Икона Святого Димитрия Мозаичная икона Хв, находится в Соборном храме, справа от иконостаса. Предполагается, что икона ранее была частью одной из мазаик.       Соборный храм монастыря Св. Георгия построен в 1809-1819 гг. на пожертвования братии монастыря Филофей и является самым большим на Афоне, конечно, он самый большой после собора Фиваиды. Ксенофонтову монастырю принадлежит Благовещенский скит - который раньше принадлежал  Русскому Монастырю www.isihazm.ru. , который находится на расстоянии около 1 часа ходьбы восточнее, на зеленом склоне горы с великолепным видом на Сингитский залив. Это греческий идиоритмический скит, основанный в 1760 году иеромонахом Сильвестром и монахами Евфраимом и Агапием. Скит состоит из основанной в то же время церкви (kyriakon) и 22 калив, большинство из которых в настоящее время, к сожалению, пусты: в целом здесь проживает всего 7-8 монахов. Библиотека скита содержит только печатные книги, среди которых выделяется несколько палеотипов.   Среди святынь монастыря находятся части мощей великомученицы Марины, святого Модеста, Иакова Персянина, священномученика Харалампия, великомученика Пантелеймона, мученицы Параскевы Сегодня Ксенофонтов монастырь занимает шестнадцатое место в Афонской иерархии монастырей и является общежительным. В целом монастырь насчитывает около 60 монахов, проживающих на его территории и за ее пределами.         Иеросхим. Сергий Веснин. Письма святогорца. 1847 г., Афонская Гора. Русский монастырь Первый из них, Ксенофский, отстоит от Русика в пяти верстах. Ктитор, или основатель этого монастыря, первоначально был Ксенофонт, известный вельможа греческий, впоследствии кончивший жизнь свою вместе с детьми своими Иоанном и Аркадием в Лавре святого Саввы Освященного в Палестине, а возобновление его (около 1545 года) приписывают Дуке и Радулу, боярам влахийским.   Ксеноф поначалу оставался в ведении сербов, которые и населяли его, но со временем, при тесных обстоятельствах потря сенного Востока, они оставили свое жилище, и вместо них поселились греки, которым он и при надлежит. Кроме своих святынь и памятников старины, монастырь сей особенно заслуживает внимания потому, что общежительный, хотя с некоторыми ограничениями настоятельских действий и распоряжений.

http://isihazm.ru/1/?id=515&c_pid=1

Древнерусская обитель «Старый Русик» на Афоне. Фото XIX в. Во второй половине XVI века посланники Русика все более активно начинают через Украину ездить в Москву для сбора милостыни. С этого времени, по всей видимости, устанавливаются и их контакты с князем Василием-Константином Острожским. Например, известно, что по приглашению князя в 1596 году в Православном Соборе, проходившем в Бресте и осудившем унию, участвовал и игумен Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря архимандрит Матфей. Его подпись стоит одной из первых (шестой) под решением Брестского Собора от 9 октября 1596 года, известным под названием «Апофазис». 83 Этим соборным актом отступившие от православия епископы объявлялись лишенными священного сана. На Соборе архимандрит Матфей представлял Мукачевского епископа Амфилохия. Как известно, Мукачевская епархия в ту пору входила в состав Угровлахийской митрополии, а в самих Волошских землях действовали метохи Пантелеимонова и других афонских монастырей. Все это свидетельствует об имевшихся уже на тот момент тесных связях между игуменом Русика и князем Острожским, в результате чего архимандрит Матфей и принял участие в антиунийном мероприятии, инициированном князем. Возможно, именно этот отец Матфей при предыдущих посещениях Украины и повлиял на принятие Иоанном Вишенским, служившем при князе Острожском, решения отправиться на Афон. К сожалению, о самом отце Матфее сведений сохранилось очень мало. Из летописных и документальных источников известно, что в 60-е – 90-е годы. XVI века через территорию Украины, по благословению Константинопольских патриархов, неоднократно проезжали представители Русика, в числе которых неоднократно упоминается и некий отец Матфей. Так, в конце 1590-го – начале 1591 годы через земли Украины в Москву к царю Феодору Иоанновичу прибыла делегация от Русика во главе с архимандритом Неофитом и в сопровождении священника Матфея: «пришли старцы из Святые Горы из Русского монастыря честные обители святого Великомученика и целебника Пантелеимона Архимарит Неофит да келарь Иаким да священник Матфей». 84 Через год они через территорию Украины вновь возвратились на Афон. 85

