«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Аннотация ««Диалоги кармелиток» (1948) были написаны замечательным фран­цузским католическим писателем Жоржем Бернаносом (1888—1948) за несколько месяцев до смерти. Единственная пьеса романиста стала не только хронологически последним его сочинением, но и ду­ховным завещанием, вобравшим в себя итоги многих размышлений, длившихся всю его жизнь. Между тем начинался этот труд как рядовая заказная работа профессионального литератора. В 1947 году священник отец Брюкберже сделал сценарий фильма по новелле не­мецкой писательницы Гертруды фон Лефорт «Последняя на эшафоте» и обратился к Бернаносу с просьбой написать диалоги для будущего фильма; литературный первоисточник был Бернаносу давно и хорошо знаком, и он принял предложение. Сюжетом для новеллы Гертруды фон Лефорт, написанной в 1931 году, послужило подлинное историческое событие. 17 июля 1794 года за десять дней до конца якобинского террора шестнадцать монахинь кармелитского монастыря в Компьене были приговорены к смерти революционным трибуналом и в тот же день гильотинированы на одной из площадей Парижа. Одна из них, сестра Мария от Воплощения Сына Божия, случайно избежала ареста и оставила рассказ о судьбе своих подруг. В 1906 году папа Пий X причислил шестнадцать монахинь к лику блаженных. Создатели фильма, ознакомившись с написанными Бернаносом диалогами, сочли, что для кино они не годятся. Только год спустя Альбер Беген, исследователь творчества Бернаноса, его друг и во­сторженный почитатель, обнаружил эту рукопись. Он дал ей на­звание, разделил на пять картин и написал несколько связующих ремарок, пересказывающих содержание тех сцен, в которых диалогов не предполагалось. В таком виде «Диалоги кармелиток» были опу­бликованы, и вскоре их стали с большим успехом ставить театры во Франции и за ее рубежами. Сценический успех сопутствует пьесе и по сей день.» «От переводчика» Ю. Гинзбург. «Видите ли, в каком-то смысле Страх — это тоже дитя Господне, искупленное в ночь Страстной Пятницы. Он не хорош собой, нет! Его то осмеивают, то проклинают, все от него отрекаются… И всё же — не надо обманывать себя: он стоит у изголовья каждой агонии, он пред­стательствует за человека.»

http://pravbiblioteka.ru/book/dialogi-ka...

– Женя! Женя! Это хором и поодиночке твердят заключенные женщины. Они мне знакомы, все до одной. Это повторницы. Наши, эльгенские. Они теребят меня, расспрашивают, требуют информации. Я кратко объясняю им, кто взят за последние дни, какая погода на улице, что пишут в газетах, чем торгуют в магазинах. Но им этого мало. Прежде всего они хотят знать, почему взяли именно нас, а не других лиц той же преступной категории. Из допросов, которым они тут подвергаются, это абсолютно не проясняется. Перебивая друг друга, они высказывают разные глубокомысленные соображения по этому поводу. Интереснее всех соображения Гертруды. Она вещает со вторых нар, как пророк Моисей с горы Синай. Недаром она доктор философии, да еще коренная германская немка, райхсдойче. Фрау доктор выводит наши аресты прямиком из марксовой теории познания, ленинской теории империализма, а также из последней встречи итальянского и афганского министров иностранных дел. Пока она проповедует, я проверяю остроумную догадку старика Уманского. Та-а-ак… А… Алимбекова, Артамонова… Б – пожалуйста – Барток, Берсенева, В – Васильева, Виноградова, Вейс… Г – Гаврилова, Гинзбург… – Хватит, Гертруда, – говорю я, устало махнув рукой. – Оглянись вокруг и перейди от теоретических обобщений, так сказать, к эмпирическому восприятию реального мира. Она понимает меня по-своему и шепчет по-немецки: – Если знаешь что-нибудь важное, не говори вслух. Тут есть разные… – О Господи! Опять… Тринадцатый год сидишь, и все тебе кажется, что все кругом разные… Только ты не разная… Достойная секретов и государственных тайн… – В чем дело? – обиженно осведомляется Гертруда. – Да в том, что по алфавиту! Не смотри на меня как на безумную! Повторников арестовывают по алфавиту! Вот оглянись кругом… А, Б, В, Г… В этот момент дверь камеры снова раскрылась, и мы увидели стоящую на пороге незнакомую бледную женщину средних лет. – Как ваша фамилия? – почти хором спросили мы. – Голубева, – ответила она тихо, – Нина Голубева из Оротукана. В камере воцарилась мертвая тишина.

http://azbyka.ru/fiction/krutoj-marshrut...

