Суббота 3/16 марта 1946. Работал с 5 часов на Дарю, подготовляя общее собрание. Среди моих помощников выделяется сейчас Толстой-Милославский 696 , который согласен взять на себя набор и руководство маленькими. Из Константинополя получено письмо с благодарностью за приветствия. Патриарх Максим был прежде секретарем патриарха Вениамина, человек очень образованный, но не симпатизирующий Англии, которая хотела, чтобы был избран Дамаскинос. К русским, наоборот, он относится очень хорошо. Воскресенье 4/17 марта 1946. Общее собрание прихожан на Дарю На общее собрание пришло всего 50 человек, все свои, на этот раз никакие меры проверки присутствующих и их полномочий не были необходимы. Но все же провел все по правилам. О. Николай сделал серьезный доклад. Отчет и смету приняли без обсуждений, а вопрос об епископе Никоне так никто и не поставил. Воскресенье 11/24 марта 1946. Н.П. Афонский решил сам сговориться с радио и хлопочет, чтобы заутреня была рано, в 8 часов вечера. Другие считают, что пора вернуться к ночной службе. Понедельник 12/25 марта 1946. Во время вторичного посещения о. Николая на Дарю говорили о назначении о. Иакова Ктитарева и об отъезде епископа Никона. О. Николай во всем согласен с моими «предсказаниями» и считает, что о. Иаков не справится с работой, а епископ Никон не сможет остаться в Бельгии. Среда 14/27 марта 1946. [Сварчевский] принес подробности о хиротониях епископа Нафанаила 697 (Львова) и Серафима (Иванова) в Женеве. На съезде у митрополита Анастасия были только епископ Иероним из Америки и Савва из Лондона. Епископ Нафанаил будет жить в Гамбурге и в Брюсселе и примет в свое заведование приходы, отошедшие от митрополита Серафима. Епископ Серафим (Иванов) со своим складом церковных книг, видимо, уедет в Америку. Четверг 15/28 марта 1946. Днем произвел ревизию Национальной организации витязей. Оборот – свыше миллиона, но счета сведены только благодаря крупным субсидиям от правительства и департамента (за вывоз детей из Парижа). Ассигновки в этом году прекращены из-за окончания военного периода, и придется сильно повысить плату за пансион в лагерях. В прошлом году плата была ниже себястоимости, и было много стипендиатов. Денежные дела ведутся хорошо, все документы в порядке.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Только у архиепископа Василия (Кривошеина, пребывавшего до 1946 г. на Афоне) было издано четыре книги Значительную ценность представляют опубликованные воспоминания и исследования активных деятелей русской церковной эмиграции в период Второй мировой войны: митрополита Евлогия (Георгиевского), архиепископа Нафанаила (Львова), архиепископа Иоанна (Шаховского), архиепископа Виталия (Максименко), правителя дел Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей епископа Григория (Граббе), известного русского церковного деятеля и писателя В. Маевского, секретаря Загребского митрополита Гермогена (Максимова) М. Оберкнежевича, военнослужащих Русского корпуса в Югославии и Важным источником для изучения церковной жизни на оккупированной территории СССР служат воспоминания ее участников и свидетельства очевидцев (в основном членов Псковской Православной Духовной Миссии). В настоящее время в различных изданиях как в России, так и за рубежом опубликовано более десяти таких воспоминаний и дневников: протоиереев Алексия Ионова, Георгия Бенигсена, Георгия Тайлова, Василия Ермакова, архимандритов Кирилла (Начиса), Алексия (Черная), игумена Георгия (Соколова), мирян Р.В. Полчанинова, П.Н. Жадана, В.И. Молчанова, Н. Китер и Хотя, конечно, при использовании нарративных источников необходи­мо учитывать их субъективный характер. Так как материалы военного времени сохранились далеко не полностью, при изучении темы может быть использована периодическая печать 1940-х – 2010-х гг.: российские и союзные газеты и журналы, издания общественных организаций и т. п. В них содержатся интересные сведения о патриотической деятельности Церкви в годы войны, о борьбе с влиянием религиозных организаций в советский период или о развитии церковной жизни в СССР. Однако интерпретация фактов и далеко не всегда надежный цифровой материал требуют тщательной дополнительной проверки. Особое внимание следует уделить периодическим изданиям Московского Патриархата. После значительного изменения курса государственной религи­озной политики, в сентябре 1943 г. возобновилось издание " Журнала Московской Патриархии " . В этом журнале приводились сведения о внутренней жизни Патриархата, аналогичных которым нет в других источниках. Прав­да, необходимо учитывать жесточайшую цензуру, осуществлявшуюся Советом по делам Русской православной церкви и Советом по делам религий.

