Основа сайта - ежедневно обновляющиеся отрывки Библии по пяти циклам чтения: православный и католический лекционарии, а также три круга чтения «Общества друзей Священного Писания». К этим отрывкам прилагаются краткие размышления или проповеди, причем всегда анонимные. Читатели могут отправить в редакцию сайта свои собственные размышления, и они могут быть опубликованы, возможно, в отредактированном виде, на усмотрение редакции. Следует отметить, что это единственный сайт, который предлагает такую возможность обратной связи. На сайте существует достаточно простой, но удобный и функциональный поисковик по библейскому тексту в трех русских переводах (Синодальный и два новозаветных, Кассиановский и «Радостная Весть») и избранных версиях на других языках. Существует и очень небольшая библиотека, составленная из очень разных книг и статей, видимо, по личным вкусам редакции сайта (никакой определенной системы обнаружить в ней не удается). Также на сайте есть примерно полторы сотни вопросов и ответов по библейскому тексту. Контент сайта, судя по всему, достаточно давно сформировался и пополняется крайне редко, происходит его автоматическая ежедневная ротация. Новости заявлены, но фактически отсутствуют. Последняя новость сайта - анонс конференции 2009-го года, предшествующая - анонс аналогичной конференции 2006-го года, никаких других новостей за эти три года нет (хотя те же самые конференции проходят ежегодно). Сайтом очень удобно пользоваться тем, кто хочет регулярно и по определенной системе читать Библию и размышлять над ней. Вполне подойдет сайт и для поиска слов и выражений в русском или других современных переводах Библии. 2. Библия онлайн ( http://jesuschrist.ru/bible ) содержит текст Синодального перевода, поисковик (такой же, как на Библия-центр), возможность скачать некоторые бесплатные программы (например, «Цитата из Библии»), чтобы читать Библию без подключения к интернету. 3. Библия ( http://www.rusbible.ru ) - простой сайт с Синодальным переводом и очень простым поисковиком.

http://pravoslavie.ru/37581.html

Древний протограф во многом отразился в Основной редакции К.-П. п., датировка к-рой вызывает споры, поскольку ранние ее списки неизвестны (редакция представлена в рукописях начиная с рубежа XV и XVI вв.), и она не сохранилась в первоначальном виде (списки отличаются по составу и композиции). Ядро Основной редакции состоит из произведений свт. Симона и Поликарпа, а также летописного по своему происхождению «Сказания о первых черноризцах печерских»; в разных списках Основной редакции древнейшая часть дополнена Житием прп. Феодосия, Похвалой святому, летописным по происхождению «Сказанием, чего ради прозвася Печерский монастырь» и др. текстами. В Основной редакции наиболее полно сохранены эпистолярные части сочинений Симона и Поликарпа. Три ранние редакции (Арсениевская, Феодосиевская и Основная) не восходят друг к другу. В Арсениевской редакции сохранен первоначальный порядок глав. Об этом свидетельствует первая фраза в «Слове о создании церкви Печерской» свт. Симона, к-рое в указанной редакции начинается так: «Прииду же и на другая сказания». Очевидно, что так может начинаться повествование, к-рому предшествовал некий рассказ того же автора. Составитель Основной редакции переставил «Слово…» на первое место - до сказаний о печерских подвижниках и опустил эти слова. Титульный лист. Гравюра иером. Илии. Патерик, или Отечник, Печерский. К., 1661 (РГБ) Титульный лист. Гравюра иером. Илии. Патерик, или Отечник, Печерский. К., 1661 (РГБ) В кон. 50-х - нач. 60-х гг. XV в. в Киево-Печерском мон-ре были созданы 2 Кассиановские редакции К.-П. п. Время составления Кассиановской 1-й редакции приведено в тексте - 1460 г. с указанием, что она создана «повелением инока Кассиана, крилошанина печеръскаго». В подобной приписке в Кассиановской 2-й редакции, составленной в 1462 г. по поручению митрополичьего наместника Акакия, Кассиан назван уже уставщиком. В Кассиановских редакциях К.-П. п. историю обители дополняют новые тексты, в основном летописного происхождения. Таковы повествования о перенесении мощей прп. Феодосия, о пострижении кн. прп. Николая Святоши, о внесении имени прп. Феодосия в синодик, о свт. Нифонте Новгородском, о преставлении архим. прп. Поликарпа и поставлении попа Василия (обе редакции), «Вопрос благоверного князя Изяслава о латынех» (Кассиановская 2-я редакция) и др. 2-я Кассиановская редакция отличается от 1-й систематизацией материала и расположением его в хронологическом порядке. В обеих названных версиях К.-П. п., как и в Основной редакции, сохранены полные тексты посланий Симона и Поликарпа. В обеих Кассиановских редакциях можно отметить появление имени Нестора в заглавии «Сказания, чего ради прозвася Печерский монастырь» и в повествовании о перенесении мощей прп. Феодосия.

