– Сказанное нами мы понимаем и в отношении к действительным прошедшим событиям, и в переносном смысле относительно настоящего времени, так что обращенное в свое время к вождям иудейским ныне имеет силу в отношении к владыкам Церкви. А следующие слова: Я есмь Господь, и не изменяюсь, прибавляются Им потому, что выше Он сказал: Он как огонь расплавляющий и как трава суконщиков, с тем чтобы мы не думали, что Он не изменяет природу Божества, когда пред нами является с именем то Ангела, то огня, то borith [herba – трава]. Мал.3:6–7 [конец 6-го и начало 7-го]: А вы, сыны Иакова, не истреблены. В самом деле вы от дней отцов ваших отступили от законов Моих и не сохранили их. LXX: «А вы, сыны Иакова, не отступили от грехов отцов ваших, уклонились от законов Моих и не сохранили их». Выше Он сказал: Я есмь быстрый обличитель для злодеев и прелюбодеев, и дающих ложную клятву, и удерживающих плату у наемника, и ругающихся над вдовицами и сиротами и угнетающими чужеземца, и не боявшимися Меня, так говорит Господь всемогущий; а называя Себя праведным Судиею, Который на суде не взирает на лице, Он присоединяет: Я есмь Господь и не изменяюся. Смысл [в связи речи] получается такой: Вы чрез злодеяния, прелюбодеяния, ложные клятвы, клеветы и насилия непрестанно (quotidie) изменяетесь, Я же во время суда не изменяюсь ни пред каким разнообразием лиц. Сыны Иакова! Хотя Я сознаюсь, что Я – строгий и праведный судия, однако вы не были истреблены различными испытаниями согласно тому, что пишет пророк Иеремия: «Без причины [т.е. напрасно] Я поразил сынов ваших, но не приняли вы наставления» ( Иер.2:30 ). И делаете вы это не недавно, и не один раз, так что не можете получить прощения своего греха; нечестие ваше наследственно, ибо вы отступаете от законов Моих со времени отцов ваших и не соблюдаете того, что Я заповедал. Под сыновьями же Иакова, – в переносном значении являющегося распространителем рода и похитителем прав первородства [у брата], – под этими сыновьями, не отступающими от грехов отцов своих, мы должны разуметь тех, которые, будучи поставленными в Церкви, не отступают от пороков и не по праву усвояют себе имя (falsutn sibi nomen assumant) христианского исповедания. Мал.3:7–12 : Обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам, говорит Господь воинств. И вы сказали: В чем мы должны обратиться? Оскорбляет ли какой человек Бога, как вы оскорбляете Меня, и вы сказали: В чем мы оскорбили Тебя? В десятинах и приношениях начатков. В [Вульг: И в] бедности вы прокляты, и вы, – весь народ – оскорбили Меня. Внесите каждую десятину в житницу, и тогда будет пища в доме Моем, и в этом испытайте Меня, говорит Господь. Не открою ли Я вам глубины неба и не изолью ли на вас благословения до изобилия. Ради вас Я запрещу прожорливому [насекомому], и оно не испортит плода земли [или: виноградника] вашей [его], и не будет бесплодным виноград [вам] на поле, говорит Господь воинств. И блаженными назовут вас все народы, ибо вы будете землею желанною, говорит Господь воинств.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Значение здесь немного отличается от более вероятного будущего. Вместо высказывания о каком-то определённом событии, которое может произойти, утверждается общая истина, некая аксиома. Сослагательное наклонение используется, потому что высказывание не привязано к конкретному времени. ν τις περιπατ ν τ μρ, ο προσκπτει ( Ин. 11:9 ). Если кто ходит днём, не спотыкается. ν θλς δνασα με καθαρσαι (Μφ. 8:2). Если хочешь, Ты можешь меня очистить. За исключением времени глагола в аподозисе, только контекст может указать, говорит ли автор о чём-то конкретном или провозглашает общую истину. Профессор: Проблема категоризации