В конце XIV в. появляются новые переводы творений «отцов церкви»: Василия Великого , Исаака Сирина , Симеона Нового Богослова , Аввы Дорофея . Переводится Шестоднев Севериана Гавальского, поэма Георгия Писиды «Похвала к богу о сотворении всей твари». Распространяются переводы, выполненные на Балканах: сочинения псевдоДионисия Ареопагита (перевод Исайи), «Диоптра» Дионисия Дисипата, «Беседование с хионы и турки» Григория Паламы в изложении  Таронита,  литургико-поэтические  сочинения  Филофея Коккина. Агиографическая литература пополняется переведенными в Болгарии с греческого языка житиями Григория Синаита , Феодосия Тырновского, Федора Едесского, а также болгарскими и сербскими житиями, Иоанна Рыльского, Илариона Меглинского, Стефана Не-мани, Саввы, Стефана Лазаревича и др. Сербский «Цароставник», или «Родослов», становится образцом для последующего создания родословцев тверских, а затем московских князей. Пополняется апокрифическая литература «Вопросами Иоанна Феолога», «Вопросами Варфоломеевыми к Богородице», «Никодимовым евангелием» и др.. С конца XIV в. дальнейшее развитие получают сборники Пролог, Четьи-Минеи, «Измарагд», триодный и минейный «Торжественники», вбирающие в свой состав не только переводные произведения, но и сочинения оригинальной древнерусской агиографической и учительной литературы. Появляются переводы греческих хроник Константина Манассии и Иоанна Зонары, сделанные на славянском юге. Обе они излагали события всемирной истории от сотворения мира до 1081 г. (Манассия) и 1118 г. (Зонара), уделяя большое внимание церковной истории. Зонара использовал в своей хронике сочинения античных историков. Манассия придал историческому материалу характер завершенного сюжетного повествования и излагал его в пышной риторической манере. По хронике Манассии древнерусские читатели познакомились с новой редакцией повести о Троянской войне – «Притчей о кралех» (полное название – «Повесть о извествованых вещех, еже о кралех притчя и о рожених и пребываних»). В отличие от хроники Иоанна Малалы, по которой древнерусский читатель ранее знакомился с повестью о взятии Трои, «Притча о кралех» излагает события Троянской войны в более беллетризированной, занимательной форме, опираясь на мифологические поэмы Овидия, древние предания. Фантастические рассказы о вещих снах, предсказаниях перемежались с рыцарскими куртуазными мотивами. Так, при дворе Царя Менелая «добрии витези играху на фарижех» (конях), герои широко оперируют понятиями рыцарской чести, взаимоотношения Париса и Елены изображаются в типично куртуазном духе. Парис пишет «на всяк день» Елене любовные письма «червленемь вином на белом убрусе» (полотенце): «Елено царице, люби мя, да тя люблю». Однако в притче все же торжествует средневековое представление о злой жене. Менелай повелевает убить Елену и Париса: «главы усекнути», «да ин никто тебе не превари, ни прелстит».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В то же время уже после выхода в свет каталога С. Ламброса собрание пополнилось 6 пергаментными кодексами XI–XIV вв. (С1–С6) и 290 рукописями XIV–XX вв., написанными на бумаге 1028–10318). 5 Таким образом, в настоящее время собрание греческих рукописей Пантелеймонова монастыря насчитывает 1270 кодексов (не считая большого числа рукописных отрывков, упомянутых в каталоге С. Ламброса суммарно). Из рукописей, не вошедших в печатный каталог, особо следует отметить Лицевое Евангелие тетр XI–XII вв. 2). К числу ценнейших относится также бумажный кодекс 1187, являющийся замечательным памятником славяно-византийских культурных связей эпохи средневековья. В этой греческой рукописи 1347 г., содержащей сочинения Анастасия Синаита , на чистых листах вписаны черновики (!) хрисовулов сербского правителя XIV в. Вука Бранковича. Большой интерес представляют также найденные фрагменты рукописей. Среди них есть отрывки кодекса XIII в., написанного унциальным письмом, и кодекса, созданного в X в. в знаменитом константинопольском скриптории Ефрема (определение сделано по ксерокопии Б. Л. Фонкичем ). В ходе ознакомления с греческим рукописным фондом А. В. Лебедевым были выявлены и соотнесены с монастырским инвентарем рукописи, не вошедшие в каталог С. Ламброса. Была составлена также таблица соотношений номеров печатного каталога и рукописных материалов (хранящегося в Архиве АН СССР ЛО) архимандрита Порфирия (Успенского) . Большую помощь в этой работе оказал известный исследователь монах монастыря Ставроникиты Василий Гроллимунд. Благодаря составлению этого ключа подробные материалы архимандрита Порфирия Успенского – незаурядный памятник отечественной археографии прошлого века – обретают новую жизнь. 6 Собрание славянских рукописей Пантелеймонова монастыря имеет печатное описание, недавно составленное А.-Э. Тахиаосом, 7 где содержатся данные о 74 рукописях XIII–XIX вв. Среди них такие замечательные кодексы, как среднеболгарское пергаменное «Драгыино» Евангелие XIII в. 7), а также уникальный двуязычный (сербско-греческий) сборник служб покровителю монастыря великомученику Пантелеймону 9) XIV в, – одна из немногих рукописей, с древности хранящихся в библиотеке, имеющих немаловажное значение для исторического обоснования взаимодействия византийско-славянских культур. Она составляет прекрасный источник для византинистов, историков и славистов: один из древнейших (1387 г.) списков сербского перевода Хроники Георгия Амартола 17), сербский сборник начала XV в. с древнейшими списками похвального слова князю Лазарю, апокрифического сказания о «мучении» Ипатия Гангрского и «Физиолога» 22) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pro...