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

На грузинском языке в собрании Иерусалимской Патриархии, Иверского монастыря на Афоне, Екатерины великомученицы монастыря на Синае , Национального центра рукописей Грузии и Кутаисского государственного историко-этнографического музея сохранилось 3 редакции Жития М.: кименная (оригинальная), метафрастическая (расширенная) и синаксарная. Кименная версия была переведена в XI в. прп. Евфимием Святогорцем (Мтацмидели) и дошла в рукописях XI-XV вв. (Hieros. Patr. iver. 2, XI в. Fol. 76-99v; НЦРГ. А 142, XI в. Л. 54-91 об.; НЦРГ. А 55, XI-XII вв. Л. 21 об.- 31 об.; НЦРГ. А 108, XII в. Л. 6-7; Ath. Iver. georg. 14, XIV-XV вв. Fol. 42-60). Метафрастическое Житие, созданное мон. Иоанном Ксифилином , сохранилось в рукописи XVI в. (Кут. 3. Л. 630 об.- 633 об.). Синаксарное упоминание о М. М. было переведено в XI в. прп. Георгием Святогорцем (Мтацминдели) и включено им в сб. Великий Синаксарь. Сохранились рукописи XI в. (Ath. Iver. georg. 30; Hieros. Patr. iver. 24/25; Sinait. iber. 4; НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211) ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 269). Э. Габидзашвили Гимнография Память М. М. отмечается в Типиконе Великой церкви , описывающем кафедральное богослужение К-поля IX-XI вв., 19 июля без богослужебного последования ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 346). В литургических памятниках студийской эпохи - напр., Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 472) - 19 июля помещена служба М. М., состоящая из канона авторства Феофана Начертанного 4-го гласа, цикла стихир и седальна. В древнейших сохранившихся редакциях Иерусалимского устава - напр., Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. - память М. М. также отмечается 19 июля (см.: Lossky. Typicon. P. 225). В Типиконе серб. архиеп. Никодима 1319 г. указан отпустительный тропарь М. М. (см.: Миркович. Типикон. С. 115a), к-рый также содержится в первопечатном греч. Типиконе 1545 г. и последующих печатных греч. и слав. изданиях: Εν σο, Μτερ (      ). В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 19 июля служба М. М. соединяется со службой прп. Дия и с рядовой службой Октоиха по типу «служба двум святым без знака» (см. в ст. Знаки праздников месяцеслова ); богослужебное последование М. М. включает отпустительный тропарь, кондак, канон, цикл стихир-подобнов и седален. В таком виде указания о службе М. М. содержатся и в совр. Типиконе РПЦ (Типикон. Ч. 2. С. 718).

http://pravenc.ru/text/2561530.html

Национальная сокровищница ИР богата переводными памятниками, созданными как в зарубежных груз. центрах письменности (на Св. земле, на горе Синай, на Чёрной Горе в Сирии, на Афоне, в К-поле, в Петрицонском мон-ре и др.), так и в Грузии (см. разд. «Монастырские школы» в ст. Грузинская Православная Церковь ). Среди них - сочинения выдающихся визант. писателей святителей Григория Богослова, Василия Великого, Иоанна Златоуста, Григория Нисского, преподобных Иоанна Лествичника, Максима Исповедника и др., переведенные груз. писателями преподобными Евфимием и Георгием Святогорцами, Ефремом Мцире , Арсением Икалтойским , груз. философом Иоанном Петрици , Григорием Ошкели и др. Фонд S Шатбердский сборник. 973–976 гг. (НЦРГ. S 1141. Л. 437, 216) Шатбердский сборник. 973–976 гг. (НЦРГ. S 1141. Л. 437, 216) Наиболее ценная рукопись фонда - груз. палимпсест, нижний текст к-рого представляет собой Ханметный Многоглав (НЦРГ. S 3902, VIII в.), включающий фрагменты чтений на праздники. В фонде также представлены мн. рукописи X в., содержащие аскетические сочинения святителей Василия Великого, Иоанна Златоуста, Мартирия Монаха и др. В учебной кн. Шатбердский сборник (S 1141, 973-976 гг.) помимо переводных сочинений святителей Григория Нисского и Епифания Кипрского, сщмч. Ипполита Римского представлено оригинальное груз. произведение - «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли). В мон-ре Шатберди был также переписан сборник гимнографических произведений, содержащий шедевры груз. христ. поэзии - Иадгари Микаела Модрекили , Иоанна Минчхи и Иоанна Мтбевари (S 425, 978-988 гг.), куда вошли как оригинальные, так и переводные гимны, сопровождаемые нотными знаками. Др. известный сборник, в котором сохранились древнейшие груз. нотные знаки,- Ирмологий из фонда Церковного музея (А 603, XI в.). Памятники являются ценными источниками для изучения истории груз. музыки. Др. известная рукопись фонда - Житие прп. Георгия Святогорца, созданное учеником преподобного Георгием Мцире в 1066-1068 гг. (S 353, XI в.).

