В Изборнике 1073 г. содержится, как установлено, более 380 статей, принадлежащих 25 авторам (см.: Жуковская Л. П. Древние книги и писатели в Изборнике Святослава 1073 г. (в научном аппарате к факсимильному изданию)). Основной же его объем (л. 27–223) занимают «Анастасиеви отъвти» – так называемые «Вопросы и ответы» Анастасия Синаита (VII – начало VIII в.), представляющие собой свод выписок из Священного писания и отцов и учителей церкви ( Василия Великого , Иоанна Златоуста , Григория Нисского , Максима Исповедника и множества других). Им предшествуют и за ними следуют выдержки из сочинений Кирилла Александрийского , Иустина Философа , Михаила Синкелла, Иринея Лионского , Августина и ряда других выдающихся христианских писателей. Здесь мы видим старейшие в русской письменности отрывки из «Лествицы» Иоанна Синайского, статью «Об образах» (трактат о поэтике) Георгия Хировоска, древнейший русский список ложных книг, «Лтописець въкратъц отъ Авъгуста даже и до Константина и Зоя, цесарь грьчьскыихъ», и многое другое. Круг освещаемых Изборником 1073 г. областей знания поразительно широк: наряду с догматическим богословием и вопросами христианской нравственности тут и антропология, и философия, и математика, и филология, и естествознание, и история... Как в Болгарии X в., так и в Киевской Руси XI–XШ вв., а затем – особенно! – в Руси Московской XV–XVII вв. Изборник 1073 г. служил, можно сказать уверенно, энциклопедией, освещавшей самые главные вопросы христианской культуры. Первой в нашей выборке из Изборника 1073 г. воспроизводится статья «Немесия епискупа Емесьскаго отъ того, еже “О естьств человчьст”», находящаяся на л. 132 об. –134 об. Изборника. Это извлечение из книги «О природе человека» Немесия, епископа г. Эмесса (ныне город Хомс) в Сирии, жившего в IV–V вв. Твердо верующий и ясно мыслящий христианин, Немесий Эмесский был человеком ученым, широко образованным и хорошо владеющим пером. Главная особенность его книги – соединение богатых античных научных знаний о человеке и его природе с христианским о нем представлением. Хорошо знакомый с учениями Платона, Аристотеля, Гиппократа, Галена, стоиков, неоплатоников, Немесий ясно их излагает и трезво оценивает с церковной христианской точки зрения. Таким образом, с помощью античной науки и философии, опираясь на Библию и на своих христианских предшественников, прежде всего на автора трактата «Об устроении человека» Григория Нисского , Немесий Эмесский разрабатывает важную часть христианской культуры – христианскую антропологию. В VIII в. его книгу использовал при создании «Точного изложения православной веры» Иоанн Дамаскин , а в XI в. при написании «Диоптры» – Филипп Монотроп. Книга Немесия была переведена на армянский язык и дважды (в XI и XII вв.) на латынь.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Окинув из архондарика (комнаты посетителей) прощальным взглядом искрящееся в лучах солнца море, мы отправились далее – в маленькую часовню напротив монастыря. В ней пещера, в которой подвизался преподобный Симон. До монастыря святого Григория быстрым шагом идти 40 минут. Нужно преодолеть спуск и подъем по дороге, выложенной большими камнями. Замершее море и неподвижные скалы застыли в покорности перед Богом. Мы прошли мимо беседки для уставших путников, далее – источник. Солнце, яркая зелень, а впереди – знаменитый Афон. У нас не было времени, но мы шли, медленно переступая с камня на камень. Разве можно здесь спешить? У врат монастыря святого Григория нас ждал игумен Георгий. Он нас благословил, и мы прошли в храм святителя Николая. Здесь находятся частица Животворящего Древа, части мощей святой Анастасии Римлянины, святителя Николая, святых бессеребренников Косьмы и Дамиана, святого праведного Иоанна Милостивого, стопа святого Игнатия Богоносца , десница Григория Богослова , а также частица мощей святого Григория Синаита , который считается основателем монастыря. Игумен Георгий спросил нас, не желаем ли мы встретиться со столетним старцем Исихием. Он воевал на стороне России еще в Первой Мировой войне. Отец Исихий встретил нас так, как будто всю жизнь ждал. Он вел себя, как ребенок. Маленького роста, сидя на своей кроватке, он замахал руками, начал плакать. Отец Исихий говорил: «Русские братья! Россия так помогла в освобождении Балканских стран, Греции. А я вот забыл, забыл русский язык. Креститесь не так, как многие сейчас крестятся. Креститесь правильно. Он осенил себя крестным знамением. – Храните веру православную. Не отступайте от Церкви, я вас прошу, не отступайте. Наступило 6 часов вечера. Это по нашему времени, которое на Афоне называется европейским, а на самой Святой горе время византийское. Оно исчисляется следующим образом. Заход солнца считается концом дня. От него ведется отсчет времени. Зимой разница византийского и европейского времени – 5 часов, весной – 4 часа, летом – 3 часа. Так что по византийскому времени было уже 10 часов – время позднее. Уезжать не хотелось. По благословению игумена Георгия на катере «Пре подобный Григорий» нас должны были отвезти в Русский монастырь. Монахи провезли нас в противоположную сторону с тем, чтобы показать близлежащие обители. Издалека мы видели монастыри святого Дионисия, святого Павла. Новый скит, скит святой Анны, особняком расположенную на склоне горы келью в которой жил отец Софроний (Сахаров) , ученик старца Силуана, духовник Афонской горы. Православные греки относятся к нему с большим уважением.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Омилия Паламы интересна потому, что она отражает влияния разных толкователей этого события, им сопоставляемые и используемые. Интересно, что заимствования были сделаны даже из Севира Антиохийского, монофиситского патриарха VI в., о чем будет сказано ниже. Кроме того, при составлении предлагаемой омилии были сделаны заимствования из: Златоуста, св. Кирилла Александрийского , св. Ефрема Сирина , Георгия Никомидийского , Феофилакта Болгарского , Феофана Керамевса , вероятно из св. Анастасия Синаита , патр. Фотия и м. б. Никифора Каллисты Ксанфопула. Степень этих влияний выяснится из последующих сопоставлений. Главные экзегетические затруднения разбираемого текста были намечены уже Евсевием. Позднейшие писатели только оттеняли тот или иной момент, внося мало нового. Вот основные вопросы, намеченные Евсевием; 1 . Как по Матфею оказывается, что Спаситель воскрес «по прошествии субботы», тогда как по Марку «весьма рано, в первый день недели»? 2 . Как по Матфею «по прошествии субботы» Магдалина увидела воскресение, а по Иоанну она же стояла у гроба, плачущи в первый день недели»? 3 . Как по Матфею «по прошествии субботы» Магдалина и др. женщины ухватились за ноги Спасителя, а по Иоанну она рана утром в первый день недели слышит слова: «не прикасайся ко Мне»? Первый вопрос Евсевий предлагает решить двояким способом: а) или, что последнее (71-е), зачало Марка отсутствует в лучших рукописях; (нельзя не отметить смелый для его времени научно-критический подход!) или б) тем, что «по прошествии субботы» Спаситель воскрес, а «рано утром», явился Марии Магдалине, т. е, тем самым разделяя моменты воскресения и явления. При решении второго вопроса Евсевий вводит подробные рассуждения о точном значении разных выражений: «по прошествии субботы», «рано утром» и «еще в темноте». Кроме того, он подчеркивает два прихода Магдалины: один раз она приходит одна, на второй раз с «другой Марией». За сим он различает четыре Марии (Богоматерь, Мария Клеопова, Магдалина и Мария мать Иосифа и Иакова). Наконец, он настаивает на том, что нет противоречий в повествовании, т. к. разные евангелисты говорят о разных лицах и разных посещениях 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/j...