http://pravenc.ru/text/1684523.html

Однако в целом она не противоречила тенденции «равнения» редакции А на традиции переводной патериковой литературы. 58. РГБ. Собр. Отдела рукописей (Ф. 218) 1011. Златоуст и Киево-Печерский патерик перв. пол. XVI в.; 4°; 489 л.; полуустав нескольких почерков. Печерский патерик занимает л. 369–489; список неполный. К дефектным спискам Киево-Печерского патерика Арсеньевской редакции, вариант и тип которых определить нельзя из-за неполноты текста рукописи, относятся следующие: 59. РГБ. Собр. И.Д. Беляева (Ф. 29) Ркп. сер. XVI в.; 4°; 95 л. (по верхней пагинации); полуустав двух почерков (I – л. 1–54, II – л. 54об-95об.). Список редакции А I или А II ; дефектный из-за утраты начала и конца ркп. 60. ГИМ. Собр. А.С. Уварова 968. (487). (300). Ркп. нач. XVI в.; 4°; 98 л.; мелкий полуустав, близкий к скорописи. Список редакции А ІV , дефектный из-за утраты конца. О ркп. см.: М – стлб. 153; Ш – с. 21; А – с. 91. Завершает археографический обзор списков Арсеньевской редакции схема их взаимоотношений и связей с другими редакциями Патерика (см. стемму 2). Как литературный сборник особого состава, имеющий свою «программу» изложения материала (оглавление), определенный принцип организации текстов внутри свода, а в редакциях 1460 и 1462 гг. традиционную концовку с указанием на место, время и причины появления труда Кассиана, печерского «крилошанина», а затем «уставника», памятник сложился к середине XV в. К этому времени восходит архетип Кассиановских редакций, по терминологии А.А. Шахматова, – Иоанновская редакция. Руководствуясь тематическим принципом размещения материала, новый редактор к Житию Феодосия Печерского присоединил другие тексты «феодосьевского» цикла: о перенесении мощей святого; об оковании гроба, которое раньше входило в состав Слова о создании церкви Печерской Симона; похвальное слово Феодосию, – предпослав им сказание о начале Печерского монастыря. Вопрос о степени участия Иоанна, «мниха печерского», в редактировании Патерика не имеет однозначного решения в научной литературе. Безусловно, Иоанну принадлежит составление оглавления, открывающего, как правило, Патерик Кассиановских редакций. Исходя из наличия имени Иоанна в Сказании глав патерика Печерского, архимандрит Леонид приписал ему деление посланий Симона и Поликарпа на главы и снабжение их киноварными заголовками 555 . Однако следует отметить, что членение материала на части есть и в ранних редакциях памятника (Основной, Арсеньевской, Феодосьевской), правда, отдельные статьи Патерика не всегда выделены киноварными заголовками, а сами названия рассказов не имеют пространного характера и устойчивости формулировок.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Текст «Слова...» в составе Киево-Печерского патерика прошел сложную эволюцию, пополняясь новыми сведениями и изменяясь стилистически. Если в «Слове...» в ранних редакциях патерика рассказывалось в основном о последнем, киевском периоде жизни Н., то в последующих - освещалась и его деятельность как владыки Новгородского. В частности, в Житии в составе Киево-Печерского патерика (ред. 1661 г.) сообщается о строительной деятельности Н. (возведении ц. Успения Богородицы на Торгу, украшении «иконным писанием» новгородского Софийского собора, покрытии оловом его глав), о взаимоотношениях с князьями (отказ венчать кн. Святослава Ольговича), миротворческой роли в «междоусобных бранях». Совершенно очевидно, что редакторы патерика обращались к новгородским или общерусским летописным источникам. Житие Н. как самостоятельное литературное произведение написано ок. 1558 г. агиографом свт. Макария, митрополита Московского, псковским свящ. Василием (Варлаамом) (публ.: Кушелев-Безбородко. Памятники. 1862. Вып. 4). Житие носит компилятивный характер - в нем использованы летописные известия XII в. и «Слово...» 2-й Кассиановской редакции Киево-Печерского патерика (1462). Житие состоит из небольшого предисловия, историко-биографической части (см. о ней ниже), пространной Похвалы святителю и молитвенного обращения к нему. Еще В. О. Ключевский указал на источники, к-рыми воспользовался Василий (Варлаам): «Слово...» из Киево-Печерского патерика 2-й Кассиановской редакции, использованное почти полностью. Все остальные рассказы о Н., по мнению Ключевского, восходят либо к лит. источникам (описание детства, смерти родителей, пострижения), либо к устным преданиям (известие о жезле, который Н. оставил в Мирожском монастыре и к-рый хранится здесь «даже и доднесь»). Послание К-польского патриарха, адресованное Н., по мнению Ключевского, Василий (Варлаам) мог сочинить сам, как и все известия о блгв. кн. Всеволоде (Гаврииле) Мстиславиче, ибо его Житие Василий (Варлаам) написал еще раньше, в 1550-1552 гг.