http://pravenc.ru/text/468825.html

Начиная с XV-XVII столетия и до 1837 г. при бодбийской церкви жили епископы и митрополиты кахетинские, и на содержание ее были отведены обширные земли с церковными крестьянами. Бодбийские преосвященные имели значительное влияние на политические и общественные дела Кахетии. С 1837 г. по смерти последнего митрополита кахетинского Иоанна Бодбийская епархия была присоединена к общему управлению экзарха Грузии, а в бодбийской церкви были оставлены только несколько монахов. Вскоре крестьяне были освобождены, и многие земли отошли к ним и в казну... После этого церковь обеднела и в последнее время была до того запущена, что требовала постоянной казенной поддержки на ремонт зданий и содержание монахов. 7 мая 1889 г., по ходатайству населения Кахети, российский император Александр III Александрович издал указ о возобновлении женской обители св. Нины, которая была торжественно освящена архимандритом Николаем (Микеладзе) по особому благословению Экзарха Грузии Палладия (Раева). По свидетельству еп. Кириона (Садзаглишвили), активная деятельность игумении Ювеналии вскоре вывела монастырь в число самых крупных монастырей Грузии: на возобновление монастырского комплекса было истрачено 110.300 рублей, пожертвованных населением Кахети, в распоряжение монастыря было предоставлено 150 десятин пахотной земли и рыбная ловля по р. Алазани на 25-верстном расстоянии. Были восстановлены церковь, училищный корпус, настоятельский дом, дом монастырского духовенства, здания для сестер, странноприимница, ограда, разные хозяйственные постройки и подворье в Тифлисе. Первоначально в обители числилось 6 или 7 насельниц из России, но в скором времени число подвизающихся возросло до 200. Бодбийский монастырь владел богатой библиотекой. По сведению Д. Пурцеладзе, из Бодбийского книгохранилища по распоряжению Грузино-Имеретинской Синодальной конторы Тифлисской духовной семинарии было передано (прибл. 1870-е гг.) 40 древних рукописей, а 12 были оставлены в монастырском книгохранилище. П. Иосселиани и Д. Пурцеладзе перечисляют особо примечательные из них: «Чин освящения церкви» (XVI в.), «Месячная минея» (XVI в.), «Требник» (XVII в.), «Шестоднев» Василия Великого (XVII в.), «Типикон» 1756 г., миниатюрное грузинское «Четвероевангелие», вероятно, редакции св. Евфимия Святогорца, в золотом переплете, пожертвованное царевичем Георгием (сыном Ираклия II) в 1776 г. (а само Евангелие какой древности?- вероятно, редакции Георгия Святогорца), «Евангелие» на грузинском языке, напечатанное в Москве и богато украшенное (XVIII в.), краткий «Требник» (XVIII в.), «Толкования» Евангелия от Матфея (2 экз.) и Евангелия от Иоанна, пожертвованные бодбели Онуфрием, «Слова» Богослова и «Мартирика» Католикоса-Патриарха Антония I, подаренные монастырю Иоанном (Макашвили). Помимо церковной литературы, библиотека обладала такими трудами, как «Грузинская грамматика» Католикоса-Патриарха Антония I, «Гузинский лексикон», «Риторика» и др. (все утеряно в советские годы после национализации церковного имущества).

http://azbyka.ru/palomnik/Бодбийский_жен...