После триумфа (4 капитана) смерти Гамлета через затемнение — возникает гора трупов (внизу), из нее поднимается (после крика петуха) тень погибшего Гамлета и поднимает по очереди Лаэрта, Короля, Королеву (воскрешает, т. е. хотел бы воскресить). Постепенно разгорается свет на сцене и в зале. Положение актеров переходит в поклон: 1.  Клавдий 2.  Гертруда 3.  Лаэрт 4.  Гамлет 5.  Горацио 6 . Офелия 7.  Полоний 8.  Рейнальдо 9.  Розенкранц 10.  Гильденстерн 11.  Тень Отца Г. 12 . 1 актер 13 . Озрик 14.  Вольтиманд 15.  1 могильщик 16. 2 могильщик Мне бы еще 8 репетиций! Со «Сталкером» так: 2-й режиссер — Коля Досталь. Звукооператора пока нет. Сталкер — от stalk — красться. 29 декабря 22-го «Гамлета» смотрело Управление. Позавчера состоялось обсуждение. 22-го все же была немногочисленная публика; 24-го была генеральная репетиция со зрителем. Прогон. Общие мнения, вернее, обобщенное мнение — спектакль интересный. Актеры плохие. Это совпадает и с моими соображениями. Но что можно увидеть, имея лишь два прогона. Спектакль не готов, и я буду его дотягивать. Будут играть лучше. Еще никто не играет хорошо. Даже Чурикова. Костюмы тоже не доведены. Некоторые сцены надо сокращать, облегчать (Полоний, Лаэрт, Офелия, 1 акт), другие уточнять с музыкой (Призрак, 1 акт). Могильщиков сократить. Переделать сцену (Гертруда, Гамлет, Призрак)  2 акт. На с. 168: Андрей Тарковский на съемках «Сталкера», Эстония 1977 Январь 1977 7 января Снял пробы к «Сталкеру»: Солоницын, Гринько, Кайдановский Еще не видел. Болен. Премьера «Гамлета» откладывается на 28-е (вместо 21-го) оттого что Чурикова с Панфиловым уехала отдыхать. Меня даже не соизволила поставить в известность. Где? В какой стране? Когда? В каком театре? Какая актриса могла бы поступить таким образом? Это, конечно, влияние Глеба, и это Чурикову погубит. Это мое пророчество. И Бог его накажет. Какой злой, завистливый человек! Нет, все-таки Гений и Злодейство несовместимы. 8 января Получил странную записку от какого-то молодого человека с прячущей свое лицо спутницей. Ольга Суркова рассказывала о молодой женщине, которая просилась к ней, и о молодом человеке, прячущемся на площадке их этажа. Сегодня обнаружилось, что дверца почтового ящика у нас взломана. С одной стороны, в этом нет ничего удивительного: хулиганства у нас не занимать. А с другой стороны — может быть, это Г[ос.] Безопасность]? Чтобы оправдать «пропавшие» письма?

