Пишущих по-гречески авторов Е. кон. XVII - 1-й пол. XVIII в. П. Доксараса (1662-1729), Дионисия Фурноаграфиота, Христофора Жефаровича (1690-1753) объединяет помимо конфессиональной принадлежности ориентация на поствизантийское искусство. В кругу исследователей интерес к Е. появился с 1831 г., когда греч. иконописцем Е. Димитрием, работавшим в церквах Греции, Македонии и Германии (Мюнхен), было сделано сообщение в нем. ж. «Kunst-blatt» об анонимной греч. Е. 1820 г. В 1839 г. франц. археолог А. Н. Дидрон нашел на Афоне и в 1845 г. опубликовал в Париже франц. перевод текста Е. Дионисия Фурноаграфиота. В отличие от этой Е., выдержавшей не одно переиздание и переведенной на мн. языки, труды по живописи др. греч., южнослав. и румын. авторов публиковались редко. Типикон еп. Нектария «от серъбъский земъли от града Велеса» (до 1584). Протограф, написанный на греч. или, более вероятно, на церковнослав. языке, утерян. Самая ранняя рукопись Типикона - перевод на древнерус. язык находится в Киеве (НБ НАНУ. DA/212-A. Fol. 66-87v) в составе «Леопардовского сборника» (нач. XVIII в.). Все 28 параграфов касаются общей технологии настенной живописи, иконописи, живописи на стекле и на шерстяной ткани, а также, в частности, приготовления и использования темперных и масляных красок, чернил, золочения (изд.: Свод письменных источников. 1995. Т. 1. С. 441-448; 2002. С. 232-285 - публ. древнерус. текста; Петров. 1899 - на рус. яз.; Bentchev. 2004. S. 28-38 - на нем. яз.). Е. (после 1566) в 1-й Иерусалимской рукописи (XVII в.) (сохр. список 1850 г.- РНБ. Греч. 214. Л. 133-175). Текст Е. был хорошо известен в XIX в. среди слав. иконописцев на Балканах наравне с Е. Дионисия Фурноаграфиота. Е. состоит из 3 парартем (частей), каждая посвящена отдельным вопросам. По мнению еп. Порфирия (Успенского) , в работе участвовали 2 анонимных составителя, одним из авторов, т. н. Анонимом I (Парартема 1), он считал критского худож. Франгоса Кателаноса. Составитель этой части Е. ссылается на достойных, по его мнению, подражания художников Мануила Панселина (Кон.

http://pravenc.ru/text/190163.html

Православный монастырь недалеко от высшей точки Фавора был возобновлен во второй половине XIX в. насельником лавры Саввы Освященного о. Иринархом, уроженцем Молдавии. Главный храм монастыря во имя Преображения Господня освящен патриархом Иерусалимским в 1862 г., уже после кончины его строителя архим. Иринарха (†1859). Участок монастырской земли на вершине горы примыкает к латинскому участку. Монастырь обнесен высокой оградой. Над воротами главного входа в 1911 г. попечением русской благотворительницы Ольги Кокиной построена колокольня. В 2008 г. построена церковь во имя Святой Троицы. В настоящее время монастырь поддерживается усилиями греческого архим. Илариона и сестричества румынских монахинь. Храм Преображения Господня на Фавореоснован на месте одной из древних византийских базилик. Значительная доля средств на его строительство была собрана в России. Освящен в 1862 г. патриархом Иерусалимским Кириллом. Справа от алтаря установлена мемориальная плита о. Иринарху (†1859) с текстом на греческом, арабском и русском языках, сама могила старца находится за внешней стеной храма. Храм Преображения расписан в начале 2000-х годов прекрасными фресками греческого мастера Константина Дзумакиса. За образец росписей взяты фрески Мануила Панселина (XIV в.). Храм над пещерой Мелхиседека, царя Салимского, построен на Фаворе в соответствии с одной из средневековых традиций, указывавших эту гору как место встречи Мелхиседеком Авраама. Мелхиседек, будучи священником Бога Всевышнего, вынес Аврааму хлеб и вино и благословил его, как об этом повествует 14 глава Книги Бытия. Рядом с храмом видны остатки башни, входившей в систему укреплений времени айюбидов. Восстановление православного монастыря на Фаворе началось именно с этого храма, ставшего первым пристанищем для архим. Иринарха. Воробьев П.В., иером. Нектарий (Соколов) " Святыни и древности Святой Земли. Путеводитель по Израилю и Палестине " . - СПБ. 2017 Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года.