и перевода условных предложений вызывает некоторые споры. На начальных этапах вашего обучения мы не можем вдаваться в детали этих споров. В упражнениях к данной главе вы встретите два вида условных предложений, и их мы обсудим здесь. Обзор употребления условных предложений см. в 35-й главе. При экзегезе возникает важный вопрос: считает ли говорящий, что протазис, скорее всего, истинен, или что он, возможно, истинен? В Библии есть примеры условных предложений более вероятного будущего, где протазис, скорее всего, истинен, и другие примеры, где он лишь гипотетичен. Как всегда, ключом является контекст. В независимых предложениях 31.16. (3) Увещевательное сослагательное наклонение. Глагол 1-го лица ед.ч. или мн.ч. в сослагательном наклонении может употребляться как увещевание (приглашение к действию). Чаще он стоит во мн.ч. и помещается в начало предложения. При переводе либо используется просто глагол будущего времени без личного местоимения, либо к глаголу добавляется частица «-ка» или слова «дай», «давайте» и т.п. προσευχμεθα. Давайте помолимся. κβλω τ κρφος κ το οφθαλμο σο (Μφ. 7:4). Дай, я выну сучок из глаза твоего. διλθωμεν ες τ πραν (Μκ. 4:35). Переправимся на ту сторону. Форма 1-го лица сослагательного наклонения не обязательно подразумевает увещевательное значение. Всё определяется контекстом. Профессор: В греческих рукописях имеется любопытное разночтение в Рим. 5:1 . Некоторые рукописи содержат χωμεν, а другие – χομεν. Произнесите оба слова вслух, чтобы почувствовать, как легко их перепутать. Какова разница в значении, особенно в свете развития мысли в Послании к Римлянам в целом?

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Слова блаж. Августина на стр. 111 списаны у Алмазова и к ним поставлена из Алмазова же латинская цитата, наперед сделанная безграмотной: In Iohann. § 151 написан по Макарию (§210, m.IV, стр. 154–155). § 152. Особенности инославных исповеданий в учении о миропомазании (стр. 117–131). Уже прим.3-ье на стр. 117 выписано из Макария (§211, m.IV, стр. 157). Почти вся стр. 118 со всеми выдержками и цитатами взята у Алмазова. стр. 562–563. Прим.2-ое срвн. стр. 562 прим.4. Прим. 3-ье срвн. стр. 562 прим. 4 и стр. 563 прим. 3. Прим. 4-ое срвп. стр.563 прим.1. Примечание 1-ое тоже позаимствовано у Алмазова и оно одно отмечено цитатой. За исключением нескольких строк в конце, вся 119-ая стр. списана с стр. 565–566 книги Алмазова; только цитаты из настоящих научных, какими они стоят у Алмазова, сделаны общими и даже не точными. В конце прим.5-го (уже на 120 стр. ) стоит цитата на Алмазова; после цитаты еще три строки и цитата на книгу Поспелова. Но и эти строки и цитата на Поспелова списаны все у того же Алмазова (стр. 272 и прим.3). Часть стр. 123 составлена из «Обличительного Богословия» архим. Иннокентия (m.II, стр. 196–197). Срвн. и начало стр. 124 с стр. 187 архим. Иннокентия. Часть стр. 125-изложение Иннокентия (т.2, стр. 189, §143). Вся стр. 128-ая составлена, а местами и выписана буквально, по Иннокентию (m.IV, стр. 258–261. §360). § 155. Видимая сторона таинства евхаристии (стр. 138– 151). Половина стр. 140-ой состоят из двух выписок-из архиеп. Филарета (§260, т.2, стр. 167) и из митроп. Макария (§214, m.IV, стр. 170–171). Стр. 142 отчасти буквально, отчасти в пересказе заимствована из §152 «Обличительного Богословия» архим. Иннокентия (т.2., стр. 204–207). Конец 146-й стр. и половина 147 стр. взяты у Макария (§214, m.IV, стр. 174–175). Первая половина стр. 148-ой буквально списана у архиеп. Филарета (§260, ч.2, стр. 167–168). а конец у митроп. Макария (m.IV, стр. 177). Цитаты в 1 прим. набраны из примечаний к стр. 177–178 митроп. Макария. § 156. Пресуществление хлеба и вина в тело и кровь Христову в таинстве евхаристии (стр. 151–180).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

