6) «Алфавит Библии» – рукопись, хранящаяся в синодальном архиве. 7) Оглашение алтайцев, составленное архимандритом Макарием. «Миссионер» 1875 год. 8) Лепта (собрание духовно-нравственных песнопений) архимандрита Макария. Бийск 1890 года. Издание четвертое. 9) «Начальное учение человеком, хотящим учитися книг Божественнаго Писания» – рукопись, находящаяся в Московской епархиальной библиотеке. 10) Письмо архимандрита Макария к митрополиту Филарету от 23 марта 1834 года о потребности Российской Церкви переложения всей Библии с оригинальных языков на современный русский язык. «Прибавления к Творениям Святых Отцов» 1861 г. Часть XX. 11) Представление начальника церковной Алтайской миссии архимандрита Макария Святейшему Синоду о необходимости перевода Библии на русский язык. «Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских». 1862 г. книга 3-я. 12) Два письма архимандрита Макария Императору Николаю Павловичу. «Иркутские Епархиальные Ведомости» 1880 года. 13) «Мысли архимандрита Макария о способах к успешнейшему распространению христианства между евреями, магометанами и язычниками в Российской державе» – громадная рукопись, находящаяся в библиотеке Московской духовной академии, в отделе рукописей, по каталогу Горского 8. Выдержки из этой рукописи помещены г. Комаровым в «Миссионере» 1874, 1875 и 1878 гг. 14) Несколько слов архимандрита Макария, бывшего начальником Алтайской духовной миссии. Москва 1854 года. 15) Жизнеописание Иова, архиепископа Екатеринославского, изданное от имени Дм. Т. Мизько. 16) Молитва архимандрита Макария. «Душеполезное Чтение» 1863 года часть II страницы 327–328. II. Статьи и заметки других лиц об о. архимандрите Макарии 17) «Некоторыя сведения об учреждении Алтайской духовной миссии и об её основателе о. архимандрите Макарии» протоиерея С. Ландышева. «Миссионер» 1877 года. 18) «Архимандрит Макарий, начальник и основатель Алтайской духовной миссии» Д.А. Молчанова. «Миссионер» 1879 года. 19) «Материалы для биографии основателя Алтайской духовной миссии архимандрита Макария» Д.Д. Филимонова.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

Томск, 1896. С. 55. 383 Отчет по Бийскому Миссионерскому Катехизаторскому училищу за 1894–95 учебный год//Отчет Алтайской Духовной Миссии за 1895 год. С. 56. 392 См.: Миссионерские известия и заметки: Известия с Алтая//Томские епархиальные ведомости. 1901. 1 22. С. 21. 394 Миссионерские известия и заметки: Известия с Алтая//Томские епархиальные ведомости. 1901. 1 22. С. 21–22. 395 Новиков Ив. Обозрение церквей и приходов епархии Его Преосвященством, Преосвященнейшим Макарием, Епископом Томским и Барнаульским в 1901 году//Томские епархиальные ведомости. 1901. 1 13. С. 26. 421 См.: Ястребов И. Миссионер Высокопреосвященнейший Владимир Архиепископ Казанский и Свияжский. Казань, 1898. С. 158. 424 См.: О миссиях Томской епархии Алтайской и Кигизской в 1882 году//Томские епархиальные ведомости. 1883. 1 13. С. 385. 426 См.: Отчет об Алтайской Духовной Миссии за 1880 год//Томские епархиальные ведомости. 1881. 118. С. 277. 429 См.: Модоров Н. С. Россия и Горный Алтай: политические, социально-экономические и культурные отношения в XVII–XIX вв. Горно-Алтайск, 1996. С. 275–276. 442 См.: Указ Его Императорского Величества Самодержца Всероссийского из Святейшего Правительствующего Синода от 20 августа 1864 года//Правила о церковных православных братствах и положение о приходских попечительства. при православных церквах. СПб., 1904. С. 8–11. 443 Ястребов И. Миссионер Высокопреосвященнейший Владимир Архиепископ Казанский и Свияжский. Казань, 1898. С. 167. 447 Справочная книга по Томской епархии за 1898/99 гг. Томск, 1900. С. 54–73; Справочная книга по Томской епархии за 1914 год. Томск, 1914. С. 65–86. 449 См.: Макарий, епископ Томский. Миссионерство на Алтае и Киргизской степи в 1885 году. Томск, 1886. С. 6. 453 Левитин С. К вопросу об инородческой школе и национальному самоопределению//Инородческая школа: Сб. статей. Пг., 1916. С. 28–29. 457 Записки находящегося в Бийском округе для обращения иноверцев к христианству архимандрита Макария и братий его//Сборник исторических материалов о жизни и деятельности архимандрита Макария Глухарева. Орел, 1897; Извлечения из путевых записок миссионера архимандрита Макария//Памятник трудов благовестников русских с 1793 по 1853 г. М., 1857; Краткие записки из жизни покойного архимандрита Макария//Сборник исторических материалов о жизни и деятельности архимандрита Макария Глухарева. Орел, 1897; Вербицкий В.И. Очерк деятельности Алтайской Духовной миссии по случаю 50-летнего ее юбилея (1830–1880)//Памятная книжка Томской губернии 1885 года. Томск, 1885; Письма архимандрита Макария, основателя Алтайской Миссии/Под ред. К.В. Харламповича . Казань, 1905; Сборник исторических материалов о жизни и деятельности настоятеля Болховского Троицкого Оптина монастыря, отца архимандрита Макария Глухарева. Орел, 1897; Ястребов И. Краткие сведения о жизни и деятельности архимандрита Макария, основателя Алтайской Духовной Миссии. Бийск, 1893. Читать далее Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/altajs...

