1936–1937: 08(21).01.1937–09(22).02.1937: Ираклий Попов, в третий раз Бугурусланская (обн.) 21 .05(03.06). 1923–1924: Алексий Орлов 09 .1924–1925: Николай Князев 1925–1927: 22 .01(04.02).1927–1927: Анатолий Левицкий 29 .10(11.11).1927–12(25).08.1929: Георгий Лапшин 10 .1929–: Василий Виноградов 1932–1934: Константин Симонов 1934–: Владимир Сычев Бузулукская 05(18).07.1921–02(15).09.1923: Павел Гальковский 13(26).12.1923–06(19).01.1924: Сергий Сердобов 01(14).02.1924–03(16).09.1927: Павел Введенский, в. у. 1926(?) –1927: Митрофан Поликарпов Сергий Никольский Митрофан Поликарпов, паки 1930–22.11(05.12).1934: Сергий Куминский Бузулукская (обн.) 25 .04(08.05).1925–: Сергий Сердобов 13(26).05.1925–21.05(03.06).1925: Георгий Лапшин 02(15).10.1925–08.1926: Феодор Преображенский 1926–25.08(07.09).1926: Гервасий Малинин 1926–19.12(01.01). 1926: Сергий Шубин 12 .1926–10.1927: Сергий Волков 08 .1928–1929: Николай Русанов –09(22).12.1931: Феофан Брюханов 1934–1935: Константин Симонов Буинская (григ.) 1927–: Гермоген Кузьмин Буинская (обн.) 18 .09(01.10).1933–1936: Василий Катагошин Буковинская см. Черновицкая и Буковинская Бурят-Монгольская (обн.) 09(22).04.1923–1924: Гавриил Асташевский, в. у. 1924–22.09(05.10).1928: Гавриил Асташевский, в. y., паки Бутурлиновская 09(22).12.1925–1925; Митрофан Русинов 1925–1927: 1927–1929: Митрофан Поликарпов –1931: 1931–1931; Василий Беляев 27 .04(10.05).1931–23.02(08.03)1933: Мефодий Абрамкин Валдайская 1921 –1927: Иосиф Невский Валдайская (обн.) 13(26).06.1926–1927: Александр Сахаров Валковская (обн.) 1924–10.1924: Михаил Митрофанов 1924–1925: Иов Сахновский Валуйская 01(14).11.1920–29.11 (12.12).1923: Филипп Перов Валуйская (григ.) 1925–: Митрофан Русинов Валуйская (обн.) 23 .07(05.08).1923–18.02(03.03).1925: Гермоген Лебедев 18 .02(03.03).1925–1926: Иоанникий Чекановский 1926–1926: Павел Масленников 09(22).03.1927–1927: Павел Масленников, паки Иоанникий Чекановский, паки Варшавская 20 .03(03.04).1917–1918: Иоасаф Каллистов, в. у. 1918–1918: Владимир Тихоницкий, в. у.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

