7) Содержание книги Притчей называется еще изречениями мудрых. Так называются не хитросплетенные слова, обольщающие видом правдоподобия, но точные, как бы дознанные самими говорящими и выражающие как бы приговоры, произносимые ими. Таковы, например, следующие: сердцу веселящуся лице цветет, в печалех же сущу сетует. Сердце правое ищет чувства, уста же ненаказанных уразумеют злая (15:13-14). Обыкновенно люди определяют дела по последствиям, премудрый же открывает причины действий, чтобы, зная причины зол, человек остерегался их, и представляет как бы краткий очерк движения души. Таково, например, изречение: ненависть воздвигает распрю, всех же нелюбопрительных покрывает любовь (13:4). Или: остроязычный без совета творит (14:17). Все эти изречения более указывают на нравственную сторону, на причину действий. Если ты исследуешь каждое изречение книги, ты найдешь, что оно сказано и написано для того, чтобы слушающие, познавая причины зол и благ, избегали худого, а творили доброе. 8) Наконец в сей книге есть гадания и темные слова. Это - изречения, сказанные так глубокомысленно, что читающий их сначала скорбит, как будто они ничего не выражают, и только тщательно вникнув, открывает их смысл. Таковы, например: пиявмца име три дочери, любовию возлюблены, и три сия не насытишася ея, и четвертая не удовлися рещи: довольно (30:15). Таково содержание книги Притчей " (Синопсисы Златоуста и Афанасия). О цели книги Притчей св. Григорий Нисский говорит: " как трудящиеся в телесных упражнениях в училище готовятся чрез сие к понесению больших тудов в действительных борьбах, так и приточное учение кажется мне неким упражнением, обучающим души наши и делающими их гибкими в духовных подвигах " (Григорий Нисский. Точное истолков.на Екк1:1). Поэтому и св. отцы в своих собственных обращениях к ученикам излагали наставления по подобию притчей Соломона. Таковы краткие изречения св. Антония Вел, Макария Вел., препод. Аввы Исаии. Св. Ефрем одну из своих бесед наименовал: " Подражание притчам (Соломона) " . Подобными же подражаниями притчам Соломона и Премудрости Соломона, явившиеся еще в ветхозаветные времена. О том значении, какое книге притчей всегда придавала христианская Церковь, можно судить из того, что именем книги притчей или паримий на церковном языке стали называться все вообще церковные чтения из Ветхого Завета, кроме псалмов. После псалмов Церковь чаще других ветхозаветных книг предлагает для чтения книгу Притчей, особенно в дни св. Четыредесятницы, так как, по приведенному свидетельству св. Григория и других отцов, учением книги Притчей сообщается духовная гибкость в подвигах святой жизни. В дни поста и покаяния больше чем когда-либо человек сознает себя странником, не имеющим пребывающего града, а книга Притчей или, по греческому названию ее, паримий, заключает в себе, как объясняют древние толкователи, именно дорожные напутствия странникам.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1119...