http://religare.ru/2_94013.html

Часто вместе с биографиями выдающихся иерархов публикуется подборка сопроводительных документов – писем, речей, указов и пр. В начале 2000-х вышло много подобных изданий, среди которых можно особенно отметить книгу «Страж дома Господня: Патриарх Московский и всея Руси Сергий (Страгородский) ». 577 В ней содержится почти 200 документов, воспоминаний и других материалов, рассказывающих как о самом Патриархе, так и о жизни Русской Православной Церкви в один из наиболее драматических периодов ее современной истории. Книга хронологически поделена на VIII частей, каждая из которых предваряется вступительной статьей составителя С. Фомина, далее включает документальные свидетельства (письма, акты, речи, докладные записки, послания, речи, записи бесед, телеграммы, выписки из протоколов...) и заканчивается примечаниями. Другим примером может служить книга «Жизненный путь архиепископа Вашингтонского и Аляскинского Антонина (Покровского)». 578 Помимо воспоминаний архиепископа, составляющих текст первых трех частей, сюда включены его письма, послания, проповеди , речи и работы разных лет (части с четвертой по седьмую). «Роль существующих публикаций источников пока относительно невелика в силу специфики исследуемой темы и невозможности (за редкими исключениями) для ученых как отечественных, так и зарубежных, на протяжении многих лет получить доступ к соответствующим архивным материалам или, во всяком случае, опубликовать их... Все эти материалы пока в небольшой степени введены в научный оборот и еще ждут своих исследователей», – заключает М.В. Шкаровский. 579 4. Нарративные источники (письма, воспоминания, автобиографии) Опубликованные нарративные источники деятелей русской церковной эмиграции (мемуары, дневники, автобиографии, письма и т.д.) позволяют сопоставить, откорректировать и дополнить имеющиеся архивные материалы. Большое значение имеют письма и воспоминания активных деятелей русской церковной эмиграции 19201940-х гг. Исследователи особо отмечают воспоминания митрополита Евлогия (Георгиевского), воспоминания и дневниковые записи митрополита Вениамина (Федченкова) , воспоминания и письма митрополита Нестора (Анисимова) , воспоминания архиепископа Василия (Кривошеина) , архиепископа Нафанаила (Львова) , архиепископа Иоанна (Шаховского) , архиепископа Виталия (Максименко) , правителя дел Архиерейского Синода Русской Православной Церкви за границей епископа Григория (Граббе), автобиографию Антонина (Покровского) и многие другие. 580

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Владыка Митрофан (Зноско-Боровский), несколько лет прожил в Марокко с 1948 по 1959. В сане протоиерея он возглавлял русскую православную общину в Касабланке. С его именем связан определенный период расцвета в деятельности колонии наших соотечественников, второй эмигрантской волны, если можно применить это слово, к духовной жизни вынужденных страдальцев-изгнанников. Родился отец Митрофан в 1909, в западнорусской духовной семье, его отец служил священником в г. Брест-Литовске. М. Зноско-Боровский, для получения образования поступил на богословский факультет Варшавского университета. В 1932 переехал в Белград, как стипендиат Сербского патриарха Варнавы для учебы на богословском факультете университета. Затем, по возвращении в Польшу, Зноско-Боровский преподавал и с 1935 служил диаконом, а с 1936 священником в Никольской Братской церкви Бреста, где ему пришлось пережить советскую, затем немецкую оккупацию. Вместе с отступавшими немецкими войсками, перед угрозой Красной армии, протоиерей вместе с семьей ушел на Запад. В августе 1944 Германский митрополит Серафим (Ляде) выдал отцу Митрофану удостоверение о принятии в клир РПЦЗ. Зноско-Боровский с семьей проживал в это время в Вене, откуда по субботам и воскресеньям ездил в лагерь фирмы " Лейхметалл " в