Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩЕ ПУШКИНСКОГО ДОМА В. И. Малышев. Фотография. Нач. 70-х гг. XX в. В. И. Малышев. Фотография. Нач. 70-х гг. XX в. им. В. И. Малышева, собрание рукописей, в основном русских, хранящихся при Ин-те рус. лит-ры РАН (Пушкинском Доме) в С.-Петербурге, одно из крупнейших архивохранилищ России; насчитывает более 12 тыс. манускриптов, древнейший из к-рых датируется XII в. (фрагмент греч. Евангелия от Иоанна). Д. П. Д. было создано В. И. Малышевым , к-рый положил основание коллекции 32 рукописями XVI-XIX вв., привезенными в 1949 г. из археографической поездки в с. Усть-Цильма на Печоре. Археографические экспедиции, чаще всего в сев. районы с преобладанием в прошлом старообрядческого населения, стали основой собирательской работы Д. П. Д. и определили специфику коллекции, главную часть которой составляют старообрядческие рукописи XVIII - нач. XX в. («большая крестьянская библиотека»). Под рук. Малышева были проведены 72 археографические экспедиции, часто предпринимались совместные поездки сотрудников Пушкинского Дома и студентов Ленинградского ун-та, впосл. общее число экспедиций превысило 100. С 1976 г. зав. Д. П. Д. и руководителем археографических экспедиций является В. П. Бударагин, ученик Малышева. Все поступающие рукописи помещаются в соответствующие территориальные собрания Д. П. Д.: Белорусское, Вологодское, Гуслицкое, Карельское, Керженское,Красноборское, Латгальское, Ленинградское областное, Мезенское, Новгородско-Псковское, Печорское (включает Верхнепечорское, Усть-Цилемское и Усть-Цилемское новое собрания), Пинежское, Причудское, Северодвинское. Наряду с тем, что в территориальных собраниях Д. П. Д. представлены мн. редкие памятники древнерус. письменности, важным оказалось и то, что эти собрания позволили аргументированно говорить о существовании местных книгописных традиций в России в XVIII-XX вв. Значительную часть фондов Д. П. Д. составляют личные коллекции, крупнейшая из к-рых -коллекция акад.