Поскольку время составления 1-й редакции Жития неизвестно, достоверность изложенных в ней сведений может быть поставлена под сомнение. В житийном повествовании отсутствуют сведения о времени жизни И. К. и его певческой деятельности в К-поле, агиограф не называет имен игумена Великой Лавры и императора - покровителя святого. Для выяснения достоверности агиографического предания Уильямс использовал разрозненные упоминания об И. К. в певч. рукописях, содержащие дополнительные сведения. В колофоне Ирмология 1302 г. автором этого сборника песнопений назван «Иоанн Пападопул по прозвищу Кукузель» (РНБ. Греч. 121. Л. 148 об.). В 2 колофонах Ирмология 1309 г. (Sinait. gr. 1256. Fol. 183-183v), выполненного дочерью «святогорца и каллиграфа Феодора» Ириной, содержится фраза «руки Иоанна Пападопула Кукузеля». По мнению исследователей, сохранившаяся рукопись является списком автографа И. К. Патроним Пападопул может свидетельствовать о том, что отец И. К. был священником. Указание на его должность - «маистор» - впервые появляется в сборнике 1332 г. (Sinait. gr. 1257) и повторяется в близкой по времени Аколуфии 1336 г. (Athen. Bibl. Nat. 2358). На основании этих сведений исследователи полагают, что к 30-м гг. XIV в. И. К. был известным музыкантом и учителем пения. На миниатюре из Пападики Ath. Cutl. 457 (2-я пол. XIV в.) И. К. и Ксен Коронис представлены как ученики Иоанна Глики ; в некоторых рукописях Глика назван «протопсалтом Святой Софии» (напр., Sinait. gr. 1252, сер. XV в.), что, вероятно, подтверждает факт обучения И. К. в К-поле. Ряд исследователей полагают, что И. К. умер до 1341 г., поскольку в ремарке писца Стихираря, датируемого этим годом (Athen. Bibl. Nat. 884), отмечено, что книга скопирована с автографа «древнего Кукузеля» (το πλαι Κουκουζλου). В 1437 г. имя И. К. упоминается в пространном колофоне Григория Буниса Алиата ; из этого текста следует, что И. К. жил позже Михаила Ананеота и Иоанна Глики: «Песнопения написаны... Михаилом Анеотом, а украшены... Иоанном Гликой. Позже они написаны и маистором Иоанном Кукузелем, сокращены и уточнены...» (Sinait. gr. 1262. Fol. 1). Более точную последовательность византийских мелургов приводит Мануил Хрисаф (сер. XV в.) в трактате «О теории искусства пения...», где И. К. занимает место после Ананеота, Глики и Никифора Ифика (Ath. Iver. 1120, 1458 г.; изд.: Manuel Chrysaphes. 1985. P. 44). В колофоне рукописи, выполненной Хрисафом, И. К. назван «блистательнейшим маистором благочестивого и царского клира» (Ath. Iver. 975. Fol. 212v, сер. XV в.). На основании указаний певческих рукописей учениками И. К. считаются Димитрий Докиан (см. «Введение в музыку» Кирилла Мармаринского , XVIII в.- БАН. РАИК. 63. Л. 63 об.; изд.: Герцман Е. В. Петербургский теоретикон. Од., 1994. С. 788) и Георгий Контопетрис ( Στθης. Αναγραμματισμο. Σ. 127).