Берг-Энгерау, где опекал угнанных на принудительные работы соотечественников. В 1947 он оформлял документы для выезда в США, готовился принять приглашение на должность разъездного миссионера. Однако, как сообщает он в своей автобиографии: дело закончилось отказом, в июне того же года архиепископ Виталий ответил, что, к сожалению, не может выписать в Америку, ибо ему трудно обеспечить содержание такой большой семьи. Митрополит Анастасий (Грибановский) получил в апреле 1947 от владыки Нафанаила (Львова) письмо, в котором последний просил о назначении протоиерея Зноско-Боровского в Марокко. Таким образом, была решена судьба священника и вместе с тем наметились последующие страницы касабланской русской церковной истории. Прот. Митрофан прибыл в Марокко в 1948, и оставался здесь до 1959, когда выехал в США (в 1989 протоиерей овдовел и с 1992 призван к архиерейскому служению). Преосвященный владыка Митрофан был епископом Бостонским, викарием Нью-Йоркской и Восточно-Американской епархии, преподавал в Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле. Скончался владыка в 2002 г. О времени проведенном в Марокко, Зноско-Боровский достаточно подробно излагает в своей книге " Хроника одной жизни: К 60-летию пастырского служения IX.1935-IX.1995 " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/402/...

Епископ Митрофан (Зноско-Боровский) Владыка Митрофан (Зноско-Боровский), несколько лет прожил в Марокко с 1948 по 1959 гг. В сане протоиерея он возглавлял русскую православную общину в Касабланке. С его именем связан определенный период расцвета в деятельности колонии наших соотечественников, второй эмигрантской волны, если можно применить это слово, к духовной жизни вынужденных страдальцев-изгнанников. Родился отец Митрофан в 1909 г., в западнорусской духовной семье, его отец служил священником в г. Брест-Литовске. М. Зноско-Боровский, для получения образования поступил на богословский факультет Варшавского университета. В 1932 г. переехал в Белград, как стипендиат Сербского патриарха Варнавы для учебы на богословском факультете университета. Затем, по возвращении в Польшу, Зноско-Боровский преподавал и с 1935 г. служил диаконом, а с 1936 г. священником в Никольской Братской церкви Бреста где ему пришлось пережить советскую, затем немецкую оккупацию Вместе с отступавшими немецкими войсками, перед угрозой Красной армии, протоиерей вместе с семьей ушел на Запад. В августе 1944 г. Германский митрополит Серафим (Ляде) выдал отцу Митрофану удостоверение о принятии в клир РПЦЗ. Зноско-Боровский с семьей проживал в это время в Вене, откуда по субботам и воскресеньям ездил в лагерь фирмы " Лейхметалл " в Берг-Энгерау, где опекал угнанных на принудительные работы соотечественников В 1947 г. он оформлял документы для выезда в США, готовился принять приглашение на должность разъездного миссионера. Однако, как сообщает он в своей автобиографии: " дело закончилось отказом, в июне того же года архиепископ Виталий ответил: " что, к сожалению, не может выписать вас в Америку, ибо ему трудно обеспечить содержание такой большой семьи, как ваша " Митрополит Анастасий (Грибановский) получил в апреле 1947 г. от владыки Нафанаила (Львова) письмо, в котором последний просил о назначении протоиерея Зноско-Боровского в Марокко. Таким образом была решена судьба священника и вместе с тем наметились последующие страницы касабланской русской церковной истории. Прот. Митрофан прибыл в Марокко в 1948 г., и оставался здесь до 1959 г., когда выехал в США (в 1989 г. протоиерей овдовел и с 1992 г. призван к архиерейскому служению). Преосвященный владыка Митрофан был епископом Бостонским, викарием Нью-Йоркской и Восточно-Американской епархии, преподавал в Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле. Скончался владыка в 2002 г.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/403/...