http://pravenc.ru/text/180419.html

Закрыть itemscope itemtype="" > Жизнь Иоанна Заволоко 28.02.2014 418 Время на чтение 12 минут О Иване Никифоровиче Заволоко я впервые услышал в Пушкинс ком Доме на берегу Невы. Его там знали все, особенно в отделе древних рукописных и старопечатных книг, и говорили с уважением и восхищением как о талантливом этнографе, знатоке древней русской культуры и собирателе древних рукописей и книг, которые он безвозмездно передавал в Древлехранилище Пушкинского Дома. Сам я с ним познакомился в 70-х годах в Риге, где он имел на ул.Межотес небольшой домик. Лет ему было на восьмой десяток, но выглядел он - богатырь богатырём, такой вот дед Гостомысл или Микула Селянинович. Зубы у него были все целые, русые волосы крупными кудрями падали на уши и лоб, лицо чистое, румяное и чудная окладистая борода. Он смотрел на мир добрым всепрощающим взглядом и, что редко бывает среди людей, не жаловался и никого не осуждал. Но вот беда: левая нога у него отсутствовала. Её ампутировал хирург в далёком таёжном лагере. Иван Никифорович родился вместе с новым XX веком в старообрядческой семье донских казаков, которые ещё при царе Алексее Михайловиче переселились в Герцогство Курляндское, где ещё раньше обосновались старообрядцы Поморского согласия. Со временем там образовалась крепкая старообрядческая Гребенщиковская община с большим храмом без алтаря, училищем, больницей и богадельней для стариков и инвалидов. Все эти учреждения занимали целый квартал, где кучно поселились старообрядцы, рослые, с породистыми русскими лицами, свято блюдущие древние православные традиции, сохраняющие иконы старого письма и другие предметы церковной культуры. Особенно они берегли переплетённые в кожу, с литыми медными застёжками, дониконовские рукописные древлепечатные книги. Книги потемнели от времени и дыма, были закапаны воском, но их блюли паче зеницы ока. С малолетства Ваню водили в моленную. Помещение было громадное, разделённое деревянной, в рост человека, перегородкой, сплошь увешанной иконами. Одесную перегородки становился на молитву мужской пол, а ошуюю - женский.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи Подготовка текста, перевод и комментарии О. А. Белобровой Василий Позняков – участник посольства, отправленного царем Иваном IV Грозным в 1558 г. из Москвы в Царьград, Александрию, Синай, Иерусалим для оказания материальной помощи («милостыни») Синайскому монастырю св. Екатерины, пострадавшему от турок. За этой помощью к московскому царю и митрополиту обратился в 1556 г. с официальной грамотой александрийский патриарх Иоаким. Посольство из Москвы на Восток (через Смоленск, Литву, Волошские земли), длившееся более двух с половиной лет, встретилось с трудностями и испытаниями: еще в Литве у него были отняты ценные меха и 300 рублей денег; в Царьграде скончался архидиакон Геннадий. В составе посольства остались светские лица: смоленский купец Василий Позняков с сыном, пскович Козьма Салтанов, смолянин Дорофей и другие. Кто из них вел записи и составил затем описание хождения к христианским святыням Востока, точно неизвестно. Еще в конце XVI в. оно было положено в основу Хождения Трифона Коробейникова, надолго вытеснившего память о действительном путешествии Познякова, сведения о котором сохраняются в Новгородской Второй летописи. Ценность Хождения Василия Познякова заключается в насыщенности известиями и легендами, услышанными путниками при посещении монастырей и храмов христианского Востока. Некоторые легенды восходят к библейским сюжетам, например о пророке Илье, о деяниях пророка Моисея и др.; немало упоминается новозаветных лиц и событий. Значительное место в Хождении занимают апокрифические рассказы. Один из сюжетов – чудо с александрийским патриархом Иоакимом – вошел в качестве самостоятельного рассказа в состав русского Хронографа и в древнерусские сборники XVII–XVIII вв. В настоящем издании привлечен список Хождения из сборника Копенгагенской Королевской библиотеки 553-с, XVII в. (по микрофильму РНБ). В этом списке утрачен самый конец (восполнен по списку РГБ, собр. ОИДР, 214), но зато отличается полнотой и ясностью изложения его начало. До сих пор памятник был известен по публикациям И. Е. Забелина (ЧОИДР, 1884, кн. 1) и X. М. Лопарева (ППС, вып. 18. СПб., 1887). В 1962 г. в Древлехранилище Пушкинского Дома поступили сборники, в составе которых оказались еще два списка Хождения Василия Познякова, XVIII в., к сожалению, дефектные.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Институте Русской литературы (Пушкинском Доме) хранится множество уникальных документов, имеющих отношение к войне 1812 года. Некоторые из них не известны даже специалистам. Это приказы Кутузова, его письма императору Александру 1-му и ответы Государя Главнокомандующему, автографы Наполеона, рапорты и письма Багратиона, Барклая де Толли, Растопчина, Дениса Давыдова и прочих знаменитых генералов Отечественной войны, автографы Пушкина, Батюшкова, Кюхельбекера, церковных и политических деятелей, тексты героических поэм и простых солдатских и народных песен, исполненных презрения к узурпатору и его воинству. Имеются гравюры, лубки и миниатюры с батальными сценами, видами горящей Москвы, портретами героев. На нескольких литографиях запечатлены торжественные парады, встреча Александра 1-го с Наполеоном, смерть Кутузова и установка катафалка с его телом. Большой интерес представляет свод рукописных книг и миниатюр старообрядцев, принявших Наполеона за антихриста. В них доказывается (с ссылками на древних пророков), что в самом имени Бонапарта содержится число зверя 666. Принятые в начале девятнадцатого века паспорта и карточки вызвали в старообрядчекой среде бурю протеста, поскольку некоторые толкователи утверждали, что в них содержится антихристова печать. Многие старообрядческие рукописи найдены сотрудником древлехранилища Пушкинского Дома Глебом Валентиновичем Маркеловым. Он же явился автором идеи создать альбом, посвященный памяти героев и современников войны 1812 года. Поскольку обнаруженные документы имеют отношение к разным сторонам общественной, политической и частной жизни того времени, возникает удивительная, объемная и неожиданная картина. Вместе с героическими деяниями, подвигами жервенного служения открываются трогательные детали будней русских людей — вовлеченных в те события. Чего стоят письма Кутузова и помещицы Нарышкиной — владетельницы земель, на которых произошла знаменитая Тарутинская битва! Кутузов вскоре после боя озаботился тем, чтобы на этих землях устроить мемориал с сохранением рвов и укреплений. Хозяйка поддержала идею, только напомнила фельдмаршалу, что крестьяне остаются без земли и возможности добывать пропитание и платить оброк.