11 . Иаков, монах. О книге Притчей./Иаков, монах. О началах Премудрости. – М., 2000. – с. 273–285. 12 . Колганов А. Нравственное учение книги Притчей Соломоновых//Угрешский вестник. – 2006. – 1. – с. 102–105. 13 . Люссьер. Книга Притчей и книга Сирахова (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова). – Колледжвиль, б.г. – машинопись. 14 . Олесницкий А. , проф. Книга притчей Соломоновых (Мишле) и ее новейшие критики. – Киев,1884. 15 . Полотебнов А. , прот. Образное представление пророческого смысла Притч. 9, 1–11 .//Радость христианина. – 1895. – Кн. 3. 16 . Притчи. Книга Экклезиаст. Книга Иова./Перевод, коммент. А.С. Десницкого , А. Э. Графова и др. – М.: Российское библейское общество, 2002. – 173 с. 17 . Размышления на слова: «во благословении правых возвысится град» ( Притч. 2:11 )//Прибавления к творениям святых отцов. – 1854. – 18 . Рашковский Е. Б. Книга Притчей Соломоновых: перевод. – М., 1999. 19 . Соколов Л. Ветхозаветная мудрость по притчам Соломона.//Странник. – 1895. – 3. – с. 445–465; 4. – с. 645–660. 20 . Филофей, патр. Константинопольский. Три речи к епископу Игнатию с объяснением изречений Притчей: «Премудрость созда себе дом» и проч./Греческий текст и русский перевод (XIV в.); подготовка текста еп. Арсений (Иващенко). – Новгород, 1898. – 140 с. 21 . Юнгеров П. , проф. Книга Притчей Соломоновых в русско-славянском переводе с греческого текста 70-ти. – Казань, 1908. 22 . Юнгеров П.А. Происхождение книги Притчей.//Православный собеседник. – 1906. – 3. – с. 162–174. 23 . Якимов И.С. О происхождении книги Притчей.//Христианское чтение- 1887. – 1–2. – С. 3–39. Екклесиаст 1 . Григорий Нисский , святитель. Точное истолкование Екклесиаста Соломона./Творения. – М.,1861. – Ч.1–2. 2 . Григорий Чудотворец , святитель, епископ Неокесарийский. Переложение Екклесиаста./Творения. – Пг., 1916. – с. 62–79. 3 . Дионисий Великий, священномученик. Толкование на начало книги Екклесиаст./Творения св. Дионисия, епископа Александрийского в русском переводе. – Казань, 1900; Творения. – СПб., 2007. – с. 117–125.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

Глава шестая 1. Попытка о. Булгакова подтвердить свое учение о Софии по кн. Притчей ссылкой на кн. Премудрости Соломона Премудрости Иисуса сына Сираха. Православное толкование библейского выражения: «Премудрость» Такое отрицательное отношение к святоотеческому авторитету о. Булгаков допускает и в своем учении о Софии при толковании им известного места из кн. Притчей – гл. 8:22–31; когда тщетно ищет опоры сему толкованию в словах неканонических книг: Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса сына Сираха. Здесь он явно отвергает святоотеческое толкование, заявляя, что оно не соответствует истине. О таком, опять должны сказать, полемическом отношении к св. отцам прот. Булгаков свидетельствует в своей книге «Купина Неопалимая». Мы уже приводили выдержки из книги прот. Булгакова «Свет невечерний», где в качестве обоснования для его представления о Софии и авторитетного руководства к пониманию изречений Св. Писания ( Быт. 1:1 ; Ин. 1:1 ) и в частности слов кн. Притчей 8 гл. 22–31 ст. приводится учение каббалы 243 . А здесь в «Купине Неопалимой», о. Булгаков пытается обосновать свою точку зрения на указанные слова кн. Притчей словами Священного же Писания из вышеуказанных неканонических книг Премудрости Соломона 244 и Премудрости Иисуса сына Сирахова 245 , в коих говорится о Премудрости Божией 246 . Он полагает, что эти книги говорят именно о той Софии, о которой он учит и о которых, будто бы, говорится и в кн. Притчей, почему о. Булгаков и называет означенные неканонические книги комментариями к кн. Притчей в вопросе о Софии. Только в том случае мы могли бы согласиться с прот. Булгаковым и считать неканонические книги Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса сына Сирахова комментариями к кн. Притчей в учении о Премудрости Божией в желательном для него смысле, если бы св. отцы истолковали нам это учение в означенных книгах, так же как истолковал его о. Булгаков. Но такого толкования Премудрости Божией из кн. Притчей у св. отцов мы не находим. Напротив, мы указывали и очень подробно на свидетельства св. отцов: Афанасия Великого , Василия Великого , Григория Богослова и бл. Августина, из коих видно, что в кн. Притчей говорится о Премудрости Ипостасной, – как о Слове Божием – Иисусе Христе.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sobole...

