57 Климент Лялин (1901–1958), бенедиктинский иеромонах русского происхождения, насельник Крестовоздвиженского монастыря в Шеветони, богослов, редактировал журнал «Irenikon». – Прим. перев. 59 «То, во что верят всегда, повсюду и все» (лат.). Эти слова принадлежит преп. Викентию Лиринскому (Vincentius Lirinensis), христианскому церковному писателю V века, настоятелю Лиринского монастыря в Галлии, который таким образом сформулировал критерий истинности церковного Предания в своем сочинении «Первое предостережение, или трактат в защиту древней и вселенской кафолической веры против всех безбожных еретических новшеств». – Прим. перев. 60 Конечно же, я не отвергаю видимое устройство Вселенской Церкви, объединение местных Церквей в провинции, митрополичьи округа и патриархаты, первенство определенных епископских кафедр – короче говоря, всю ту экклезиологическую структуру, которая определена церковными канонами. Я только утверждаю, что эта организация – не организм, как это понимает Римская Церковь , а историческое явление по своей природе – изменяющейся в соответствии с историческим процессом. Эта организация меняется таким образом, чтобы всегда выражать кафолическое согласие всей Церкви и ее истинную тождественность в каждой местной Церкви. См. мою короткую статью «Вселенский Патриарх и Православная Церковь »//Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1951. 1(28). [См. наст, сборник.] 61 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1951. 1(28). 62 См. Софроний, иером. Единство Церкви по образу единства Святой Троицы//Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. 1950. 2–3. С. 8–33. Ковалевский E., прот. Экклезиологические проблемы (по поводу статей иером. Софрония и свящ. А. Шмемана )//Там же. С. 11–20. Об обвинениях проф. Троицкого в «Журнале Московской Патриархии» см. Мейендорф И. Ф. Константинополь и Москва//Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. 16. С. 5–9. Наконец, со стороны Зарубежного Синода см. Польский М. , прот. Каноническое положение высшей церковной власти. 1948. С. 130 и сл.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

202 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1950. 2(23). 207 Grumel V. Regestes des Actes du Patriarcat de Constantinople. P. 520. Именно такое толкование этого канона дают и проф. Лебедев и Суворов. 208 Этот последний параграф канона неизменно опускается теми, кто хочет пользоваться им как доказательством нарушения поместного принципа. Между тем, перенеся на Новую Юстиниану права Константинополя (то есть кипрского города Константин), отцы Собора продолжают: «...да имеет Новый Юстинианополь права Константинополя и учреждаемый в оном... епископ да начальствует над всеми епископами Гелеспонтския области... И епископ града Кизического (то есть бывшей митрополии области. – А.Ш.) подчиняется предстоятелю реченного Юстинианополя, по примеру всех прочих епископов, подвластных вышереченному Боголюбезнейшему предстоятелю Иоанну, от которого, когда потребно будет, и самого Кизика града епископ да поставляется». 209 «Страшный замысел раскрывается перед нами. И один вопрос мучительно вонзается в сознание: неужели те, кто становятся орудием его осуществления, ведают, что творят? Брошена мысль о “соборе” – лукавая мысль!» (Православная Русь. 21 (449). С. 2). «Борьба ведется против Русской Зарубежной Церкви на уничтожение противника... Кому на радость это злое дело?» (там же. С. 14). Примеры этого рода можно было бы умножать до бесконечности. 212 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1950. 5(26). 217 Исторически «автокефалия» означает не что иное, как право данной церковной области, то есть союза Церквей .самой избирать своего первенствующего епископа – митрополита или патриарха, в зависимости от употребляемых титулов. 219 Разбор этой статьи и ответа на нее в «Ортодоксии» см.: Мейендорф И. Константинополь и Москва//Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1949. 220 Здесь можно напомнить рассуждения, имевшие место в Русском Священном Синоде в 1915–1916 гг.: «В случае занятия нами Константинополя вызывать ли Вселенского Патриарха на заседания Синода в Петербург или посылать ему указы?»

