«Святейший Патриарх Алексий II кормит животных». Современная фотография Преподобный Нектарий Оптинский (29 апреля) «Из комнаты в комнату в старческих келлиях ходил неслышной поступью пушистый серый кот... Выйдет старец Нектарий и кот за ним. Войдет – и он здесь... Скажет ему что-нибудь старец, – кот, словно разумный, исполнит: пойдет и сядет, где скажут, сходит в приемную или на крылечко. Чаще же сидит у теплой печной стены и дремлет. Или, склонив голову, как бы слушает молитвы старца... Иной раз погладит его о. Нектарий и скажет: – Преподобный Герасим был великий старец и потому у него был лев... А мы малы, и у нас – кот» [IX]. 2.3. Святые живут в соседстве с дикими зверями Евангелие свидетельствует нам, что Сам Господь Иисус Христос , пребывая сорок дней в пустыне, был со зверями – и бе ту в пустыни дний четыредесять, искушаемь сатаною, и бе со зверьми ; и ангели служаху Ему ( Мк.1:13 ). «Святой пророк Иоанн Предтеча в пустыне». Икона. Нижний Новгород. Первая треть XVII в. МРИ Воспитанником пустыни был Креститель Господень, святой Иоанн Предтеча. На некоторых иконах он, называвший себя гласом вопиющего в пустыне ( Ин.1:23 ), изображается в окружении не людей, но зверей. Многие Святые явили пример мирного общения со зверями. От Синайской пустыни и Сахары до лесных просторов русского Севера и побережья Белого моря христианские подвижники стремились к уединенному созерцательному образу жизни в гармонии с дикой природой. Характерна оценка взаимоотношения Святых с животными, представленная в Житии преподобных Павла Комельского и Сергия Нуромского: «Вот жизнь невинного Адама в Эдеме, владычество человека над тварью, которая вместе с нами стенает от нашего грехопадения и жаждет освободиться в свободу славы чад Божиих ( Рим.8:21–22 )!» с. 45]. Мученик Мамант (2 сентября) «Святой Мамант сказал: Кто служит Богу Единому, Живому и Истинному, тот никак не согласится жить с идолопоклонниками и злодеями. Поэтому и я пожелал лучше жить со зверями в пустыне , нежели с вами в селениях грешников. Ибо звери укрощаются и повинуются мне вовсе не волхвованием, как ты думаешь, – я даже и не знаю, в чем состоит волхвование, – но хотя они и неразумные существа, однако умеют бояться Бога и почитать рабов Его » с. 53].