Ефесские христиане из проповеди евангельской должны знать, что подобная жизнь в христианстве немыслима ( «но вы не так познали Христа»). – «Потому что..». правильнее: если только ( εγε) – а это для Апостола является несомненным – они научились как должно тому, что нужно знать о Христе 12 . – «Так как истина во Иисусе». Эти слова нужно поставить в начало следующего стиха, в котором показывается содержание этой «истины во Иисусе». Поэтому их и следующие слова 22-го стиха следует передать так: «так как истина или истинное учение о жизни, предложенное Иисусом, состоит в том, чтобы отложить прежний образ жизни....» «Ветхий человек», т. е. их прежний языческий строй жизни должен быть отложен в сторону, как старая, износившаяся одежда, которая уже не подходит к положению человека, занявшего новое очень высокое положение. Этот ветхий человек еще жив, но он истлевает постепенно «в обольстительных похотях», т. е. сам стремится к смерти, поддаваясь похотям, которые только дают вид счастья, а на самом деле отдаляют от него. – «Обновиться духом ума вашего». Свое обновление христианин должен начать с того, что составляет, так сказать, самую сердцевину его внутренней жизни ( «духом ума»). – «Облечься в нового человека». Старая одежда снята и нужна новая, вполне приличная новому состоянию человека. Такою и является для новосозданного человека «праведность» (в отношении к людям) и «святость» (в отношении к Богу). – «Истины». Это прибавление показывает, что праведность и святость человека должны иметь основу в истине абсолютной, евангельской. Еф.4:25 .  Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, по­тому что мы члены друг другу. Раскрывая теперь в чем состоит обновление внутреннего существа человека в христианстве, Апостол останавливается на некоторых языческих пороках, которые, очевидно, не были еще совсем чужды Ефесским христианам. Наставления, какие он дает читателям в виду существования у них таких пороков, сначала рисуют, в чем состоит христианская праведность (с Еф.4:25–5:2 , а потом изображают христианскую святость ( Еф.5:3–21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мих.1:12 .  Горюет о своем добре жи­тель­ница Марофы, ибо сошло бедствие от Го­с­по­да к воротам Иерусалима. Словами «жительница Марофы» пророк называет жителей Марофы вообще. Местоположение Марофы неизвестно. Предположительно отождествляют Марофу с упоминаемым в Нав 15.59 Моорафом, находившимся недалеко от Иерусалима в области Иудина колена. Но некоторые комментаторы полагают, что Марофа финикийское селение (Гоонакер). Пророк в описании картины предстоящего бедствия Иудее пользуется именем Марофы ввиду значения этого имени (горечь, скорбь). Самое выражение пророка о Марофе понимается различно: в нашем тексте евр. chalah tetov передано словами «горюет о... добре», при чем tor понимается в смысле имущества; новейшие комментаторы (Новак, Гоонакер), ввиду отвлеченного значения слова tov, приведенное выражение передают: «ждет добра». Если под Марофой разуметь не иудейское, а враждебное иудеям поселение, то смысл будет тот, что Марофа (горькая) ожидает для себя добра от предстоящего Иудее бедствия. О бедствии пророк замечает, что оно сошло к воротам Иерусалима: это эначит, что бедствие приблизилось, но еще не наступило. – Первая половина ст. 12-го в греч. и слав. тексте дает мысль отличную от мысли подлинника. Вместо ki chalah (ибо горюет) LXX, по-видимому, читали mi chalal, которое и перевели τς ρξατο (слав. «кто нача»). Слово maroth (Марофа) понято LXX-ю в смысле нарицательного и передано сл. δυνη, болезнь. Все выражение по тексту слав. получало вид: «кто нача во благая вселившейся в болезнех», или, как должно бы быть: кто нача болезни вселившееся во благая, т. е. «кто начал посылать болезни живущей во благополучии». Речь идет об Иерусалиме, который в ст. 11-м называется Сеннааром. Мих.1:13 .  