http://pravenc.ru/text/2577705.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КИЕВО-ПЕЧЕРСКАЯ ЛАВРА ставропигиальный муж. мон-рь УПЦ в Киеве (Украина). X-XIII вв. Киево-Печерский монастырь располагался на юж. окраине древнего Киева, в непосредственной близости от с. Берестова, где c кон. X в. находилась загородная резиденция киевских князей с ц. во имя св. Апостолов. Сведения о возникновении и первых 10-летиях истории монастыря содержатся в Повести временных лет (10-е гг. XII в.) (ПВЛ), Житии прп. Феодосия Киево-Печерского (далее: ЖФ), Киево-Печерском патерике (1-я треть XIII в.) (далее: КПП). Нек-рые противоречия текстов этих источников свидетельствуют об отражении в них разных монастырских традиций, которые условно принято именовать «антониевской» и «феодосиевской». Первая, фрагментарно сохранившаяся в ПВЛ и КПП, была представлена ныне утраченным древним Житием прп. Антония Киево-Печерского; вторая, усваивающая прп. Феодосию Киево-Печерскому ключевую роль в создании обители, отразилась в его Житии. Киево-Печерская лавра. Фотография. 2011 г. Киево-Печерская лавра. Фотография. 2011 г. Об истории возникновения К.-П. л. повествует «Сказание, чего ради прозвася Печерский монастырь» (далее: СПМ), к-рое известно в 2 версиях - летописной (под 6559 (1051) г.) и патериковой. Согласно 1-й редакции, пришедший с Афона мон. Антоний поселился на месте, где до поставления в митрополиты (1051) подвизался в небольшой пещерке берестовский свящ. Иларион . Во 2-й, представленной списками 2-й Кассиановской редакции КПП (1462), говорится, что прп. Антоний вернулся со Св. горы на Русь и поселился в Варяжской пещере на берегу Днепра еще при св. кн. Владимире (Василии) Святославиче (978/80-1015), но с началом братоубийственной войны 1015-1019 гг. вновь ушел на Афон. Второе возвращение мон. Антония в Киев состоялось при св. кн. Ярославе (Георгии) Владимировиче Мудром (1019-1054). Попытку А. А. Шахматова увидеть в этом рассказе соединение 2 версий истории становления Киево-Печерского мон-ря, из к-рых «антониевская» относила возникновение обители ко времени кн. Владимира, а «феодосиевская» - к последним годам правления кн. Ярослава, следует признать несостоятельной. По мнению А. М. Кубарева и П. С. Казанского , рассказ о двукратном путешествии прп. Антония на Афон, читаемый в списках 2-й Кассиановской редакции КПП, является результатом лит. деятельности ее составителя - печерского мон. Кассиана.