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

На л. 51 об.: « конць мала верн в-го гласа». Ниже: « † писасе сы танка а гла. въ таково врме. докле перо калама ра до до тоу мастилоледь нь мы не имавше где глави поклонити. писах тога». Л. 101 об. по окончании второго гласа: « † поменете чттыи мои ци и вълюблна мене нечистаго инастраннаго в члц понже что сътворити не съвмъ ндь». 10. Поучения Ефрема Сирина в малый лист на бумаге Полуустав XV–XVI веках 55 тетрадей по 8 листов. Во многих местах есть приписки. На передней переплетной доске скорописью XVII–XVIII в.: « Сия книга глаголема Ефремъ дарова а свою дш монастир стго Савве осщенаго мсца октомра 13 монахъ србинъ» Тетр. 23, л. 3 об. на поле, поздней скорописью: « Сия книга монастыря храмнаа стго Николе». На об. последнего листа внизу полуустав: « ничка л ра». Заглавие рукописи: « Книга нарена срскы еыко паренеснсьб словесни же еикомь ефремь притчен дшеполана мнораличнаа. блвы че. Б нкты на вьстоце моужь имене Ефремь сринь». Конец предисловия л. 3: « и ре м ты ли еси Ефремь Заглавие: « Того же Ефрема сло а» – « Аь Ефре и нераоумны слабы прно и нили». 48 слов – со счетом. Остальные – без счета. Последнее озаглавливается (52 тетр. л. 5): « Тогоже прпобнаго ца нашго ефрема на сто га ба и спса нашего ха сло. етва и радован и выногра плоды». 54-я тетрадь содержит в себе: « Мца авгоуста на влчце наше бце че блвы. – Многа ралична трьжлства и праныци члчко крашають и просвщають. вьса трьжаства и праницы польы и не соу равна и прилична. нь именна и раличнаа»… (Рукопись в двух последних тетрадях очень повреждена). Кончается Слово молитвою к Богоматери о заступлении. 55 тетр. л. 2 об., – « Вь тьже днь. похвала на влчце наше бце и прнодвы сьтворено Клименьто епкомь. блвы че. Се ин свтло праньство ликаствоующе. вьлю (л.3) люблены прдивнаго сего чюсн наса… е врьгьше мракь житие… чювьста.. очи просвти. и оумо повигнесе. да внмь прславное гн матре… члкы по облако прчтааго телси вьистинн и прславн влчце наше бце… тою бо кр… атворенны дрвл. пр бабою еввою. тобою пламенно да бже. и поуть вьхоны ранскоую пищ врь. тою бо клтва раорысе. и процвьте. и юдже сьмрьть вьселисе вь ны тоу живо инд. ть бо висе (об.) новое нбо… (чрез 16 строк ниже) нь аще и кто помыслиь непобнаа вь оуме свое. и глть рекы: нелпо н сьмрьти вьксити. живодавца бо рожьшон (л.4) ж.. таковы снце вть Далее повреждено. К концу идет похвала в форме акафиста: « радуис кпино… радуисе… трапео» и молитва: « Ты же и ни непрстанно а на млисе… и цртво нбное испросещи сна своего и ба нашего ха емоу поба». Статья занимает 4 листа.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

   Эти общие наблюдения подтверждаются сопоставлением Пролога и Евангелия в частностях. Отметим, во-первых, откровение Бога как Отца. Понятие отцовства усвояется Богу в абсолютном смысле, без определения (ср. Ин.1:14—18). Бог есть Отец Его Единородного Сына, но и отец людей, так же как у синоптиков (ср.) и у Павла (ср. Еф. 3в чтении древних рукописей; Филип. 2:11); да, но так же, как и у самого Иоанна (ср. Ин.10:30, 36, 14:6, 8 и сл.). Учением о единении Отца и Сына, или, точнее, о единении Сына с Отцом, открывается Иоанновский Пролог, но оно есть тема и больших речей Евангелия начиная с исцеления больного у Овчей купели (V) и кончая Прощальной беседой и Первосвященнической молитвой (Uh.XIII.31-XVII). В Прологе это единение выражается при помощи предлога προς с винительным падежом (ср. Ин.1:1, 2) почти непереводимого в этом его значении на другие, во всяком случае на современные, языки. Славянское «к Богу» — буквально, но непонятно, не только по-русски, но и по-славянски. Русское «у» слабо. Предлагаемое в новом переводе «с Богом» — лучше, но и оно не исчерпывает мысли греческого подлинника. Προς с винительным падежом предполагает в переносном значении стремление одного лица к другому; иначе говоря, то единение, которое оно выражает, есть единение любви. Отрицательной иллюстрацией этого значения предлога προς является замечание земляков Иисуса, соблазнявшихся Его учением и солидаризировавшихся с Его сродниками по плоти: «и сестры Его не все ли» προς ημας (Мф.13:56; Мк. 6:3). В синодальном переводе стоит «между нами»; лучше было бы «с нами». Эта же мысль о Сыне, пребывающем в единении любви с Отцом, выражается в конце Иоанновского Пролога образом Единородного, пребывающего в лоне Отца (Ин.1:18). Мысль о единении Отца и Сына как единении любви есть одна из главных мыслей Прощальной беседы и Первосвященнической молитвы. Сын любит Отца (Ин.14:31), но и Отец любит Сына (ср. Ин.17:23, 24, 26, ср. еще Ин.3:35, 5:26). Учение Евангелия и в этой существенной точке преднамечается Прологом.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