Макария (преп. отца нашего Египетского) Духовные беседы. Вильна. 1727. Макария (преп. отца нашего Египетского) Духовные преполезные беседы – перевод с еллино-греческого в Московской Духовной академии. М. 1782. Преподобного отца нашего Макария Египетского духовные беседы, послания и слова, с присовокуплением сведений о жизни его и писаниях. Переведены с греч. при Московской Духовной академии. М. 1852. Издание 3-е той же Московской Духовной академии Творений преп. Макария. М. 1880. Издание 4-е той же Московской Духовной академии Творений преп. Макария. Св.-Троицкая Сергиева Лавра. 1904. Новооткрытые сказания о преподобном Макарии Великом по коптскому сборнику архимандрита Палладия. Седьмой выпуск патрологического отдела журнала «Православный собеседник» за 1898 г. Преподобный Макарий Египетский . Т. 1. Жизнь и творения преподобного Макария Египетского . Исследование проф. Петербургской Духовной академии Александра Бронзова . 1899 г. Учение о благодати Божией в творениях древних свв. отцев и учителей Церкви до бл. Августина. Историко-догматическое исследование А. Катанского . Добротолюбие в русском переводе, дополненное. Т. 1. Изд. 2-е Афонского Пантелеймонова монастыря. М. 1883. Жизнь человека, его смерть и Воскресение по беседам, посланиям и словам преп. Макария Египетского . Н. Кратирова. «Православный собеседник» за 1899 г. Март. Возрождение по учению преп. Макария Египетского . Арх. Григория. 1892 г. Отдельная брошюра. Догматические основы христианского аскетизма по творениям восточных писателей-аскетов IV века. Сочинение Павла Пономарева. Казань. 1899. Творения иже во святых отца нашего Тихона Задонского . Изд. 6-е. М. 1899. Жития святых, на русском языке изложенные по руководству Четьих-Миней св. Димитрия Ростовского . Издание Московской Синодальной типографии. 1904. Учение св. Отцев подвижников о благодати Божией спасающей человека. Д. Имшенецкого. Киев. 1853. Лавсаик и история египетских монахов. Архимандрита Сергия. «Чтение в Обществе любителей духовного просвещения». 1882. Февраль.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Zhadan...