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

87 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1950–1951. 1(28). 88 Так, согласно Типикону, малую вечерню нужно служить «прежде солнечного захождения» (гл. 1), обычную или вседневную «пред вечером мало» (гл. 9), великую – «по еже зайти солнцу мало» (гл. 2). 89 При соединении с литургией вечерня обычно служится немного раньше, но во всяком случае никогда до полудня. Ср. Никольский К., прот. Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви. СПб., 1907. С. 150 и сл. 90 См. подбор библейских текстов и их толкований святыми отцами в прекрасной книге Ж. Даниэлу: Daniélou J. Bible et Liturgie. Paris, 1951, рр. 208 et suiv. 91 «Итак, вспоминая эту спасительную заповедь (сие творить в воспоминание Христа) и то, что свершено за нас, – крест, гроб, трехдневное воскресение, на небеса восхождение и второе и славное пришествие...» (Литургия св. Иоанна Златоуста ). 92 Это относится ко всем Таинствам. Церковь предписывает пост священнику и восприемникам перед крещением, брачующимся перед браком и т.д. В древние времена, правда, все Таинства совершались в непосредственной связи с литургией и ею завершались. 93 Он может быть «коллективным» в смысле употребления одного и того же устава о посте в монастыре, например, но это не меняет его природы как прежде всего личной аскезы. 94 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1952. 2(35). 95 Первая публикация: Издание Церковного вестника Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж, 1951 96 Здесь нужно со всей силой напомнить о величайшей ответственности, возлагаемой Церковью на восприемников. В Таинстве Крещения восприемник является одновременно и свидетелем от Церкви, принимающей нового члена, и поручителем перед Церковью за крещаемого. Он должен взять на себя заботу о духовном воспитании крещаемого, напоминать об этом родителям, проверять их. Нужно всячески желать, чтобы священники перед крещением проверяли веру и намерения восприемников и напоминали бы им об их ответственности. Современный выбор восприемников родителями по признаку родства или знакомства безотносительно к их вере, церковности и готовности принять служение, возлагаемое на них Церковью, свидетельствует о глубоком упадке церковного сознания, и против этого необходимо всеми силами бороться.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Какия чуждые духу Церкви понятия и представления мгновенно выросли на новом поле Русского экзархата в Западной Европе! Откуда в Православной Церкви папство? Где князья Церкви милостиво дарующие своей властью автокефалию церквям? Учитывает ли автор, что его утверждение о правах Константинопольского патриарха лишает всяких прав на апостольскую миссию во вселенной остальные патриархаты и все другие православные церкви? Из его слов получается вывод, что слова «Идите и научите все народы» относятся только к одной «вселенской» Константинопольской патриархии. Другой вывод – что Константинопольский патриарх есть видимый глава Вселенской Церкви, у Которого три небольших области. Сирия, Палестина и Египет (три старых патриархата) имеют право экстерриториальности, т. е. выключаются из его Вселенской территории. Открывается новая область для богословских изысканий по вопросу текущего дня: «Отношение между Вселенской Церковию и Вселенской Патриархией», «Границы Вселенской Патриархии и Вселенской Церкви». 2 На вопрос: принадлежите ли вы к Русской Церкви? – ответ со стороны епископов Западно-Европейского Русского Экзархата Константинопольской Церкви может быть только один: Нет, не принадлежим. Однако, неизвестно почему, «Церковный Вестник Западно-Европейского Экзархата» называет себя «Вестник Русской Церкви в Западной Европе» (во французском подзаголовке). 3 Святейший патриарх Тихон не признал перехода церквей в прибалтийских государствах в «юрисдикцию» Константинополя, как равно не признал полученной от него же самостоятельности Церкви в Польше. Почему? Потому что это было нарушением органического начала в церковных отношениях. Эти церкви были частями Русской Церкви, и ввести церкви в Прибалтике в состав Константинопольской было приемом искусственным. Что же касается Церкви в Польше, то не напрасно в «томосе», данном ей, Константинополь указывает на свою прежнюю органическую связь с этой Церковию через старую Литву и Польшу. Читать далее Источник: О жизни, о вере, о церкви : Сборник статей (1946-1976)/Протопресвитер Михаил Помазанский. - Jordanville, N.Y. : Holy Trinity Monastery, 1976 (Тип. преп. Ioba Почаевского)/Вып. 1: Жизнь в Церкви. - 1976. - 333, с. : ил./Наше церковное правосознание (1950 г.). 24-36 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Pomazan...