Епископ Виссарион (Нечаев) составил толкования на паремии из книги Притчей. Митрополит Антоний (Храповицкий) готовил толкование на книгу Притчей, оставшееся незаконченным. Книга Притчей Соломона рассматривается в трудах и других русских библеистов. Это Л.Соколов (1895 г.) 41 , протоиерей Андрей Полотебнов (1895) 42 , И.С.Якимов (1887) 43 , авторы дореволюционных учебных курсов В.Гавриловский (1911) 44 и Л.И.Бриллиантов (1914), 45 авторы, писавшие в советское время, – Г.Троицкий (1962) 46 и В.Голованов (1979) 47 . 3.4 Учение книги Притчей Соломона о Боге и о Премудрости Книга Притчей Соломона исповедует веру в единого Бога. В ней говорится о таких свойствах Божиих, как всемогущество, всеведение, ум и воля Божии. Очень развито в книге учение о Боге, как о Промыслителе. Бог следит за делами людей, проникает в тайные глубины сердца. Большое значение придается учению о Премудрости. Это понятие выражено в книге Притчей словом «Хохма». В Священном Писании слово «хохма» имеет разное значение. «Хохма» – это искусство мастера ( Исх. 28,3 ): «И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали Аарону одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне». «Хохма» – умелость и способность администратора ( Быт 41, 39 ). Слово «хохма» может также означать умение говорить притчами, тонкость ума, хитрость. Производным от слова «Хохма» является слова «Хакамим» – мудрец. Этим словом обозначаются, например, египетские волхвы. В книге Притчей Соломона Премудрость Божия («хохмот») обретает в 8 и 9 главах личные черты. Как понимали «хохмот» составители книги Притчей и позднейшие толкователи? Иудейские раввины традиционно отождествляют Премудрость книги Притчей со Священным Писанием (Торой). Христианские экзегеты обычно отождествляют Премудрость со второй Ипостасью Святой Троицы – Сыном Божиим. В качестве примера можно привести толкование святителя Иоанна Златоуста на слова: «Премудрость создала Себе дом и утвердила семь столпов» ( Притч. 9,1 ). «Премудрость, – Сын Божий, сделавшийся человеком, – толкует святитель. – Он приготовил Себе дом – плоть от Девы. Семь столпов – Дух Божий, Дух Премудрости и разума, Дух совета и крепости, Дух ведения и благочестия, Дух страха Божиего, как говорит Исайя». Или: дом – Церковь , столпы – апостолы». О том, что Премудрость – это Сын Божий, говорят святой Игнатий Богоносец в Послании к Смирнянам, Киприан Карфагенский , Амвросий Медиоланский , блаженный Августин . (Позднейшими отцами семь столпов толкуются как указание на семь таинств Церкви или на семь Вселенских Соборов).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

107 . Юнгеров П. Вероучение Псалтири, его особенности и значение в общей системе библейского вероучения. – Казань, 1897; Киев, 2006. 108 . Юнгеров П. Псалтирь и ее значение в связи с заключающимся в ней вероучением: Речь. – Казань, 1894. 109 . Юнгеров П. Псалтирь в русском переводе с введением и примечаниями. – Казань, 1915. 110 . Юнгеров П.А. Словарь к Псалтири. Отзыв о сочинении Петра Гильдебрандта «Справочный и объяснительный словарь к Псалтири», представленное им на соискание премии митрополита Макария//Христианское чтение. – 1900. – Т. II. – С. 453. Притчи Соломона 1 . Василий Великий , святитель. На начало Книги Притчей ( Притч. 1, 1–5 )/ Василий Великий , святитель. Избранные творения. – М., 2008. – С. 415–415. 2 . Иоанн Златоуст , святитель. Остатки из толкования на Притчи Соломона/Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – СПб., 1906. – Т. 12. – Кн. 3. – с. 1089–1137. 371 3 . Филарет, святитель , митрополит Московский. Учительные книги Ветхого Завета: О книге Иова. О книге Притчей//Чтения в обществе любителей духовного просвещения – 1874. – 1. – С. 3–12. 4 . Антоний (Блум), митр. Сурожский. Беседа о притчах.//Альфа и Омега. – 1999. – 4 (18). – с. 14–23. 5 . Антонин (Грановский), епископ. Книга Притчей Соломона. Русские переводы книги с параллельного критического издания греческого и еврейского текстов. – СПб., 1913. 