http://pravenc.ru/text/Киево-Печерская ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИОНИСИЙ Прп. Дионисий Затворник. Фрагмент гравюры «Собор всех святых Киево-Печерской лавры». Гравер Василь Белицкий. 1756 г. (РГБ) Прп. Дионисий Затворник. Фрагмент гравюры «Собор всех святых Киево-Печерской лавры». Гравер Василь Белицкий. 1756 г. (РГБ) Щепа († после 1463), прп. (пам. 3 окт., 28 авг.- в Соборе преподобных отцов Дальних пещер, во 2-ю Неделю Великого поста - в Соборе всех преподобных отцов Киево-Печерских), иером., затворник, Киево-Печерский, в Дальних пещерах почивающий. Д. упоминается в Киево-Печерском патерике в сказании о чуде, бывшем в пещерах во время Пасхи 1463 г. В нек-рых списках патерика этот текст приписан к тексту Кассиановской редакции 1462 г. (Кассиановской 2-й редакции). Д. по прозвищу Щепа, блюститель Антониевых пещер, вошел в день Пасхи в пещеру, называемую «Трапеза», покадить во время пасхальной утрени перед мощами усопших прп. отцов Печерских. На возглас «Христос воскресе!» ему ответил громовой голос от всех св. мощей: «Воистину воскресе Христос!» Согласно преданию, Д. остальное время жизни провел затворником в пещерах. Мощи Д. почивают в затворе в Дальних пещерах. Имеются тропарь и кондак преподобному ( Модест (Стрельбицкий). С. 75-76), в тропаре подчеркивается «непорочное» священническое служение святого. Его имя упоминается в 3-м тропаре 8-й песни канона прп. отцов Печерских, написанного ок. 1643 г. Мелетием Сиригом по заказу митр. св. Петра (Могилы) , где Д. назван «блаженным» (Дива. С. 148); святой также упомянут в 3-м тропаре 4-й песни канона прп. отцов Дальних пещер. Общецерковное почитание Д. введено указами Святейшего Синода 1762, 1775 и 1784 гг., согласно к-рым разрешалось печатать службы Печерским преподобным и вносить их имена в общецерковные месяцесловы. Память Д. 3 окт. установлена, видимо, в связи с отмечаемой в тот же день памятью Дионисия Ареопагита . Ист.: Служба преподобным отцем Печерским, ихже нетленные мощи в Дальней пещере почивают. К., 1763. Л. 108; Модест (Стрельбицкий), архиеп. Кр. сказания о жизни и подвигах св. отцов Дальних пещер Киево-Печерской лавры. К., 1885. С. VII, 28-29; Патерик Киевского Печерского мон-ря/Ред.: Д. И. Абрамович. К., 1911.

http://pravenc.ru/text/178325.html

В этой Иоанновской редакции было слово о пострижении Святоши; но это не изменяет положения дела, так как и эта редакция, по указанию Шахматова, составлена в половине XV b. Но можно определить ещё точнее редакцию Патерика Златой Матицы. Такой не могла быть редакция Кассиановская, так как в последней слово, отчего прозвался Печерский монастырь 1) надписывается именем Нестора, чего в Златой Матице нет, и 2) рассказывается о двукратном путешествии Антония на Афон, тогда как летописное сказание, вошедшее в редакции Патерика и в Златую Матицу, говорит только об одном путешествии. Но такой редакцией не могла быть и редакция 1460 г., т. е. Акакиевская, так как в Златой Матице читается сказание о крещении Ольги (л. 233d), чего в Акакиевской редакции нет. Это сказание находится только в редакции, названной Макарием Феодосиевской и известной в списке начала XV b. 28 (Новгор.-Соф. Так как в Феодосиевской редакции есть все остальные статьи, которые являются в Златой Матице взятыми из Патерика, то отсюда вывод тот, что редактор Златой Матицы имел именно Феодосиевскую редакцию Патерика. А отсюда следует то, что в состав Феодосиевской редакции вошла не древняя редакция Патерика, как думает Шахматов 29 , но и не Кассиановская и не Акакиевская, так как список её древнее последних редакций, а, очевидно та, которую Шахматов называет Иоанновской. Это же обстоятельство, с одной стороны, подтверждает вывод Шахматова о существовании этой Иоанновской редакции, с другой – делает поправку к его предположению, а именно относит её появление, по крайней мере, к самому началу XV b. Поэтому, и Златая Матица должна принадлежать приблизительно к половине того же XV века. Теперь спрашивается, принадлежит ли к XV b. самое составление Златой Матицы или только та её редакция, которая дошла до нас в единственном пока списке? Прямых доказательств на это нет, и можно высказать только общие соображения. Рассматриваемый памятник называется «жемчуг и(ли) матица златая», а в уцелевшем заглавии другого списка – «жемчужная матица»; последнее название есть, конечно, видоизменение первого.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Istrin...