http://radonezh.ru/analytics/otechestven...

Комментарии УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ – Библиотека Российской Академии наук (Санкт-Петербург) – Библиотека литературы Древней Руси – Государственный архив Тверской области – Государственный архив Архангельской области – Государственный исторический музей (Москва) – Государственный музей истории религии (Санкт-Петербург) – Императорское православное палестинское общество – Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук (Санкт-Петербург) МГАМИД – Московский Главный архив Министерства иностранных дел НБ ГМИР – Научная библиотека Государственного музея истории религии (Санкт-Петербург) – Общество любителей древней письменности – Российская государственная библиотека (Москва) – Российский государственный архив древних актов (Москва) – Российский государственный исторический архив (Москва) – Российская национальная библиотека (Санкт-Петербург) – Сборник отделения русского языка и словесности Академии – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук ЦНБ АНУ Центральная научная библиотека Академии наук Украины Сказания об Иосифе прекрасном в обработке крестьянина-старообрядца И.С. Мяндина Иван Степанович Мяндин (1823–1894) – крестьянин-старообрядец из старинного села Усть-Цильма, основанного при Иване Грозном новгородским кречатником Ивашкой Ласткой на берегу Печоры при впадении в нее рек Цильмы и Пижмы. В настоящее время селения по берегам этих рек входят в Усть-Цилемский район Республики Коми, известный фольклористам, историкам древнерусской и старообрядческой книжности, этнографам и историкам старообрядчества как уникальный «заповедник» народной культуры, сохранивший до наших дней большое количество памятников устного народного творчества и древнерусской литературы. В семейных библиотеках печорских, пижемских и цилемских крестьян сохранились как старинные рукописи XVI–XVII веков, попавшие на Печору из центральных и северных районов Руси, так и списки древнерусских и старообрядческих сочинений, переписанные самими печорскими крестьянами. Основной массив доступных для изучения печорских рукописей (около 1000) сейчас хранится в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) РАН в двух печорских собраниях, созданных в середине XX века благодаря неустанной собирательской работе ленинградского ученого, создателя Древлехранилища Пушкинского Дома, известного исследователя творчества протопопа Аввакума Владимира Ивановича Малышева, его учеников и коллег по Пушкинскому Дому и студентов-филологов Ленинградского университета под руководством Н. С. Демковой. Другой значительный фонд печорских рукописей сейчас хранится в Научной библиотеке Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина (270 рукописей). Он создан в результате археографической работы в Усть-Цилемском районе студентов-филологов Сыктывкарского университета под руководством автора этой публикации в 70–90-е годы XX века.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАЛЫШЕВ Владимир Иванович (10.07.1910, г. Наровчат Пензенской губ.- 2.05.1976, Ленинград), археограф, литературовед, основатель Древлехранилища Пушкинского Дома . Самостоятельную трудовую жизнь начал в Наровчате в 1925 г. После переезда в Ленинград, с сент. 1928 по сент. 1931 г. работал шлифовщиком оптического стекла на «Лензосе». В 1932 г. окончил рабфак и поступил на курсы по подготовке в вуз при Ленинградском ин-те лит-ры и истории (впосл. филологический фак-т Ленинградского гос. ун-та), с сент. 1932 г. студент. По состоянию здоровья с мая 1934 по сент. 1936 г. работал сотрудником краеведческого музея в г. Боровске Московской обл., после чего вернулся в Ленинградский ун-т, к-рый окончил в 1939 г., получив диплом «литературоведа-русиста». С янв. по сент. 1940 г. работал старшим библиотекарем в Отделе рукописей БАН, с сент. 1940 г. по 3 авг. 1941 г. был научным сотрудником Карело-Финского научно-исследовательского ин-та культуры и преподавал в Петрозаводском ун-те. Во время Великой Отечественной войны воевал на Ленинградском фронте, был трижды ранен. С февр. по июль 1946 г. работал старшим библиотекарем Государственной публичной б-ки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ныне РНБ), с 20 июля 1946 г.- научный сотрудник Ин-та русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. Канд. дис. «Повесть о Сухане (из истории русской повести XVII в.)» защитил 29 марта 1956 г., докторскую - «Исследования и разыскания по литературному наследию Древней Руси» (по совокупности трудов) - 11 янв. 1968 г. В 1972 г. М. было присвоено звание заслуженного деятеля науки РСФСР. Похоронен на Серафимовском кладбище в Ленинграде. Первая научная публикация М. относится к 1940 г. Все основные работы ученого связаны с открытием и исследованием новых рукописей и памятников древнерус. литературы («Слово о погибели Русской земли», повести о Сухане, об осаде Пскова Стефаном Баторием, о дворянине Карле и др.). Большое внимание М. уделял обследованию и описанию малоизвестных гос. архивов и частных коллекций.