http://sobory.ru/article/?object=54350

Чудотворная икона хранится в обители и является главной почитаемой святыней. Пресв. Богородица изображена в полный рост с молитвенно сложенными руками, без Младенца Христа. Икона украшена большим серебряным окладом с изображением 2 ангелов, держащих над Пречистой Девой позолоченный венец. В верхней части оклада серебряным кругом отмечен застрявший в доске камень, к-рый пастух бросил в икону. В нижней части есть надпись о проведенной в 1893 г. реставрации образа. Кафоликон относится к достаточно редкому архитектурному типу: одноглавый купольный храм со входом через галерею, расположенную по 3 сторонам. Мн. архитектурные черты храма встречаются в фессалоникийских храмах, напр., купол, покрытый красной и белой черепицей, сходен с куполом храма св. Апостолов в мон-ре Влатадон. Способ кладки также имеет много общего с кладкой большинства храмов Фессалии, однако отличается лучшим качеством. В зап. рукаве п-образной галереи находится древняя резная дверь - редкий образец визант. резьбы по дереву с сохранившимися следами краски и инкрустацией костью. Внутренние росписи кафоликона - одного времени с его постройкой. Иконографическая программа содержит ветхо- и новозаветные сюжеты, двунадесятые праздники, Акафист Пресв. Богородице, изображения святых, из к-рых наиболее хорошо сохранились фигуры прп. Ефрема Сирина и мч. Феодора Стратилата, а также фигуры евангелистов Марка и Матфея. В куполе находится плохо сохранившееся изображение Христа Вседержителя. Большинство росписей, также плохой сохранности, выполнены в т. н. грузном стиле, распространенном в кон. XIII в. Иконописец, вероятно, был знаком с росписями мон-ря Протат на Афоне (ок. 1290), создание к-рых приписывается Мануилу Панселину и его артели; возможно, кафоликон расписывал кто-то из его учеников, высказываются также предположения о том, что это мог быть сам Панселин. Мн. древние иконы, хранившиеся в храме, были украдены в 1980 г. и заменены современными. Характерной чертой наружной отделки храма являются многочисленные керамические украшения, к-рые встречаются в храмах в этой части Греции, но снаружи кафоликона О. Б. м. они представлены наиболее богато и разнообразно. В поствизант. период с зап. стороны к кафоликону пристроили небольшое помещение (разобрано в 1960), где могли молиться женщины-паломницы: мон-рь в то время был мужским. В 1817 г. с юж. стороны к храму пристроили 2-этажное здание для укрепления стены. Оно сохранилось до наст. времени, в нем находится часовня во имя свт. Нектария Эгинского , митр. Пентапольского († 1920).

http://pravenc.ru/text/2578339.html

Но в церковном Предании сохранились сведения, что во время пребывания Пречистой Девы в Иерусалимском храме она воспитывалась в обществе благочестивых дев, прилежно читала Священное Писание, занималась рукоделием, постоянно молилась и возрастала в любви к Богу. В воспоминание Введения Пресвятой Богородицы в Иерусалимский храм Святая Церковь с древних времен установила торжественное празднество. Указания на совершение праздника в первые века христианства находятся в преданиях палестинских христиан, где говорится о том, что святая царица Елена построила храм в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы. В IV веке упоминание об этом празднике есть у святителя Григория Нисского. В VIII веке проповеди в день Введения произносили святители Герман и Тарасий, Константинопольские патриархи. Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы — предвозвестие благоволения Божия к человеческому роду, проповедь спасения, обетование Христова пришествия. Иконы Введения во храм Пресвятой Богородицы Мозаика ц. Успения близ Дафни. Ок.1100 г. Греция Фрагмент эпистилия. Кон. XII в. Монастырь Ватопед, Афон, Греция Западные врата Богородице-Рождественского собора. 1227-1238 гг. Владимиро-Суздальский музей-заповедник. Фрагмент Мануил Панселин. Фреска Успенского собора Протата, Карея, Афон. Кон. XIII — нач. XIV в. Двусторонняя икона-таблетка. 2-я четв. XV в. Сергиево-Посадский историко-художественный музей-заповедник Читайте также:  Введение во храм Пресвятой Богородицы: иконография, иконы, картины Молитвы Текст службы Введения во храм Пресвятой Богородицы На Малей вечерни, на Господи воззвах, стихиры, глас 1. Подобен: Небесных чинов: От Господа приимше обещания плод Иоаким и Анна, Божию Матерь, благоприятну жертву, в храм введоша днесь, и Захариа великий архиерей благословив прият. [Дважды.] Святых святая во святых обитати достойно введеся, яко богоприятна жертва: и Сию девы добродетельми благоукрашаемы, впреди свещоносяще, приведоша Господу якоже сосуд священнейший. Да отверзется дверь богоприятнаго храма: храм бо всех Царя и престол, днесь со славою внутрь прием, Иоаким возлагает освятив Господу, от Него избранную в Матерь Его.

http://pravmir.ru/vvedenie-vo-xram-presv...