В 1635 г. по благословению Киевского митр. свт. Петра (Могилы) еп. Сильвестр (Косов) (постриженик Киево-Печерского мон-ря, буд. Киевский митрополит) в типографии Киево-Печерского монастыря издал К.-П. п. на польск. языке (Paterikon, albo ywoty ss. ojców Pieczerskich). Основываясь на Кассиановской 2-й редакции, составитель перекомпоновал памятник, выстроив его по сюжетно-тематическому принципу, и дополнил жизнеописаниями авторов сказаний - прп. Нестора Летописца, свт. Симона и Поликарпа. 40-50-ми гг. XVII в. датируется редакция К.-П. п., созданная архим. Киево-Печерского мон-ря Иосифом (Тризной) , она сохранилась в единственном списке. В этой редакции К.-П. п. дополнен извлечениями из Тверского сборника, Ипатьевской и Никоновской летописей. На основе указанных редакций XVII в. в 1661 г. в Киеве по инициативе архим. Киево-Печерского мон-ря Иннокентия (Гизеля) было подготовлено новое издание патерика, с иллюстрациями. Здесь были устранены мн. тексты, не имеющие отношения к истории обители, которыми оброс патерик в процессе своего бытования. Вместе с тем расположение глав не вернулось ни к первоначальному, ни к хронологическому. Соблюдая последовательность текстов по авторам, составитель сначала поместил произведения, связанные с Нестором, затем сказания Поликарпа и свт. Симона, в самом конце приведены эпистолярные разделы посланий последних авторов. Перешли в эту редакцию и жития Нестора, Симона и Поликарпа из редакции Сильвестра (Косова). Издание 1661 г. было перепечатано почти без изменений в 1678 г., затем в 1792 г.- с заменой иллюстраций. К истории текста К.-П. п. ученые обратились в XIX в. А. М. Кубарев выделил 3 рукописные (по числу известных ему списков) и одну печатную (К., 1661) редакции. Митр. Макарий (Булгаков) назвал 10 редакций, особенно отметил лит. достоинства печатной редакции 1661 г., в к-рой повествования о подвижниках, по его мнению, были приведены в строгое соответствие с церковной нормой; церковному историку было известно 28 списков памятника. А. А. Шахматов и Д. И. Абрамович обосновали представление о 2 древнейших редакциях памятника: Основной и Арсениевской. Шахматов пришел к выводу, что Арсениевская редакция возникла независимо от Основной. Абрамович считал, что составитель Арсениевской редакции К.-П. п. использовал Основную редакцию, дополнив ее рядом текстов и сделав нек-рые сокращения. В 1969 г. Р. Поп выразил сомнение в раннем происхождении Основной редакции, основываясь на данных языка и на датировке списков. Л. А. Ольшевская вернулась к концепции Абрамовича, утверждая, что развитие памятника шло линейно: от Основной редакции через Арсениевскую и Феодосиевскую к Кассиановским редакциям. Исследование Е. Л. Конявской показало, что более ранние, чем в Основной редакции, чтения, порядок следования глав и состав статей обнаруживаются в Арсениевской редакции; получила подтверждение концепция Шахматова о независимом друг от друга возникновении Арсениевской и Основной редакций.

