582. Сборник богослужебный , в четвертку, 471 л., полууставом нескольких почерков XV и XVI вв., в кожаном переплете. Рукопись сильно пострадала: верхняя часть всех листов истлела с большим ущербом для текста; 1, 2 и 296 листы писаны полууставом XVII в.; нескольких листов не достает в средине рукописи. На полях внизу листов 4–27 приписка скорописью XVI в.: «Книга Трефолой Козмодемьянская домовая церковная а подписал поп Борис Анкидинов сын Прото(по)пов Двинян(ин) лета 7095 (1587) месяца октября, в 12 день». Состав: 1) оглавление (1 л.); последования царских часов: 2) в вечерие Рождества Христова, неполное (2–22), 3) в навечерие Богоявления, неполное (22–38); 4) в великий пяток, неполное (38–68 об.); 5) чин освящения воды (69–76) ; службы: 6) Димитрию Солунскому, без конца (77–98 об.); 7) безсребренникам Косме и Дамиану, без начала и конца (99–108); 8) Архангелам, без начала и конца; (109–118 об.); 9) Введению Пресвятыя Богородицы во храм, без начала (119–137), 10) великомученице Екатерине и великомученику Меркурию (137–150 об.); 11) священномученику Клименту папе Римскому и Пегру архиепископу Александрийскому (150 об.–163 об.); 12) преподобному Алипию столпнику (164–170); 13) апостолу Андрею Первозванному, неполная (171–178 об.); 14) святым праотцам (179–186); 15) в неделю Святых Отец (186 об.–205); 16) в день Рождества Христова (205–223 об.); 17) в день Обрезания Господня (223 об.–240); 18) в день Богоявления (240–257 об.); молитвы: 19) над оскверненным сосудом (258): Святый Господи Боже наш, иже твоим благоутробным на землю пришествием всяку нечистоту вражию упразднив», та же, что в 877 на л. 1 об.; сл. 867 на 120 л. и 868 на 265 л.; 20) над оскверненным кладязем (259–259 об.) та же, что в 868 на лл. 264–264 об.; 21) литийныя на великой вечерне (260–262); 22) чин бываемый в литию хотящии великыя церкви исходити (262–264); 23) молитва от всякыя скверны внегда служити священнику литургиа, без конца (264–264 об.): «Господи Боже наш, един благ и человеколюбец, един свят и на святых почивая; в полном виде эта молитва в 735 на лл.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

5 . Там же. Т. 8. М., 2002. 6 . Творения святаго отца нашего Кирилла, епископа Туровского . Издание Преосвященного Евгения, епископа Минского и Туровского. Типография Киево-Печерской лавры. Киев, 1880. 7 . Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского, в 2 т. Т. 1. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1996. 8 . Толковая Библия /Под общ. ред. проф. А. П. Лопухина . В 12 т. Т. 9. Репр. Стокгольм, 1987. 9 . Триодь постная. М., 2000. 10 . Болбас В. С. Нравственно-просветительские идеи Кирилла Туровского //Педагогика, 1999. 4. С. 91–95. 11 . Глухов А. Г. Русский Златоуст ( Кирилл Туровский )//Библиография. 1997. 3. С. 92– 98. 12 . Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского //Труды отдела древнерусской литературы (Ин-т древнерусской литературы АН СССР). 1955. 11. С. 342. 13 . Замалеев А. Ф. Философская мысль в средневековой Руси/Под ред. М. Г. Макарова. Л., 1987. 14 . Златоструй. Древняя Русь X-XII вв. М., 1990. 15 . Лабынцац Ю. А. Напой росою благодати. Минск, 1992. 16 . Левшун Л. В. История восточно-славянского книжного слова XI-XVII вв. Минск, 2001. 17 . Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви. Кн. 2. М., 1995. 18 . Миллер Т. Византийская экзегеза//Патристика. Нижний Новгород, 2001. 19 . Памятники российской словесности, изданные К. Калайдовичем. М., 1821. 20 . Пиккио Р. История древнерусской литературы « Пер. с итал. И. В. Деркачевой и др. М., 2002. 21 . Подскальский Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси. СПб., 1996. 22 . Полищук Е. С. Визит Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия в республику Беларусь//Журнал Московской Патриархии. 2001. 8. С. 22–52. 23 . Рогачевская Е. Б. Цикл молитв Кирилла Туровского . Языки русской культуры. М., 1999. 24 . Сидоров А. Н. Святитель Кирилл Александрийский //Творения святителя Кирилла? епископа Александрийского. Кн. 1. М., 2000. 25 . Слово в Великую Субботу, принадлежащее святому Кириллу Туровскому . СПб., 1893. 26 . Сухомлинов М. О сочинениях Кирилла Туровского //Рукописи графа А. С. Уварова. СПб., 1858.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Turovsk...