    Гуревич А. Я.Средневековый мир: Культура безмолвствующего большинства. М.: 1990. Книжные центры Древней Руси XI–XVII веков: Разные аспекты исследования. СПб.: 1991. Киселева М. С. Учение книжное: Текст и контекст древнерусской книжности. М.: 2000 (здесь интересная библиография).     Традиции духовного образования в старообрядчестве: История, современность, перспективы. Ржев: 2003.     Пс. 103, 23.     Кондаков Н. П. Лицевой иконописный подлинник: Иконография Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Исторический иконографический очерк. СПб.: 1905. 2-е изд. М.: 2001. Он же. Иконография Богоматери. Т. 1. СПб.: 1914. Т. 2. Пг.: 1915. Репринт: М.: 1998.     Ежедневное утреннее и вечернее правило, которое сегодня православные привыкли находить в Молитвослове, сложилось не так давно: ему всего около 300 лет.     Августин (Гуляницкий), еп. По поводу издания «Учебного Октоиха» и «Учебного Часослова»//Труды Киевской Духовной Академии. Киев: 1888. 11. С. 75–103.     Быт. 1, 1 – 2, 3.     Октоих, сиречь Осмогласник, учебный, обдержай воскресную службу осми гласов. СПб., 1891.     1 Кор. 15, 14.     Воскресные Евангелия суть следующие: 1-е: Мф. 28, 16–20. 2-е: Мк. 16, 1–8. 3-е: Мк. 16, 9–20. 4-е: Лк. 24, 1–12. 5-е: Лк. 24, 12–35. 6-е: Лк. 24, 36–53. 7-е: Ин. 20, 1–10. 8-е: Ин. 20, 11–18. 9-е: Ин. 20, 19–31. 10-е: Ин. 21, 1–14. 11-е: Ин. 21, 15–25.     Более подробно о вычислении даты Пасхи см.: Настольная книга священнослужителя. Т. 4. С. 597–611.     См. например 3 июля: Минея июль. Ч. 1. М.: ИМП, 2011.     Православная энциклопедия: Русская Православная Церковь. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2000. С. 513–516.     1 Кор. 15, 41.     Иосиф Волоцкий, преподобный. Просветитель. Пер. с древнерусского Е. В. Кравец и Л. П. Медведевой. М.: 1993. С. 5–18, 21–36.     Ин. 1, 1–17.     Триодь постная. Ч. 2. М.: 2008. С. 189–215.     Единый государственный экзамен в форме тестов для выпускников средней школы, проводимый в России с 2009 года.     Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. Т. I. М.: 1958. С. 1017.