Гораздо шире и глубже использовал Святитель, при составлении праздничных слов и сказаний святоотеческую литературу. Знакомясь с Четиими-Минеями приходится поражаться той начитанности, какою обладал Святитель в этом отношении. В праздничных словах и сказаниях выдержки из творений свв. Отцев следуют иногда непрерывно, одна за другой, и представляют, как бы златую цепь, сотканную в честь праздника трудолюбивым списателем житий. Здесь мы встречаем почти всех знаменитейших христианских писателей: Дионисия Ареопагита (8 ноября и 15 августа), Игнатия Богоносца (15 августа), Иустина мученика , Иринея Лионского , Ипполита Римского , Киприана Карфагенского (25 декабря), Афанасия Александрийского (25 декабря), Кирилла Иерусалимского (13 сентября, 6 января, 6 августа), Ефрема Сирина (26 декабря, 1 января), Василия великого (25 декабря), Григория Богослова , Григория Нисского (8 ноября, 21 ноября, 25 декабря, 1 и 6 января, 2 февраля), Амвросия Медиоланского (15 августа), Епифания Кипрского (8 ноября, 21 ноября, 26 и 29 декабря, 15 августа), Иоанна Златоустог о (1 октября, 25, 26 и 29 декабря, 6 января, 25 марта, 6 августа), блаж. Иеронима (21 ноября, 25 декабря, 1 января), блаж. Августина, Прокла, патр. Цареградского, Кирилла Александрийского (21 ноября, 2 февраля), Иоанна Лествичника (1 января), Григория Двоеслова (8 ноября), Софрония, патр. Иерусалимского (25 декабря, 15 августа), Максима исповедника (8 ноября), Анастасия Синаита (1 октября, 6 января), Андрея Критского (21 ноября, 2 февраля, 25 марта), Германа Цареградского (21 ноября, 25 марта), Иоанна Дамаскина (8 ноября, 25 и 29 декабря, 6 января), Тарасия Константинопольского (21 ноября), Георгия Никомидийского (21 ноября), Феофилакта Болгарского (26 ноября, 25, 26 и 29декабря, 6 августа) и др. Святитель большею частью называет и сочинения свв. Отцев. Из его ссылок видно, что он считал за подлинные творения свв. Отцев и такие произведения, которые были приписаны свв. Отцам ошибочно. Так, напр., он приводит выдержки из посланий: Игнатия Богоносца к Иоанну Богослову (15 августа), Дионисия Ареопагита к апостолу Павлу (15 августа), с именем Мелитона Сардийского связывает сочинение о успении Богоматери...