http://pravenc.ru/text/2561754.html

Рукопись составлена Николаем Ивановичем Заборским (1887–1953), крестьянином села Зачачье, Холмогорского уезду Архангельской губернии (ныне Емецкий Район Архангельской обл.). См. о нем: Гунн Г. Две реки — два рассказа. М., 1976. С. 71–72. Повествование Г. П. Гунькина (Г. Гунн — один из его литературных псевдонимов) о посещении Н. И. Заборского относится к 1951 г.; он же четверть века спустя получил от сына Н. И. Заборского «конторскую книгу», случайно оставшуюся в доме после распродажи всей библиотеки (Там же. С. 77–78). Впоследствии Г. П. Гунькин передал эту, никак не озаглавленную автором, рукопись в Древлехранилище им. В. И. Малышева Пушкинского Дома РАН. Рукопись представляет собой частично сшитую тетрадь. В начале это четыре отдельных листа оберточной бумаги размером приблизительно 35 х 20 см, исписанных карандашом и не закрепленных в блоке. Потом следует тетрадь из 24 листов более плотной оберточной бумаги в среднем размером 25 х 20 см, тетрадь из 14-ти листов приблизительно того же формата, еще 14 сшитых в тетрадь листов 28 х 24 см (но есть среди них и 23 см по высоте), тетрадь в 30 листов подобного же формата нарезки, после чего формат увеличивается до 37 см по высоте и укрупняется до шести тетрадей, 194й лист которых — последний в этом варианте «писчего материала». Конец рукописи пишется карандашом (иногда красным) уже на сшитых в тетрадь листах линованной (по преимуществу) бумаги, канцелярских бланках. Последняя запись была сделана на л. 216 (по архивной пагинации) и датирована 4 апреля 1953 г., еще четыре листа остались незаполненными. Возможно, Н. И. Заборский чувствовал уже, что не вернется к этим записям, и в конце последней поставил свою подпись. Все тетради сшиты в единый блок и вложены в картонный переплет, оклеенный зеленой «мраморной» бумагой, с матерчатым корешком и наугольниками. Публикуемая «летописная» часть текста занимает малую толику всего повествования (24 листа из 216): с 1946 г. «летопись» превращается в «дневник», т. е. меняет свою жанровую отнесенность — и постепенно ставшие почти ежедневными эти записи заполнили остальное бумажно-обёрточное пространство импровизированной книги. При публикации сохраняются некоторые, не всегда грамматически правильные, написания автора; не прочитывающиеся по внешним краям листов слова заменены многоточиями; слова, написанные автором сокращенно, раскрываются в скобках; оставшиеся непрочтенными фрагменты текста отмечаются пометой [нрзб).