http://bogoslov.ru/article/1943754

429 (IV), 96–128 151 [пп. I-X] 83,1416–1433 151 [п. XI] 249–255 151 [п. XI] 83,1433–1440 152–168 255–292 152–168 83, 1440–1473 292–295 429 (IV), 80–88 83, 1473–1476 295–301 83, 1476–1481 301–303 429 (IV), 232–234 83,1481–1485 172–178 303–311 6270, 6275, 6263, 6248, 6256, 6244 172–178 83,1485–1489 311–312 77, 328 180–181 312–316 6287, 6277 180–181 83,1489–1494 182 (I)-196 (XV) 316–330 40 (I), 43–87 (6239) 197 (XVII)-200 (XX) 330–334 40 (I), 88–92 (6239) (17–20) 201 (XXI) – 202 (XXII) 334–336 40 (I), 92–95 (6239) 6240 (6239) (21) 23 (22) 83,1204 336–363 40 (I), 94–121 (6239) (6239) 6240 (6239) 6240 (6239) (23) (24–25) 19–20 (26) 22 (27–48) 83,1197 83,1204 363–371 6273== 84, 642–647 372–373 84, 648–649 373–374 84, 651 374–375 6274== 84, 654 233–234 375–377 6398, 6400 LIII-LIV 84, 658–660 378–381 84, 670–671 236–238 381–388 6260, 6263, 6245 LXX-LXXII 84, 677–681 84, 689–691 240–241 389–393 6265, 6372 LXXXVII-VIII 84, 701–703 393–396 84, 709–712 396–397 84, 713 397–398 84, 714–715 398–401 84, 722–723 401–411 84, 734–738 247–248 411–415 6268, 6418 CXXVIII-CXXIX 84, 742–744 415–420 CXXXIII 84, 746–749 420–422 84, 750–751 251–252 423–426 6259, 6275 CXXXVIII-CXXXIX 84, 753–755 426–428 84, 760–761 428–430 CXLVIII 84, 763–764 430–431 84, 766 256–258 431–435 6262, 6258 84, 774–777 435–436 84, 781 436–437 CLXVIII 84, 783 437–438 84, 784–786 438–440 CLXXII 84, 787–788 440–442 84, 590–593 442–444 84, 593–595 444–446 84, 600–602 266–268 446–454 6328, 6339 XVII-XIX 84, 607–613 Творения свт. Кирилла Александрийского. Часть 15 ТСО 68 332 / 333 . ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА. 4090/2. COMMENTARII IN JOANNEM. CPG 5208. PG 74, 448–756. Книга одиннадцатая. С. 3–156. 1273 . Гл. 1. [ Ин.16:14 .] О том, что Дух Святой природно от Бога и в Сыне и чрез Него и в сущности Его. С. 3–6. [С. 679–681.] PG 74, 448–449. 1274 . Гл. 2. [ Ин.16:15–33 .] О том, что природно в Сыне и в сущности Его (находится) Дух Его, то есть Святой, как и в сущности Отца. С. 6–30. [С. 681–698.] PG 74, 449–473. 1275 . Гл. 3. [ Ин.17:1 .] О том, что никто не должен считать Сына лишенным Божественной славы, хотя Он и оказывается говорящим: «Отче, ... Прославь Сына Твоего!» ( Ин.17:1 ). С. 30–34. [С. 669–702.] PG 74, 473–480.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

После Преображения, когда ученики сходили с горы,  Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем ей дении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых (Мф. XVII, 9). Об этих словах напоминали ученикам и ангелы, когда, явившись им по воскресении Христа, сказали:  что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее, сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. И вспомнили они слова Его (Лк. XXIV, 5-8). Итак, Христос неоднократно говорил о Своем воскресении. Какое же право имеем мы не доверять Ему и подвергать сомнению Его слова? Разве когда-нибудь Он говорил неправду? Разве какие-нибудь Его обетования не сбылись? Пророчества не исполнились? Напротив: все Его предсказания исполнились буквально. Поэтому и в данном случае мы не вправе сомневаться и должны верить, что Христос воскрес, ибо Он об этом говорил, а слова Его всегда исполнялись. Далее, мы веруем в Воскресение Христово потому, что после действительной смерти Его видели воскресшим. Если внимательно изучать евангельский текст, то таких видений или явлений Его разным лицам можно насчитать до десяти. Первое явление было Марии Магдалине (Мк. XYI, 9; Ин. XX, 11-18). Непосредственно затем Господь явился и другим женщинам-мироносицам (Мф. XXVIII, 9-10). Третье явление было апостолу Петру (Лк. XXIV, 34; I Кор. XV, 5); Подробности этого явления совершенно неизвестны. Четвертое было двум ученикам на пути в Эммаус (Лк. XXIV, 13-35). Пятое — десяти ученикам, собранным вместе, причем средя них не было апостола Фомы (Ин. XX, 19-23). Шестое — тем же ученикам вместе с Фомою (Ин. XX, 26-29). Седьмое — семи апостолам на озере Тивериадском, о чем подробно рассказывает святой Иоанн (Ин. XXI, 1-23). Восьмое — на горе в Галилее; более, нежели пятистам ученикам и одиннадцати апостолам вместе с ними (Мф. XXVIII, 17; 1 Кор. XV, 6). Девятое — апостолу Иакову. Об этом явлении нет упоминания в Евангелиях, но о нем говорит апостол Павел (1 Kopl XV, 4). Десятое явление было прощальным и закончилось (Вознесением Господним (Лк. XXIV, 50-51).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=721...