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

дань. жи. лпт. роу. цат. жи. роу. храмъ крове. жи. корва. роу. даръ. жи. нарда роу. многоцннаа. жи. скде. р . жи. роу. земнаа прьсть. жи. колива. р пшеница. жи. хли. роу. д. жи. мелетъ. роу. е. жи. . р . снами бъ. жи. р сна. бъ. жи. страти. р . воевода. жи. р . с . жи. р . чтите. жи. кифа. р . перъ жи. ома. роу. близне. жи. кореи. р . жи. амагоръ. роу. гордыни. жи. покрыти. роу. жи. р . жи. апанаретесъ. р . мрость. жи. арава. р . вечеръ. жи. роу. бл . рчны. жи. зифи . роу. бси. жи. веелзалъ. роу жи. аръ. Л. 727–731. Краткий летописец Никифора патриарха царяграда. На 16-м листе небольшая заставка по пунцовому полю раскрашена разными красками. На 16–19 листах внизу по листам скреплено, «книга Кириллова монастыря». С 16-го по 34-й лист в 1661, году скреплено рукою св. патриарха Никона . По характеру письма относится к 16-му веку. Переплет кожаный. Две медные петли целы, а застежки оторваны. В средине на верхней дске круглая медная штука с изображением четвероногого животного с человеческою головою и крыльями. На нижней дске по краям четыре медные с шляпками гвоздя для сбережения переплета. А на верхней дске три сердцеобразные штуки по углам ниже для сбережения переплета, а четвертая затеряна. 88-й. Творения св. Исаака Сирина , писанные уставом в лист, на 17-ти листах предисловие и 205-ти творение св. Исаака Сирина . По характеру письма относится к концу 18-го или началу 19 века. Переплет кожаный. 89-й. Житие и творения св. Симеона нового Богослова , писанные уставом в лист на 242-х листах в 19-м веке. Переплет кожаный. 90-то Житие и 14 слов св. Симеона, нового Богослова, писанные уставом в лист на 126-ти листах. У последняго листа нижняя часть оторвана. Писаны в 19, веке. Переплет кожаный, а корешек красного сафьяна. 91-й. Житие и Творения св. Симеона нового Богослова , писанные скорописью в 19-м веке в поллиста на 284-х листах. Переплет корешковый, обложенный холстом. 92-й. Творения св. Аввы Варсонофия, писанные скорописью в 1813-м году в лист на 312-ти листах. Переплет корешковый. 93-й. Творения Георгия Писиды, писанные скорописью в осьмушку на 108-ми листах. С 63-го листа до конца выписано из книги Кринец глбочайшаго разма сокровеннаго бгомдры оцъ. По характеру письма относится к 17-му веку. Переплет кожаный с одною верхнею застежкою, ветхий. 94-й. Сочинения пр. Климента и Григория Синаита , писанные уставом в поллиста на 158-ми листах, в 1788-м году. Переплет кожаный. 95-й. Сочинения пр. Климента, писанныя полууставом, переходящим в скоропись в поллиста на 114-ти листах XVIII–XIX века. Переплет сафьянный с обрезом золотым.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Две редакции самой Пчелы напечатаны одна в Сборнике отдела русского языка и словесности Академии Наук, т. 54, 1893, другая в Чтениях Общества Истории и Древностей, 1895г. кн. II (На основании Пчелы предки наши могли приводить изречения весьма многих классических учёных и знаменитых мужей, см. у Сухомлинова стр. 233 прим., чем заставляют иных наивных людей предполагать свою собственную великую учёность). Сборники. В древнее время, при отсутствии книгопечатания и при существовании рукописания, притом на пергамене и уставом, составлять библиотеки из разных отцов и писателей в полных собраниях их творений было делом весьма дорогим и для большинства читающих людей совершенно недоступным. Поэтому в древнее время (как и во всё позднейшее до введения книгопечатания) у нас, вслед за Греками, достигали возможности иметь разнообразное чтение таким образом, что составляли сборники из отдельных творений разных отцов и из кратких, отрывочных, выписок из их творений. От периода до-монгольского сохранились до настоящего времени сборники: „ Изборник” Святославов, написанный в 1073г. для великого князя Изяслава Ярославича, но потом перешедший к брату его Святославу, от которого и получил название, представляющий собой перевод греческого сборника, сделанный по приказанию болгарского князя Симеона, и