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

духовенства и мирян за попытку пересказать библейский сюжет в виде романа. Декретом Конгрегации Индекса от 13 апр. 1739 г. в Индекс запрещенных книг были включены избранные труды франц. филолога и историка иезуита Ж. Ардуэна (согласно его работам в XIII в. была предпринята масштабная фальсификация античного наследия, в т. ч. трудов отцов Церкви), а также положения библейской критики Ардуэна о латыни как оригинальном языке НЗ. К. стал 1-м Римским папой, который сформулировал офиц. отношение католич. Церкви к масонству. 28 апр. 1738 г. папа издал энциклику «In eminenti apstolatus», в к-рой осудил идеологию масонов за отрицание учения Церкви и законной светской власти; под угрозой отлучения от Церкви, сохранив право его снятия только за Папским престолом, он запретил католикам вступать в масонские ложи и оказывать к.-л. помощь масонам. 14 янв. 1739 г. К. выпустил декрет, устанавливавший в Папском гос-ве наказание членам масонских лож вплоть до смертной казни и полной конфискации имущества. К. совершил неск. канонизаций. 18 апр. 1731 г. им было утверждено почитание католич. св. Пьетро Орсеоло (дож Венецианской республики в 976-978). 16 июня 1737 г. в Латеранской базилике состоялась канонизация Венсана де Поля , основателя конгрегации лазаристов , франц. иезуита Жана Франсуа Режи, итал. мистика Екатерины Фиески Адорно (Екатерины Генуэзской) и Юлианы Фальконьери, основательницы ветви терциариев в ордене сервитов. 20 июля 1738 г. папа подтвердил древнее почитание католич. св. бенедиктинки Гертруды Хельфтской (Гертруды Великой). К. причислил к лику блаженных католич. Церкви итал. монахиню-терциарку доминиканского ордена Екатерину Риччи (23 нояб. 1732), итал. капуцина Джузеппе Леонесского (22 июня 1737), а также утвердил почитание как блаженных католической Церкви польск. францисканца пресв. Яна из Дуклы (19 июня 1733; в 1739 он был провозглашен небесным покровителем Речи Посполитой), папы Римского Бенедикта XI (24 апр. 1736), францисканской терциарки Микелины (Метелли) Малатесты (Микелины из Пезаро, 24 апр.

http://pravenc.ru/text/1841403.html

Король в 1252 году пригласил на помощь Данила. Дело уладилось было через императорских послов в Пожге. Здесь Данило виделся с немецкими послами, которые удивлялись необычному для них вооружению русских: их коням, одетым в кожаные доспехи, и их блестящему, татарскому, оружию. Сам Данило ехал рядом с королем, одетый по-русски; седло под ним было обито чистым золотом, стрелы и сабля позолоченные с узорами. На нем был «кожух» (конечно, не тулуп, так как тогда был знойный день) греческой материи, украшенный кружевами и золотой тесьмой; и был князь обут в зеленых сафьянных сапогах, вышитых золотом. Его превосходный породистый конь возбуждал удивление и похвалы. «Твой приезд, по обычаю русских князей, дороже мне тысячи серебра», – сказал ему в приветствие венгерский король. Вскоре после того поднялся новый спор за австрийско-штирийское наследство. У покойного Фридриха было две дочери: одна из них была за Оттокаром, сыном чешского короля Вацлава, а другая, по имени Гертруда, была вдова маркграфа баденского. Оттокар, с согласия партии, державшей его сторону в Австрии, хотел овладеть всем наследством. Гертруда обратилась к покровительству Белы. Здесь при дворе его познакомился с нею сын Данила, Роман, и женился на ней. Таким образом у Данила возникло притязание утвердить сына в обладании Австриею и Штириею. Для заветных целей Данила удача в том случае имела бы большое значение. В союзе с Белою и зятем Белы Болеславом Стыдливым, польским князем, Данило совершил против Оттокара поход в чешские владения, на землю опавскую (Троппау). Поход этот, бесплодный по своим последствиям, замечателен только тем, что, по выражению летописца, ни один русский князь не заходил так далеко на запад. Даниловы союзники, поляки, в этой войне вели себя очень не храбро, так что Данилу пришлось усовещевать их. Наконец, потерявши терпение, он сказал им: «Если хотите, идите прочь, а я останусь с малою дружиною». Сам Данило страдал тогда сильною глазною болезнью, но все-таки неутомимо разъезжал с обнаженным мечом, собирал и ободрял воинов.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