Запрягай в колесницу быстрых, жи­тель­ница Лахиса; ты – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя по­явились пре­ступле­ния Израиля. Называемый в ст. 12-м Лахис, нынешний Умм-Лахис на пути из Бет Джибрина в Газу, находился на иудейской равнине, в области Иудина колена ( Нав 10.3, 23, 30–32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Полный русоненавистнический абсурд мы наблюдаем в современной украинской культуре и образовании. К примеру, в учебнике 5-го класса (издание 2003 года) читаем (цитирую): «Договор между Россией и Украиной 1654 года положил начало закабалению украинского народа». Извините - какое – такое «закабаление»?! Кем «закабаление»?.. Конечно, ненавистной Московией, то есть Россией. А то, что державная Россия буквально спасла Украину от  ига Османского владычества и агрессии со стороны Речи Посполитой – об этом в учебнике ни слова… Вот откуда идёт дикая ненависть к России – от промывки мозгов грязной ложью. Бывший партноменклатурщик Леонид Кравчук пишет омерзительную по своей лжи книгу « Украина – не Россия»… А кто же она, Украина, – Америка, что ли?! Да никогда ей не быть ни Америкой, ни частью Америки, ни Европой! Исторически сложилось так, что Украина – это органическая, неотрывная часть международного славянского сообщества и прежде всего России. Великая Русь, Малая Русь и Белая Русь – три родственных ветви одного русского этнического корня – вот что такое нынешние Россия, Украина и Белоруссия, вместе взятые. «Вы заметили, что самую высокооплачиваемую рекламу на российском ТВ отдавали тем, кто в своём большинстве свалил за кордон, как только началась военная спецоперация на Украине. А они оказались обычными русофобами и западниками, у них за рубежом дорогие дома и виллы, счета в банках. Ну и душа их там же…» - писала газета «За Русское Дело» (2022 г., 3). СМИ России призваны проводить более активную патриотическую линию, жёстко противостоять западным и российским неолиберальным СМИ, как можно шире пропагандировать и популяризировать многогранную славянскую культуру, глубину традиций наших славных предков, основанную на Добре и взаимоуважении, активно приобщать к этому молодое поколение. Иначе мы будем идеологически проигрывать нашим проамериканским оппонентам. На встрече с делегатами учредительной конференции «Патриотический Союз молодёжи Кубани» 27 февраля 1998 года Кондратенко говорил: «Я воспитывался под флагом интернационализма, страстно любящим свой народ. Мы в армии не задавали вопрос, какой ты нации. Мы просто любили друг друга. Когда мне говорят, что там, в СССР , не было дружбы народов, я криком хочу кричать: это ложь!»

http://ruskline.ru/analitika/2022/05/02/...

971 См. 7. сл. о непост. Т. 1. р. 450. они имели здесь незадолго пред тем своего еп. Дорофея, который в 381 г. послан в заточение. 973 Orat. 6. con. Judaeos р. 656. О патриархе иудейском собиравшем огромные доходы Златоуст (Cont. Judaeos). Т. 4. р. 581. 974 2 сл. прот. иудеев Т. 1. р. 587. «Хотел я ныне окончить и яснее изложить предмет, о котором рассуждал с вами, т.е. что Бог непостижим, о чем в прошедший воскресный день так пространно и много говорили. Но другая весьма важная болезнь требует врачевания... Наступают праздники у бедных иудеев, трубы, потчение сеней, посты, и многие из вашего стада, которые называют себя единомышленными с нами, частью ходят, смотреть те праздники, частью же вместе празднуют, вместе постятся». На стр. 591, он рассказывает и особенный случай, который возбудил его говорить прот. иудеев. И так а) за 1 словом о непостижимом (Т. 1. см. р. 449. 