«Се бо Мати твоя, о друже», – и ко Матери паки воззвал Он: «Се бо чадо твое, Мати моя, с ним сотвори обитание Как с богословом и другом Христовым» . Далее: евангелист Иоанн Богослов – молитвенник: И молишися о душах наших, яко богослов и друг Христов. В 39-м кондаке (на исцеление хромого у Красных ворот) говорится: И, если кто со старанием устремится к сонму святых, и апостолов, и пророков, обнаружит, что праведные все молились, насколько свершенными были от дел добродетельми, стремились намного более держаться надежды веры. Посему и апостолов двунадесятица сообща и отдельно пребывала в молитвах, явили признательность к Царю и Богу, посредниками спасения всем явились . Иоанн Богослов (Евангелист на острове Патмос диктует своему ученику Прохору текст Книги Откровения). Мануил Панселин. Фреска      Следствием непрестанной молитвы является дар чудотворения: «Точиши бо чудеса и изливаеши исцеления» (60-й кондак, вступление). Далее: он – целитель, который исцеляет не с помощью лекарств, растений или железа, но единственно верой и молитвой. При этом он исцеляет не только болезни, но и страсти. Говоря в 39-м кондаке о святых апостолах, и о святом евангелисте Иоанне в частности, он замечает: Для верных они явились невидимыми помощниками, но стали для них и врачами видимыми, исцеляя не лекарствами и травами и врачуя не железом и орудьями, но словом и верою во Христа, ее же держали как пламень против страстей неисцельных, и страсти преследуя со великою властию, людей же просвещая сиянием пламени, но днесь грядите, Петра и Иоанна мы вспомним . Особо подчеркивается забота святого Иоанна Богослова (как и святого апостола Петра) о болящих, его сочувствие и сострадание хромому, стремление восставить вначале его душу, а затем и тело: Ныне, как Христа ученики, его да не презрим мы, да не будем беззаботными, ни безответными, мы пред хромым, но немного побудем. И хотя ничего, что он просит, не стяжали мы, что имеем, то щедро дадим ему. Пусть он воспримет, что даст благодать Господня. Надежду предпошлем ему сего даянья.

http://pravoslavie.ru/64758.html

Читайте также: Зачем Христу родословная? С именем брата Господня Иакова церковная традиция связывает авторство Соборного послания Иакова, известного, в частности, фразой Вера без дел мертва (Иак 2:20), а также одного из самых ранних чинов Божественной литургии. Смерть Иаков Праведный принял в преклонном возрасте от иудеев, сбросивших его с паперти Иерусалимского храма за свидетельство о Христе. Симон Зилот (Кананит) Согласно одной из версий, Симон, как и Иаков, был одним из сыновей Иосифа Обручника. В отличие от Иакова, Симон с самого начала вошел в ближайший круг учеников Христа и стал одним из Двенадцати. Апостольская проповедь о Христе начиналась с Иудеи: здесь благовествовали и Петр, и Иоанн, и Филипп, и прочие — мы знаем об этом из книги Деяний святых апостолов. Здесь поначалу трудился и Симон, прозванный за свою пылкость и рвение Зилотом («зилот» в переводе с греческого — «ревнитель»; по-арамейски это звучит как «кананит»). Более того, после смерти Иакова Праведного он на время даже стал первоиерархом иерусалимской общины — об этом пишет Евсевий Кесарийский в «Церковной истории», книга 3, 11. Симон Зилот (Кананит). Фреска храма Протатон (Протат) на Святои Горе Афон. Конец XIII века. Иконописец Мануил Панселин Впоследствии, как гласит житие апостола, он отправился с проповедью в Эдессу (в те времена один из центров Малой Азии, географически относился к Сирии; ныне городок на юго-востоке Турции), побывал в Армении, Египте, Ливии (Киринее), Мавритании, Испании и даже Британии. Вместе с апостолами Андреем Первозванным и Матфием названый брат Господень благовествовал и в земле Иверской (нынешняя Грузия), после чего отправился вместе с Андреем в Абхазию. Основав здесь христианскую общину, апостолы, согласно преданию, разделились: святой Андрей отправился с проповедью вдоль Черноморского побережья Кавказа, а Симон Зилот поселился в небольшой горной пещере в окрестностях современного Нового Афона. В Абхазии апостол совершил множество чудес, исцелил многих больных и обратил местные племена в христианскую веру. Однако он не случайно избрал местом своего жительства запрятанную в горах пещеру: язычники не раз пытались напасть на него.

http://foma.ru/brat-gospoden-iakov-i-dru...