27 .08(09.09).1945–01(14).01.1961: Иосиф Орехов Воронежская (григ.) –1932: Митрофан Русинов, в. у. –1933: Виссарион Зорнин Евлогий Воронежская (обн.) 1923–1923: Тихон Василевский 12(25).03.1923–07(20).(11).1923: Пётр Сергеев 05 .1923–1924: Алексий Шербаков, в. у. 1923–04(17).07.1926: Тихон Василевский, паки 10(23).07.1926–1926: Василий Павлов, в. у. 09(22).09.1926–08(21).06.1935: Корнилий Попов 1926–1930: Василий Павлов, в. y., паки 1934–27.12(09.01).1935: Тихон Попов 1935–1936: Александр Медведев 09(22).04.1936–05(18).06.1937: Иоанн Острогорский 1937–1937: Михаил Князевский 1937–1942: 03 .1942–1942: Корнилий Попов, паки Ворошиловградская см. Луганская Ворошиловградская (григ.) см. Луганская (григ.) Ворошиловградская (обн.) см. Луганская (обн.) Воскресенская 1927–20.02(04.03). 1931: Иоанн Василевский Восточно-Американская (заруб.) Виталий Максименко Воткинская 1924–1924(?): Амвросий Казанский –1925(?): Георгий Анисимов, в. у. 04(17).08.1924–03.1926: Иоанн Братолюбов 1925–: Трофим Якобчук, в. у. 13 (26) .04.1926–12.1927: Онисим Пылаев 1926–: Виктор Островидов, в. у. 1928–02.1930: Николай Ипатов 1930–1933: 05(18).10.1933–1933: Димитрий Поспелов Воткинская (обн.) 1932–1932: Палладий Бельтюков 14(27).03.1932–27.09(10.10).1933: Димитрий Красильников Второй викарий Ленинградской епархии (без наим. по каф. городу) (обн.) 05(18).02.1927–13(26).03.1931: Николай Соболев Выборгская 21 .10(03.11).1935–1940: Александр Карпин Вытегорская Василий Дохтуров Вытегорская (обн.) 1924–22.01(04.02).1924: Николай Сахаров Вышегородская 23 .10(05.11).1934–05(18).02.1935: Сергий Гришин Вяземская 1918–1919: Павел Ивановский 1919–1921: 07(20).03.1921–1927: Венедикт Алентов 1927–1929: 1929–29.07(11.08).1932: Владимир Горьковский 21 .03(03.04).1933–08.1933: Никон Пурлевский, в. у. 11(24).08.1933–11.1936: Модест Никитин Вяземская (обн.) 1930–1931: Сергий Андреев 11 .1932–05.1933: Пётр Горбатов Вязниковская 1921–1926: Корнилий Соболев 1926–1927: Василий Преображенский 2 1927–1927: Нифонт Фомин 09 .1927–21.04(04.05).1928: Николай Никольский

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

1944–31.12(13.01).1946: Паисий Образцов Саратовская (григ.) 1927(?)–: Виссарион Зорнин Саратовская (обн.) Владимир Путята 1924–05(18).02.1925: Герасим Строганов 19 .02(04.03).1925–15(28).03.1925; Пётр Сергеев Амвросий 18 .04(01.05).1925–19.08(01.09).1925: Корнилий Попов 27 .09(10.10).1925–14(27).04.1926: Николай Чижов 20 .05(02.06) .1926–07.1926: Серафим Руженцев, в. у. 03(16).07.1926–17(30).03.1927: Арсений Ποкровский 1926–1928: Николай Позднев 1927–: Алексий Дьяконов 1928–1930: Модест Никитин 02(15).04.1931–1931: Гервасий Малинин –1931: Макарий Быстров 1931–1935: 1935–: Константин Симонов Сарская и Подонская см. Крутицкая Сартавалавская 07(20).09.1914–17(30).01.1918: Серафим Лукьянов 1918–1923: 1923–1925: Герман Аав, заруб. (?) Сасовская (обн.) 28 .11(11.12).1922–1924: Иоанн Троянский 05(?).1925–20.05(02.06).1925: Александр Сахаров Саткинская 21 .12(03.01).1922–29.01(?)(11.02).1924: Пётр Гасилов Иоанн 1926–1929: Рувим Троицкий 1927–14(27).11.1938: Вассиан Веретенников Свердловская 20 .03(02.04).1914–10(23).05.1917: Серафим Голубятников 17(30).11.1917–09(22).12.1925: Григорий Яцковский 04(17).03.1924–: Аркадий Ершов, в. у, 10 .1925–1926: Алексий Буй, в. у. 08 .1926–1926: Корнилий Соболев 1926–03(16).09.1927: Стефан Знамировский, в. у. 1927–1927: Виктор Островидов, в. у. 1928–1928: Валериан Рудич, в. у. 1928–1930: 03(16).04.1930–12.1930: Евсевий Рождественский, в. у. 1931–1931: Валериан Рудич, в. y., паки 1931–1932: Алексий Кузнецов, в. у. 24 .02(09.03).1932–31.01(13.02).1933: Софроний Арефьев, в. у. –21.03(03.04).1933: Корнилий Соболев, паки 02 .1933–23.02(08.03).1933: Макарий Звездов, в. у. 23 .02(08.03).1933–03(16).05.1934: Макарий Звездов 28 .04(11.05).1934–29.05(11.06).1934: Софроний Арефьев 20 .04(03.05).1934–17(30).09.1935: Серафим Силичев 11(24).06.1934–20.06(03.07). 1935: Макарий Звездов, паки 1935–1935: Алексий Кузнецов, в. y., паки 06 .1935–1935: Глеб Покровский 03(16).07.1935–12(25).11.1935: Симеон Михайлов 03 .1936–14(27).01.1937: Пётр Савельев, в. у. 14(27).01.1937–09.1937: Пётр Савельев