19 сентября 1960 г. Святейший синод определил епископу Никодиму быть председателем Издательского отдела Московского Патриархата; этот пост он занимал до 14 мая 1963 г. Вскоре, 6 октября 1960 г., он был назначен председателем редакционной коллегии сборника «Богословские труды» и находился на этом посту до 7 октября 1967 г. Владыка Никодим сделал всё возможное, чтобы в 1960 г. увидел свет первый номер этого ежегодника. А 20-й сборник «Богословских трудов» был полностью посвящён его памяти... Владыка Никодим курировал и другой церковный журнал – «Вестник Западно-Европейского Экзархата», о чём рассказывает архиепископ Василий (Кривошеин) . Особых затруднений с митрополитом Никодимом по изданию нашего «Вестника Западно-Европейского Экзархата» мы не имели, никакой предварительной цензуры или предварительного одобрения его содержания он не требовал. Впрочем, формально ему было бы даже трудно предъявлять такие требования, поскольку он не был Экзархом, им был митрополит Антоний Сурожский , а «Вестник» издавался Экзархом. Разногласия с митрополитом Никодимом по поводу содержания были, он хотел, чтобы «Вестник» был исключительно богословского содержания, а мне хотелось, чтобы сверх этого в нём уделялось место современным церковным вопросам, положению Церкви в современной России и, конечно, не в советском духе. Так, помню, мы поместили в 1963 г. вывезенное из России «Открытое письмо священнику Дарманскому» священника Желудкова. Мы его напечатали анонимно, так как не знали, кому оно принадлежит. На следующий год я встретился с митрополитом Никодимом в Голландии, и он начал меня упрекать за помещение этого письма. «Вы не знаете, кто такой Желудков, потом будете сильно жалеть, что напечатали». Я ответил, что письмо ярко изобличает атеизм в России и живо изображает борьбу безбожников с верою. «Вот Вы печатаете, а мне по шее попадает», – ответил митрополит Никодим и сделал соответствующий энергичный жест. Против такой аргументации было трудно возражать. После назначения митрополита Никодима на должность Экзарха издание «Вестника» затруднилось, он настаивал, чтобы каждый номер посылался ему предварительно на просмотр.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

64 Ср. Constitutio Dogmatica de Ecclesia Christi – 1) De apostolici primatus institutione; 2) de primatus perpetuitate; 3) de primatu Romani pontificis, 4) de Rom. Pontificis infallibili magisterio (Concil. Vatic. Sessio IV). 67 Cougar М./. Chretiens Desunis. Paris, 1937, pp. 241 et suiv. [Перевод: «разные части составляли бы поистине единое целое, оставаясь при этом частями».] 68 Флоровский Г., прот. L " Eglise, sa nature et sa tache (L " Eglise Universelle dans le dessein de Dieu), p. 65. 70 Ср. характерное замечание о. Климента Лялина: «Оп pourrait ajouter que l " image du Corps Mystique se realise parfaitement quand c’est le Grand Pretre du Christ sur terre qui celebre lui-meme le Saint-Sacrifice» [«Можно добавить, что образ Мистического Тела истинно реализуется тогда, когда Первосвященник Христа на земле сам приносит Святую Жертву»]. Une etape en ecclesiologie//Irenikon, XIX, 1946,4 trimestre. 71 Ср. 1-е правило I Вселенского Собора: «Епископа поставляти наиболее прилично всем тоя области епископам. Аще же сие неудобно... по крайней мере три во едино место да соберутся, а отсутствующие да изъявят согласие посредством грамот...» 72 См. Florovsky, G. The Sacrament of Pentecost 11 The Journal of the Fellowship of St. Alban and St. Sergiuis. 23, 1934, p. 33. [«Episcopatus unus est cuius a singulis in solidum pars tenetur» (лат.). – «Епископат един, от которого каждый в отдельности имеет свою часть» ( Киприан Карфагенский . О единстве Церкви, 5). – Прим. перев.] 73 Encycl. S. Off. ad episcopos Angliae, 16 Sept. 1864. (Deuzinger-Bannwart Enchiridion Symbolorum, ed. 10, n. 1686). 74 Церковный вестник Западно-Европейского Православного Русского Экзархата. Париж. 1952. 5(38). 76 Колемин Ю. Архиерейский Собор в Сремских Карловцах и зарубежный церковный раздор/Церковный вестник. 1934. С. 22; ср. важную статью прот. Г. Ломако: К вопросу о нашем церковном разделении/Церковный вестник. 1934. 3 и сл. 78 В январе 1959 г. папа Иоанн XXIII сообщил о намерении созвать в ближайшем будущем Собор Католической Церкви, главная цель которого – установление путей к возвращению в Католическую Церковь протестантов и вообще к объединению христианских Церквей. К участию в Соборе приглашались представители и других христианских Церквей, по крайней мере в качестве наблюдателей. В 1962–1965 гг. состоялся II Ватиканский Собор, положивший начало обновлению жизни Католической Церкви; основные его темы – литургическая реформа, большее внимание к местным Церквам, признание важной роли католиков-мирян, готовность к диалогу с другими христианскими конфессиями и иными мировыми религиями. – Прим. сост.