Утвердить медаль, эмблему и памятные знаки, посвященные 2000-летию Рождества Христова. – 1999, 5, 12. 4479. ОПРЕДЕЛЕНИЯ Священного Синода от 5 октября 1999 года: Об изменении дизайна ордена Преподобного Сергия Радонежского трех степеней. – 1999, 11, 4. 23.83 Фонд премий памяти митрополита Московского и Коломенского Макария 4480. УЧРЕЖДЕН Фонд премий памяти митрополита Макария (Булгакова) . – 1995, 12, 75. 4481. РЕЧЬ Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II на вручении премий памяти митрополита Московского Макария (Булгакова) . – 1997, 11, 38. 4482. ВРУЧЕНИЕ премий лауреатам конкурса памяти митрополита Московского Макария (Булгакова) . – 1997, 11, 41. 4483. ЧЕРЕПАНОВ В.В. Объявляется прием работ на конкурс памяти митрополита Московского Макария (Булгакова) . – 1997, 12, 44. 4484. ЕГО ЖЕ. Фонд по премиям памяти митрополита Московского и Коломенского Макария: история и современность. – 1999, 11, 24. 4485. ВЫСТУПЛЕНИЕ Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II на вручении премий памяти митрополита Макария (Булгакова) за 1998–1999 годы. – 1999, 11, 28. 4486. ЧЕРЕПАНОВ В.В., проф. Объявляется прем работ на конкурс памяти митрополита Московского Макария (Булгакова) . – 1999, 11, 30. 23.84 Участие РПЦ в различных приемах; хроника и др. 4487. ХРОНИКА: 1984, 2, 6;3, 6;4, 7;4, 49;5, 11;5, 60;6, 3;7, 4;8, 6;9, 3;9, 56;11, 11;12, 5. 1985, 1, 12;3, 6;4, 7;6, 4;7, 49;8, 9;8, 60;10, 3;11, 39. 1986, 1, 46;2, 10;2, 58;4, 52;5, 7;5, 49;6, 20;6, 52;7, 16;7, 24;7, 46;8, 4;8, 53;9, 18;10, 6; 12, 11;12, 56. 1987, 1, 6;1, 50;4, 41;8, 55;10, 5;10, 52;11, 58. 1988, 1, 47;3, 48;10, 7. 1991, 1, 58;4, 51;6, 57;6, 63;8, 62;9, 52;10, 54. 1992, 1, 57;5, IX;9, VI;9, XVI. 1995, 6–8, 53;9–10, 41;12, 47. 1997, 9, 50;10, 28. 1998, 3, 32. 1999, 7, 38. 4488. ИНФОРМАЦИЯ. – 1992, 2, XVI. 4489. НА ПРИЕМЕ В ПОСОЛЬСТВАХ. – 1985, 11, 54. 4490. ПРИЕМЕ В КРЕМЛЕ: 1984, 12, 3; 1985, 7, 3;12, 7. 1986, 12, 5. 1987, 12, 5. 1990, 2, 2;12, 3. 4491. ХРОНОГРАФ: 1993, 1, 112;2, 109;3, 109;4, 111.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

С.В. Нестеров Богословское и литературно-переводческое наследие преподобного Макария Дондеже время имамы, да делаим благое. Гал.6:10 Неустанные практические миссионерско-просветительские труды преподобного Макария органично продолжала и дополняла его обширная и разносторонняя богословско-переводческая и литературная деятельность. Его переводческие труды, как и оригинальные литературные произведения, имели одну цель – просветить русский народ светом Боговедения и Богопочитания, а через него дать возможность познать истинную веру и христианскую жизнь и живущим в России иноверным народам. Время милостиво отнеслось к богословско-переводческому наследию прп. Макария: оно не кануло в неизвестность и почти все важнейшие работы дошли до современного читателя. Однако, к сожалению, сохранилась лишь малая часть подлинных рукописей Преподобного. Судьба его архива вкратце такова. Значительную часть бумаг прп. Макария (в том числе всю переписку) увез в Москву священник Николай Лавров, который приехал в Болхов незадолго до его кончины. Эти документы он впоследствии передал начальнику Алтайской миссии архимандриту (впоследствии епископу) Владимиру (Петрову) для составления жизнеописания просветителя Алтая. Уезжая из Сибири, преосвященный Владимир забрал с собой оригиналы писем преподобного Макария; после его смерти они поступили в библиотеку Казанской духовной семинарии. Дальнейшая их судьба неизвестна – скорее всего, они не сохранились. Все документы, находившиеся в миссии, были уничтожены при поджоге архиерейского дома в Бийске в 1886 г 96 . Сохранилась лишь часть бумаг, остававшихся в Болхове, и то небольшая – они находились вначале в доме А. П. и А. А. Елагиных, а затем вместе с их архивом попали в библиотеку Московской духовной академии. После закрытия академии «Елагинская библиотека» вместе с другими ее фондами была передана в Российскую государственную библиотеку, где она и находится в настоящее время. В результате большая часть подлинников рукописей преподобного Макария погибла. Были утрачены важнейшие автографы: его миссионерский дневник, почти вся переписка (рапорты руководству, деловая и личная переписка и др.), оригиналы рукописей важнейших произведений – «Мыслей...», «Лепты» – и другие документы. При этом некоторые материалы оказались утраченными безвозвратно: такая участь постигла полный текст «Миссионерских записок»; большую часть писем архимандрита Макария к митрополиту Московскому Филарету; всю переписку с почти полусотней корреспондентов (в том числе со старцем Ливерием, архиепископом Иовом, глинским старцем Филаретом, архиепископом Орловским Смарагдом...); пропали «Начальное учение человекам», сборники святоотеческих и нравственно-назидательных бесед, а также некоторые другие документы.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