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

В ночь с 9 на 10 декабря 1925 г. – арестован, помещен во Внутреннюю тюрьму ОГПУ на Лубянке. 21 января 1926 г. – предъявлено обвинение по статье 68 УК РСФСР («укрывательство и пособничество, не связанные с непосредственным совершением контрреволюционных преступлений», срок наказания – от одного года). 1 февраля 1926 г. – условная резолюция Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра Крутицкого на докладе членов ВВЦС об учреждении коллегии для управления Русской Православной Церковью. С 4 февраля 1926 г. – около двух недель находился в тюремной больнице. 10 апреля 1926 г. – предъявлено обвинение по статье 62 УК РСФСР («действие, направленное на свержение завоеванной пролетарской революцией власти рабоче-крестьянских Советов и существующего на основании Конституции РСФСР Рабоче-Крестьянского Правительства», наказание – вплоть до высшей меры). 5 мая 1926 г. – завершение следствия по делу митрополита Петра. 22 мая 1926 г. – письмо Патриаршего Местоблюстителя митрополита Петра митрополиту Ярославскому Агафангелу (Преображенскому) по вопросу о передаче ему местоблюстительских прав и обязанностей. 9 июня 1926 г. – письмо митрополита Петра об условной передаче местоблюстительских полномочий митрополиту Агафангелу и упразднении коллегии, образованной резолюцией от 1 февраля 1926 г. Не позднее 12 августа 1926 г. – переведен в Суздальский политизолятор. 5 ноября 1926 г. – приговорен к трем годам ссылки на Урал. Этап проходил через тюрьмы: Вятскую, Пермскую, Свердловскую, Тюменскую и Тобольскую до с. Абалак Тобольского округа. 1 января 1927 г. – издал послание к Православной Российской Церкви из Пермской тюрьмы. 21 января 1927 г. – встреча с архиепископом Григорием (Яцковским) в Свердловской тюрьме, подтверждение митрополитом Петром внецерковного состояния григориан. Февраль 1927 г. – прибыл к месту ссылки в бывший Абалацкий монастырь недалеко от г. Тобольска. Апрель 1927 г. – арестован в ссылке и перемещен в Тобольский изолятор. Июнь 1927 г. – пребывал в Тобольской больнице, где перенес операцию.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

03(16).05.1934–29.05(11.06). 1934: Макарий Звездов 29 .05(11.06).1934–23.07(05.08).1937: Киприан Комаровский 1937–1942: 14(27).12.1942–07(20).03.1957: Вениамин Тихоницкий 1945–1945: Товия Остроумов, в. у. Кировская (григ.) 09(22). 12.1925–1926: Симеон Михайлов, в. у. 1926–1926: Митрофан Поликарпов Кировская (обн.) 31 .03(13.04).1923–09.1924: Евдоким Мещерский 1925–1925: Александр Анисимов 01(14).05.1925–12(25).01.1927: Иоасаф Рогозин 1926–1926: Сергий Киреев, в. у. 1927 –1927: Николай Орлов 20 .01(02.02).1927–09.1927: Константин Спасский 1927–1928: Василий Некрасов 16(29).11.1929–17(30).04.1930: Иннокентий Копейкин 1931–1932: Сергий Андреев 21 .05(03.06).1931–1934: Николай Чудновцев 12 .1934–13(26).07.1942: Иоанн Миртов Кирсановская 1923–1926: Стефан Гнедовский Китайская см. Пекинская Кишинёвская 10(23).12.1915–1919: Анастасий Грибановский 1919–1940: 1940–1941: Алексий Сергеев, в. у. 1941–1942: Алексий Сергеев 1942–1944: 18(31).12.1944–31.12(13.01).1946: Иероним Захаров Кишинёвская (обн.) см. Молдавская (обн.) Клинская 07(20).09.1921–1922: Иннокентий Летяев 03(16).09.1923–: Гавриил Красновский Клинская (обн.) 02(15).11.1923–28–04(11.05).1926: Николай Поликарпов 28 .04(11.05).1926–16(29).09.1926: Нил Ушаков 16(29).09.1926–16(29).10.1927: Нил Ушаков, в. у. 1927–: Георгий Жук 28 .06(11.07).1928–26.07(08–08).1928: Сергий Озерецковский 08 .1928–1929: Александр Введенский 2 1929–1931: 1931–: Александр Введенский 2, паки – 1935: 06(19).01.1935–1935: Лазарь Любимов Клинцовская (обн.) 1931–: Гавриил Свидерский Кобелякская (обн.) 03(16).01.1923–1927: Николай Пирский Ковельская (укр.) 20 .11(03.12).1942–1942: Иоанн Лавриненко Ковенская 21 .08(03.09).1911–15(28).06.1921: Елевферий Богоявленский 1921–18(31).12.1940: Елевферий Богоявленский, в. у. 1940–1942: 1942–1945: Даниил Юзьвюк. окк. Ковровская 09(22).07.1920–1921: Леонид Скобеев 27 .06(10.07).1921–1923: Афанасий Сахаров 17(30).09.1923–1924: Григорий Козырев, в. у. 1925–1925: Трофим Якобчук, в. у. Ковровская (обн.) 20 .02(05.03).1923–22.05(04.06).1924: Александр Лавров