«Важно актуализировать для современного человека аскетическое послание Церкви, помочь понять людям, что вне этой нормы жизни не существует вообще человеческой жизни, что выживание человеческой цивилизации обусловлено именно таким порядком бытия, который Бог предложил человеку через Свое Слово», – сказал также Патриарх Кирилл. Затем прозвучало выступление председателя Синодальной библейско-богословской комиссии митрополита Минского и Слуцкого Филарета, который познакомил присутствующих с программой и порядком работы конференции. В конференции, организатором которой является Синодальная библейско-богословская комиссия, принимают участие представители Поместных Православных Церквей, отечественные и зарубежные ученые-богословы. Форум проходит при поддержке Благотворительного фонда святителя Григория Богослова. К проведению форума было приурочено издание материалов предыдущей конференции, которая проходила в 2007 году и была посвящена учению Церкви о Таинствах. В первый день форума прозвучали доклады представителей братских Православных Церквей, в том числе: епископа Авидского Кирилла (Константинопольский Патриархат); епископа Мареотидского Гавриила (Александрийский Патриархат); профессора Константина Ниархоса (Иерусалимский Патриархат), епископа Афанасия (Евтича) (Сербский Патриархат); профессора Николаэ Мосоиу (Румынский Патриархат); Димитра Попмаринова Кирова (Болгарский Патриархат); Михаила Спиру (Кипрская Церковь); диакона Анастасия Бендо (Албанская Православная Церковь), архиепископа Белостокского и Гданьского Иакова (Польская Православная Церковь); профессора протоиерея Яна Шафина (Православная Церковь Чешских земель и Словакии); протодиакона Георгия Харконена (Финляндская Православная Церковь); архимандрита Иустина Синаита (Синайская Архиепископия). В рамках конференции, которая продлится до 18 ноября, состоятся заседания секций: «Аскетическое предание Церкви», «Христианская нравственность», «Вызовы современной эпохи». В последний день работы форума под председательством митрополита Волоколамского Илариона, главы Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, состоится круглый стол, посвященный актуальным вопросам общеправославного свидетельства миру. Завершится Международная богословская конференция Русской Православной Церкви пленарным заседанием, на котором будет принят итоговый документ.