450) следовали слова против иудеев; (втор. после 1-го чрез 10 дней и за 5 дней до иудейск. праздн. Т. 1. р. 601); б.) слова сии говорены были в конце августа: ибо 15 сент. Тисри потчение сеней, потом ряд иудейск. праздников. Прот. иудеев в сем году говорил он много слов (Т. 1. р. 361.); но не все дошли; в.) За словами против иудеев говорены: аа) Слово по случаю собрания епископов; бб) Слово в день мучеников, вв) «Теперь, когда освободились мы от борьбы иудеев и отцы возвратились в свое отечество и хвалы мучеников довольно утешили нас, исполним желание ваше», р. 355. Сообразно с временем окончания праздников иудейских. 2-е, 3 е, 4-е и 5-е слова против аномеев (Т. 1. р. 453. 462. 470) говорены в ноябре. 976 Т. 3. р. 344. 354. Слова сии следовали за 5 словом. (Т. 1. 501.) против аномеев р. 344. 347. 348. См. с словами Т. 1. р. 488. 489. 490. Также Т. 3. р. 356. 351. Сл. с словами Т. 1. р. 490. 977 Оно говорено вслед за одним из слов о непостижимом. Смотр. начало его. Т. 1. р. 691. (переведено в Хр. Чт. ч. 19. стр. 48.) О расколе Антиохийском см. в ист. св. Мелетия. Несколько мест из сего Слова приводит П. Филофей (Jus graeco-rom. Р. 2. р. 289.). После 5-го слова о непостижимом говорено слово на слова Филип. 1:18 . (Т. 3. р. 300.): ибо в сем слове § 1. ссылается на § 6. 7. 5-го слова, дек. 20 говорено слово о св. Филологии, где приготовлял к достойному причащению Св. Евхаристии в праздник Рождества Христова. Т. 1. р. 492. 498.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

956 В других местах – в Александрии и в Константинополе каждый священник городской церкви имел право вместе с отправлением священнослужения проведывать слово Божие, как это видим из слов Епифания (de arian Haer. 6. 9.) и Афанасия (Apologia cont. Arian § 20.); а об Антиохии Златоуст говорит, что должность проповедника возлагалась там на образованнейших: «И теперь, необразованным из священ, поручаем мы должность крестить, а учительство (το διδασκαλιον) поручаем умнейшим (σωφοτεροις)». Нот. 3. ad. Corinth. F. 3. p. 7. О себе самом Златоуст говорит, что любовь антиохиян вызвала его на поприще учительства. Т. 1. р. 407. 965 Т. 6. Hom. Р. р. 106. Вслед за приведенным словами говорит: «Вы слышали недавно, когда мы удостоены звания беседовать (καταξθη μεν διαλεκθναι), с вашею любовью, читали мы псалом, отлучающий грешника от священной ограды, и псалом же увещал ангелов и высшие силы славить Бога всяческих. Сл. Т. 1. р. 438. 439. след. 2-я бес. по изд. Монфокона была 1-ю о серафимах, за тем Говорена 3-я (р. 111.), 5-я (р. 137), 6-я (137). Последняя из сих Говорена в воскресенье пред Великим постом; «вот приходит пост, который соделывает крылья души легкими» § 3. Пасха в том году была 5-го апреля. 966 Т. 4. р. 645. Первое слово о начале четыред. в 2 сл. р. 651; «не на свои силы надеясь, но поручая все молитвам предстоятелей и вашим вступили мы на поприще». В феврале говорено было похв. слово св. Мелетию († 381.): «пятый год прошел, как отошел он к Иисусу, которого столько любил». Т. 2. р. 518. 967 Две превосходные Беседы (Т. 6. р. 168), где говорит частью против манихеев, которых обличал и в словах на Бытие, частью против Аномеев, которых вскоре будет обличать в особых Словах. См. еще р. 1. 88. Против манихеев же говорено вслед за тем Слово: против утверждающих, что демоны правят миром. См. р. 247. 6. Т. 2. и оконч. 2-го слова о прор. 970 Весною сего года Златоуст был болен, после чего говорена беседа на слова Апостола: сие же весте. (Т. 6. р. 278.). О временя ее начало беседы (р. 278).