Эти слова святителя Киприана о том, что жизнь здесь теряется или приобретается, подчеркивают важность именно земной жизни, которой и научает нас Христос в Своем воплощении. «Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его» (1 Пет. 2: 21). «Сын Авраамов» и «сын Давидов» Мануил Панселин. Апостол и евангелист Матфей. Фреска собора Протата в Карее (Афон) Евангелие от Матфея писалось для евреев, и первоначально было написано на арамейском («сирийском») языке. Все евреи происходили от Авраама, посему было важно подчеркнуть, что Иисус из Дома Давидова. Евреи не признали бы такого Мессию, Который не происходил бы от Давида и Авраама. Евреи знали и о том, что истинный Мессия (Христос) должен был родиться в том самом городе, где родился и царь Давид (см.: Мф. 2: 6). Христос «сын» Давида и Авраама только по плотскому происхождению. Но есть и скрытый, духовный смысл в этих словах: «сын Давидов», «сын Авраамов». Сын Авраама Исаак был приносим в жертву – точно так же Иисус Христос был принесен в жертву Своим Отцом Действительный сын Давида Соломон построил первый в мире Храм, посвященный Богу, и Христос, в Теле Своем, создал ХРАМ Церкви Божией; действительный сын Авраама Исаак был приносим Богу в жертву, но Сам Бог остановил этот акт. А Сын Божий Иисус Христос точно так же был принесен в жертву и тоже именно Своим Отцом, как и сказано: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Ин. 3: 16). С другой стороны, само слово «Христос» ( евр . Машиах) означает, по истолкованию блаженного Феофилакта, и «царя», и «первосвященника» – архиерея. Великим царем у иудеев был царь Давид, а великим патриархом-первосвященником – Авраам. Но царское достоинство Христа выше любого человеческого царского достоинства. Сказано: «Кто сей Царь славы? – Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани» (Пс. 23: 8); и еще: «ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами» (Пс. 94: 3). Христос был и истинным пророком, и истинным первосвященником – ибо, как Само Божественное Слово, Он возвещал будущее и вершил суд. Сказано: «А Господь – во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!» (Авв. 2: 20).

http://pravoslavie.ru/92470.html

Вмч. Георгий Победоносец. Фреска собора Протата. Нач. XIV в. Мастер Мануил Панселин Вмч. Георгий Победоносец. Фреска собора Протата. Нач. XIV в. Мастер Мануил Панселин Дискуссия об авторстве П. породила множество исследований, в т. ч. сопоставлений иконографии и стиля памятников раннепалеологовского возрождения. Сходство иконографических формул и колорита в больших композициях Протата, Ватопеда и Охрида (напр., «Моление в Гефсимании») не означает их буквального повторения друг друга и, видимо, обусловлено обращением к общим образцам, возможно к миниатюрам рукописей (напр., к миниатюрам Евангелия в Музее Гетти - Ludwig. II.5. Fol. 68, ок. 1285). Во фресках пареклиссиона прп. Евфимия Великого (1302-1303) при базилике вмч. Димитрия в Фессалонике (с 50-х гг. XX в. их стали приписывать П.) Лазарев оценил приземистость фигур как единственную особенность классического стиля XIII в. Большая часть греч. искусствоведов, напр. Цигаридас, считают, что здесь работали 2 художника (хотя точный анализ отличий 2 манер, как и сопоставление со стилем фресок Протата, проведены не были). Ряд изображений святых в нижней части наоса (вмч. Пантелеимон, воины вмч. Георгий и вмч. Димитрий, целитель мч. Косма), несмотря на плохую сохранность, демонстрирует высокую степень сходства с теми же святыми в росписи Протата. Классические в своей красоте лики не имеют экспрессивной, графической выразительности, присущей образам круга Михаила Астрапы и Евтихия ( Tsigaridas. 2003. С. 55-58). Антикизирующее начало позволяет сближать росписи Протата не только с современными им произведениями в Византии, слав. гос-вах и в лат. мире (композиции, похожие на рельефы, для к-рых характерны активные жесты фигур на первом плане, условный гористый ландшафт, пластичные драпировки персонажей в разнообразных естественных позах, богатый и разнообразный колорит, встречаются и у мастеров раннего итал. Возрождения, напр., у Джотто во фресках 1304-1306 гг. в Капелле-дель-Арена), но и с произведениями XIII в., напр. с росписями визант. мастеров в Сербии (Троицкая ц. мон-ря Сопочаны, ок. 1265).