http://pravoslavie.ru/42822.html

Являлась ли она следствием его личных симпатий или отражала какую-то общую тенденцию некоторых византийских церковных кругов, пока этот вопрос следует оставить открытым. Если же рассматривать экскурс в историю монофелитства у Анастасия в целом, то он, несмотря на свою схематичность и ряд неточностей, предоставляет в распоряжение византинистов достаточно богатый материал. Свидетельство преп. Анастасия производит впечатление записи событий неплохо осведомленным современником. Оно сохраняет живой колорит той эпохи, и, например, реакция монофизитов на унию доносит до нас, вероятно, подлинные голоса византийцев VII века. Многие оценки и суждения Анастасия верны и метки; в частности, его скептический подход к «Эктесису» 638 года (или «эдикту») вполне совпадает с таким же подходом к документу со стороны современных исследователей 898 (хотя автор и не говорит о том, что «Эктесис», запрещая споры о «действиях», выдвинул тезис об «одной воле» во Христе, – возможно, Анастасий путает его с «Типосом» 648 года). Однако при всех своих достоинствах (а тем более недостатках) данный источник должен дополняться другими и сравниваться с ними, чтобы можно было восстановить картину VII века с достаточной полнотой и объективностью. Поэтому необходимо обратиться еще к одному источнику, в котором монофелитские споры изображаются с несколько иной точки зрения. 2. Свидетельство Псевдо- Анастасия Синаита Критическое издание небольшого сочинения «О ересях и соборах» осуществил недавно опять же К.Х. Утеманн 899 . В своем предисловии к нему немецкий исследователь приходит к выводу, что данное сочинение, принадлежавшее анонимному автору, датируется примерно 687–692 годами. Другими словами, оно примерно одновременно с «Третьим словом» Анастасия Синаита , и, как и в случае с последним, мы имеем дело со свидетельством современника описываемых событий. Сообщение о монофелитских спорах начинается здесь с краткого упоминания в 17-й главе о VI Вселенском Соборе. В качестве ведущих иерархов Собора автор называет патриархов Георгия Константинопольского и Феофана Антиохийского (последний был рукоположен самим Собором вместо низложенного Макария).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

