Что же касается непременной изоляции «любого более или менее выдающегося представителя петроградского духовенства» , то напомним, что оставшись без епископов, подавляющая часть петроградского духовенства (и выдающегося, и не очень) поспешила примкнуть к обновленцам. Остававшиеся же на свободе непетроградские епископы, в том числе и архиепископ Феодор (Поздеевский), либо «скромно» отказывались от предложения возглавить столь опасную епархию, которое грозило им в лучшем случае неминуемой высылкой, а то и арестом, либо уже на следующий день сбегали, как это сделал архиепископ Гурий (Степанов). 9. Митрополит Мануил в ходе следствия 1922 года якобы «сдал» властям все православные братства Петрограда и их руководителей и, следовательно, по логике Кривошеевой, уже тогда начал сотрудничать с ГПУ. «Из этого следственного дела, - пишет она со ссылкой на статью В.В Антонова «Приходские братские братства в Петрограде (1920-е годы)», - стал известен " наиболее полный список братств и их руководителей, существовавших в Петрограде в то время, который собственноручно " привел в своих показаниях иеромонах Мануил , хотя " почти треть из перечисленных братств, в котором он был секретарем, в общебратский союз не входила . По данному делу все викарные епископы были высланы из Петрограда, а иеромонах Мануил остался на свободе». И в примечании добавляет: «К сожалению, автор не отметил того факта, что иеромонах Мануил, единственный из проходивших по данному делу подозреваемый, дал собственноручные показания, где и привел этот список». Заметим, что дело, по которому проходил иеромонах Мануил, так и называлось, «Дело православных братств», т.е. все эти братства были заранее хорошо известны «компетентным органам», причем по совершенно легальным источникам - как по синодальным документам, так и по информации в церковной прессе, а все активные представители братств (кроме, разумеется, обновленческих) были арестованы на основании доносов живоцерковников, так что иеромонаху Мануилу не было нужды и смысла «доносить», сообщая заведомо известные ГПУ факты. Он лишь письменно отвечал на вопросы, которые были поставлены ему следствием. Кроме того, на основании его показаний никто впоследствии арестован не был (если бы вдруг чекисты забыли кого-либо арестовать). Да и до суда дело вообще не дошло. Что же касается «собственноручных показаний», то такая практика была вполне в духе тех времен: письменные показания предпочитали давать (во избежание их искажений) многие образованные узники, в том числе и Патриарх Тихон (его заявление в Верховный Суд РСФСР было факсимильно воспроизведено 1 июля 1923 года в «Известиях...» и других газетах).

http://ruskline.ru/news_rl/2018/04/27/po...

На возвратном пути с Востока Мануил держал путь через владения иконийского султана и близ Котиэя, в долине Тембрис, имел горячее дело с турками, стоившее ему больших потерь. Вследствие того уже весной 1160 г. Мануил предпринял новый поход, на этот раз в Малую Азию, против Кылыч-Арслана. Этот поход сопровождался настолько благоприятным результатом, что побудил султана просить мира и дать согласие на поставку вспомогательных отрядов по требованию императора. Важным также последствием этого похода было посещение Константинополя Кылыч-Арсланом, о котором была речь выше. Нужно признать, принимая во внимание вышеизложенное, что к 1160 г. Мануил достиг самых блестящих успехов в Малой Азии, в Сирии и Палестине. Но ясное дело, данные ему обязательства христианскими и мусульманскими властителями были вызваны его военными успехами и присутствием многочисленного войска. Как скоро другие заботы отвлекли от Востока военные силы империи, положение изменилось к худшему. Далеко не ко благу империи привело и то обстоятельство, что интересы латинских княжеств стали руководящим мотивом политики Мануила на Востоке. Непосредственно за возвращением из похода Мануил отправил в Палестину торжественное посольство с деликатным поручением к Балдуину III просить для императора руки латинской принцессы. При этом имелась в виду или сестра графа триполийского Мелизинда 188 , или дочь антиохийского князя Раймонда Мария. Хотя как в Иерусалиме, так и в Триполи предложение царя было принято с совершенно понятным, впрочем, чувством удовольствия, которое выразилось и в поспешных сборах невесты к путешествию в Константинополь и в изготовлении ее приданого, тем не менее странным и неожиданным образом Мануил не давал своего ответа на посланное ему донесение. Целый год томились ожиданием положительных известий и наконец решились спросить царя через специального посла, как относиться к вопросу, о котором трактовали его послы. К чрезвычайному удивлению короля иерусалимского и графа Раймонда, получен был ответ, что царь не согласен на предположенный брак.