Закрыть Соединяя города Первый за сто лет Крестный ход из Кашина в Калязин 08.06.2021 1297 Время на чтение 7 минут Главные торжества исторического празднования 500-летия обретения мощей преподобного Макария Калязинского начались с особого события – первого за сто последних лет Крестного хода из Кашина в Калязин, по пути Макария Калязинского. С инициативой возрождения такого хода еще несколько лет назад выступала местная общественность, Кашинско-Калязинское землячество. Последний раз подобное Крестное шествие в честь празднования обретения мощей Макария Калязинского состоялось в 1918 году. Благодаря публикации газеты «Тверские епархиальные ведомости» (30 июня - 15 июля 1918 года 24-28, с. 35-36), мы имеем уникальную возможность представить, каким был Крестный ход из Кашина в Калязин более ста лет назад. Он так же, как и теперь, был приурочен к празднику обретения святых мощей преп. Макария Калязинского. «Крестный ход из гор. Кашина в гор. Калязин 25-27 мая 1918 г.» «С разрешения и благословения Высокопреосвященнейшего Архиепископа Тверского Серафима, в настоящем году первый раз был совершен с большим количеством богомольцев из города Кашина в город Калязин крестный ход, устроенный Кашинским Обществом хоругвеносцев. Крестный ход, приуроченный к празднику обретения Св. Мощей Преп. Макария, двинулся из Собора 25 мая в 7 часов утра, после ранней Литургии; во главе крестного хода шел Архимандрит Николаевского Клобукова монастыря до часовни названного монастыря, где при келлии Преподобного Макария был отслужен молебен с водосвятием. Далее крестный ход, при участии трех священников, трех диаконов и одного псаломщика, отправился в село Кожино. Здесь крестный ход был встречен причтом села с хоругвями и иконой Преподобного Макария, переправился на другой берег Кашинки, где стоит сельский храм и находятся гробницы родителей и супруги Преподобного Макария, у которых и была отслужена панихида. Отдохнув полчаса, крестный ход отправился в гор. Калязин. Проходя деревнями, по желанию крестьян, священнослужители совершали водосвятные молебны. В 3 часа крестный ход прибыл в гор. Калязин и был встречен сначала крестным ходом Соборного духовенства и хоругвеносцев, затем – монастырским во главе с Высокопреосвященным Архиепископом Тихоном. Крестный ход во все время пути сопровождался громогласным пением пасхальных песнопений, молебнов и акафистов».

http://ruskline.ru/news_rl/2021/06/08/so...