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Евангелие Воскресения 872 Впервые (на англ. яз.): The Gospel of Resurrecmion (1. Cor. 15)//Paulus-Hellas Oikoumene (An Ecumenical Symposium. Athenas: The Student Christian Association of Greece, 1951. P. 3–8. На рус. яз.: Церковный Вестник Русского Западно-Европейского Православного Экзархата. 1953. 27. Март-апрель. С. 5–10. Печатается по первому русскому изданию. Смерть для человека является катастрофой; это основной принцип всей христианской антропологии. Человек подобен амфибии: он одновременно духовен и телесен, таким он был создан Богом. Тело органически принадлежит единству человеческого бытия. И, вероятно, утверждение этого факта и явилось самой поразительной новизной в первоначальном христианском благовестии. Проповедь Воскресения вместе с проповедью Креста была безумием и камнем преткновения для язычников. Уже афинские философы назвали апостола Павла «суесловом», «потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение» ( Деян.17:18–32 ). Греческая мысль всегда испытывала некоторое отвращение к телу. В эпоху раннего христианства, благодаря влиянию идей Платона и орфиков, отношение к телу как к «темнице», в которую заключен падший дух, было широко распространено среди греков. Они стремились к полному и окончательному развоплощению. И потому христианская вера в грядущее Воскресение смущала и пугала души язычников. Для них оно означало бы возобновление тюремного заключения и продолжение его на веки. Ожидание воскресения в теле, по мнению Цельса, годится только для земляного червя, и он осмеивал веру в воскресение во имя здравого смысла. Христианам он дал кличку «philosomaton genos – телолюбивое племя» (апология Оригена «Против Цельса», V:14 и VII:36). Таково же было мнение великого Плотина: «Подлинное пробуждение есть воскресение из тела, а не с телом. Потому что воскресение с телом было бы простым переходом из одного сна в другой, в некое иное обиталище. Единственное подлинное пробуждение – это освобождение от всех телесных оболочек, поскольку они по самому существу противоположны природе духа.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

составитель И.В. Соловьев Скачать epub pdf А.И. Кузнецов. Обновленческий раскол в русской Церкви От автора Этот историко-литературный труд под названием: «ОБНОВЛЕНЧЕСКИЙ РАСКОЛ В РУССКОЙ ЦЕРКВИ», воспроизведённый машинописью в двух экземплярах и состоящий каждый экземпляр из трёх книг (томов), на 628-ми страницах – принадлежит мне – АРКАДИЮ ИЛЬИЧУ КУЗНЕЦОВУ. Он был создан в течение многих лет по собранным мною материалам, как историком обновленчества и участником в борьбе с ним. Один экземпляр из этих двух, т. е. три книги, некто, носивший сан епископа, присвоил и, выдав это сочинение за своё, получил учёную степень магистра МДА (удостоверение Московской духовной академии за 1250 от 28 декабря 1962 года). Как и при каких обстоятельствах это произошло, об этом, в своё время, я письменно известил быв. ректора МДА о. К. Ружицкого и ныне покойного патриарха Алексия. Полагаю, что этот документ сохранился, и поэтому повторять его считаю ненужным. Факт остается фактом, бывшее нельзя сделать не бывшим. К «диссертации» ложный диссертант приложил и ещё несколько моих сочинений, рукописи которых в своё время мною были даны для прочтения, однако он их не только читал, но и скопировал и точно так же выдал за свои: 1 . Преподобный Нил Сорский и заволжские старцы в борьбе за монашеские идеалы. 2 . О Славе Божией. 3 . Знаменательный юбилей. 4 . На Суде истории. К критике диссертации А. Введенского (моя рецензия). Позже выяснилось, что мою работу «Обновленческий раскол» упоминаемый мною некто использовал не только как «диссертацию», но и употребил её для рассылки в некоторые официальные места (Одесскую семинарию, редакцию Вестника Западно-Европейского Экзархата и др.). По многим причинам я не мог предотвратить этого зла, а также ввиду нежелания причинить боль Церкви разоблачением совершившейся лжи, я не использовал решительных мер, какие могли быть приняты в подобных случаях. И вот потом... Время постепенно отняло у этого события тайну: насилию противятся природа и разум, а истина всегда в пути, она всегда торжествует, потому что «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» ( Лк. 12:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/obnovlen...