«Диалоги кармелиток» (1948) были написаны замечательным французским католическим писателем Жоржем Бернаносом (1888–1948) за несколько месяцев до смерти. Единственная пьеса романиста стала не только хронологически последним его сочинением, но и духовным завещанием, вобравшим в себя итоги многих размышлений, длившихся всю его жизнь. Между тем начинался этот труд как рядовая заказная работа профессионального литератора. В 1947 году священник отец Брюкберже сделал сценарий фильма по новелле немецкой писательницы Гертруды фон Лефорт «Последняя на эшафоте» и обратился к Бернаносу с просьбой написать диалоги для будущего фильма; литературный первоисточник был Бернаносу давно и хорошо знаком, и он принял предложение. Опера Пуленка «Диалоги кармелиток» Фильм «Диалоги кармелиток» Сюжетом для новеллы Гертруды фон Лефорт, написанной в 1931 году, послужило подлинное историческое событие. 17 июля 1794 года за десять дней до конца якобинского террора шестнадцать монахинь кармелитского монастыря в Компьене были приговорены к смерти революционным трибуналом и в тот же день гильотинированы на одной из площадей Парижа. Одна из них, сестра Мария от Воплощения Сына Божия, случайно избежала ареста и оставила рассказ о судьбе своих подруг. В 1906 году папа Пий X причислил шестнадцать монахинь к лику блаженных. Создатели фильма, ознакомившись с написанными Бернаносом диалогами, сочли, что для кино они не годятся. Только год спустя Альбер Беген, исследователь творчества Бернаноса, его друг и восторженный почитатель, обнаружил эту рукопись. Он дал ей название, разделил на пять картин и написал несколько связующих ремарок, пересказывающих содержание тех сцен, в которых диалогов не предполагалось. В таком виде «Диалоги кармелиток» были опубликованы, и вскоре их стали с большим успехом ставить театры во Франции и за ее рубежами. Сценический успех сопутствует пьесе и по сей день. «От переводчика», Ю. Гинзбург «Видите ли, в каком-то смысле Страх — это тоже дитя Господне, искупленное в ночь Страстной Пятницы. Он не хорош собой, нет! Его то осмеивают, то проклинают, все от него отрекаются… И все же — не надо обманывать себя: он стоит у изголовья каждой агонии, он предстательствует за человека».

http://predanie.ru/book/118632-dialogi-k...

– Видите? Я превратил вашего семнадцатилетнего сына в ребенка, чтобы вас выпустить. – И что прокурор? – Согласен. Я говорил с ним сегодня. Но официальной резолюции еще нет. Обещал завтра. Ну, пока бумагу проведут через все канцелярские каналы, пройдет еще дней пять. Считайте, что через неделю будете дома, с сыном. Вас вызовут с вещами. Это будет – на волю. Работать будете на старом месте. У меня мелькает мысль – попросить его тут же дать разрешение на удочерение Тони. Но он уже нажал кнопку звонка, и в дверях уже стоит пришедший за мной конвоир. – Уведите арестованную, – приказывает полковник, почти не разжимая губ. Лицо у него снова вельможное, непроницаемое. И все, что он сейчас говорил мне, кажется какой-то фантасмагорией, сном, увиденным на ходу. В камеру я возвращаюсь на рассвете. Уже раздают кипяток, хлеб, селедку. Проходя по тюремному двору, я только что хлебнула свежего ноябрьского воздуха, и после этого едкая селедочная вонь валит меня с ног. И вообще после эфемерных видений, показанных мне полковником Цирульницким, реальность камеры еще более непереносима. – Ты бледна как смерть, – говорит Гертруда, – что они сказали тебе? – Потом… – отвечаю я и, отказавшись не только от селедки, но и от хлеба, ложусь на нары и закрываю глаза. Чтобы не сглазить, не разрушить мечту, я решила никому не говорить о странном поведении полковника. День. Второй. Третий. Надежда и отчаяние. Отчаяние и надежда. Вокруг меня люди, лежащие плотно, как кильки в банке, а я чувствую себя одинокой, как единственный фонарь на пустынной площади. На четвертый день мне принесли очередную передачу – узелок с едой. Это был знак полного поражения. Ведь если бы меня действительно собирались выпускать, то передачу не приняли бы. Значит, ничего не вышло. Наверное, прокурор не подписал. К концу пятых суток, ночью, когда от тоски я ощущала корешок каждого волоса на голове, я не выдержала: разбудила Гертруду и рассказала ей весь разговор с полковником. – О Женя! Ви думм бист ду! – воскликнула Гертруда и произнесла целую речь, в которой выражала изумление, что я могла хоть на минуту довериться таким полковничьим речам. Ну ясно, хотел что-то прощупать… Втереться в доверие. Расположить к себе. Ничего не требовал? Подожди, еще потребует…

http://azbyka.ru/fiction/krutoj-marshrut...