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

Иустина Философа и сщмч. Иринея Лионского. Во всех трактатах он использует преимущественно типологическое толкование, к-рое последовательно применяет не только к явно мессианским местам ВЗ, но к каждому стиху Писания, по сути, исполняя на деле наставление 2 Тим 3. 16 («все Писание богодухновенно и полезно для научения»). В книгах ВЗ сокрыты предсказания всех евангельских событий. Поэтому, по мнению И. Р., Свящ. Писание не следует понимать исключительно буквально, но нужно видеть внутренний смысл в его словах, поскольку Писание предназначено для того, чтобы «воодушевлять верующих, прославлять пророков и подтвердить все сказанное ими» (In Dan. I 7. 2). Задача экзегета, т. о., сводится к тому, чтобы помочь раскрыть провозвестие НЗ в ВЗ. Хотя чаще всего И. Р. видит в образах ВЗ указания на Христа и Церковь, реже на иудейский народ (напр., праотец Иаков - это образ Христа или Церкви, Исав - образ иудейского народа и т. д.), в ряде случаев он отступает от этой схемы (напр., в словах Песн 3. 4 «ухватилась за него, и не отпустила его» он видит указание на встречу Марии Магдалины с Воскресшим Христом в Гефсиманском саду (Ин 20. 11-18)). Согласно мнению исследователей, по ряду критериев «Толкование на Песнь Песней» близко к иудейской традиции (акцентирование И. Р. таких тем, как Божественное откровение, исполнение заповедей, домостроительство) ( Riedel W. Die Auslegung des Hohenlieds in der jüdischen Gemeinde und der griechischen Kirche. Lpz., 1898; Chappuzeau. 1976; однако в этих работах сочинение И. Р. сравнивается с достаточно поздними раввинистическими произведениями). Экклезиология и церковная жизнь В «Толковании на Книгу пророка Даниила» говорится, что Церковью называется «не храм, построенный из камней и глины» и не человек сам по себе, но «собрание святых», живущих в правде и единомыслии ( Hipp. In Dan. I 17). Это духовный храм, к-рый состоит из отцов, пророков, апостолов, мучеников, девственниц, учителей, епископов, священников и левитов (диаконов). Тот из верных, кто нарушил заповеди, лишается Св.

http://pravenc.ru/text/Ипполита ...