наиболее известным архивом того времени, к-рый связывается с именем хрониста Георгия Синкелла и на основе к-рого, согласно прямому указанию прп. Феофана, и писалась «Хронография». Как выяснилось, Г. А. пользовался собственно текстом Феофана лишь для описания 775-813, возможно, 582-602 и 668-717 гг., в разделах хроники Г. А., посвященных 717-775 гг., дословные совпадения с «Хронографией» прп. Феофана объясняются заимствованием из одних и тех же источников. Удалось выделить по крайней мере 2 источника, не дошедших до нашего времени. 1-й, т. н. Historia Leonis (История Льва), представлял собой полемическое сочинение, созданное в кругу К-польского патриарха свт. Тарасия (784-806) или даже им самим и описывавшее в тенденциозной манере царствования императоров-иконоборцев Льва III и Константина V. Этим произведением пользовался также свт. Никифор. 2-й источник - некий антимонофелитский трактат, в к-ром араб. завоевание толковалось как возмездие за нечестие имп. Константа II. Заимствования из того же текста сохранились у прп. Анастасия Синаита и в Житии свт. Феодора Эдесского (BHG, N 1744) Василия Эмесского . Использование Г. А. как минимум 2 несохранившихся источников, бывших до того в распоряжении прп. Феофана, указывает на то, что оба хрониста, вероятнее всего, работали с одной и той же б-кой. В таком случае следует предположить, что после кончины прп. Феофана (ок. 818) это собрание перешло свт. Никифору вместе с рукописью «Хронографии». Эта гипотеза подтверждается тем, что Никифор имел доступ к Historia Leonis, находясь в изгнании, т. е. это сочинение входило в его б-ку. 2-я группа текстов, собственно историческая канва хроники Г. А., основана на следующих источниках: ВЗ, хронике Иоанна Малалы, «Иудейских древностях» и «Иудейской войне» Иосифа Флавия, церковных историях Созомена, Руфина, Феодорита и Феодора Чтеца, антимонофелитском трактате VII в., «Хронографии» прп. Феофана и т. н. Historia Leonis. Казнь ап. Павла. Миниатюра из Тверского списка. Хроники Георгия Амартола.

http://pravenc.ru/text/164333.html

Названные выше каталоги (равно как и не упомянутые многочисленные описи рукописных фондов) хорошо, разумеется, известны и археографам, и славистам, и специалистам других областей знания, но для анализа богословия Древней Руси они привлекались явно недостаточно. И изученность древнерусской богословской мысли, прежде всего святоотеческих переводов, остаётся крайне слабой, несмотря на наличие как «Путей» отца Георгия, так и ряда других, менее масштабных публикаций. Нельзя не согласиться с тем, что «древнейший период святоотеческой письменности [на Руси] изучен менее всего… Ни о каком серьёзном анализе этих памятников говорить не приходится. Их богословская и духовная ценность по-настоящему не определена до сих пор» . Это замечание справедливо не только по отношению к непосредственно русским памятникам, о чём преимущественно говорит автор, но и ко всей богословской литературе Древней Руси, включая огромнейший пласт переводной литературы, в том числе сочинений святых отцов. Некоторые имеющиеся публикации, такие как, например, статьи Г. М. Прохорова о келейной («исихастской», как пишет автор) литературе крупных монастырей — речь идёт о творениях прпп. Иоанна Лествичника, Аввы Дорофея, Исаака Сирина, Симеона Нового Богослова, Григория Синаита — могут создать впечатление, что по крайней мере сочинения названных авторов исследованы, круг их бытования определён, списки известны. В действительности это только первые шаги, к тому же практически почти никем до сих пор не продолженные. В реальности нет никакого анализа, не даны даже названия и инципиты сочинений, никак не затрагивается проблема авторства, псевдоэпиграфов. Этот поверхностный анализ затронул собрания только трёх крупных обителей… Куда большее значение имеет работа, проведённая Е. Э. Гранстрем (в окончательном виде вышедшая под редакцией О. В. Творогова и А. Валевичуса) : перед нами каталог гомилий, бытующих в рукописях под именем свт. Иоанна Златоуста, содержащий начальные и конечные слова, зачастую греческий оригинал. Но, например, каталога произведений (известных нам как подлинные в греческом оригинале) мы всё равно не имеем и пока ещё лишены возможности дать непосредственные ответы, например, на следующие вопросы: читалось ли то или иное произведение Златоуста на Руси, в полном ли объёме. Даже если речь идёт только о гомилиях… Можно назвать ещё несколько подобных публикаций, разбросанных в подавляющем большинстве случаев по различным «журналам» и «вестникам», но они мало влияют на наше общее понимание того, что в действительности читалось в Древней Руси из отцов.