http://azbyka.ru/fiction/vospominanija-r...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Вспомогательные исторические дисциплины ГРОБА ГОСПОДНЯ (ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА) ХРАМ В ИЕРУСАЛИМЕ главный храм христ. мира, где заключены 2 святыни и свидетельства Воскресения Христова - Голгофа и Гроб Господень, а также др. св. места ДАНИИЛ ЛЕВООКИЙ (не позднее 70-х гг. XIV в.- не ранее 20-х гг. XV в.), серб. летописец, книгописец (возможно, нотарий) ДЕВЕР Уильям Джордж (род. 1933), один из ведущих амер. специалистов в области археологии библейской, сиро-палестинской археологии, истории Др. Израиля ДЕРЕАГЗЫ руины архитектурного комплекса (епископского, монастырского или паломнического?) в М. Азии, к северу от древних Мир Ликийских (совр. Турция, иль Анталья) ДИНОГЕЦИЯ древнее поселение и крепость в составе укрепленной границы (лимеса) Римской империи на нижнем Дунае ДИОНИСИЯ ТЕЛЛЬ-МАХРСКОГО ХРОНИКА [Хроника Псевдо-Дионисия Телль-Махрского; Хроника Зукнина], всемирная хроника на сир. языке, охватывающая события от Сотворения мира до 774 г. по Р. Х. ДМИТРИЕВ Лев Александрович (1921 - 1993), литературовед, археограф, исследователь средневек. рус. книжности, издатель и переводчик древнерус. памятников ДОЛИДЗЕ Исидор Самсонович (1915 - 1982), груз. юрист, историк права, археограф, общественный деятель, акад. АН ГССР (1960), заслуженный деятель науки ГССР (1963) ДОНЧЕВА-ПАНАЙОТОВА Невяна (род. 1945), болг. палеограф, исследователь средневек. болг. книжности и русско-болг. связей ДРЕВЛЕХРАНИЛИЩЕ ПУШКИНСКОГО ДОМА им. В. И. Малышева, собрание рукописей, в основном русских, хранящихся при Ин-те рус. лит-ры РАН (Пушкинском Доме) в С.-Петербурге ДУРЫЛИН Сергей Николаевич (1886 - 1954), свящ., поэт, прозаик (псевдоним Сергей Северный, С. Раевский и др.), искусствовед, историк лит-ры и театра, археолог, этнограф ЕВГЕНИЙ (Болховитинов Евфимий Алексеевич; 1767 - 1837), митр. Киевский и Галицкий, историк, археограф, библиограф ЕВФИМИЙ [Еквтиме] Такаишвили (Такаов) (1863 - 1953), историк, филолог, археолог, археограф, один из основателей Тифлисского (с 1938 Тбилисского) гос. ун-та (ТГУ), прав. (груз. Гвтискаци - человек Божий; пам. груз. 3 янв.) Грузинской Православной Церкви (ГПЦ)