6 . Виссарион (Нечаев) , епископ. Толкование на паремии из книги Притчей и книги Премудрости Соломона. – М., 1888. – 322 с. 7 . Владимирский Ф. Книга Притчей Соломоновых. Ее происхождение, характер и изъяснение. – Почаев, 1904. 8 . Гавриил (Куликов), иерод. Книга Притчей Соломоновых (историко-критический и экзегетический анализ): канд. диссертация. – СПб.: СПбДА, 2006. 9 . Глаголев А. Комментарий на книгу Притчей Соломоновых./Толковая Библия (издание преемников Лопухина ) – Ч. 1. – Стокгольм, 1997. – с. 411 – 502; Отдельное издание: СПб., 1907. – 94 с. 10 . Голованов В. Книга Притчей: историко-экзегетическое исследование. – Загорск, 1979. – 262, VI, 2 с. – машинопись.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

26) О сочинении студента Кочанова Николая на тему: «Книга Притчей Соломона, как памятник древнееврейского языка и ветхозаветной священной письменности». а) Экстраординарного профессора священника Е.А. Воронцова: «Сочинение г. Кочанова открывается введением, где автор сообщает данные о названии подлежавшей его изучению книги, об её каноничности, составе и содержании, об её священном писателе и дате. Далее идут 6 глав, имеющих последовательно дело: 1) с текстологией книги Притчей (варианты в манускриптах, текст в рукописях Вавилонской пунктуации), 2) со следами древнейшей акцентуации в книге Притчей (речь о песике и легармэ). 3) с особенностями орфографии книги Притчей (евфонический дагеш, пассивный маккеф), с морфологией и синтаксисом её языка. 4) с лексиконом книги Притчей, (παξ λεγμενα, παξ γραφμενα, арамаизмы, арабизмы), – исследуя —280— лексикон книги Притчей, автор имеет помимо тесно-лингвистической и апологетическую задачу – показать единство языка в изучаемой им книге, той области истории ветхозаветного священного языка, рецензент рекомендует г. Кочанову напечатать работу, сделав дополнения и небольшие исправления уже написанного. Во вступлении желателен общий эскиз истории священного языка, – уместен и проспективный взгляд на исторические судьбы библейского языка, преобразовавшегося в язык учёных – лашон хахамим. В отделе об орфографии памятника нужно выделить палеографические элементы, к каковым относима речь о minuscula и majuscula в буквенном составе книги Притчей. Здесь дело объяснимо не особой орфографией памятника, а тем, что textus receptus воспроизводит манускрипт, признанный авторитетным архетипом священного текста, – по преданию свиток азары, где находились и агиографы для чтения Первосвященником в навечерие дня Очищения, хотя синагога не имеет Мишлэ в числе авторизованных для чтения священных книг. В отделе об арамаизмах нужно установить, какой это термин, – лексикальный (лексикографический) или грамматический, и сообразно этому классифицировать арамаистический материал книги Притчей.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Соломон с юных лет имел сильное стремление к знаниям и мудрости. Он был чрезвычайно одаренным человеком. Его познания и мудрость поражали мир. Со всех сторон земли приходили послушать Соломона. В 3 книге Царств говорится, что «Соломон изрек три тысячи притчей (и песней его была тысяча и пять)» ( 3Цар. 4, 32 ). Иисус сын Сирахов прославляет Соломона как автора притчей, песней и изречений: «Как мудр был ты в юности твоей и подобно реке полон разума! Душа твоя покрыла землю, и ты наполнил ее загадочными притчами. Имя твое пронеслось до отдаленных островов, и ты был любим за мир твой. За песни и изречения, за притчи и изъяснения тебе удивлялись страны» ( Сир. 16, 19 ). Вероятно, часть притчей Соломона, упомянутых в 3 Книге Царств, вошла в сборник «Мишле Шеломо». Всего в сборнике содержится около 900 изречений. К тому же не все они принадлежат авторству Соломона. Согласно иудейскому преданию, записанному в Талмуде, друзья царя Езекии издали Притчи Соломона, Екклесиаст, Песнь Песней и книгу пророка Исайи. Вероятно, они не просто занимались переписыванием книг, но и редактировали их, собирали отдельные книги