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Предварительно укажем сокращения, какие будут до­пущены нами: Виф. Д. С. (собрание Вифанской Духовной Семинарии, описанное С. Д. Муретовым, в Чт. Общ. Истор. и Др. Росс. 1897 г. т. 3–4). К. С. С. (собрание Киево-Софийского собора, описанное Н. И. Петровым , вып. III) М. С. К. Д. А. (Макарьевское собрание Киевской Духовной Академии, описанное Н. И. Петровым , вып. I). Л. В. Ц. (Летопись Ветковской церкви Якова Беляева). Дополнения к 1 части указателя. А. Аввакум Петров, протопоп. к 4) М. С. К. Д. А. (Аа 189) л. 1 (XIXb.). П. I.100 стр. к 71) М. С. К. Д. А. (Аа 139) л. 70. (XIX в.). П. I, 104 стр. к 72) М. С. К. Д. А. 59 (Аа 139) л. 87. (XIX b.).N.I. 105 стр. Премудрость. К римлянам послание святого апостола Павла. Нач. Братие, не законом бо обетоваше Аврааму, или семени его, яко наследнику быти ему миру, но правдою веры. М. С. К. Д. А. 59 (Аа 139) л. 98 обор. Изд. Мат. т. V стр. 363–370. От епистолии страдальца Христа ра­ди, Аввакума протопопа. Нач. А еже вопрошаеши о попах рукоположенных от прежних православных святителей. М. С. К. Д. А. 60. (Аа 117) а. 25.(XVIII в.), П. I. 106стр. Б. Борисов Андрей. (Указателя стр. 62). 30 Письмо генералу Потапову, от 5 октября 1782 г., с благодарностью за предыдущее извещение и с просьбою – выхлопотать у императрицы для раскольников новое наименование – отдельников. (начало не приведено). Ч. Д. С. 144. л. 47 (XVIII в.). Опис. Лилеева. стр. 164. Беляев Яков Стефанович. (68 стр.). Летопись Ветковской церкви в году от с о з д а н и я мира 7287, по новоизданному от воплощения Б о ж и я слова 1779-го. Нач. Бытие настоящего и прошедшего и впредь будущего времени, повествовать прежнее и сказать на­стоящее и писать стану будущее. Рукопись принадлежала М. И. Лилееву . Неизвестно, где находится в настоящее время. Копия с неё есть у нас. (Киев. Трехсвятит. 23. кв. 2). О еретиках внутренних или сказать не сужденных. (Начало не приведено). Унд. 512. (XVIII в.). Письмо к о. Михаилу Калмыку (17 января 1780 г.). Нач. (по молитве) Всех всечеснейшему всеоб­щему государю батюшке, священноиеромонаху Михаилу.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

«Происхождениев день» 1-го августа Праздник 1-го августа называется «Происхождением честных древ честнаго и животворящаго креста Господня». Происхождение древ креста представляет собою перевод греческого слова (πρεξελευσις) которым назывался крестный ход, и само это выражение обозначает не что иное, как именно крестный ход. Можно думать, что века 2–3 назад у нас на Руси всякий крестный ход назывался происхождением или происходом. Однако и в церковных книгах, и в народном языке происхождением называется (кроме перенесения св. даров на преждеосвященной литургии) крестный ход 1-го августа. В настоящее время церковное празднование 1-го августа выражается в освящении воды с крестным ходом на воду и в выносе креста на средину храма для поклонения, подобно 14-му сентября. И тот и другой обычай получил начало в далекой истории Византии. При дворце византийских императоров издавна существовал обычай освящать воду в первый день каждого месяца 30 по уставу, изложенному при константинопольском патриархе Фотии (Синод. 191). Кудин (De officiis, сар. XIV) так описывает порядок, в котором совершался этот обычай. «По окончании утрени, вне храма, в присутствии императора, совершилось водоосвящение. После водоосвящения идет протопресвитер, а по сторонам его архидиакон и протопсалт (primicerius cantorum), если есть, или иной кто равнаго звания, – архидиакон, неся крест, а последний – сосуд со святою водою. Император идет им навстречу. Протопресвитер взяв крест от архидиакона, подносит его к устам императора и говорит молитву. Император целует крест, а окружающие поют многолетие. После этого протопресвитер отдает крест архидиакону, а святую воду берет у протопсалта и кропит ею лицо и глаза императора. В это время опять все поют многолетие». После этого священнослужители уходили из притвора, а император, в присутствии свиты, подписывал указ о пожаловании, снова при общем пении многолетия. Этот благочестивый придворный византийский обычай – освящать воду в первый день каждого месяца, – принятый и православной Россией, и дал начало водоосвящению 1-го августа.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Georg...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010