надписанный: „Сбор от мног отец толкования о неразумных словесех в евангелии и в апостоле и в иных книгах, вкратце сложено на память и на готов ответ”. Главное содержание сборника составляют и большую часть его занимают Анастасия Синаита „Ответы против нанесённым ему ответом (вопросом) не от каких (от некаких) правоверных о различных главизнах”, а потом в сборнике выписки из творений и краткие творения: Василия Великого , Кирилла Александрийского , Исидора Пелусиота , Иустина философа , Григория Нисского , Иоанна Златоустог о, Феодора Раифского, Максима Исповедника , Георгия Хуровского, Епифания Кипрского , Августина, Григория Богослова с Василием Великим , Феодорита Кирского , Иринея, Евсевия Кесарийского , Исихия, Иоанна Дамаскина , Ипполита. (Описание сборника, находящегося в Синодальной библиотеке, у Горского и Невоструева отд. II, 2, стр. 365, и у Востокова по копии, сделанной для гр. Румянцева. Образцы языка в выписках и фотографические снимки письма у Срезневского в приложениях в Древних памятниках Русского письма и языка. В настоящее время мы имеем в печати и самый Изборник и притом в двух изданиях: полном, фотолитографическом, сделанном в 1880г., на средства купца Т. С. Морозова Обществом любителей древней письменности, и неполном, с приложением греческого и латинского текстов, представляющем труд покойного О. М. Бодянского, в Чтениях Общества Истории и Древностей 1883г., кн. IV).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Достоевский Ф. М. Письма за 1832–1859 гг.//Он же. Полн. собрание сочинений в 30 т. Л.: Изд-во Наука, 1972–1988. Т. 28. Ч. 1 (1985). Дружинин В. Н. Варианты жизни: очерки экзистенциальной психологии. М: Изд-во ПЕР СЭ; СПб.: Изд-во ИМАТОН-М, 2000. Евлампиев И. И. Богословие против философии: творческое служение Георгия Флоровского //Флоровский Г., прот. Христианство и цивилизация/Сост. И. И. Евлампиев. СПб.: Изд-во РХГА, 2005. С. 5–48. Евфимий (Зигабен) , мон. Толковая псалтирь Евфимия Зигабена (греческого философа и монаха), изъясненная по свято-отеческим толкованиям. Московский патриархат, молдавская митрополия. Единецко-Бричанская епархия, 2003. Епифанович С. Л. Лекции по патрологии: Церковная письменность I–III вв. СПб.: Изд-во Воскресение, 2010. Епифанович С. Л. Преп. Максим Исповедник и византийское богословие. М.: Изд-во Мартис, 2003. Жаба С. За други своя//Вестник Р. Х. Д. 1980. 131. С. 325–341. Жизнеописание Глинского подвижника старца Архиппа. Одесса: Тип. Е. И. Фесенко, 1902. Житие иеромонаха Никона/Сост. М. С. Добромыслова. М.: Изд-во Введенской Оптиной пустыни, 1996. Житие иеросхимонаха Льва. М.: Изд-во Введенской Оптиной пустыни, 1994. Житие и писания молдавского старца Паисия Величковского с присовокуплением предисловий на книги Св. Григория Синаита , Филофея Синайского, Исихия Пресвитера и Нила Сорского , сочиненных другом его и спостником, старцем Василием Поляномерульским , о умном трезвении и молитве. М.: Изд-во Козельской Введенской Оптиной Пустыни, 1892. Житие и поучения иеросхимонаха Анатолия (Зерцалова) . М.: Изд-во Введенской Оптиной пустыни, 1994. Завершинский Г. Богословие диалога. Бубер и христианство//Богословие личности. С. 73–86. Завершинский Г., свящ. Богословие диалога: отношения людей в вещественном мире// Церковь и время. 2010. 2 (51). С. 195–206. Завершинский Г., свящ. Богословие диалога: «принцип персоны» архим. Софрония (Сахарова) // Церковь и время. 2007. 4 (41). С. 32–44. Завершинский Г., свящ. Богословский экзистенциализм архим. Софрония (Сахарова) //Альфа и Омега. 1999. 3 (21). С. 167–180.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