и изречения, составляя сборники. При внимательном рассмотрении текста книги Притчей Соломоновых можно сделать вывод, что она составлена из отдельных сборников. Как видно из заглавий этих сборников, в книгу вошли также изречения других авторов. Кроме того, внутри книги Притчей можно заметить различие языка и стиля. В книге Притчей можно насчитать шесть частей. Некоторые части имеют характерные особенности. Первая часть (гл. 1,2 – 9, 18) отличается наибольшим совершенством формы и высотой содержания. Она посвящена учению о Премудрости. Вторая часть (гл. 10, 1 – 22, 16) насчитывает 375 притчей. Это число является суммой цифр, соответствующих цифровому значению букв имени Шеломо (Соломон). Третья часть (гл. 22,17 – 24, 34) имеет заглавие «Слова мудрых». Она отличается тем, что составлена не из афоризмов, а из четверостиший. Четвертая часть (гл. 25 – 29): второе собрание притчей Соломона, сделанное приближенными царя Езекии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

Твой Петя». И далее следовала приписка: «Если бы я согласился и исполнил твою просьбу, то ты сама бы скоро возненавидела меня». Эти письма более шестидесяти лет пролежали в архивах КГБ Белоруссии. Священник Петр Грудинский 23 февраля был приговорен к расстрелу. Приговор был приведен в исполнение. Ныне иерей Петр прославлен Церковью в лике святых как священномученик. Память его празднуется 10 февраля (по новому стилю 23 февраля). Дальнейшая судьба его супруги Ирины Грудинской неизвестна. 3. Книга Притчей Соломона 3.1. Исагогика и обзор содержания книги Притчей Соломона Еврейское название книги Притчей Соломона – «Мишле Шеломо, по ее начальным словам. Соломон по-еврейски Шеломо. Слово «мишле» – это форма множественного числа от слова «машал». Слово «машал» (в русском переводе «притча») в Ветхом Завете имеет разное значение. Этим словом может обозначаться аллегорическая приточная история, наподобие той, которую царю Давиду рассказывает пророк Нафан, пришедший его обличить в совершенном грехопадении ( 2Цар. 12, 1–4 ). Слово «машал» может обозначать также афоризм, пословицу, поговорку, загадку, а в некоторых случаях – даже целую речь, если эта речь полна живых и ярких образов. Далее – притчей («машал») может быть названо поэтическое произведение, поэма, слова мудрых, некая замысловатая речь. Библейские притчи – поучения, практические советы, преподанные в таком виде, чтобы их было легко усвоить и запомнить. Притчи из сборника Притчей Соломона – это короткие, сжатые, не требующие доказательства выражения, иногда противопоставления или сравнения. По определению святителя Василия Великого : «Книга Притчей есть образование нравов, исправление страстей и вообще учение жизни, заключающее в себе множество правил для деятельности». 31 Книга Притчей Соломона представляет собой сборник, в который вошли несколько сборников притчей. В Септуагинте книга озаглавлена словом «Паримии». По объяснению Святителя Василия Великого греческое слово «паримия» означает: «речение припутное, самое обычное в народном употреблении и от немногого удобно прилагаемое к многому подобному». 32 Слово это употреблено переводчиками книги на греческий язык, потому, вероятно, что содержание книги служит руководством человеку на его жизненных путях.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

Помимо синодального перевода существуют переводы книги Притчей на русский язык, сделанные Е.Б. Рашковским («Книга Притчей Соломоновых». – М, 1999) и перевод А.С. Десницкого , Е.Б. Рашковского и Е.Б. Смагиной (в сб. «Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова». – Российское Библейское общество, 2001). В святоотеческой литературе сравнительно немного толкований на Притчи Соломона. Святитель Василий Великий оставил гомилии на начало книги Притчей. Блаженный Августин – три беседы «на похвалу жене» ( Притч. 