л. 151. Канон препод. Макарию колязинскому чюдотворцу. л. 160. Канон препод. Макарию желтоводскому. л. 171. Канон св. мучеником Мине и Виктору и Викентию. л. 180. Канон см. мученице Екатерине. л. 191. Канон за творящих милостыню. л. 202. Канон за болящаго. л. 214. Канон пресв. Богородици, певаемым в наведении печали. л. 225. Чин бываемый на разлучение души от тела. л. 245. Покаяние скитьское душеполезно со исповеданием. л. 262. Канон св. великомученику Артемию. В конце ркп. другим почерком: Книга строителя (Авнежского монастыря) старца Иосифа Махая. Опись 1612 года. 300. (1250.) Канонник, полууст., в скоропись переходящий, XVII века в осьмую долю, 252 листа. л. 1. Начало правилу келейному по соловецкому чину. На малом повечерии соединены каноны сначала Иисусу сладчайшему и благодарствен пресв. Богородице с акафистом, потом Параклисис пресв. Богородице, и ангелу хранителю. л. 69–113. Полунощница повседневная, суботнаа и воскресная. л. 114–150. Часы 3, 6, 9 и чин изобрательных. л. 151. Канон Благовещению пресв. Богородицы, творение Феофана. л. 161 об. Канун к своему ангелу хранителю души и телу болшей, творение Иоанна Дамаскина . л. 173. Канун пречестному Предтечи. Тут же: ин канун св. ап. Иоанну Богослову. л. 186. Канун св. Николи чюдотворцу. Вместе: ин канун Пафнотию чюдотворцу. л. 203. Последование к божественому причащению. См. 267 л. 255. 301. (1237.) Канонник, полууст., XVII века, в осьмую долю, 177 листов. л. 1. Служба, июля 25, препод. Макарию желтоводскому. л. 36. Канон общий препод. Зосиме и Саватию соловецкым начялником. л. 67. Служба, ноябр. 27, Знамению пресв. Богородицы. л. 115. Служба, сент. 23, Зачатию Иоанна Предтечи. л. 139. Канон препод. чюдотворцу Сергию. л. 151. Канон препод. чюдотворцу Никону, творение Пахомия иеромонаха иже от Святыя горы. л. 194. Канон честному и животворящему Кресту творение Григория Синаита . 302. (1258.) Канонник, полууст. разный, XVII века, в осмую долю, 265 листов. Содержит: Последование ко св. причащению, акафист пресв. Богородице, три полунощницы и каноны: И. Златоусту, препод. Сергию радонежскому, пресв. Богородице Параклисис и Одигитрии, Кресту честному, препод. Иякову (галичскому), святителям московским Петру, Алексию и Ионе (общий).