Дулой спаслись в башне, но 2 монаха, Исаия и Савва, скончались впосл. от ран. В Раифе жертвы бедуинских набегов были примерно такими же: ок. 40 убиенных монахов ( Ammonius Monachus. De Sanctis patribus barbarorum incursione in monte Sina et Raithu peremptis//Illustrium Christi martyrum lecti triumphi/Ed. F. Combefis. P., 1660. P. 88-132). По мнению Р. Девреса, «Сказание...» было составлено в кон. VI в. синайскими монахами, к-рые имели у себя мощи избиенных отцов, но не знали точно, когда произошло их мученичество ( Devreesse. 1940. P. 218). Др. исследователи склонны видеть в этом памятнике произведение V в., автор которого по крайней мере хорошо знал реалии Раифы. «Сказания» прп. Нила Синайского, вероятно, передают более позднюю традицию, т. к. в них упоминаются др. имена погибших монахов. События, описанные прп. Нилом, происходят в тот же день, что и у Аммония, но в др. год и в др. местах ( Gatier. 1989. P. 517-518). Прп. Иоанн Мосх во время своих длительных путешествий по Египту и Палестине ок. 10 лет жил на горе Синай (ок. 580-590), а также посещал Раифскую лавру ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 16, 116, 119). В «Луге духовном» он описывает подвиги мн. синайских отцов (прп. Георгия Синаита, прп. Зосима, еп. Вавилона Египетского, аввы Доклития, аввы Орентия, Стефана Византийца, Епифания Затворника, Сергия Отшельника и др.). Время правления имп. Юстиниана и его ближайших преемников является «золотым веком» синайского М. В ответ на обращение монахов (см.: Mouton, Popescu-Belis. 2005) Юстиниан построил на Синае 2 новые церкви: Неопалимой Купины и на вершине горы Моисея, а также возвел неск. башен, соединенных крепостной стеной, для защиты монахов и паломников от набегов сарацин ( Procop. De aedif. V 8. 1-9). По др. версии, представленной Евтихием (Саидом ибн Битриком), патриархом Александрийским (933-940), имп. Юстиниан отправил на Синай чиновника, который выстроил церковь в Аджруде у Суэцкого залива, мон-рь св. Иоанна Предтечи в Раифе и мон-рь Неопалимой Купины у подножия горы Синай.

http://pravenc.ru/text/монашество.html

Евстафия Антиохийского , жившего на 100 лет раньше Диодора 618 , и св. Лукиана Антиохийского 619 . Методы толкования антиохийцев и александрийцев, которые Карташев интерпретирует как противные друг другу, проф. А.И. Сидоров также представляет иначе, как два направления мысли в одной общей вере 620 : «...различие этих школ в экзегетических методах порой бывает трудно установить» 621 . Рассуждения Карташева о догматах антиохийской школы также больше похожи на допущения. Историк утверждает, что для них природа в своем значении была равна ипостаси, а раз во Христе две ипостаси, то и два лица, которые соединились в одно лицо 622 . Этому утверждению противоречит тезис иерод. Максима (Судакова), исследующего Мартирия Сахдона: ученый утверждает, что сирийцы-мелькиты использовали слово «qnoma» и в значении «ипостась», и в значении «лицо» 623 . Еретические же идеи, по замечанию прп. Анастасия Синаита , появляются при опоре вместо работ святых отцов на категории Аристотеля 624 . Карташев, и правда, не скрывает сомнений в однозначности богословской терминологии у антиохийцев, но для исправления этого впечатления достаточно просто изучить историю богословских терминов. Известно, что во времена христологических споров термин «ипостась» действительно мог использоваться в значении «природа» 625 , но в таком случае в Троице исповедали одну «Ипостась» и три «Лица». Другим вариантом было понимание под «ипостасью» уже «лица», что вело к исповеданию в Троице уже трех «Ипостасей» и трех «Лиц». В силу того, что учение об одной ипостаси («qnoma») мы не видим ни у Диодора, ни у Феодора, утверждение Карташевым приравнивания антиохийцами значений «ипостаси» и «природы» можно назвать несостоятельным. Если следовать терминологии прот. Георгия Флоровского , то Феодор и Диодор, противостоя «антропологическому минимализму» Аполлинария, отражающему тенденцию «гнушения человеком», уклонились в противоположную крайность – «антропологический максимализм» 626 . Логика Карташева во всех этих исследовательских ошибках одна: историк становится на предпосылку, что учение Диодора и Феодора есть следствие восприятия ими еще не оформленной Церковью терминологии, а потому игнорирует содержательные моменты их учения, противоречащие его гипотезе.

http://azbyka.ru/otechnik/Anton_Kartashe...