К тому же умершего митрополита Михаила в 1821 г. сменил на кафедре митрополит Серафим, противник всего, что касалось дела перевода. Он добился отставки Голицына, библейское общество было закрыто, переводческая работа прекращена, и в конце 1825 г. часть свежеотпечатанного тиража первых восьми книг ВЗ была сожжена на кирпичном заводе. В годы Николая I о всяких экспериментах следовало забыть, но продолжалась неофициальная работа над переводами: НЗ уже существовал, так что те, кто радели о переводе, трудились над ВЗ. Переводами занимался протоиерей Герасим Павский , ставший еще в 1819 г. основным редактором первого официального перевода. Затем он преподавал древнееврейский язык в С.-Петербургской Духовной академии. На занятиях широко использовались подготовленные им учебные переводы некоторых пророческих и поэтических книг ВЗ, где, помимо всего прочего, отрывки из пророческих книг располагались не в каноническом, а в «хронологическом» порядке, в соответствии с представлениями ученых того времени, строго с Масоретского текста. Переводы показались студентам настолько интересными, что их литографические копии стали расходиться за пределами академии и даже С.-Петербурга. В результате на вольнодумца был написан донос – и в 1841 г. было проведено синодальное расследование. О. Герасим остался преподавать в академии, но о всякой переводческой деятельности должен был на долгое время забыть. Впоследствии в журнале «Дух христианина» в 1862–1863 гг., уже в ходе подготовки Синодального издания, вышли его переводы некоторых исторических книг Ветхого Завета и Притчей. Другой переводчик – архимандрит Макарий (Глухарев), просветитель Алтая. Живя в основанной им миссии в алтайских предгорьях, он не только переводил Писание на язык местных кочевников (потомки которых сегодня хранят о нем самую теплую память), но и думал о необходимости русского перевода Ветхого Завета. Для начала о. Макарий написал о своих предложениях московскому митрополиту Филарету (сегодня оба они прославлены как святые), но поскольку ответа не было, он с 1837 г. приступил к самостоятельной работе, пользуясь отчасти литографиями Павского, и перевел полностью ВЗ кроме уже давно изданной Псалтири. При жизни это начинание не получило поддержки, но после его смерти переводы были напечатаны в «Православном обозрении» за 1860–1867 гг. и использовались при подготовке Синодального издания. Его переводы также полностью следуют Масоретскому тексту. Особенно ценят их сегодня свидетели Иеговы, поскольку в них употребляется имя Иегова вместо привычного слова Господь.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Главное, чтобы совпадал некий глубинный внутренний смысл: цитаты из Малахии и Исайи говорят о спасительном вмешательстве Господа в жизнь Его народа, которое должно быть предуготовлено, чтобы люди приняли его должным образом. К миссии Иоанна Крестителя это подходит как нельзя лучше (подробнее об этом примере см. раздел 3.3.3.). По сути дела, мы здесь сталкиваемся уже не с истолкованием, а с перетолкованием более раннего текста. В особой мере это проявляется в Посланиях Павла, когда тот обращается к теме ВЗ Закона. Разумеется, у нас нет сейчас возможности хотя бы в самых общих чертах обрисовать, как Павел трактует Закон, но можно быть уверенными: многие утверждения Павла о ВЗ звучали весьма спорно и провокационно. Например: «Закон производит гнев, потому что где нет закона, нет и преступления» ( Рим 4:15 ) или «законом никто не оправдывается пред Богом» ( Гал 3:11 ). Правда, как толковать сами эти высказывания – отдельный вопрос, и сейчас мы не будем его касаться, ограничившись одним замечанием: явно не все собеседники Павла делали такой же вывод, как и он, из тех же самых текстов Писания, следовательно, мы имеем дело с достаточно смелым толкованием. 3. Библия может выражать новые мысли через старые образы. Книги НЗ нередко используют не только образы, но и язык ВЗ: например, в Откровении Иоанна Богослова можно найти немало нестандартных оборотов речи, которые мы не увидим в классических греческих текстах, зато они встречаются в греческом переводе ВЗ (LXX) 64 . Но порой такие образы и выражения передают совсем новые идеи. Самым ярким примером здесь может служить образ Мелхиседека в Послании к Евреям (см. подробнее раздел 2.2.5.). Упоминая его, автор на самом деле рассуждает не о нем, а о Христе, прежде всего – о Его священстве, не связанном с Левитским происхождением, к тому же соединенном с царским достоинством. Далее мы увидим, что подобные экзегетические методы практически сразу получили широкое распространение и развитие в раннехристианской и раввинистической литературе.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