61 Письма о расколе, Спб. 1862 г, стр. 23, прим. И в изд. Нивы, Спб. 1909, т. VI, стр. 213 прим. 62 А.П. Мельников. Керженские или Диаконовы ответы (Описание рукописи). К заседанию Нижегородской губ. учен. арх. Комиссии 25 сентября 1892, стр. 92, на стр. 146. Здесь помещены и записи П. И. Мельникова. 63 Списки перечислены нами в Писаниях старообрядцев на стр. 346−347, 302. К ним нужно прибавить списки: Рогожского кладбища 307 (1723 г.), Симеона в Твери 45 (XVIII в.) и четыре нашего собрания: 302, (XVIII в.), 775, 777 (1723 г.) и 828 (XVIII в.). 64 Всех печатных изданий Ответов четыре: одно исполнено в Буковине, в Мануиловском Никольском скиту в 1884 г., два в Москве в 1911 г.– одно в лист в типографии Горбунова на Преображенском кладбище, второе в 8° перепечатка предыдущая и одно в 4° в Уральске тоже в 1911 г. О последних трех изданиях см. нашу статью: «Подлинная рукопись Поморских Ответов и ее издания в Известиях Отделения рус. яз. и словесности Рос. Академии Наук т. XVII, кн. 1, СПб. 1912 г. и отдельно. 102 Патриарх Константинопольский Лука Хрисоверг с 1156 по 1169 г. При нем в 1166 г. был в Константинополе собор по поводу между учеными спора о смысле слов: Отец мой болий Мене есть ( Ин.15:28 ). Это примечание редактора Собрания мнений М. Филарета. 103 Митрополит Константин II с 1167 по 1172 г. Это примечание редактора Собрания мнений М. Филарета. 115 Описание некоторых сочинений, написанных русскими раскольниками в пользу раскола, ч. II, Спб. 1861 г., стр. 138; об ответах там же, стр. 304 «труд самой способной между расколоучителями головы». Пр. П. С. Смирнов , История р. раскола старообрядчества 2-е изд. Спб. 1895, стр. 185 при участии диаконовца Василия Фролова; об этом см. ниже. Пр. Макарий говорит только об ответах. История р. раскола. Спб. 1855, стр. 340. Н. Сахаров, Деятельность Питирима Нижегородского против раскола, Странник, 1881 г. 8, стр. 546 (прав. пагинации 446). Здесь автор указывает и первый разбор деяния в сочинении того же А. Денисова (по свидетельству г. Сахарова), написанном в январе 1716 г. и озаглавленном: «Объявление о сложении перстов десныя руки на знамение честнаго креста», где разбор занимает лл. 121−150. Находится в рукописи Казанской Духовной Акадамии. Шифр не указан. Не это ли сочинение разумеет И. Любопытный и ставит его нод 1, в сочинениях А. Денисова и озаглавливает: Важное, трогательное и убеждением дышущее богословское рассуждение о таинстве двуперстнаго сложения Христовой церкви и триперстии Никона патриарха , полагаемых на челе ради крестного знамения. Каталог, стр. 38. в изд. Н. Попова .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