http://pravenc.ru/text/471332.html

  Мы келейно помолимся о всех, кто просит! Но считаем своим долгом напомнить, что наиболее действенной молитвой, по словам прп. Паисия Святогорца, является сорокоуст, сорок литургий. Сорокоуст на Афоне можно заказать вот в этом месте.   +   Просьба: не вставляте сюда свои помянники. Списки имен здесь публиковаться не будут.   + Комментарии Всего комментариев: 20079 2012/12/22, 08:15:24 Дорогие Афонские братия и отцы,прошу молитвенной помощи о упокоении брата моего р.Б.Сергия (23.12.2012 его нет как три года).А так же об упокоении рабов Божиих- Иакима,Нины,Ларисы . р.Б.Ирина 2012/12/21, 15:02:47 Дорогие Отцы и Братья Афонские! Прошу вас помолитесь о здоровье за нас : р.Б Алевтины,отроковицы Пелагеи.младенца Софии,болящего Георгия,Иоанна. И пожалуйста о благополучии. Спасибо Вам !!!! р.Б Алевтина 2012/12/21, 13:16:38 Дорогие Отцы и Братья Афонские!Прошу святых Ваших молитв за мужа моего Евгения, сына болящего Иоанна, младенца Марию. Мать моего мужа долгие годы болящая мучительными головными болями, прошу и о ней святых молитв, она раба Любовь с мужем Иоанном. Моя мать несмотря на преклонный возрасти некоторые недуги, подвижна, но дух ее омрачен.Не приемлет священство и не считает себя грешной. Имени православного не ведает, ибо крещена в младенчестве и из-за жизни не во Христе и вне церкви, не приходилось о нем помнить и беспокоится. А мне думается, что время скоротечно и страшно вот так, без покаяния и причастия отойти. И ведь возраст 73 года. Так вот может именно Ваша молитва будет услышана Господом и исправиться дух ея. Конечно здесь так много просящих, что и не смею надеятся на прочтение моей записки, и не заказываю не по-жадности, а лишь потому, что в стране не предусмотрена интернет-оплата. Простите, если что не так! И еще у мужа брат сильно пьющий, но хороший, а пьет. Так не хочется, что бы он вечно страдал.Помолитесь за него то же.Виктор с родителями Виктором и Ниной. Многая вам лета, и спасения Вам! С поклоном, раба Божия Евгения! Молитесь за нас Братия ибо не ведаем, что творим!

http://isihazm.ru/?id=1785&c_pid=375

Афанасия, в 1,5 км от Великой Лавры построили груз. ц. во имя св. Иоанна Предтечи и келлии «и перебывали там долгое время, подобно ангелам Божиим». И.-Т. упоминается в колофоне переписанного в 978 г. прп. Евфимием Святогорцем сборника сочинений свт. Василия Великого (Ath. Iver. georg. 16) вместе с 7 др. насельниками келлий: прп. Иоанном, прп. Евфимием, Арсением, Феодором, Георгием и переписчиком рукописи Саввой ( Lefort. 1985. Vol. 1. P. 16-17, 21-22; ПДГАЛ. 1967. Т. 2. С. 52-54). В 976 г. началось восстание Варды Склира, провозгласившего себя визант. императором и разбившего визант. войска Варды Фоки. Феофано, мать малолетних императоров Василия II Болгаробойцы и Константина VIII , рассчитывала на военную помощь Грузии. Не имея возможности отправить к груз. царю своего посланника, она обратилась к груз. вельможам-монахам. Летом 978 г. она от имени своих сыновей направила с севастофором письма прп. Афанасию, прп. Иоанну и И.-Т., где просила «вне всякой причины прийти к царству нашему». Как указано в Житии, преподобные Афанасий и Иоанн, оказавшись «в великом затруднении... поклонились Торнику и стали умолять его». Но И.-Т. не хотел покидать мон-рь: «Знаю я, из-за чего призывают меня… и поскольку… облекся я в образ монашеский, я отныне не имею ничего уступать ни царям, ни кому иному в мире… если пойду, опять ввергнут меня в мятеж мира сего». Как сказано в Житии, споры продолжались неделю, наконец преподобным удалось уговорить И.-Т. отправиться в К-поль. Духовную ответственность за его временный уход из мон-ря они взяли на себя. И.-Т. с большими почестями был принят в К-поле, императоры пожаловали ему высший церковный титул синкелла. Часть трофеев И.-Т. разделил между воинами, часть отдал груз. царю, оставшееся (свыше 1,2 литры золота) - передал в ведение прп. Иоанна. Поскольку с собой на Св. Гору И.-Т. привез «рясофорных и прославленных монахов… множество немалое и желал, дабы одни лишь грузины были в монастыре все насельники», прп. Иоанн «ради покоя грузин, а еще более для назидания Торника» разрешил на имеющиеся средства основать груз.