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Если бы произведения эти не имели значений во времена составителя отдела, – он не стал бы делать из них выписки и ставить эти выписки наравне с выдержками из таких авторитетных канонистов, каковы были патриархи Вальсамон и Матфей Властарь . Но так как означенные произведения, не сохранившие памяти о своем происхождении, с течением времени потеряли свое значение и вышли из употребления; то они подверглись забвению, с открытием книгопечатания не обратили на себя внимания издателей и исследователей памятников греческой письменности и, быть может, сохраняются до настоящего времени, но только в каких-либо средневековых рукописях, содержание и состав которых еще не обследованы в ученой литературе. Во всяком случае, состав отдела, представляющей совокупность выдержек, извлеченных из многочисленных сочинений греческих канонистов, ясно свидетельствует, что составителем его был и мог быть только грек, старавшийся и имевший возможность собрать из различных произведений греческой литературы по каноническому праву многочисленные указания относительно значения и влияния духовного, происходящего от св. крещения, родства в отношении к браку. Сопоставление же состава отдела с содержанием того, что сказано о духовном родстве в κϑεσις хартофилакса Мануила, и с заглавием сочинения Захария Скордилия Περ τς τν βαϑμν συγγενεας приводит нас к весьма вероятному предположению, что первоначальным составителем рассматриваемого отдела был не иной кто, как Захария Скордилий. Судя по заглавию сочинения Скордилия, подробно приведенному нами выше, главным источником для его труда послужило сочинение хартофилакса Мануила. В отделе главы „О тайне супружества», озаглавленном „О сродстве при святом крещении», помещено все, что относительно крещения находится в κϑεσις Мануила. Но в заглавии сочинения Скордилия говорится, что он соединил в своем труде с сочинением Мануила извлечения и из других авторов (σν λλοις κατεςρϑη). В рассматриваемом отделе мы и видим такое соединение. К этому соединению составитель отдела прибавил от себя таблицу степеней духовного родства, – и эта таблица представляет совершенное подражание таблицам хартофилакса Мануила о плотском родстве.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

Баязид не торопился со взятием Константинополя, считая его за верную добычу. По словам современной песни о Баязиде и Тимуре, султан похвалялся срыть стены Константинополя, св. Софию обратить в мечеть, а молодежь ниже 30 лет подвергнуть обрезанию 70 . Мануил отправил Нотару в Венецию и Францию, умоляя о помощи. Посол встретил почетный прием, но помощь лишь обещали. Племянник Мануила Иоанн жил при дворе султана, и его притязания на престол, поддерживаемые Баязидом, делали положение Мануила особенно трудным в изголодавшейся столице, жаждавшей конца осады. Кратковременная помощь явилась из Франции – в виде экспедиции маршала Бусико с провиантом, 2000 рыцарей и стрелков, всего на 17 кораблях (1399), но помощь эта не имела значения даже экспедиции Амедея Савойского. Не видя иного исхода, Мануил предложил Иоанну занять царский престол, а сам уехал в Европу на кораблях Бусико, чтобы просить о спасении исторического оплота христианства (1399). Оставив семью в венецианской Мефоне, Мануил со свитою отправился в Венецию, Милан, Флоренцию и во Францию. Повсюду он был принят с большими почестями. В Париже его встретил Карл VI с канцлером, парламентом, духовенством и многими тысячами горожан. В Лувре, отведенном Мануилу для жительства, служились обедни греческим и латинским духовенством вместе. Императору была назначена ежегодная субсидия сначала в 14 000, потом в 30 000 серебряных монет. Путешествие Мануила затянулось. Казалось, ему лучше было в Европе, чем в своей голодной столице. Он побывал в Англии, где его ожидала почетная встреча, но более скудная помощь. Всегда нуждаясь, Мануил предлагал западным государям святые мощи, его агент Хрисолор продавал в Италии папские индульгенции, собирая деньги для крестового похода. Церковная уния была бы вновь заключена тогда же, если бы не препятствовало существование одновременно двух пап. Лишь в 1402 г. Мануил II собрался на родину через Германию, но не торопился в путь. Он много видел торжеств в его честь, много выслушал обещаний, но собрал мало денег и людей.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Церковнославянские обороты появляются при введении цитат из библейских или богослужебных текстов. При этом церковнославянские формы появляются не только в самой цитате, но и в предшествующей ей части предложения: Молим Тя, в руце Своему Отцу Дух предавшего, егда рекл еси: Отче Мой, в руце Твои предаю Дух Мой (Мануил 1998, с. 4). Во внецитатном тексте молитв встречаются следующие церковнославянские формы: энклитические местоимения ( мя, ми, тя ), форма 2 л. наст. вр. услыши , формы звательного падежа ( Владычице, Дево, Святителю Иакове и т.