http://pravenc.ru/rubrics/122910_7.html

ЖИТИЕ ВЛАДИМИРА МАЛЫШЕВА 14.01.2013 23:55:01 Александр Владимирович Богатырев По берегу Волги на фоне шатровой церкви едет телега. Правит лошадьми красноармеец в «буденовке». На груде старинных книг в кожаных переплетах сидит другой красноармеец. Навстречу им идет молодой человек с вещевым мешком за плечами. Поравнявшись с телегой, он останавливается, смотрит на сваленные   книги, разворачивается и идет рядом с телегой. - Здорово, ребята. Где столько добра набрали? - Где набрали, там уж нет. Ступай себе, - недовольно отвечает возница. - Уж не в Семеновском ли? - Тебе-то что… - Да я туда иду вот за такими книгами. - Ну, так тебя мы и определим вместе с книжками как контру. Красноармеец натягивает вожжи. Его приятель спрыгивает с телеги: - Покажь документы. Дружков твоих в район отправили. И тебя захватим. Молодой человек улыбается, достает из нагрудного кармана удостоверение и бумагу с гербовой печатью. Военный читает бумагу, оглядывает с недоверием потрепанный паджак и латаные штаны задержанного. - Что-то ты не больно похож на ученого. Вот так приблизительно началась беседа Владимира Ивановича Малышева с чекистами, разгромившими старообрядческую общину. Результатом этой беседы было то, что все конфискованные книги оказались не в топке местной котельной, а в Ленинградской библиотеке Академии Наук. Это была первая поездка студента Малышева по старообрядческим местам Поволжья. Потом будут десятки экспедиций, но уже не студента, а известного ученого – собирателя древних рукописей по поморским деревням Русского Севера: по Печоре, Северной Двине, по Карелии, русским селам Прибалтики, Сибири. Итог этой собирательной деятельности – 12 тысяч рукописей, хранящихся в созданном им древлехранилище Института Русской Литературы (Пушкинского Дома). 7 тысяч было собрано самим Владимиром Ивановичем или совместно с учениками. Владимир Иванович Малышев, чей столетний юбилей мы отмечаем в этом году – уникальный ученый. Выбор собственного пути в науке - изучение древнерусской литературы и поиск уцелевших рукописных книг он   сделал в самое неподходящее время – тогда, когда взрывали церкви, расстреливали и сажали в тюрьмы священников и простых верующих, когда сжигали иконы, богослужебные книги, уничтожали все, что напоминало о Боге.

http://radonezh.ru/analytics/zhitie-vlad...

«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37) Санкт-Петербургский церковный вестник Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году. Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви От проклятия до преображения Экология в Библии?! Чего только не пытается найти современный человек в Священном Писании. Мы ведь знаем, что Ветхий Завет — развернутый рассказ о богообщении, о взаимоотношениях единого Бога с еврейским народом. Причем здесь защита окружающей среды? По мнению преподавателя кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ Кирилла Битнера, «экологические» идеи библейского текста неотделимы от религиозной составляющей и прямо на нее опираются. Петербургский научный мир отмечает столетие со дня рождения крупнейшего отечественного археографа (специалиста по памятникам письменности), основателя древлехранилища Института русской литературы РАН (Пушкинского Дома) Владимира Ивановича Малышева (1910-1976). В рамках открывшихся в Пушкинском Доме XXXIV Малышевских чтений 20 октября состоялось молитвенное поминовение на могиле ученого. Его ученики и коллеги, собравшиеся на Серафимовском мемориальном кладбище, возложили цветы к серой плите с православным крестом и совершили заупокойную литию. Один из них рассказал, что похороны верующего ученого носили светский характер, поскольку это было советское время, но на девятый день по кончине клирики Серафимовского храма тайно совершили отпевание. Международный форум собрал ученых из России, Италии, США и Японии, объединенных стремлением сохранить и преумножить наработки знаменитого филолога в изучении литературных источников Древней Руси. Научные работники поднимают не только литературоведческие вопросы, но и делятся воспоминаниями о самом ученом, рассказывают о личных встречах и переписке с Малышевым, о том, как изменила их жизнь встреча с этой выдающейся личностью. Чтения организованы древлехранилищем, по праву носящим имя заслуженного деятеля науки Владимира Малышева. Благодаря ему в 1949 году в Институте русской литературы РАН появились первые несколько десятков рукописных книг. Ученый привез их из староверческих деревень Печоры.

http://old.aquaviva.ru/news/2010-10-20/2...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009