http://bogoslov.ru/article/6174098

Он же, «Поездка в Кирилло-Белозерский м-рь; ч.2, М. 1850 г.», описывает Нилосорскую пустынь, присоединяя сюда общие комментарии по этому поводу. Много одних и тех же материалов, что и в предыдущем его сочинении. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», вып.2, гл. 16. Небольшая, но обстоятельная характеристика направления Нила и его Устава; указание на критический элемент в сочинениях Нила и различие отношений Нила и Иосифа к вопросам об ереси и монастырском землевладении. Правдин, «Преподобный Нил Сорский и Устав его скитской жизни» (Христ. Чт. 1877 г., Январь), делает обзор Устава, останавливается на посланиях и других сочинениях, приписываемых Нилу, характеризует личность его и основные взгляды и указывает на связь с исихастами. П-ов, «Из истории русскаго монашества в 16 в.» (Чт. в Общ. Люб. Дух.Просв. М. 1872 г., 9, 11, 12), посвящает свою статью исключительно Нилу, но вся статья дает лишь общие сведения (влияние востока, изучение свв.отец, выписки из Устава, характеристика и отчасти его изложение, указание на послания и на почин в деле насаждения скитского жития на Руси, участие в вопросе о монастырском землевладении); автор обнаруживает знакомство с некоторыми предыдущими трудами. Гречев, «Заволжские старцы в литературном решении спорных вопросов русской церковно-общественной жизни конца 15 и 16 вв.» (Богословский Вестн. 1907 г.). Автор дает общий обзор взаимоотношения власти и монашества того времени и разбирает вопросы об ереси жидовствующих и монастырском землевладении в связи с отношением к ним Нила. Он же, «Преподобный Нил Сорский и Заволжские старцы» (Богослов. Вестн. 1908 г.), делает обзор умственно-религиозной жизни Руси 15–16 вв., указывает влияние Афона на Нила, характеризует идеи Нила и его Устав, объясняет устройство скита, разбирает вопросы о монастырском землевладении и об еретиках и говорит об отношениях Нила к Артемию и Иосифу. Журналы Совета С.-Петербургской Духовной Академии за 1889–1890 учебный год. С.-ПБ., 1894. Отчет профессорскаго стипендиата Георгия Левицкаго о занятиях в 1889–1890 г. – Автор разбирает вопрос, как пользовался Сорский творениями свв. отец, сравнивает текст Нила с греческими текстами аскетических писателей и указывает на влияние Исаака Сирянина, Григория Синаита , Василия Великого и др. на Сорского.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