Ввиду отсутствия в древнем мире общего календаря точная дата Рождества не была известна. В VI в. монах Дионисий Малый сделал расчеты, согласно которым Рождество приходилось на 754 г. от основания Рима. Эта дата и принята для установления “новой эры”. Однако дальнейшие исследования показали, что Дионисий ошибся на несколько лет. Согласно Мф 2,1 ; Лк. 1:5 Иисус родился незадолго до смерти Ирода Великого. Между тем астрономические вычисления показали, что затмение луны, имевшее место перед смертью этого царя, произошло в марте 4 г. до н.э. В Ин. 2:20 противники Иисуса говорят Ему, что Храм строился 46 лет. Начало же его перестройки относится к 20 г. до н.э. Следовательно, эти слова могли быть сказаны не ранее 26–27 гг. н.э. Лк (3,23) говорит, что в это время Иисусу было “лет тридцать”, а император Тиберий правил уже 15 лет (3,1). Согласно восточному счету 15 год Тиберия падал на промежуток между осенью 27 г. и осенью 28 г. По Лк. 3:2 в 15 год Тиберия тетрархом Авилы, или Авилинеи, был Лисаний. Этого правителя Штраус и другие критики спутали с другим Лисанием, современником Ирода Великого. Лк же имеет в виду Лисания, правившего при Тиберии (см.: Флавий И. Арх. XIX,5,1). Надпись, найденная Р.Пококком, свидетельствует, что он был тетрархом между 14 и 29 годами. Все эти косвенные данные приводят историков к выводу, что Иисус родился ок.7–6 г. до н.э. 35 Лк 2,22 сл. Слова “падение и восстание” указывают на тех, кто примет или отвергнет Мессию. “Знамение пререкаемое” означает чудо, явление, которое вызовет пререкания и споры. 36 Флавий И. Арх. XVII, 7–13. 37 Фаррар Ф. Жизнь Иисуса Христа, с.120. 38 Эти легенды изобилуют историческими анахронизмами и ошибками, которые сразу же выдают подделку; в них описаны нелепые, а порой и жестокие чудеса, якобы совершенные Отроком Иисусом. 39 Книга Иосифа Плотника, XIV. 40 Иустин Гностик. – У св.Ипполита. О философских умозрениях, XV, 26. 41 Некоторые синагогальные молитвы приведены в т.1 русского пер. Мишны, с.39 сл.; см. также: Гейки К. Жизнь и учение Христа.

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/3

Вопрос 112. Какое пятое Таинство? Ответ. Пятое Таинство есть П о к а я н и е – скорбь сердца о грехах, сделанных человеком, которые он открывает пред священником, с твердым намерением впредь исправить жизнь свою, и готовностию выполнить то, что в наказание возложит на него священник–духовник его. Сие Таинство оказывает действие и силу свою тогда, когда священник по уставу и обычаю Церкви разрешает грехи. Ибо как скоро кто получает разрешение, тому в сие время чрез посредство священника прощаются от Бога все грехи, по слову Христа, Который сказал: приимите Дух Свят. Имже отпустите грехи, отпустятся им: и имже держите, держатся ( Ин. 20:22–23 ). Вопрос 113. Что мы должны наблюдать при сем Таинстве? Ответ. Во-первых, должны смотреть, чтобы кающийся был христианин Православной и Кафолической Веры: ибо покаяние без истинной веры не есть покаяние, и не приемлется от Бога. Во-вторых, надлежит смотреть, чтобы духовник, приемлющий исповедание кающихся христиан, был православный; поскольку еретик и отступник не имеет силы разрешать грехи. В-третьих, кающемуся необходимо иметь сокрушение сердца и скорбь о грехах своих, которыми он раздражил Бога, или огорчил ближнего; о каковом сокрушении Давид говорит: сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит ( Пс. 50:19 ). За сим сокрушением сердца должно следовать устное исповедание всех грехов порознь. Ибо Духовник не может разрешить, когда не знает, что должно разрешить, и какое положить наказание. О таковом исповедании ясно говорит Священное Писание: мнози же от веровавших прихождаху, исповедающе и сказующе дела своя ( Деян. 19:18 ). И в другом месте: Исповедайте друг другу согрешения и молитеся друг за друга, яко да изцелеете ( Иак. 5:16 ). И еще: исхождаше к нему вся Иудейская страна и Иерусалимляне, и крещахуся еси во Иордане реце от него (Иоанна), исповедающе грехи своя ( Мк. 1:5 ). Сия исповедь должна иметь таковые свойства: должна быть смиренная, благоговейная, истинная, чистосердечная, со многою скорбию, обличающая грехи кающегося.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dog...