д.), целевая конструкция «да ++ наст. вр.» ( усердно молим Тя, Владычице, да пребудет Божественная благодать над Твоей честной иконой ), формы повелительного наклонения отжени, даждь и некоторые другие. Кроме молитв, митрополит Мануил составил ряд богослужебных последований, в число которых входит «Чин архиерейского погребения» 204 , утвержденный Синодом 13 декабря 1967 г. (Мануил 1987, с. 2). Этот чин во многом похож на «Чин иерейского погребения»: большая часть текста заимствована из разных богослужебных книг. Ни о какой русификации богослужебного языка здесь говорить не приходится. Характерно, что в неопубликованном отзыве на одну из ранних редакций этого чина еп. Афанасий (Сахаров) упрекает составителя в неоправданной, по его мнению, архаизации языка: «Так ли необходимо во вновь составленном чинопоследовании непременно, во что бы то ни стало сохранять все устаревшие обороты и выражения старославянской речи, все не всегда понятные архаизмы, иногда могущие вызвать у слушающих совершенно несоответствующие представления». 205 Таким образом, мы видим, что митр. Мануил не ставил перед собой задач упрощения и русификации церковнославянского языка. Приближенный к русскому, язык отдельных молитв, написанных митр. Мануилом, не является результатом сознательного упрощения богослужебного языка. По всей видимости, перед автором не стояло каких бы то ни было языковых задач, и выбор русского, отчасти славянизированного, языка не носил декларативного характера.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

(Сампсон I, с. 52) Этот текст крайне лаконичен и лишен каких-либо литературных украшений. По языку это своего рода квинтэссенция молитвы: текст состоит лишь из звательных форм и форм повелительного наклонения. Характерными языковыми чертами является отсутствие окончания зват. падежа в слове Надежда , форма повелительного наклонения (не) отвергай , образованная по русской модели (вм. нормативного не отвержи ), форма В. п. меня (вм. мене ). Все русские элементы сконцентрированы в пределах четвертой и пятой строки, в то время как первые и последние строки молитвы имеют правильные церковнославянские формы (то есть русские формы тяготеют к русским, а церковнославянские – к церковнославянским). Молитва «Твоим пречистым телом» (Сампсон I, с. 239–241) читалась иеросхим. Сампсоном в числе благодарственных молитв по Св. Причащении. Вторая часть этой молитвы в значительной степени совпадает с «Воздыханием грешныя души ко Христу, сыну Божию», составленным свят. Тихоном Задонским 202 (Тихон I, с. 212–213). 5.8. Митрополит Куйбышевский Мануил (Лемешевский) 203 В 1998 г. в Самаре вышел сборник, озаглавленный «Молитвослов митрополита Мануила» (Мануил 1998). Этот сборник является первой публикацией «молитвенного наследия приснопамятного святителя» (Мануил 1998, с. 31). К сожалению, для анализа языковых особенностей составленных митр. Мануилом молитв пользоваться этим сборником весьма затруднительно. Наряду с молитвами, составленными самим митрополитом, здесь приведены тексты молитв, у которых другие авторы. Так, например, тропарь прав. Симеону Верхотурскому был опубликован в сборнике Молитвы 1915, с. 84–85. Тропарь свят. Иосафу Белгородскому – в том же сборнике, с. 79. Очевидно, что перу митр. Мануила не принадлежат также молитвы «О даровании молитвы Иисусовой», «Тропарь свят. Игнатию (Брянчанинову) » и т.д. Не имея возможности установить авторство для всех текстов сборника, мы остановимся лишь на тех из них, где указана дата написания. Молитвы, которые мы склонны рассматривать как составленные митр. Мануилом, были созданы в 1933–1962 годах. Эти тексты предназначались для чтения в определенных ситуациях: «молитва скорбящей о благоустроении ея дел», «молитва скорбной дочери о тяжко болящей матери», «молитва от головной боли», «молитва о страждущих желудочными болезнями», «молитва беременной женщины, отягощенной детьми и искушаемой мыслью об аборте» и т.п. Эти тексты написаны на русском языке с незначительным вкраплением славянизмов. В качестве примера приведем текст «молитвы от головной боли»: Милосердый Господи! Ведаешь Ты лютую скорбь мою, обдержат меня боли в главе моей, омрачают мой душевный покой, вселяют в душу мою мрачные мысли, нарушают мой сон, расслабляют все мое тело. Не допусти меня, слабого и немощного, до ропота, ибо душа моя несовершенна и немужественна. Исцели меня от сего недуга, скорбного и тяжкого, дабы и я мог от глубины души своей радостно прославлять Пресвятое Имя Твое ныне, и присно, и во веки веков. Аминь (Мануил 1998, с. 23–24).