсия в Богоспасаемом граде Москве и обители в день праздника Пресвятыя Богородицы обретошася и проявишася чудесная явления, от многочудесных мощей твоих, отроку княжьску о забвении честнаго телесе твоего, егоже ради превозносим Господа во веки» (Архимандрит Амфилохий. Летописные и другие сказания... С. 33).

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pro...

Авторитет схим. Митрофана после кончины св. Паисия был очень велик. В частности, он помогает скиту Пояна Мерулуи, духовно близкому паисиевской общине. Это видно из адресации рукописей, записи из которых представлены ниже. Последняя датированная рукопись 1818 г. написана уже 81-летним старцем. Таким образом, схим. Митрофан представляется нам верным последователем и сотрудником прп. Паисия, пострадавшим за следование заветам своего старца и распространение его переводов. Он прожил долгую жизнь и был наставником и укрепителем традиций паисиевского братства. В результате работы в архивах России, Греции и балканских стран выявлено 28 написанных Митрофаном рукописей. Замечательно, что книги, написанные им, попали и в БАНР Румынии, имеются в России, Болгарии и Святой Горе Афон. Все рукописи написаны Митрофаном очень качественно, ровным понятным почерком. Иногда, по паисиевской традиции, он переписывает вместе с другим писцом, например со схим. Афанасием, схим. Платоном, схим. Климентом, а также с монахами Кириаком и Назарием. Рассмотрим кратко содержание и любопытные записи писца . Анализ последних позволяет лучше прояснить некоторые детали биографии схим. Митрофана за почти пятидесятилетний период деятельности.   БМН, 18. 1771 г. Прп. Максима Исповедника слово постническое . БАНР, slav. 373. 1773-74 гг. Беседы прп. Макария Великого и слово постническое свт. Василия Великого . БАНР, slav. 379. 1774 г. Слова постнические прп. Исаака Сирина (1-й перевод св. Паисия) . БМН, 15. 1774 г. Прп. Григория Синаита поучения . БМН, 211. 1775 г. Прп. Петра Дамаскина книга первая . БАНР, slav. 395. 1775 г. Прп. Петра Дамаскина книга 1-я . БМН, 199. 1778 г. Прп. Каллиста Ангеликуда поучения . БМН, 101. 1781 г. Никифор Феотоки. Ответ православного о насилии католиков. БАНР, slav. 384. 1781 г. Сборник аскетический . НАРМ 2119.2.16. 1781 г. Сборник аскетический . NMH, slav 23, 1781 г. Прп. Григория Синаита поучения . БМН, 122. 1782 г. Свт. Григория Паламы поучения . БАНР, slav. 375. 1784 г. Сборник аскетический .

http://bogoslov.ru/article/6194467

Были подготовлены фундаментальные святоотеческие переводы, причем часть из них была издана в слав. и рус. редакциях. Выделяется неск. групп переводных сочинений. Во-первых, книги, содержащие паисиевскую редакцию переводов с необходимыми пояснениями издателей в постраничных сносках, ряд изданий снабжен предметным указателем: «Четыре слова огласительных к монахине на день, в который она облеклась в ангельский образ» архиеп. Никифора (Феотоки) (М., 1848); «Восторгнутые класы в пищу души, т. е. несколько переводов из св. отцов» (М., 1849); «Преподобных отцов Варсануфия Великого и Иоанна руководство к духовной жизни, в ответах на вопрошение учеников» (М., 1852); «Три слова» прп. Симеона Нового Богослова (М., 1852); «Огласительные поучения, перевод с греческого старцем Паисием Величковским» Феодора Студита (М., 1853); «Толкование на молитву «Отче наш»» прп. Максима Исповедника (М., 1853); «Слова духовно-подвижнические, перевод с греческого старцем Паисием Величковским» прп. Исаака Сирина (М., 1854); «Житие прп. отца нашего Симеона Нового Богослова» (М., 1856). Во-вторых, оптинская редакция паисиевского перевода. Как правило, книги были подготовлены на полуслав. наречии: «Лествица» (М., 1851). Третью группу составляют переводы на рус. язык, выполненные в Оптиной пуст.: «Преподобных отцов Варсануфия Великого и Иоанна руководство к духовной жизни» (М., 1855); «Душеполезные поучения и послания» прп. Дорофея Газского (М., 1856); «Нравственно-подвижнические слова» прп. Марка Подвижника (М., 1858); «Учение об устроении монашеского жительства» прп. Орсисия (М., 1858); «Духовно-нравственные слова» аввы Исаии (М., 1860). В кн. «Главы о любви, воздержании и духовной жизни, перевод с греческого на славянский старцем Паисием Величковским, с переложением на русский язык» аввы Фалассия (М., 1855) содержалось 2 варианта перевода: славянский, выполненный прп. Паисием, и русский, подготовленный в обители и значительно отредактированный митр. Филаретом (Дроздовым). Цензором мн. изданий Оптиной пуст. был проф. прот. Ф. А. Голубинский .

http://pravenc.ru/text/2561314.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010