Замечательна здесь Псалтирь, которая будто бы была собственностью св. Иоанна Златоуста . Кроме соборного храма, есть еще придельные: 1) Пресвятой Богородицы; 2) св. Иоанна Предтечи; 3) св. Архангелов; 4) св. Апостолов Петра и Павла; 5) св. пророка Илии; 6) великомуч. Георгия Победоносца и 7) св. Елевферия. Название Ставроникиты усвоено монастырю от имени некоего Никиты, трудившегося в делании крестов и на прибрежном холме, где теперь монастырь, уединявшегося. Первоначально здесь была небольшая обитель св. Предтечи; впоследствии, по случаю обретения в море иконы святителя Христова Николая Чудотворца, Константинопольский патриарх Иеремия 1-й воздвиг настоящий монастырь в 1553 году и, вместо Предтечи, посвятили соборный храм святителю Николаю. Чудесно обретенная икона св. Николая рыбаками в море, с приросшей к лику его раковиной, называется здесь обыкновенно Стридас, от греческого слова стрида устрица. Из одной половины раковины патриарх 1еремия 1-й сделал блюдце для Богородичной просфоры, а из другой панагию, которою впоследствии благословил нашего Русского патриарха Иова патриарх Константинопольский Иеремия 2-й, и которая поныне находится в Московской патриаршей ризнице. Русский Андреевский скит серай (общежитие; оно находится в ведении и пределах Ватопедского монастыря) Храмы здесь: 1) во имя св. Апостола Андрея Первозванного, причем празднуется и препод. Антонию Великому ; 2) в честь Покрова Божией Материи; 3) во имя св. Петра, митрополита Московского и всея России чудотворца. Здесь есть чудотворная икона Божией Матери, именуемая в скорбех и печалех Утешение; части животворящего Древа; мощи: три части от головного черепа св. Апостола Андрея Первозванного и состав от правой его руки; кость св. Григория Синаита ; часть преподобномуч. Михаила, из лавры св. Саввы Освященного; часть челюсти священномуч. Харалампия; часть нерва св. архидиакона Стефана: кровь св. Димитрия Солунского: части св. Марины: части Иверских новых мучеников; св. Евдокима нового. Серай от Кареи – на четверть часа ходу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

И в письме от 8 апреля 1858 г., уже будучи епископом Кавказским и Черноморским, повторяя мысль об «оскудении опытных в монашеской жизни наставников», он советует: «По мнению моему, книгу Пр Исаии лучше бы перевести с Славянского, присматриваясь к Латинскому для объяснения мест, которые темны на Латинском. Славянский перевод с Греческого отеческих книг, сделанный Старцем Паисием, несравненно точнее выражает мысль авторов, нежели перевод Латинский». В 40-х — 50-х годах XIX в. издание духовных книг на славянском и русском языках встречало определенные препятствия (об этом см. прот. Г. Флоровский «Пути русского богословия»). Архимандрит Игнатий часто, используя свое положение, брал на себя ходатайство о разрешении на печатание оптинских книг то у цензора, то в Святейшем Синоде или у Митрополитов Московского и Санкт-Петербургского. И иногда даже почерк, каким написано письмо, выражал его радость в связи с полученным разрешением, как это имело место в коротенькой записке от 26 февраля 1856 г.: «Испрашивая Ваше благословение на прохождение Святыя Четыредесятницы, имею честь уведомить Вас, что сегодня я получил из Св. Синода уведомление о том, что Св. Синодом дано на днях разрешение Московской Цензуре о напечатании рукописи Житие Симеона Нового Богослова». При этом архимандрит Игнатий неизменно отмечал благожелательное отношение к оптинским трудам Московского Митрополита Филарета: «Сообразно тому, как Вы изволите писать, Высокопреосвященный Митрополит Московский Филарет благоволил написать мне, что он желает напечатания книги преподобного Исаака Сирского. Все монашество Российское обязано благодарностию этому Архипастырю за издание Отеческих книг Оптиною Пустынею. Другой на месте его никак бы не решился дать дозволение на такое издание, которое едва ли уже повторится», — писал он 30 апреля 1853 г. Тем более и сам архимандрит Игнатий постоянно в своих письмах отзывается с энтузиазмом об оптинских трудах: 26 декабря 1845 г.: «Напечатанное в третьей части писем Затворника Георгия предисловие на книгу Пр Григория Синаита приносит многим значительную пользу; тем обильнее будет сия польза при издании всех предисловий. За сие Вам — мзда от Господа и благодарность от всех благомыслящих»; 20 июля 1855 г.: «Все Русское монашество обязано особенною благодарностию Оптиной Пустыни за издание многих творений святых Отцов перевода старца Паисия, столь точно передававшего отеческие мысли. И перевод на Русский язык монашеских и отеческих писаний, по знанию монашеской жизни, гораздо удовлетворительнее совершается братьями обители Вашей, нежели перевод их людьми, чуждыми этой жизни»; 1 сентября 1856 г.: «Все монашество Российское должно благодарить Вас и почтенных братий, сотрудников Ваших, за обильную и превосходную духовную трапезу, которую доставляет чтение книги Святого Дорофея» и т. д.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010