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Его Мария с заводов также поступила в женское выгорецкое общежитие, а сын Петр жил в мужском и грамоте обучался. В 1732 году сын их отошел в Сибирь и женился, живет там на заводах под домством Акинфия Никитича Демидова, а числится в выгорецком житии и от него паспорт имеет. Мануил же и его жена, живя в общежитиях, содержат веру по учению и мудрованию раскольников неотъемлемо. Браков у них в общежительстве нет, и священников не обретается и желающим не возбраняют они жениться у правоверных священников, живя с иноками, в общежительстве не едят; платье носят простовское, а раскольнического, по образцу 1722 года, никто не надевает, и указов о том не имеют, и никто их к тому не принуждает, да и не для чего-де надевать его, потому что они, и без платья, не запираются в раскол. Лет с десять тому назад и больше, он, Мануил, ездит в Петербург для общих тамошнего выгорецкого жилища нужд разных, а ныне приехал для объявления ко двору её величества живых морских зверей. А здесь, в С.Петербурге, живучи, он, Мануил, и его товарищи, тайно по домам ни к кому не ходят, разговоров о вере ни с кем не имеют, и в раскол от Церкви никого не совращают, и здешних жителей, уклоняющихся к расколу и явных записных раскольников и их учителей, никого не знают. Петров был человек грамотный, и к допросу бойко и хорошим почерком своего времени подписался так: «к сему допросу раскольник Мануил Петров руку приложил». При показании Петров представил, в копиях любопытные документы, ограждавшие личность его от всякой опасности. Тут были: 1) указ Петра I от 7 сентября 1705 года, утверждающий выгорецкого жителя Тихона Феофанова старостой у выгорицких новопоселенных людей, а Никифора Никитина выборным, и предписывающий новопоселенным быть у них в послушании. Причем, старосте с выборным прописана инструкция: 1) построить земскую избу для управления и сходок иметь дьяков и ходаков; 2) в избе иметь ведомости поселенцам, кто, где живут, и по местам завести для управления десятников; 3) новых поселенцев, поименно, в избе записывать и для поселения давать льготу; 4) без старосты и выборного, никому никуда на жительство не отходить, а убежавших тотчас догонять и держать на цепи; 5) от обид посторонних людей оберегать, а посторонних бесчинников, приехавших без указу, представлять на заводы; 6) земли и угодья для распространения поселенцам будут даваемы по возможности; 7) руды, который ныне найдены, поднять и к ним радение показать; 8) по работам, староста с выборным должны установить между людьми уравнение; 9) а которые живут в обществе, и о тех иметь им, старосте и выборному, от начальных над ними ведомость, и на работы, буде от них почему доведется быть, и то иметь с их же повеления, а самим отнюдь никакого дерзновения над общежительными не чинить.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Разности эти служат ясным свидетельством того, что в разных местностях и епархиях Константинопольской церкви, в которых употреблялись различные списки номоканона Малаксы, не одинаково понимался, определялся и применялся в жизни объем трехродного свойства в отношении к браку. В таблице хартофилакса указаны три комбинации трехродного свойства, в которых не дозволяется бракосочетание, а в различных списках номоканона Малаксы не допускается оно в двух, трех и четырех комбинациях. Стало быть, в практике означенной церкви не установилось в этой стороне брачного права однообразия даже в XVI – XVIII вв. Между тем, для внесения этого однообразия в жизнь предпринята, составлена и издана была в XVI веке, хартофилаксом Мануилом, по определению патриарха Иеремии I, таблица родства, с показанием – в каких степенях дозволяется или запрещается брак. Сравнивая славянский перевод таблицы родства с греческим ее текстом по редакциям хартофилакса Мануила и номоканона Малаксы, мы находим: а) порядок расположения всех частей таблицы в славянских списках вполне до малейших подробностей соответствует порядку почти всех списков Мануила и Малаксы; и б) славянские списки представляют точный и весьма часто буквальный перевод греческих списков; только положения и виды, в которых формулируются в славянских таблицах многочисленные комбинации родства, обыкновенно переводятся полными синтаксическими предложениями, – а в греческих списках они большею частью выражены кратко, сокращенными предложениями; кроме того славянский переводчик в некоторых положениях допускает объяснения схем и комбинаций родства. – При сопоставлении славянского перевода с греческим текстом таблицы по означенным редакциям Мануила и Малаксы, оказывается также и то, что в славянских списках находятся такие вноски и извлечения из памятников византийского законодательства, государственного и церковного, и из сочинений византийской литературы, юридической и канонической, которых нет ни в κϑεσις хартофилакса Мануила, ни в таблицах Малаксы.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gorchak...