Вот это внутреннее равнодушие или бездушность в книгах Макария многих раздражала при самом их появлении... Хомяков находил «Введение» Макария «восхитительно глупым», и так же отзывался о нем Филарет Гумилевский : «вздорная путаница», «ни логического порядка, ни силы в доказательствах нет..». О богословских книгах Макария можно повторить то, что Гиляров-Платонов 71 писал о его «Истории:» «ремесленное изделие с наружным аппаратом учености..». Гиляров подчеркивал: История Макария имеет всю «видимость исторической книги, но не есть история, но только книга..». Подобным образом, и «догматика» Макария имеет всю видимость богословской книги, но не есть богословие, а только книга... «Не история, и даже не книга, а просто изделие» (слова Гилярова)... Макарий учился в Киеве, когда в академии все еще так силен и жив был богословский и философский пафос, – для него это прошло бесследно. Но не чувствуется в нем и «Печерского благочестия», столь явного в Филарете Киевском, в Антонии Амфитеатрове ... Именно поэтому Макарий всего больше и подошел к стилю Пратасовской эпохи. Он был богослов-бюрократ. Его «догматика» есть типический продукт Николаевской эпохи. Кроме «большой» догматики Макарий составил и «малую», для употребления в училищах. Эта книга, как сам он рассказывал впоследствии, «десять лет провалялась у покойного мудреца Московского», т. е. у митр. Филарета. Только после смерти Филарета это руководство смогло быть напечатано и введено в училища, как «классическая» книга. Филарет молчаливо осудил Макария... Сверстник Макария, бывший после него ректором Петербургской академии, Иоанн Соколов , отзывался о книгах Макария еще резче. «Ученые книги автора, о котором теперь речь, с их тысячными цитатами, как нельзя больше способствует в настоящее (столь важное) время конечному притуплению и косности наших духовных голов в наших училищах, именно способствуют отсутствием в своем составе всякой светлой мысли, всякого сколько-нибудь свежего взгляда, всякой доказательности, всякой внутренней силы..».

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Адъюнкт Куник был официальным рецензентом сочинения Макария. Поэтому, вероятно, Макарий не стал и защищать своих положений против упреков Куника. За то с другим критиком архим. Макарий счел необходимым вступить в полемику. Этим критиком был преосв. Филарет (Гумилевский) . В 4-й книжке «Чтений в Императорском Обществе истории и древностей российских» за 1846 год преосв. Филарет поместил статью «Кирилл и Мефодий, славянские просветители» и в этой статье сделал несколько критических замечаний по поводу некоторых суждений архим. Макария о переводе священных и богослужебных книг св. Мефодием на славянский язык. Смысл замечаний преосв. Филарета сводился к следующему: 1) он отрицал, будто «следованная псалтырь» была составлена Мефодием, при чем замечал: «в сборник этого рода почти каждый вносил, что хотел»; 2) обвинял Макария в смешении апокрифических и канонических книг, «что, как он замечал, строго запрещали отцы церкви» и при этом даже по адресу Макария нарочито приводил одно изречение си. Иоанна Дамаскина и 3) обличал Макария за то, что он бьется из всех сил доказать, будто Мефодий перевел и апокрифы, а также и в том, что он в одном месте совершенно неправильно ссылается на Изборник Святославов» 379 . Как и можно было ожидать, эти критические замечания преосв. Филарета произвели сильное впечатление на Макария. Иного действия они и не могли произвести. Критика преосв. Филарета видимо имела целью набросить тень на православие молодого ученого, не умеющего, будто бы, различить апокрифических книг от канонических, и обличить его в легкомыслии. Но еще больше должны были обидеть Макария критические замечания преосв. Филарета тем, что в некоторых случаях они основывались на совершенно извращенном понимании слов Макария. Свой справедливый и благородный гнев на критика архим. Макарий излил в письме к преосв. Иннокентию. «Не знаю», – писал он последнему 4 марта 1847 года, – «изволили ли вы прочесть статью преосв. Рижского в 4 «Чтений московского исторического общества» и заметить, как вежливо и благородно обращается он со мною в глазах всей исторической братии...

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/mo...