Ко второй группе можно отнести немногочисленный блок литературы по философии и обществознанию, появившихся в постсоветский период. Для него характерно отрицание идеологически мотивированного грубого материализма, а также довольно большое разнообразие мнений и позиций, не ограниченных более государственной пропагандой 97 . Появляется критика «всекомпетентности» науки 98 , ссылки на Священное Писание даются без оскорбительных комментариев, допускаются к печати труды священнослужителей, марксистская философская традиция не позиционируется более как единственно научная 99 . Диалектика при этом рассматривается, но не превозносится, метафизика не уничижается, а рассматривается по существу, как нечто, о чём можно говорить серьёзно 100 . Философия в этих трудах представляется как ядро любого мировоззрения 101 либо как собственно мировоззрение или его высший тип 102 103 . Здесь необходимо отметить, что подавляющее большинство современных философов получило образование в советской школе, поэтому по сей день ряд авторов и в отсутствии атеистической пропаганды продолжают отстаивать коммунистические взгляды 104 105 106 . К третьей группе относится блок религиозной литературы, изданной представителями основных религиозных течений в последние десятилетия. В этом блоке редко поднимаются общие вопросы о собственно мировоззрении, его сущности и свойствах, преимущественно под мировоззрением понимается изложение сути самого религиозного учения 107 108 109 . Вопрос выбора мировоззрения затрагивается косвенно, сам термин воспринимается как всем понятный, подчёркиваются только принципиальные отличия взгляда на мир той или иной религии. Более подробным образом эти вопросы освещаются в литературе по религиоведению и религиозной философии 110 111 112 . Источники, рассматривающие вопросы мировоззрения с точки зрения христианской апологетики, единичны. К ним относится раздел «Наука и мировоззрение» в книге А.И. Осипова «Путь разума в поисках истины», сборник «Ключ к сокровищнице» архиепископа Нафанаила (Львова) , работа «Мировоззрение» Д. Гудинга и Дж. Леннокса.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В пении должна быть внутренняя молитва, тогда оно будет духовным и будет пробуждать к молитве. Архимандрит Даниил (Сарычев) Игумен Алексий, которому в научение отдали Ваню по просьбе отца Григория, был главным регентом Данилова монастыря. «Науку отца Алексия, который учил меня гласам и славянскому языку, я освоил быстро, так как, по отзывам, имел абсолютный слух и хорошую память: стоило мне один раз услышать песнопение, как я уже мог его спеть», — вспоминал отец Даниил. Таким большим было его желание участвовать в богослужении, прославлять Господа гласом радования ( Пс. 46:1 )! Действительно, церковное пение было в конце девятнадцатого и начале двадцатого века «на подъеме», в этот период жили и творили выдающиеся русские духовные композиторы, чье наследие вошло в мировую сокровищницу хоровой музыки. Уже тогда Ваня Сарычев полюбил церковное пение всей душой, и оно стало делом его жизни. «Пение у нас в монастыре было прекрасное, молитвенное, торжественное. На правом клиросе хор был наемным и состоял примерно из тридцати человек. Все голоса были отборные: храмы и монастыри закрывались, поэтому наплыв певцов был большой. Это потом уже начались притеснения, и стали бояться петь в церкви… На левом клиросе пели наши монастырские насельники, числом около двадцати, под управлением игумена Алексия — человека одаренного и необычайной доброты, обладавшего красивым, немного “в нос” тенором. Всего же у нас в монастыре было около сорока монахов. Слева направо, нижний ряд: послушник Алексий, архимандрит Иасон (Смирнов), послушник Николай, канонарх Иоанн (архимандрит Даниил (Сарычев)). Верхний ряд: казначей иеромонах Илия (Ивановский), наместник архимандрит Тихон (Баляев), иеродиакон Иннокентий, иеродиакон Петр (Драчев), схимонах Максим (Сысоев). Фото 1927 года. За службой в монастыре пели гласы московского распева, а также Обиход Львова . Любили петь Турчанинова, Бортнянского, Аллеманова, Нафанаила и, конечно, Архангельского . Вообще, в Москве Архангельского очень любили. Но вот у нас в монастыре предпочтению отдавали Кастальскому . Затмил же всех этих композиторов своими новшествами Павел Чесноков ! Почти все протодьякона — Михайлов, Холмогоров , Туриков — пели его ектении, “Спаси Боже”. Исполнялись у нас за службами и напевы Зосимовой пустыни “Благослови”, “Блажен муж”, а также подобны Оптиной пустыни. Очень мы любили подобны Даниилу Московскому (на тот же распев поются подобны преподобным Сергию и Серафиму).

http://azbyka.ru/fiction/my-vse-s-vami-v...

Ильинский Тихон Семенович. Служил в церкви на ст. Пограничная КВЖД (1912–1930 гг.) В 1923 г. был свидетелем обновления икон на приходе. Служил в Алексеевской церкви на Зеленом базаре Харбина (1931–1940 гг.) Последнее время – в Свято-Николаевском кафедральном соборе. Был духовником собора. Скончался в Харбине в 1947 г. Протоиерей Фаддей Синий Фаддей Иоаннович. Родился в 1880 г. на Украине. Переселился в Приморье. Служил на станции Мучная близ Владивостока. Во время российской смуты перебрался в Китай. Служил в Харбине в Софийской церкви в 1932–1956 гг. Участник съездов духовенства Харбинской епархии. Скончался в Харбине 15.07.1956 г. Похоронен на Успенском кладбище. Протоиерей Феодор Орлов Феодор Леонтьевич. Военный священник 20-го Восточно-Сибирского стрелкового полка во время Русско-Японской войны 1904–1905 гг. Особо отличился при атаке Путиловской сопки с 3–4 октября 1904. Под огнем неприятеля утешал, напутствовал раненых, хоронил умерших и шел с полком в бой. Протоиерей Феодор Рубановский Феодор Феодорович. Военный священник 23-го Восточно-Сибирского стрелкового полка во время Русско-Японской войны 1904–1905 гг. В боях 28–29 сентября 1904 г. под артиллерийским и ружейным огнем напутствовал раненых. Протоиерей Феодор Скальский Феодор. Священник сводного Порт-Артурского госпиталя в 1904 г. Самоотверженно исполнял свои пастырские обязанности под огнем неприятеля. Протоиерей Феодор Стрелков Феодор Порфирьевич. По национальности – мордвин. Окончил учительскую семинарию в Казани в 1881 г. Был учеником выдающегося педагога-миссионера Н. И. Ильминского . Назначен учителем в село Михайловское-Кизильяр Златоустовского уезда Уфимской губернии. Рукоположен во священника к церкви того же села в 1883 г. Успешно вел пастырскую и миссионерскую деятельность в своем крае, построил здесь церковь и несколько школ. Возведен в сан протоиерея. С 1909 по 1919 гг. – настоятель Бирского Свято-Троицкого собора. В Бирске крестил черемисов и открывал церковно-приходские школы в окрестных черемисских селах. В 1915 г. назначен заведующим Уфимской черемисской миссии. Ушел с отступающими частями Белой Армии. Прибыл в Харбин в 1919 г. Служил в Софийской церкви. В 1920-х гг. преподавал Закон Божий в начальных школах Харбина. Председатель Харбинского епархиального миссионерского совета (1929 г.) Батюшка запомнился харбинцам, по словам епископа Нафанаила (Львова) , как «духоносный старец, имеющий дар исключительно проникающего в сердце слова». Был очень любим своими юными учениками. Протоиерей Феодосий