Как и Алексей I, Иоанн Комнин опирался на родственников и «клиентов». Большое влияние при его дворе приобрели за счет своих способностей окрещенный пленный мусульманин Иоанн Аксух, ставший великим доместиком, и логофет дрома Стефан Мелит, оба – люди незнатные. По инициативе последнего василевс произвел реформу флота. Установившаяся практика комплектования экипажей кораблей по принципу фемного набора прекратилась, флот стал полностью наемным. В апреле 1143 г., охотясь на вепрей в окрестностях только что отбитого у турок Аназарва, Иоанн II случайно ранил себя в кисть руки отравленной стрелой. Лечение оказалось неудачным, рука воспалилась и сильно распухла. Не доверяя больше врачам, василевс отверг предложение ампутации. 7 апреля он собрал у себя в своей палатке военачальников и произнес перед ними речь. Умирающий монарх сетовал на то, что мало успел свершить на благо государства. Так как старшие его сыновья (соправитель Алексей и Андроник) умерли, а следующий по старшинству Исаак не обладал нужными качествами, власть Иоанн передал младшему сыну Мануилу. Время Uoahha II – эпоха наивысшего могущества Византии Комнинов. Мануил I Комнин (ок. 1118 – 1180, имп. с 1143) Василевс Мануил I, вознесший и затем погубивший мощь Империи ромеев, был человек незаурядный уже внешне. Светловолосый, как и все Комнины, и очень красивый, он, сын мадьярской принцессы, отличался настолько темной кожей, что однажды венецианцы, после ссоры с греками при осаде Корфу, насмехаясь над Мануилом, посадили на галеру разряженного под императора негра и возили его под шутовские славословия. Мануил I был откровенным «западником», по характеру и привычкам более напоминал рыцаря, нежели греческого василевса. Любитель веселых пиров, турниров, музыки, гурман и галантный кавалер, он казался людям, его знавшим неглубоко, бесцельным прожигателем жизни. С юных лет Мануил Комнин отличался необыкновенной воинственностью, но в бою лучше управлял своим копьем, чем целой армией. Человек неприхотливый, он мог спать на земле и питаться наравне с воинами самой неизысканной пищей.

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/im...

Физически он был весьма силен. Однажды, приглашенный поучаствовать в турнире в Антиохии, император ударом копья вышиб из седла рыцаря с такой мощью, что тот, вылетев, сбил с коня другого к немалому удивлению крестоносцев. В другой раз, уже в настоящем бою, Мануил рукой поймал за волосы пустившего в него стрелу турецкого лучника и привел в лагерь. Комнин хорошо владел не только мечом, но и пером, написал трактат в защиту астрологии, неплохо знал хирургию. В конце 60-х гг. XII в., планируя церковную унию (эта затея провалилась из-за всеобщей неприязни греков к «схизматикам»-латинянам), Мануил спорил на публичных диспутах с патриархом Михаилом III. При дворе василевса в чести были ученые люди – такие, как митрополит Афинский Михаил Хониат , его брат историк Никита, митрополит Фессалоники (Солуни) Евстафий и другие. В столице император построил много величественных сооружений. Мануил грезил возрождением великой Римской империи. При этом мечты не мешали ему быть трезвым политиком и дипломатом. Широко привлекая в Византию западных купцов (после смерти василевса в Константинополе оказалось около шестидесяти тысяч католиков) и наемников, Мануил никогда не забывал об опасности их для империи 106 . «Многочисленных народов западных он очень боялся. Это, говорил он, люди высокомерные, неукротимые и вечно кровожадные» (Хон., т. I, с. 266]). Может быть, именно желанием предупредить натиск западных держав и объяснялись его упорные попытки подчинить Италию. Василевс преобразовал суды и армию. Катафракты Мануила по вооружению приблизились к западным рыцарям, которых он предпочитал ромеям и сравнивал со «стальными котлами», в противовес грекам – «глиняным горшкам». Вениамин из Тудели, еврей-путешественник, посетивший Константинополь около того времени, составил самую нелестную характеристику вооруженным силам Византии: «Для войны с турецким султаном они [греки] нанимают людей из различных народов, так как у них нет военного мужества: они подобны женщинам, у которых отсутствует сила военного сопротивления» с.

http://azbyka.ru/otechnik/Yustinian-1/im...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010