Присутствие сербских монахов в Палестине и на Синае подтверждается многочисленными сербскими старинными церковными рукописями. Большинство этих рукописей, хранящихся на Востоке, относится к XIV веку. Рукописи встречаются также в XV веке и позднее, вплоть до XVIII века. Связи эти стали еще теснее в период правления царя Лазаря, благодаря исключительно личности самого Лазаря, его особому расположению к святогорскому и палестинско-синайскому монашеству. Связи Сербии с Палестиной и Синаем продолжались и во времена правления княгини Милицы, Стефана Высокого (Лазаревича) и Георгия Бранковича, не прерываясь вплоть до XVIII века. Осуществление этого стремления к близости с Палестиной и Синаем достигает своей вершины с момента прибытия преподобного Григория Синаита и его учеников на Святую Гору и основания монастыря на границе Болгарии с Византией, который со временем стал очагом распространения учения синаитов как в Болгарии, так и в сербских землях, особенно в Моравской Сербии, а затем и дальше, в Румынии и России. Исключительная чуткость царя Лазаря и его последователей к духовным и культурным событиям того времени, относительно благоприятные для духовной и культурной жизни политические условия в Сербии по сравнению с Византией и Болгарией, особенно в конце XIV и первой половине XV века, способствовали тому, что Моравская Сербия в эпоху Лазаревича и Бранковича стала местом объединения самых ярких носителей духовного возрождения того времени на православном Востоке и очагом великих культурных достижений. В основании духовных процессов и событий, отразившихся на всей культуре православных народов XIV−XV веков и позднее, лежит синаитско-святогорское исихасткое движение. Им, его духом и его духовной и идейной устремленностью было вдохновлено не только монашество и духовная жизнь того времени, но и церковная и государственная политика, архитектура и искусство, литература, общественное устройство − одним словом, вся общественная жизнь. В XIV веке начались массовые переселения монашествующих в Сербию, и не только с Афона, но и из других монашеских центров. Это переселение и мудрая политика царя Лазаря и его последователей способствовали тому, что за короткий период появилось множество духовных центров. Первым из них стал монастырь Раваница. За ним последовали другие церкви и монастыри: Лазарица, Введения в Ждреле (Горняк), Йошаница, Нова Павлица, Дренча, Наупара, Любостыня в Алексинце, Сисоевац, Копорин, Велуче, Петковица, Жупаневац и другие. Многие из них уже не были общежительными, как прежде, но возникали пустынножительные поселения, подобно синайским и святогорским скитам. Такое поселение появилось около монастыря Раваница, в районе Любостыни и Мойсиня, а ущелье Ждрела превратилось в малую Фиваиду с центром в монастыре Горняк, где подвизался Григорий Синаит Младший.

http://pravoslavie.ru/68383.html

Слово двадцатое толкования (Златоуста) на евангелие Матфея: Егда же поститеся 450 . Неделя первая поста. Слово о св. иконе в Берите 451 . Слово о Феодоре Навклире и Аврамии, повествующее о иконе, именуемой Антифонитиде 452 . Слово другое Православию, о Феофиле 453 . Слово историческое, касающееся «Православия» 454 . Неделя вторая поста. Слово Златоуста о покаянии: Помнили ли вы о нас, когда мы в течении этого времени были в разлуке с вами? 455 Неделя третья поста. Слово Златоуста на крест 456 . Среда четвертой седмицы поста. Слово Златоуста о статуях: Многие, видел я, радуются и говорят друг другу: мы победили, мы одолели; половина поста убыла 457 . Неделя четвертая поста. Слово Златоуста: Божественный апостол всегда говорит божественным и небесным языком, и с великим искусством преподает евангельское слово 458 . Суббота пятой седмицы поста. Слово на акафист 459 . Неделя пятая поста. Слово Златоуста о покаянии и на Ахава: Видели ли в прошедший воскресный день брань и победу 460 . Слово Анастасия Синаита о святом собрании: ‘Αε μν το γον Πνεματος 461 . Слово Златоуста на богатого и Лазаря: Церковь является для нас величайшим училищем 462 . Неделя Ваий. Два слова Златоуста на праздник 463 . Великий понедельник. Слово о великой седмице, почему называется великою 464 : Мы совершили плавание поста. Слово того же на иссохшую смоковницу 465 · Великий вторник. Два слова Златоуста на притчу о десяти девах 466 . Другое слово (Златоуста) на изречение Евангелия: фарисеи же шедше 467 . Великая среда. Слово Златоуста на блудницу 468 . Слово св. Ефрема Сирина 469 . Великий пяток. Слово Георгия Никомидийского на план Богородицы 470 . Великая суббота. Слово Епифания: Что это? Отчего ныне такое глубокое молчание на земле? 471 Новый четий материал периода триоди цветной. Пасха. Слово празднику в Торжественнике 472 . Чтение из Торжественника 473 . Неделя Антипасхи. Слово Златоуста на праздник 474 . Неделя о расслабленном. Чтение о расслабленном из Торжественника 475 . Среда преполовения.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010