– Нелепые домыслы, – повторял Антон раздраженно. А я вспомнила, что в последнее время он каждый раз тревожно оглядывается, входя по вечерам в нашу комнату, и облегченно вздыхает, увидев меня. Постучали в дверь. Вошла наша соседка Иоганна. Бледна как смерть. – Гертруду взяли, – сказала она и плюхнулась на стул, как в обморок. Это был снаряд, упавший уже совсем рядом. Гертруда – чуть ли не ежедневная наша гостья. Гертруда – партийный ортодокс, бывший берлинский доктор философии, мастерица на заковыристые силлогизмы, призванные объяснить и теоретически обосновать любые действия гениального Сталина. – Чем она могла провиниться, играя на рояле в оркестре дома культуры? – растерянно сказала Юля. – Тем же, чем вы в своем утильцехе, а ваша подруга – в детском саду. Все виноваты лишь в том, что ЕМУ хочется кушать, – ответил Уманский. – Странные вопросы из уст человека, просидевшего столько лет. Пора понять. Массовая акция. Повторные аресты бывших зэка. По алфавиту… – А вот и осрамились вы со своими изысканиями, – сердито бросил Антон, – фамилия Гертруды – Рихтер… Буква Р… Да, действительно! После Б – и вдруг Р. Может быть, Уманский и впрямь ошибается… Но он спокойно возразил: – Я сам был бы рад ошибиться. Но, к несчастью, я прав. Дело в том, что у Гертруды Фридриховны двойная фамилия – Рихтер-Барток. Вернее, Барток-Рихтер… Так что она явно прошла на Б. С этого дня Вася стал иногда опасливо спрашивать меня: «Ма, а тебе не страшно?» – на что я отвечала: «Бог милостив»… Обычно он спрашивал об этом перед сном. Мысль об аресте связывалась с ночью. Но это случилось опять днем, так же как в тридцать седьмом. Я вела музыкальное занятие в старшей группе. Приближались октябрьские праздники, и надо было усиленно готовить детей к утреннику. Дети под руководством воспитательницы разучивали песню «И Сталин с трибуны высокой с улыбкой глядит на ребят». Аккомпанемент был какой-то трудный, и я уже дважды сфальшивила, не взяв бемоля. В этот момент двое мужчин в штатском – один молодой, другой постарше – вошли в музыкальную комнату, по-хозяйски дернув дверь.

http://azbyka.ru/fiction/krutoj-marshrut...