http://pravenc.ru/text/578028.html

В большинстве визант. синаксарей П., Н., Патермуфий и Илия упоминаются под 19 сент. вместе с др. 150 мучениками. Вероятно, это добавление было сделано на основе отрывка из «Церковной истории» Евсевия Кесарийского, в к-ром говорится, что вместе с П. и Н. было сожжено множество др. христиан ( Euseb. Hist. eccl. VIII 13. 5). Можно также предположить, что речь идет об исповедниках, к-рые, согласно 8-й гл. «О палестинских мучениках», были сосланы на палестинские рудники по приказу префекта Фирмилиана и у каждого из к-рых была изувечена левая нога и выколот правый глаз ( Euseb. De mart. Palaest. 8). В заметке из Синаксаря К-польской ц. (архетип кон. X в.) под 19 сент. говорится, что 100 мучеников происходили из Египта, другие 50 родились в Палестине. За проповедование Христа они претерпели мучения «на земле Зоора» (π τς χρας Ζωρας), затем были отосланы на работы в рудники и за отказ поклониться идолам сожжены заживо. В Минологии имп. Василия II (1-я четв. XI в.) сказание о святых также помещено под 19 сент. и в целом повторяет заметку Синаксаря К-польской ц., однако здесь в заголовке Патермуфий не упоминается и говорится, что 100 египтян-христиан были казнены сразу же (без ссылки в рудники). В нек-рых визант. стишных синаксарях (напр., Paris. gr. 1582, XIV в.) под 17 сент. отмечены отдельные памяти епископов П. и Н., 46 мучеников, пострадавших в Палестине, а также Илии и Патермуфия. В греч. печатной Минее (Венеция, 1592) помимо этих памятей под указанным числом обозначена память 100 мучеников, Илия не упоминается (SynCP. Col. 53). В «Синаксаристе» прп. Никодима Святогорца память святых помещена под 17 сент. В сказании говорится, что епископы П. и Н., Патермуфий и Илия, происходившие из Египта, и 50 мучеников из Палестины пострадали от огня, а 100 др. егип. мучеников были усеченны мечом. Подобное сказание под тем же числом приводится иеромон. Макарием Симонопетрским в «Новом синаксаристе». В комментариях указано, что среди последних могли быть 39 мучеников, казненных вместе со сщмч. Сильваном , еп. Газским, и, возможно, со св. Иоанном Египтянином .

http://pravenc.ru/text/2579930.html

В том же году поступил в Харбинский политехнический институт на инженерно-строительный факультет. Параллельно он учился на Харбинских богословских курсах. Духовным наставником Ростислава был архимандрит Ювеналий (Килин), настоятель Казанско-Богородицкого мужского монастыря в Харбине. До эмиграции отец Ювеналий подвизался в Белогорской мужской обители Пермской епархии, прозванной народом «Сибирским Афоном». Отец Ювеналий был ближайшим помощником настоятеля архимандрита Варлаама (Коноплева). Он сопровождал будущего преподобномученика Варлаама и игумена Серафима (Кузнецова) в их паломнических поездках по монастырям Российской империи, Афона и Святой земли, неоднократно служил и встречался с праведным Иоанном Кронштадтским. Впоследствии отец Ювеналий поддерживал большую переписку с русскими святогорцами. Будучи редактором духовно-нравственного журнала «Хлеб Небесный», выпускаемого типографией Казанско-Богородицкого монастыря в Харбине, отец Ювеналий печатал в нем статьи и проповеди афонских подвижников, их письма и воззвания, отрывки из их дневников, сообщения о состоянии святогорских обителей, о торжествах и литургической жизни монастырей. В 1936 г. на Сретение владыка Ювеналий рукоположил отца Ростислава  во диаконы, а на следующий день – во пресвитеры. В том же году отец Ростислав прибыл в Шанхай для служения настоятелем храма великомученика Димитрия Солунского при коммерческом училище. Здесь же он преподавал Закон Божий и математику. В то время епископом Шанхайским, викарием Русской Духовной Миссии в Пекине, был святитель и чудотворец Иоанн (Максимович), с первой встречи полюбивший молодого иерея. Помимо молитвенного общения за богослужениями в кафедральном соборе, отец Ростислав много времени проводил со святителем и беседовал с ним на святоотеческие и церковно-исторические темы. В 1938 г. отец Ростислав был переведен в Тяньцзин. Провожая отца Ростислава, святитель Иоанн говорил: «С его отъездом я теряю кусочек своего сердца».     Этот скучный и однообразный Афон   – Несмотря на все радости, испытываемые о. Ростиславом в семейной жизни и пастырском служении в одном из самых больших приходов Русской Зарубежной Церкви, мой дед активно искал монашеского безмолвия, о чем свидетельствует письмо священноархимандрита Иустина, игумена Пантелеимонового монастыря, написанное 21 марта 1956 г.:

http://isihazm.ru/?id=384&sid=0&iid=2414

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010