http://pravenc.ru/text/1684523.html

44. РГБ. Собр. МДА (Ф. 173) 94. Минея четья на май 1558 г. (см. запись на л Поб.); 1°; 295 л. VI; полуустав в два столбца. Печерский патерик занимает л. 2–64; список полный. О ркп. см.: С – с. 373; А – с. 45–46. Помещение сказания о начале Печерского монастыря после рассказа о Дамиане, возможно, вызвано процессом циклизации внутри Патерика текстов летописного происхождения. Однако это ведет к нарушению целостности другого крупного структурного образования – агиографического цикла произведений Поликарпа. Второй тип (А ІІ,2–2 ) : 45. ГИМ. Собр. Е.В. Барсова 748 547 . Ркп. кон. XV в.; 4°; II 144 л. (2 чист.); мелкий полуустав нескольких почерков. Список полный. «Слово» об основании Печерского монастыря завершает Патерик, к которому примыкает написанное другой рукой «слово» об авве Логине из Скитского патерика, что характерно для списков редакции А ІV,3 , где рассказ о Логине – неотъемлемая часть конвоя Киево-Печерского патерика. Третий вариант (А II ,3 ). Литературная жизнь памятника, текст которого не раз подвергался редакторской правке, – это не всегда мирное сосуществование различных по времени создания, идейной направленности, принципам организации материала редакций. Между списками и редакциями Патерика существовала своеобразная конкурентная борьба, в результате чего списки одной редакции постепенно вытесняли из литературного обихода другие или в процессе взаимодействия возникали новые варианты древних редакций. Последним можно объяснить появление в ряде списков редакции А II позднейших добавлений, возникших под влиянием Кассиановской первой редакции 1460 г. Состав Патерика был пополнен летописными статьями по истории Киево-Печерской лавры: Словом о перенесении мощей Феодосия Печерского , рассказом о первоподвижниках монастыря, заметками о пострижении князя Святоши Черниговского, о внесении имени Феодосия в Синодик, о видении и преставлении Нифонта Новгородского, о смерти Поликарпа, архимандрита Печерского монастыря, и избрании Василия. Кроме того, в состав Патерика включено житие Алимпия, которое, как правило, отсутствовало в списках Арсеньевской редакции. Переписчики поместили его между Словом о перенесении мощей Феодосия Печерского и рассказом о первых подвижниках монастыря, так как Алимпий – один из их числа, свидетель основания Успенского собора и участник украшения его мозаикой и иконами. Он был постриженником Стефана, который являлся преемником Феодосия на посту игумена Печерского монастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Второе видение случилось, когда М. отдыхал после заутрени, сидя под монастырским билом. Его взору предстала идущая от ворот толпа во главе с бесом верхом на свинье. На вопрос старца, куда они идут, бес ответил: «За Михалем Тольбековичем». Поначалу М. не придал особого значения увиденному. Только спустя время он обеспокоился судьбой брата и отправил к нему своего келейника, к-рый узнал, что Михаль после заутрени бежал из обители. Третье видение, как и 1-е, произошло во время утренней службы в монастырском соборе. На месте игумена прп. Никона старец увидел осла и «разуме, яко не встал есть игумен». Отношение к этому рассказу не было однозначным, он не включен в Кассиановские редакции Киево-Печерского патерика (1460 и 1462). Вероятно, по этой причине повествование о М. отсутствует в Арсеньевской редакции памятника. По всей видимости, составители исходили из того, что рассказ о 3-м видении М. оскорбляет память игум. Никона (ср.: в Феодосьевской редакции: «Стоящю ему на заутренеи, возрев, виде беса, на игумене месте стояща…» ( Абрамович. С. 97)). Между тем в Житии прп. Феодосия Печерского (кон. XI или нач. XII в.) прп. Нестор называет Никона великим и уподобляет его одному из 3 светил (наряду с Антонием и Феодосием), стоявших у истоков Киево-Печерской обители. В историографии также утвердилось мнение, что рассказ, в котором прп. Никон изображен в виде ленивого и упрямого животного, оскорбляет его память (М. Д. Присёлков, Д. С. Лихачёв, Н. И. Милютенко и др.). Однако образ осла может трактоваться и как символ перехода от жизни земной к жизни вечной ( Фрейденберг О. М. Въезд в Иерусалим на осле: Из евангельской мифологии// Она же. Миф и лит-ра древности. М., 1978. С. 522). Такая интерпретация образа восходит, вероятно, к древнеинд. почитанию осла как божества смерти ( Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и ист.-типологич. анализ праязыка и протокультуры. Тб., 1984. Т. 2. С. 563). Видение можно интерпретировать как знамение скорой кончины настоятеля, о к-рой М. (как и положено прозорливцу) был извещен ранее всех в мон-ре.

http://pravenc.ru/text/2562634.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009