177 Спенсер Герберт (1820–1903) – английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма. Философию понимал как максимально обобщенное знание законов явлений, считая, что она отличается от частных наук только количественно, степенью обобщенности знания. 178 Карпентер Эдуард (1844–1929) – английский писатель, философ. На русском языке была издана статья «Современная наука» с предисловием Л. Н. Толстого (1896). 179 Песталоцци Иоганн Генрих (1746–1827) – швейцарский педагог, основатель нескольких школ. По Песталоцци, воспитание должно быть наглядным и начинаться с младенческих лет. Наглядность должна достигаться участием всех внешних органов чувств в приобретении и усвоении знаний. Свои педагогические взгляды Песталоцци последовательно изложил в книгах «Лингард и Гертруда, книга для народа» (1781), «Как Гертруда учит своих детей» (1801). 180 Фребель Фридрих Вильгельм Август (1782–1852) – немецкий педагог, теоретик дошкольного воспитания, последователь Песталоцци. Возглавлял сиротский приют в Бургдорфе, основанный Песталоцци. Педагогические взгляды Фребеля были построены на убеждении в том, что возможности человека развиваются в процессе его деятельности и в соответствии с этим педагогический процесс должен быть основан на «действии, работе и мышлении». Задача воспитания состоит в том, чтобы развить единство, вложенное в человеческую душу, и превратить его в возможно совершенное разнообразие. То, что мы хотим развить в ребенке, должно уже лежать в его натуре; для создания совершенного единства нужно, чтобы все свойственные человеку разнообразия развивались одновременно и в одинаковой степени, оставаясь в гармоничном отношении друг к другу. Эти идеи изложены в основной книге Фребеля «О воспитании человека» (1826; см. изд.: Фребель Ф. Воспитание человека//Педагог, соч. М.: Книгоизд-во К. И. Тихомирова, 1913). 181 Шмидт Карл (1819–1864) – известный германский педагог, получивший наименование «педагога-антрополога XIX века». Некоторое время был священником, но в 1850 г. сложил с себя духовное звание и сделался учителем. Главное произведение – «История педагогики, изложенная во всемирно-историческом развитии и в органической связи с культурной жизнью народов» (рус. пер.: М., 1880. В 4 т.). Основная мысль Шмидта сводится к тому, что педагогика должна быть, в сущности, только «прикладной антропологией». Фундаментом будущей педагогики, по его мнению, должна сделаться френология (учение о связи психических особенностей человека или животного с наружной формой черепа).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gribano...

Не мечтания и утопии должны руководить нашими действиями… — Отказ от принципов адвокатской деятельности, провозглашавшихся при введении в 60-х годах института присяжных и частных поверенных (адвокатов), отчетливо проявился в ряде громких дел середины 70-х годов (например, в деле Кронеберга), которые вели такие видные представители русской адвокатуры как В. Д. Спасович и П. А. Потехин. Обоснование такого отказа можно обнаружить в «Заметках о русской адвокатуре» К. К. Арсеньева. См. гл. V «Недоконченных бесед» и прим. к ней (т. 15, кн. вторая). …цитата из Беккарии… — Интерес Салтыкова к знаменитому сочинению итальянского просветителя XVIII b. Чезаре Беккария «О преступлениях и наказаниях» возник еще во время ссылки в Вятку (см. справку С. А. Макашина «Утраченные сочинения и наброски Салтыкова 1849–1855 годов» — т. 2, с. 549–550). Правовые концепции Беккария привлекали внимание русской печати, как специальной, так и общей, в начале 60-х годов в связи с подготовкой судебной реформы. Износила ли башмаки Гертруда или не износила… — Гертруда — мать принца Гамлета, ставшая женой короля Клавдия, убийцы ее первого мужа, не износивши башмаков, в которых шла за его гробом (из монолога Гамлета — Шекспир «Гамлет», акт I, сц. 2). Красновы поняли очищать помещичьи имения от грубиянов, переселять крестьян на новые места, записывать их в дворовые… — Как уже отметил Салтыков во «Введении», помещичий произвол в годы, непосредственно предшествовавшие крестьянской реформе, усилился (см. с. 31–34). Он выражался в ссылке «грубиянов» в Сибирь или отдаче в рекруты, в переселении крестьян на неудобные и мало плодородные земли, записывании их в дворовые, которые землей вообще не наделялись, и т. п. Помещики, которые «поняли», этим путем создавали для себя наиболее благоприятные условия проведения реформы, несколько далее характеризуемые формулой: «чтобы крестьяне сразу почувствовали, а помещики ничего не ощутили». Он, во главе большинства комитета, написал проект чтобы крестьяне сразу почувствовали, а помещики ничего не ощутили. — Возможно, Салтыков пародирует указания, данные Александром II на заседании Главного комитета по крестьянскому делу 18 октября 1858 г.: «а) чтобы крестьянин немедленно почувствовал, что быт его улучшен; б) чтобы помещик немедленно успокоился, что интересы его ограждены…» (цит. по кн.: П. А. Зайончковский. Отмена крепостного права в России. М., 1968, с. 109).

http://predanie.ru/book/220975-melochi-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010