Это так, к слову. «Лекции по истории западно–европейского Средневековья» имеют четко обозначенный и ясно выраженный план. Они тематически охватывают период истории Римской империи от начала IV в. (здесь же дается обзор реформ Диоклетиана) до возникновения крупных городских промышленных и торговых центров в эпоху феодализма (вплоть до XIII в.). Подробно рассмотрены быт и союзы германских племен, возникновение варварских королевств в эпоху Великого переселения народов, история Франкского королевства и монархии Карла Великого, а также процесс образования западно–европейских народностей (преимущественно французской и германской наций), зарождение и формирование нового общественно–политического строя и борьба городов за свои суверенные права в лице коммунн. Совершенно неслучайно А. А. Спасский в своей исторической концепции столь большое внимание уделяет именно возрождению городов. Это — поворотный пункт всего западно–европейского Средневековья, ибо «возрождение западно–европейских городов и возникновение нового буржуазного класса населения, вошедшего в качестве равноправной и самостоятельной единицы в состав средневекового общества, разрушило феодальный порядок и сделалось источником новых политических образований во всех главнейших странах Западной Европы, предваряющих собой уже эпоху Нового времени. Здесь исторический пункт, над которым исследователь западно–европейского Средневековья, понимаемого в точном смысле этого слова, может поставить точку». На этом пункте точка в «Лекциях» и ставится. Работа А. А. Спасского не осталась незамеченной не только читающей публикой, но и научной общественностью. Появилось несколько рецензий, в том числе и в церковных периодических изданиях, что полностью соответствовало авторскому замыслу быть услышанным церковными людьми, именно им быть особенно полезным этим своим трудом. Например, «Церковный Вестник» дал следующий отзыв: «Лекции отличаются крупными достоинствами… они содержат ценные в научном отношении выводы литературы предмета, предлагая их вниманию читателя в интересной переработке автора; представляют обстоятельное исследование на затронутую тему.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=109...

Имея в объемистой книге о. Арсеньева несомненные доказательства его научно-литературного трудолюбия, учитывая видимый интерес автора к западно-европейской церковной истории, равно как хорошее знание автором латинского, немецкого, французского, английского и итальянского языков, в общем приходится пожалеть, что автор предпочел крайне раздвинуть вширь рамки своего „исследования“, заполнив их порою бессистемно-надерганным из различных монографий и курсов материалом, чем, сосредоточив внимание на одном или нескольких моментах интересовавшего автора исторического процесса, представить —141— действительно-ценное в научном отношении, документально и по возможности исчерпывающе-написанное исследование. Как компилятивная работа, книга о. Арсеньева, кроме формальной широты и разносторонности ее содержания, имеет известную и материальную ценность, поскольку автор на страницах своей книги иногда излагает результаты новейших исследований западно-европейской науки по тем или другим вопросам, или иногда дает характеристики тех или других моментов и деятелей средневековой католической истории более подробные и разносторонние, чем какие до сих пор имелись в нашей литературе. Наконец, в качестве достоинства книги о. Арсеньева необходимо отметить почти безукоризненную литературность ее изложения. Его книга читается очень легко. Резюмируя свои наблюдения и выводы относительно научного характера и ценности книги о. Арсеньева, я прихожу к такому заключительному суждению о ней. Не отрицая значительных достоинств ее, как компилятивного исследования, и признавая ее далеко не лишней в нашей небогатой литературе по западно-европейской церковной истории, я, однако, в виду отмеченной выше общей примитивности, а часто и некорректности ее собственно-научных приемов исследования, не могу признать ее работой, дающей ее автору право на высшую ученую богословскую степень – доктора церковной истории“. б) Ординарного профессора Академии С.С. Глаголева: „Период от вступления на престол Карла Великого до реформации обнимает собою семь с половиной столетий.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010