Всем духовное пристанище есть Церковь – и как «Тело Христово» ( Кол.1:24 ), и как Божий храм. « Церковь бо всем есть пристанище, всяк в ню потщися. Аще еси правдив, вниди, да правды не погубиши; аше грешен, прииди, да спасешися» (св. Иоанн Златоуст – 4, 153). К Церкви должно принадлежать и остерегаться от всяких уклонений в чистоте веры и святости жизни. Преподобный Иосиф Волоцкий , выразитель весьма решительной точки зрения средневековой церковной литературы Руси в вопросах веры, ссылаясь на преподобного Пахомия, заявлял: «Кто общается с еретиками» и даже читает их сочинения, «в бездну ада сходит» (10, 347). В Церкви совершаются таинства, через которые подается спасительная благодать Божия. «Тайнам Божиим веруй», – учит наша древняя церковная литература («Стословец» – 3, 3). Первое таинство, необходимое для вступления в Церковь Христову и потому – для спасения, есть Крещение. «Первое – приими святое Крещение правы веры, потом научимся боятись Бога и творити волю Его» («Златая Цепь» – 3, 23). Что таинство Крещения необходимо всякому человеку, независимо от его добродетелей, убедительным доказательством сему служит Житие св. Мартина Милостивого. Этот угодник Божий был настолько добродетелен, милостив, что Христос явился ему во сне еще до его крещения. Но как после этого поступил св. Мартин? Сразу, встав от сна, «шед крестися» (4, 176). «Расскажи, – сказал Господь св. мученику Евстафию Плакиде, – крестившись, вы очиститесь от ваших грехов» (6, 229). Действенность крещения, совершенного в Церкви, не зависит от духовного состояния совершителя. Проложное чтение на 5 января утверждает, что за недостойного священнослужителя совершает таинство – «Божественную службу» – тот «страшный пресвитер», который имеет лицо, «яко молнию», и светится, «яко солнце». Таким образом, таинство совершится, но недостойный служитель понесет наказание Божие. «Аз же мню, – заканчивается утверждение, – яко ин несть грех , разве того злее, егда иерей, не достоин сый, дерзнув служит Божия Тайны» (4, 159–161).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sku...

[Вып. 2]. С. 190-198; она же. Предметы церк. обихода из приделов Воскресенского собора, хранящиеся в фонде драгоценных металлов музея «Новый Иерусалим»//Там же. 2011. [Вып. 3]. С. 213-221; Авдеев А. Г. Старорусская эпиграфика и книжность: Ново-Иерусалимская школа эпиграфической поэзии. М., 2006; Зеленская Г. М., Святославский А. В. Некрополь Нового Иерусалима: Ист.-семиотическое исслед. М., 2006; Дорошенко С. М. Настоятели Воскресенского мон-ря Нового Иерусалима: Живая история обители//Гос-во, религия, Церковь в России и за рубежом. М., 2009. Спец. вып. к 2. С. 127-176; Крючкова М. А. Имп. Елизавета Петровна и Новый Иерусалим//Моск. ж. 2009. 10. С. 2-19; она же. Новый Иерусалим сквозь века. М., 2011; она же. Ремонт шатра над ротондой Воскресенского собора Ново-Иерусалимского мон-ря в сер. XIX в.//Никоновские чт. в музее «Новый Иерусалим». М., 2011. [Вып. 3]. С. 206-212; Чернега К. А. Передача РПЦ зданий (строений, сооружений) Воскресенского Ново-Иерусалимского мон-ря: Нек-рые правовые аспекты//Гос-во, религия, Церковь в России и за рубежом. 2009. Спец. вып. к 2. С. 29-49; Беляев Л. А. Воскресенский Ново-Иерусалимский мон-рь: археология и вопросы реставрации//Реставрация и исследования памятников культуры. СПб.; М., 2012. Вып. 5. С. 23-30; он же. Воскресенский Ново-Иерусалимский мон-рь как памятник археологии начала Нового времени//Рос. арх. 2013. 1. С. 30-41; он же. Воскресенский Новоиерусалимский мон-рь: «Венец устроительной и архитектурной идеи»//Белорусы Москвы. XVII в. Минск, 2013. С. 308-319; он же. Керамические иконы Христа в Ново-Иерусалимском мон-ре: Предв. публ. находок 2014 г.//В созвездии Льва: Сб. ст. по древнерус. искусству в честь Л. И. Лифшица. М., 2014. С. 48-61; он же. Новый Иерусалим (мон-рь Воскресения Христова) на р. Истра//Ин-т археологии РАН: Новые экспедиции и проекты. М., 2015. С. 116-119; он же. Капелла франков в Новом Иерусалиме?: Архит.-археол. объекты у юж. фасада Воскресенского собора: (предв. сообщ.)//Архит. наследство. М., 2016. Вып. 65.