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Бог исполнил желание Филиппа. Однажды во время путешествия в Иудею, возможно, совместно с Симоном-Петром, Филипп встретил Господа и был призван Им. Вот как об этом говорится в Евангелии: Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною (Ин. 1, 43). Филипп, не раздумывая, последовал за Господом Иисусом, сразу уверовав в то, что он и его сотоварищи нашли Мессию. Желая поделиться своей радостью, Филипп рассказал о Мессии своему другу Нафанаи-лу-Варфоломею. Вот как говорится об этом Евангелии от Иоанна: Филипп находит Нафа-наила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри (Ин. 1, 45–46). Действительно, встретившись с Господом Иисусом, Нафанаил уверовал, что Он и есть обетованный Мессия. Следование за Христом После возвращения Спасителя в Галилею Филипп – один из близких к Нему учеников. Как говорит Предание, Филипп поучался от Него Божественной премудрости. Тем не менее, в Евангелии не так уж много упоминаний об апостоле Филиппе – во время многих событий он упомянут только в числе других учеников, не названных по имени. Следующее личное упоминание апостола Филиппа относится к избранию двенадцати апостолов: И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь. Двенадцати же апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его, Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем, Симон Кананит и Иуда Искариот (Мф. 10, 1–4). В этом списке, как и в двух других, апостол Филипп назван пятым – сразу после ближайших учеников Спасителя. Подобно другим ученикам Господа Иисуса Филипп также был послан на проповедь: И проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду (Лк. 9, 5). Вернувшись с проповеди, Филипп, как и другие ближайшие ученики Христа, на некоторое время остановился близ своего родного города Вифсаиды.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

Вместе с тем, Г.Е. Львов стал в годы войны весьма популярной фигурой в либеральном лагере. Член Главного комитета Всероссийского союза городов кадет Н.И. Астров так отзывался о князе: «Репутация кн. Львова как исключительного по размаху деятельности практического работника и организатора признавалась всеми. Известность Львова росла с каждым днем. Его знала вся Россия. Его знала Россия земская и Россия городская. (...) Знала Львова и армия в лице военачальников и солдат, которые повсюду встречали общественную помощь. Эта помощь связывалась с именем кн. Львова. Россия знала его и ценила. Узнавала и научалась ценить и заграница». С 1916 года имя Г.Е. Львова фигурировало во многих списках членов предполагаемого «ответственного министерства» или «министерства доверия», которое должно было заменить существующее царское правительство. Как отмечает историк И.Л. Архипов, «в 1916-м начале 1917 года фигура Львова рассматривалась как одна из ключевых в политической жизни России. В различных общественных кругах он воспринимался почти что " спасителем родины " , вокруг его имени возникали окруженные ореолом таинственности легенды». В это время Львов, завязавший дружбу с начальником штаба Верховного главнокомандующего генералом М.В. Алексеевым, обсуждал с ним планы дворцового переворота, замены Императора Николая II Великим князем Николаем Николаевичем (который, заметим, всячески протежировал Львову) и заточения Императрицы Александры Федоровны в монастырь. «Революция всегда начинается с титулованного аристократа, отмечал публицист М.А. Алданов : граф Мирабо или маркиз Лафайет, лорд Аргайл или князь Понятовский, принц Макс Баденский или граф Карольи...». В России эта роль выпала на долю представителя рода Рюриковичей князя Г.Е. Львова. Когда в феврале 1917 года грянули революционные события, князь 2 марта был назначен временным комитетом Государственной Думы министром-председателем и министром внутренних дел Временного правительства. «Выбор в пользу Львова, сделанный столичными политиками, отмечает И.Л.

http://ruskline.ru/history/2016/05/31/ka...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010