http://pravenc.ru/text/2578831.html

Пантократор Монастырь Пантократор находится в северо-восточной части полуострова вблизи Кареи. Он стоит на 50-метровом холме. В соборе монастыря – древнейший иконостас горы Афон. Пантократор – это греческий термин, который обозначает иконографический тип Спасителя как Спаса Вседержителя, Царя и Судии.  Это один из самых древних иконографических образов Христа. В диптихе монастырей Святой горы Пантократор на седьмом месте. Карея Карея или Карье (славянское обозначение) – столица Афона. Это – административный центр местного монашеского государства. У этого государства особые правила и устав, насчет некоторых из них до сих пор ведутся споры: так многих возмущает то, что на полуостров не могут прибыть паломники женского пола. Не все верующие согласны с таким строгим ограничением. Карея — поселение в глубине полуострова, которое основали в IX веке. Именно здесь находятся как Священный Кинот, так и Священная Эпистасия. Здесь растет много орешника, поэтому столица и названа в честь орехового дерева. Здесь около двадцати представительств всех афонских монастырей. Гора Афон славится разнообразием флоры. Храм Протата (храм Успения Богородицы), также заложенный в IX веке – центральный собор административного центра. Это базилика без купола, три нефа которой образуют собой крест. Фрески Мануила Панселина украшают храм. Его также расписывали представители знаменитой критской школы. Неподалеку от храма – библиотека Священного Кинота, где хранится более сотни исторических рукописей и Аргос – шкура козла с первым Типипоком. Святогорские монахи получили его от императора Иоанна Цимисхиема в 972 году. Во время больших праздников местные монахи-келиоты вместе молятся в протатском соборе. Они несут различные послушания: плотничают, шьют монашеские одеяния, производят ладан и.т.д. Здесь же располагается церковная школа: гимназия и лицей. Среди святынь Кареи – чудотворная икона Млекопитательница . В Типикарницу эту икону когда-то привез Савва Сербский. Ранее она находилась в Лавре преподобного Саввы Освященного.

http://pravmir.ru/afon-foto/

Расхождения касаются и дней (или дня) их мученичества - от 15-го до 26-го. Год, на к-рый пришлись гонения на Н. м., долгое время был предметом научных дискуссий; в наст. время большинство ученых склоняются к 523 г. (см.: Blois. 1990; Beaucamp, Briquel-Chatonnet, Robin. 1999/2000). Почитание На Востоке (См. также в ст. Арефа ). Согласно греч. Мученичеству, после победы царя Калеба над иудеями место, где были сожжены Н. м., стало местом культа (Шахид отождествляет его с Каабой-мартирием: Shah î d I. Byzantium in South Arabia//DOP. 1979. Vol. 33. P. 70-74). Память о Н. м., по-видимому, сохранялась в устном предании Аравии и, согласно большинству толкователей, нашла отражение в Коране, где упоминаются «те, что во рву» (       Коран 85. 4-10; Эль-Ухдуд - также название городища в оазисе Награн; о традиции толкования этих аятов см.: Cook. 2008; Sizgorich. 2010; ср.: Paret R. Asha  b al-ukhdu  d//EI. Vol. 1. P. 692). Начиная с VIII в. в толкованиях на 85-ю суру Корана засвидетельствован эпизод, отличающий также арабо-эфиоп. традицию о Н. м. от греческой и сирийской: грудной младенец заговорил, чтобы убедить свою мать, одну из награнских христианок, не жалеть его и претерпеть мученичество вместе с ним; наличие подобной параллели ставит вопрос о возможном влиянии на агиографическое «досье» Н. м. мусульм. традиции (см.: Shah î d. 1971. P. 187-188; Binggeli. 2007. P. 173-174; Cook. 2008. P. 141-144; Sizgorich. 2010. P. 137-140). Мч. Арефа. Роспись ц. в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ря Протат на Афоне. Нач. XIV в. Мастер Мануил Панселин Мч. Арефа. Роспись ц. в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ря Протат на Афоне. Нач. XIV в. Мастер Мануил Панселин Во многом благодаря усилиям еп. Симеона Бет-Аршамского почитание Н. м. практически сразу после их кончины распространилось и за пределами Аравии. Известен гимн в честь Н. м. Иоанна Псалта, настоятеля мон-ря Кеннешре ( 538), составленный изначально по-гречески, но сохранившийся только в сир. переводе Павла Эдесского (изд. и нем.

http://pravenc.ru/text/2564596.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010