http://pravenc.ru/text/2577827.html

История почитания Л. в западнорусской Киевской митрополии остается практически неизученной. Память Л. содержится в месяцесловах пергаменных Лаврского (Киев. Ин-т рукописей ЦНБ Украины. 4П/1) и Мстижского (Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. 2) Евангелий-апракос кон. XIV в. ( Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001. С. 346; СКСРК XIV. Вып. 1. С. 314. 177), издавна бытовавших на западнорусских землях, однако графико-орфографические особенности обоих кодексов не позволяют считать их написанными на той же территории. В Минеях служебных по Иерусалимскому уставу, получивших распространение на восточнославянских землях Речи Посполитой, служба Л. неизвестна. В редакции Стишного Пролога, бытовавшей на украинско-белорусских землях в кон. XV-XVII в. (старший список переписан в 1496 для Супрасльского монастыря - Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. 100), под 23 мая помещены Житие Л. со стихом в начале текста (особенность не зафиксирована др. редакциями) и Повесть о перенесении мощей Л. в новую церковь. В кон. XV в. был известен западнорусский (восходящий ко времени митр. Феодосия) сборник Житий святых и служб им типа «Минеи новым чудотворцам», содержащий Житие Л. и службу ему. Учитывая обилие Житий великорусских святых в составе Стишного Пролога 1496 г., нельзя исключить, что появление на западнорусских землях и Пролога и «Минеи новым чудотворцам» могли быть связаны с браком в 1494 г. дочери вел. кн. Московского Иоанна III Елены и вел. кн. Литовского Александра (хотя великорус. списки подобной версии Стишного Пролога не засвидетельствованы). В 1530 г. в Луцке по инициативе еп. Макария была переписана компилятивная редакция пролога, в которой вышеупомянутая версия Стишного Пролога была соединена с древнейшей нестишной (Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. 98). В 1604 г. кн. К. К. Острожский прислал в подарок патриарху Московскому свт. Иову драгоценный выносной или воздвизальный хрустальный крест, украшенный, в частности, серебряными позолоченными изображениями 3 Московских святителей и Л. (РИБ. СПб., 1876. Т. 3. Стб. 701).