В нек–рых греч. манускриптах она именуется Псалмóй (Псалмы). П. содержит 150 молитвословий–псалмов, написанных стихами (в греч. пер. добавлен 151–й псалом). Значение П. Из всех книг ВЗ П. является наиболее читаемой в христ. мире. Она была обычно первой книгой ВЗ, к–рая переводилась на иностр. язык. В древней Руси П. была не только храмовой, но и настольной книгой для чтения. По ней учились грамоте и основам веры многие поколения. Великий говорил о П.: «Я думаю, что в словах сей книги измерена и описана словом вся жизнь человека, все его духовное расположение, все движения его помыслов» (К Марцеллину). Действительно, П. сосредоточила в себе многовековой религ. опыт ветхозав. Церкви; она содержит богатейшую гамму чувств и мыслей. Через весь сборник проходят темы священной истории, в нем звучат голоса служителей Храма, к–рые славят Господа и Его спасительные деяния, взывают о помощи, размышляют над судьбой человека и Законом. Нет ни одной традиции ВЗ, к–рая не нашла бы отражения в Псалтири, но главное в ней — хвала Богу–Спасителю. В ней выражена любовь к Сущему, переполняющая души псалмопевцев. Псалмы — это Слово Божье и ответ на него веры, к–рая побеждает все испытания. Сам Христос молился словами П. (см.Мф 27:46); псалмы стали первой богослужебной книгой христ. Церкви, начиная с апостольских времен. На протяжении мн. веков псалмы находили и находят бесчисленных читателей, служа источником утешения и надежды, радости и молитвенных размышлений. По словам Великого, «книга Псалмов объемлет все, что представляют собой все другие священные книги» (Беседы на Псалмы. Предисловие). П. очень часто прилагается к изданиям НЗ как своего рода компендиум ВЗ. Содержание П. Псалмы насыщены высоким богосл. содержанием. Они говорят о Сущем, Который являет Себя в мироздании и в истории человечества. Он не только единственный, Кто обладает бытием и дарует его твари; Он постоянно творит, постоянно осуществляет Свои вселенские замыслы. Чувство всеприсутствия Божьего изливается в ликующих строках славословий и благодарственных гимнов (Пс 8, 64, 103, 144, 148 и др.).

http://predanie.ru/tema/psalmy/

I// Pusey. 1868. Vol. 2. P. 70). «Иногда в уме святых пророков во всех подробностях раскрывается представление о будущем, когда Дух Святой, подобно молнии, освещает для них предмет» (In Os. VI//Ibid. Vol. 1. P. 236). Но откровение ВЗ носит предварительный характер: в нем даны лишь «тени» и «образы» истины («таинства Христа»), и только в НЗ открывается ее «красота». «Закон есть предуготовитель (προευτρεπιστς) и красоту дарований Христовых предобъявляет нам как бы еще в грубых образах» (Glaph. in Pent. In Ex. III//PG. 69. Col. 504). «Буква писаний Моисея, мучительно рождающая сокровенную истину, является предварительной подготовкой (προγμνασμα) и предвозвещением служения в Духе» (In Ioan. II 1// Pusey. 1872. Vol. 1. P. 233). При этом настоящую ценность имеет «внутренний смысл», без к-рого ветхозаветные установления «бесполезны» и «излишни» (Glaph. in Pent. In Deut.//PG. 69. Col. 665). Поэтому необходимо не останавливаться на «тенях» и «образах» (на букв. смысле), но посредством «духовного созерцания» разыскивать скрытый за ними духовный смысл. Следуя словам ап. Павла (2 Кор 3. 13), К. указывает, что покрывало, к-рое Моисей полагал на лицо, проповедуя израильтянам, означало, что «красоту произносимых через него пророчеств можно рассмотреть не во внешних образах, но в сокровенных внутри созерцаниях» ( Cyr. Alex. Ep. 41. 9//ACO. T. 1. Vol. 1(4). P. 42). С пришествием Христа, Который был «завершением преходящего» (2 Кор 3. 13) закона, ветхозаветные «тени» и «образы» упраздняются и становится очевидным, что «в букве» ВЗ «многообразно изображался» Христос, «претерпевающий заклание ради мира и спасающий поднебесную» ( Cyr. Alex. In 2 Cor. II// Pusey. 1872. Vol. 3. P. 336). Поэтому истинное понимание ВЗ возможно исключительно в свете НЗ. Такое соотношение двух Заветов в постепенности Божественного откровения К. уподобляет труду живописца, к-рый сначала тенями дает очертания буд. картины и только потом наносит цветные краски, когда и «проступает красота рисунка» (Ep. 41. 20//ACO.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010