31, 10–31 ). Прокопий Газский – толкование на всю книгу (помещено в 37 томе Патрологии Миня). В древнеегипетской литературе существует произведение, которое имеет сходство с книгой Притчей Соломона. Это «Поучение Аменемопе», составленное в период XI-XVII вв. до Рождества Христова. Текст поучения был приобретен для Британского музея англичанином Уоллисом Баджем в 1888 году, но опубликован был лишь в 1922–1924 годах. Аменемопе был высокопоставленным египетским чиновником. Поучение он написал для своего сына, который был жрецом бога Мина. Дошедшая до нашего времени рукопись является копией, переписанной неким египтянином по имени Сену. Особенно черты сходства книги Притчей Соломоновых с «Поучением Аменемопе» прослеживаются на отделе 22, 11–23, 14 книги Притчей. Так, Аменемопе говорит: «Дай ухо твое, слушай сказанное мною, обрати сердце, чтобы понять это». В книге Притчей Соломоновых: «Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию; потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем» ( Притч. 22, 17–18 ). Аменемопе учит сына, как вести себя на пирах у знатных людей: «Не ешь хлеба пред знатным, не накладывай себе первым, если ты удовлетворен пищей ложной, она лишь слюну у тебя вызывает. Взгляни на чашу, стоящую перед тобой, и пусть это удовлетворит нужду твою». В Притчах Соломона читаем: «Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою; и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен. Не прельщайся лакомыми яствами его; это – обманчивая пища» ( Притч. 23, 1–3 ). Про богатство Аменемопе говорит, что оно «сделало себе крылья как у гусей, и к небу поднялось». В книге Притчей Соломона о богатстве говорится: «Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои. Устремишь глаза твои на него, и – уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу» ( Притч. 23, 4–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

Интерес, собственно, заключается здесь в усиленных приемах отрицательной критики, и мы намерены кратко рассмотреть этот спор, из которого можно видеть эти приемы. Происхождение всех притчей, составляющих рассматриваемую книгу, от Соломона позволяют себе отвергать на основании различия в языке, форме и содержании притчей, составляющих три отделения этой книги. Один из знатоков Еврейского языка и жизни, рассматривая эту книгу, дошел до предположения, что вторая часть книги, гл. 10–25, составляет древнейшее собрание притчей, которое произошло, вероятно, спустя немного времени после Соломона; третья часть книги явилась гораздо после Соломона, именно в 8-м веке до Рождества Христова, наконец, в первой половине 7-го века к этим частям присовокуплено введение, гл. 1–9 и, таким образом, составилось полное собрание притчей под именем Соломоновых, к которому потом присоединены притчи Агура и Лемуила. Это, говорим, основывают на различии языка, формы и содержания притчей, составляющих эти три части книги. – а) Что касается до различия в языке, то мы не будем останавливаться на нем по той причине, что здесь трудно сказать вообще что-либо решительное, так как здесь широкое место личному произволу, и доказательство это имеет силу лишь при сильных других. Этот аргумент обыкновенно обращают и в ту и другую сторону, и редко из этого выходит что-либо твердое. Заметим только, что другой знаток Еврейского языка, в подробности рассмотрев характер языка в книге Притчей, выводит такое заключение: „во всех частях этой книги – одно и то же словоупотребление, которое во многих случаях одинаково со словоупотреблением Давидовых псалмов, из чего можно заключить, что притчи эти принадлежат именно Соломоновскому времени. Начавшегося после Ассирийского периода упадка классического Еврейского языка, а равно влияния Халдейского языка на чисто Еврейский, каковое началось в 7-м веке до Рождества Христова, в притчах нельзя открыть никакого следа“. б) Поэтическая форма притчей, говорят, также свидетельствует, что это притчи различных времен, собранные в один состав тоже в различные времена.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/u...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010