http://pravenc.ru/text/2463459.html

Исходя из этого, спасение, принесенное Христом, рассматривалось как выкуп, выплаченный Богом Сыном за освобождение человечества от проклятия и осуждения . Такой подход, конечно же, оказал определенное влияние на то, как исповедь понималась в средневековом латинском богословии. Грех стали рассматривать как преступление, а приход на исповедь воспринимался как приход в зал суда. Принимающий исповедь стал судьей, который имел власть «связывать и отпускать грехи» (Мф 16:19). Таким образом, епитимия стала пониматься как средство выплаты выкупа, а разрешительная молитва стала рассматриваться в юридических терминах как снятие с грешника вины за его преступление. Такое понимание исповеди имело определенные последствия и для Православной Церкви, потому что свт. Петр Могила вдохновлялся латинским чином Папы Павла V при создании разрешительной молитвы, которую он использовал в своем Требнике, опубликованном в Киеве в 1646 году . Отсюда разрешительная молитва попала в богослужебные книги в XVII веке, когда русский патриарх Никон проводил книжную справу . Разрешительная молитва митрополита Петра Могилы звучала так: « Господь и Бог наш Иисус Христос, благодатию и шедротами Своего человеколюбия, да простит ти, чадо (имярек), вся согрешения твоя: и аз, недостойный иерей, властию Его мне данною, прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих, во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь» . Эта молитва заменила другую, ранее использовавшуюся молитву, которая, тем не менее, сохранилась в чине исповеди и причащения больных в славянском Требнике . Эта более ранняя молитва звучала так: «Господи Боже наш, Петрови и блуднице слезами грехи оставивый, и мытаря познавшаго своя прегрешения оправдавый, приими исповедание раба Твоего (имярек)   и еже Ти согреши, вольныя его грехи и невольныя словом или делом, или помышлением, яко благ презри. Ты бо един власть имаши отпущати грехи, яко Бог милостем и щедротам еси и Тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Аминь» . Мы можем отметить, что во второй (т.е. более ранней молитве) священник выступает в роли посредника: он молится об отпущении грехов кающегося, исповедуя веру в то, что только Бог может отпускать грехи (отсылки к Мф 9:6, Мк 2:10 и Лк 5:24). В первой молитве он сам отпускает грехи кающемуся в соответствии с той властью, которая была дана ему (Мф 16:19 и Ин 20:23). Если вторая молитва предполагает присутствие рукоположенного священника, который просит божественной благодати для человека, приступающего к духовному врачевству, первая молитва допускает, что священник имеет власть отпустить грешнику его согрешения. Если вторая молитва отражает святоотеческое понимание исповеди, первая унаследовала скорее схоластические представления об исповеди. Если вторая молитва отражает терапевтический подход, то первая подразумевает скорее юридический .

http://bogoslov.ru/article/3531923

Й. специально упоминает, что он 25 лет находился рядом с Лютером, но никогда не слышал от него такого учения, какое приписывает ему Озиандер (JJBW. Bd. 2. S. 310). Согласно Й., учение Лютера является простым и всецело основанным на Свящ. Писании, в то время как Озиандер предлагает непонятные простым верующим рассуждения, к-рые не могут поселить в их душах мир и надежду на Христа, но лишь вводят людей в смущение (Ibid. S. 310-311). Й. упрекал Озиандера в неверном толковании Евангелия от Иоанна (см.: Ин 7. 21-23, 26), цитатами из к-рого Озиандер пытался обосновать свое учение, и утверждал, что, согласно общепринятому христ. учению, Христос вселяется в человека не лично и не «сущностно» (wesentlich), т. е. не Своей природой, но действием благодати Св. Духа, к-рая поддерживает, просвещает и освящает верующих (JJBW. Bd. 2. S. 317-318; ср.: Lehmann. 1963. P. 104-106). Религиозная поэзия Й. принадлежат неск. стихотворных гимнов, являющихся вольным переложением библейских псалмов, содержание к-рых связывается Й. с современной ему религ. ситуацией (текст см.: Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des XVII Jh. Lpz., 1870. Bd. 3. S. 42-45; ср. также: Lehmann. 1963. P. 110-113). Гимн «Если бы не Господь был с нами» (Wo Gott der Herr nicht bey uns helt; Пс 123), к-рый Й. создал по просьбе Лютера, был опубликован в составе сб. «Энхиридион» (Eyn Enchiridion oder Handbuchlein, 1524). Переложения еще 3 псалмов были выполнены Й. в 40-х гг. XVI в., во время пребывания в Галле, и опубликованы отдельными изданиями: «Услышит вас Господь в день печали» (Der Herr erhor euch in der noth; Пс 20); «Господь Иисус Христос, мы наследие Твое» (Herr Jhesu Christ, dein Erb wir sind; Пс 78); «Господь Иисус Христос, Ты - истинный Бог» (Herr Jhesu Christ, o warer Gott; Пс 20 и 70). Переводы Одним из наиболее ранних переводческих опытов Й. стал перевод трактата Лютера «О рабстве воли», направленного против учения Эразма Роттердамского о свободе воли; перевод был издан под заглавием «О том, что не существует свободы воли» (Das der freie Wille nichts sey.

http://pravenc.ru/text/1238025.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010