Владелец окрестных земель, некто Иван Коляга, с самого поселения Макария посмотрел на него не благосклонно; а когда устроена была церковь, увеличилось братство и Макарий стал игуменом, то нелюбовь эта превратилась в злобу и открытую вражду. Коляга боялся, что с возникновением обители так или иначе отойдут к ней его земли, и решился устранить Макария, хотя бы пришлось для сего прибегнуть и к убийству. Но по воле Божией, такой злой умысел не только не осуществился, но лишь послужил к пользе обители и славе преподобного Макария. Сначала постигла смерть семью Коляги, а потом и сам он впал в тяжкую болезнь. В таком несчастии он усмотрел наконец Божие наказание за сей тяжкий грех, за злой умысел против Макария, раскаялся и приказал нести себя к преподобному. У ног Макария он со слезами рассказал о своем замысле и просил прощения и молитв. Макарий, видя искреннее раскаяние своего врага, сказал: «Бог простит тебя» и долго поучал его, говоря о тленности земных сокровищ и о мирской суете. Кроткое поучение Макария так подействовало на Колягу, что он решился сам оставить мир, постригся у преподобного Макария и все земли свои отдал в пользу обители, которую с тех пор сам Макарий, ради смирения, стал именовать Колязино. Слухи о строгой иноческой жизни Макария в новой обители, получившей от него строгий устав общежительных монастырей, стали распространяться не только в окрестностях, но и в местах отдаленных. К Макарию стали стекаться разные люди, жаждавшие спасения, миряне и иноки, из мест ближних и дальних. Раз пришли к нему два юноши боярского рода, которых он давно знал. Принявши их в своей келлии, как обыкновенных путников, он стал расспрашивать, куда и зачем они идут. Путники ответили, что они возымели желание оставить мир и поселиться в какой-либо пустыне. — Зная тебя с детства, — говорили они, — и помня твою прежнюю любовь и поучение от Божественного Писания и слыша теперь о твоем строгом иноческом житии, пришли просить тебя принять нас к себе на послушание. Преподобный, желая испытать их, сказал: — Человек я грешный, а потому и поселился в пустыне, чтобы молить Бога о прощении моих грехов, вы же возвратитесь к своим родителям, чтобы не огорчать их.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

Своею же задачею мы поставили в одном целом, в строгом порядке и определенной схеме представить все мipocoзepцahue преп. Макария. При такой задаче для нас была дорога каждая страница, каждая строка его бесед. Мы боялись что-либо пропустить, ибо нам казалось, что в таком случае мы теряем драгоценные жемчужины... Наконец, что касается III отдела, то здесь мы особое внимание старались обратить на разбор бесед преп. Макария с гомилетической точки зрения; эта сторона вопроса в русской духовной литературе почти не выясняется. Преп. Макарию приписываются следующие творения: 1)  50 бесед и 7 слов. 2)  Два послания. Оба послания впервые изданы Флоссом в 1850 году. Первое послание отыскано на латинском языке. Оно надписывается так: Incipit epistola sancti Macarii ad Filios Dei 319 . Это то послание, говорит прот. Бронзов, о котором упоминает Геннадий Марсельский и затем Исаак Сирин 320 . Оно признается исследователями за подлинное. В русском переводе его нет. Второе послание надписывается: Το ατο γου Μακαρου πιστολ μεγλη κα πνυ φλιμος («Того же св. Макария послание великое и весьма полезное») 321 . Это послание переведено на русский язык и помещено в издании творений преп. Макария за 1852 и 1880-й годы после бесед. Подлинность его также признается исследователями 322 . 3)  S. Serapionis, Macarii, Paphnutii et alterius Macarii regula ad monachos (Св. Серапиона, Макария, Пафнутия и другого Макария правила для монахов) 323 . Этот памятник имеет 16 глав, переведен на русский язык и напечатан в книге епископа Феофана «Древние иноческие уставы», стр. 194–200, издание Афонского Русского Пантелеймонова монастыря, 1892 год. Правила преп. Макария Египетского , по мнению исследователей, излагаются в V–VIII главах. Памятник этот признается подлинным 324 . 4)  Различные изречения преп. Макария, собранные в апофегмах (apophegmata). В русском переводе апофегмы находятся в «Достопамятных сказаниях», «Древнем патерике, изложенном по главам», «Лавсаике», в «Новооткрытых сказаниях о преподобном Макарии Великом по коптскому сборнику» арх. Палладия, в «Христианском чтении» за 1821 год во 2-й ч[асти], стр. 60–83. У Миня собраны все апофегмы на стр. 250–263 34-го тома греческой серии.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Zhadan...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010