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

Thematic Bibliography of the Acts of Pilate: Addenda and Corrigenda//Apocrypha. 2001. Vol. 12. P. 259-292; Gounelle R., Furer C. Evangile de Nicodeme ou Actes de Pilate//Écrits apocryphes chrétiens/Éd. F. Bovon, P. Geoltrain. P., 2005. Vol. 2. P. 249-297; Minczew G., Skowronek M. The Gospel of Nicodemus in the Slavic Manuscript Tradition: Initial observations//Apocrypha. 2006. Vol. 17. P. 179-201; Ehrman B., Plese Z. The Apocryphal Gospels: Texts and Transl. Oxf., 2011. P. 635-749; Haynes J. New Perspectives on the Evangelium Nicodemi Latin C: A Consideration of the Manuscripts on the Way to a Modern Critical Edition//Apocrypha. 2011. Vol. 21. P. 103-112; Schä rtl M. «Nicht das ganze Volk will, dass es srerbe»: Die Pilatusakten als historische Qelle der Spätantike. Fr./M., 2011; eadem. Das Nikodemusevangelium, die Pilatusakten und die «Hollenfahrt Christi»//Antike christliche Apokryphen in deutscher Übersetzung/Hrsg. Ch. Markschies, J. Schröter. Tüb., 2012. Bd. 1. Tl. 1. S. 231-261; Gounelle R. Editing a Fluid and Unstable Text: The Example of the «Acts of Pilate» (or «Gospel of Nicodemus»)//Apocrypha. 2012. Bd. 23. S. 81-98; Fackler P. Adversus Adversus Iudaeos?: Countering Christian Anti-Jewish Polemics in the Gospel of Nicodemus//JECS. 2015. Vol. 23. N 3. P. 413-444. А. Е. Петров Рубрики: Ключевые слова: ИОСИФ ОБРУЧНИК прав. (пам. в 1-ю Неделю после Р. Х.), благочестивый муж, обрученный с Пресв. Богородицей, происходил из рода царя Давида ИАКОВ (XV в.?), прав. Боровичский, Новгородский (пам. 22 мая, 23 окт., в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых) ИОАНН И ЛОНГИН († ранее 1569 (?) праведные (пам. 3 июля; в 3-е воскресенье по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых; 21 мая - в Соборе Карельских святых; 9 авг.- в Соборе Соловецких святых; пам. И.- 24 июня, пам. Л.- 16 окт.) КОСМА И ДАМИАН [древнерус. Косьма, Козьма, Кузьма и Демьян] (III-IV вв. (?)), св. бессребреники (пам. 1 нояб., 1 июля, 17 окт.; пам. зап. 26 сент.) ЛАЗАРЬ [Лазарь Четверодневный] (I в. по Р. Х.), прав. (пам. в Лазареву субботу и 17 окт.), еп. Китийский, «друг Божий», воскрешенный Господом Иисусом Христом (ср.: Ин 11. 11) НОЙ прав., ветхозаветный патриарх; согласно христ. и иудейской традиции - праотец, родоначальник (через сыновей Сима, Хама, Иафета) послепотопного человечества АНДРЕЙ ПЕРВОЗВАННЫЙ ап. от 12-ти (пам. 30 нояб., в Соборе 12 апостолов, в Соборе Карельских святых и в Соборе Крымских святых) АРТЕМИЙ ВЕРКОЛЬСКИЙ (1532-1545), прав. (пам. 23 июня., 20 окт., в Соборе Карельских святых и в Соборе Новгородских святых) ГРИГОРИЙ, ЕВФРОСИНИЯ, АРТЕМИЙ И ДИМИТРИЙ († не позднее 1-й четв. XVII в.), праведные, Китовские, Шуйские (пам. во 2-ю неделю по Пятидесятнице - в Соборе всех святых, в земле Российской просиявших, 7 июня - в Соборе Ивановских святых, 23 июня - в Соборе Владимирских святых), иерей, его дочь и миряне ДАНИИЛ АЧИНСКИЙ (Делиенко [Дёмин] Даниил Корнилиевич; 1784 - 1843), св. прав. Сибирский (пам. 10 июня - в Соборе Сибирских святых)

http://pravenc.ru/text/2565550.html

В древнейших памятниках Запада – то же. Но начиная с XII в. на Западе является обычай полагать ноги Иисуса Христа одну на другую и пригвождать их одним гвоздем 2268 . Прием этот в XVII-XVIII вв. стал известен и грекам 2269 . Русские люди познакомились с ним еще в XV в. В 1441 г. великий князь Василий Васильевич в послании своем к константинопольскому патр. Митрофану об отступлении митр. Исидора от православия писал, что Исидор велел носить перед собой латинское изваянное распятие, на котором обе ноги Иисуса Христа были пригвождены одним гвоздем 2270 . Однако не только в XV в., но даже и в XVI-XVII вв. это распятие не было принято в русской церковной иконографии; исключение составляют некоторые русские гравюры и лицевые рукописи XVII-XVIII вв., неотносящиеся к числу предметов религиозного почитания. Без сомнения, ввиду этих исключений русский иконописный подлинник сводной редакции делает особую отметку о четырех гвоздях; а св. Димитрий Ростовский говорит, что, хотя в прологе и в памятниках западной иконографии являются только три гвоздя, однако восточная церковь всегда признавала и признает, что Иисус Христос был распят четырьмя гвоздями, и в таком виде изображает распятие Господне. Святитель ростовский призывает в свидетели Беллярмина, который подтверждает верность восточного предания ссылками на письменные и вещественные памятники древности ( Иустин Мученик ; Ириней Лионский ; миниатюры рукописей парижской библиотеки 2271 ). Одеяние Иисуса Христа в изображениях распятия двояко: колобий или перевязка на чреслах. Так как распятие Иисуса Христа не отличалось от распятия обыкновенных преступников, то нужно думать, что Он был распят обнаженным. Такая практика греко-римского распятия засвидетельствована древними авторами 2272 , а по отношению к Иисусу Христу мы имеем свидетельство Евангелия о снятии с Него одежд и разделении их ( Мф. 27:35 ; Мк. 15:24 ; Лк. 23:34 ); снята была с Него не только верхняя одежда, но и хитон ( Ин. 19:23 ). Мнение Липсиуса, будто обнажение преступников означало то, что они должны умереть в том виде, в каком они вышли из утробы матери, опровергнуто Фульдой, который признал его плодом поэтического вымысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Некоторые Стихирари и Трезвоны составлялись почти исключительно из песнопений рус. и слав. святым (РНБ. Q. I. 238, нач. XVII в.; см.: Серегина. 1994. С. 20-28) и служили важным дополнением к нормативным спискам Стихираря, основанным преимущественно на памятях визант. месяцеслова (см. ил.: Стихира св. кн. Александру Невскому). Во 2-й пол. XVI в. древнерус. мастера З. р. на основе глубокого знания традиции начинают создавать авторские варианты распева богослужебных текстов. Часто их деятельность сохраняет анонимный характер, такие версии снабжаются ремарками «ин роспев» , «ино знамя», «ин перевод» и т. п. В их числе появляются и знаменитые распевщики, указания на творения которых фиксируются в певч. рукописях с кон. XVI в. Варианты распева богослужебных текстов, хотя и оставались в русле культуры знаменного пения, спровоцировали начало жесткой полемики, отразившейся, в частности, в «Валаамской беседе». Ее составитель весьма критически отзывался о творениях таких «горазных певцов», полагая, что «не об одном переводе их с небесе свидетельства не было, да и не будет», и призывая власти «скрепити один перевод» (см.: Моисеева. 1958. С. 176). Имена нек-рых знатоков З. р. и творцов песнопений связаны с новгородской певч. школой, к-рую, как предполагают, не позднее 30-40-х гг. XVI в. возглавил Савва Рогов (см.: Парфентьев. 2005. С. 23). Из нее вышли распевщики, оставившие заметный след в древнерус. пении 2-й пол. XVI-XVII в., нек-рые из них стали выдающимися деятелями церковной культуры, представлявшими певч. школы Москвы и Соли Вычегодской: брат Саввы Рогова митр. Ростовский Варлаам , свящ. Феодор Христианин , ученик Стефана Голыша (занимавшегося в школе Саввы) архим. мон-ря Рождества Пресв. Богородицы во Владимире Исаия (Лукошко) . Об этих «старых мастерах» и их учениках с восхищением говорит составитель музыкально-теоретического руководства «Сказание о зарембах» , отмечая, что они пели «какизник и подобник наизусть», «согласие и знамя горазно знали, роспевали и знамя накладовали наизусть» (ГИМ. Син. певч. 219. Л. 376 об.- 377). Свои варианты нек-рых знаменных песнопений создал и головщик, позднее уставщик Троице-Сергиева мон-ря Логгин (Шишелов) по прозвищу Корова, имевший, согласно Житию прп. Дионисия (Зобниновского), «от Бога дарование паче человеческого естества» (см.: Парфентьев. 1991. С. 106-107; Он же. 2005. С. 139-149; Парфентьева. 1997. С. 172-180) (см. ил.: Надписание и начало славника Крестопоклонной недели).

http://pravenc.ru/text/199937.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010