аль – Атгас Сейид Мухаммад Накыб. Концепция образования в исламе: основы построения исламской философии образования: пер. с англ. Сейид Мухаммад Накыб аль – Атгас. Международный институт исламской мысли и цивилизации. аль – Газали Мухаммад. Нравственность мусульманина: пер. с араб. Шейх Мухаммад аль – Газали. Киев: Ансар фаундейшн. Аль – Маудуди, Абу Аль – Аля. Ислам сегодня. Аль – Хашими, Мухаммад Али. Личность мусульманина, в том виде, который стремится ей ислам с помощью Корана и сунны./Проф. Мухаммад Али Аль – Хашими. Пер. на рус Владимир Абдалла Нирша. Армур Роллин. Христианство и ислам: непростая история. Пер. с англ.: Анна Гумерова, Юрий Маслов. М. Библейско – богословский инсг. св. ап. Андрея. ал – Маудуди, Абу ал – Аала. Принципы ислама. Аль – Газали Мухаммад (1917 – 1996) Права человека в исламе: Перев. с сокр./Мухаммад Аль – Газали. аль – Калъюби Ш. Комментарий составленный Махалли на книгу Навови «Минхадж – ат – Талибин» [в 4 – х т.]/Маргиналии сост. III. аль – Кальюби. Киев: МППП благотв. фонд. «Милосердие». ал – Кутб Мухаммад Али. Основатели четырех мазхабов: Абу Ханифа, Малик ибн Анас, Абу’Абд Аллах Мухаммад ибн Идрис аш – Шафии, Ахмад ибн Ханбал:/Мухаммад Али Алкудб [Пер. с араб. С.Жданов и Н.Романов]. ан – Навави, Мухйи – Д – Дин Абу Закарийа Бин Шариф. Сады праведных: из слов пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует: наиболее популярный сборник хадисов. Пер. и ком. Владимир (Абдулла) Нирша. Ан – Наим, Абдулл ахи Ахмед. На пути к исламской реформации: (гражданские свободы, права человека и международное право). Пер. с англ. Ольга Фадина. Отв. ред. и авт. послесл. Дмитрий Фурман. ас – Садр Мухаммад Бакир. История Илм Аль – Усул. Мухаммад Ба – кир ас – Садр. Пер. А.Ежовой. Астафьев И.А. Жизнь и описание Пророка, да благословит его Аллах и приветствует//материал подготовлен научной комиссией института имамов и проповедников м – ва по делам ислама, вакфов, призыва и ориентации Королевства Саудовской Аравии. Пер. на рус. яз. Астафьев И.А.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Arab. 299. Fol. 155r). Хотя здесь речь идет о человеке, велика вероятность того, что используемые термины составляют часть триадологической терминологии И. Вопрос о разделении между Божественными Ипостасями, который обсуждается в диалоге с ас-Сарахси, затрагивается также и в «Послании...». В обоих текстах отрицается наличие сущностного или акцидентального разделения между Божественными Ипостасями на том основании, что такого рода разделения присутствуют только в материальных и сложных вещах и невозможны в вещах духовных и простых (Ibid. Fol. 154v-155r; «Послание...». § 205-208). Поскольку Ипостаси не являются различными телами, отличающимися друг от друга по сущности, то сущностного разделения между ними быть не может. Они не тела, и в них нет ничего случайного (акцидентального), что исключает акцидентальное разделение. В обоих текстах есть высказывания в пользу т. н. воображаемого (  ) разделения, примером которого служит разделение между субъектом (  ) и его атрибутом (  ) (Laurent. Arab. 299. Fol. 154v-155r; «Послание...». § 209-214). В рассуждениях Яхьи ибн Ади, напротив, нет ничего, что указывало бы на наличие воображаемого разделения, хотя он и признает, что существуют др. виды разделения - сущностное и акцидентальное, причем отрицает, что сущностное разделение обязательно подразумевает различие по сущности, а акцидентальное - причастность к материальным вещам (( Yah ya   Ibn ‘Ad . Petits traités apologétiques/Éd., trad. A. Périer. P., 1920. P. 30-35). Рассматривая вопрос о разделении между Божественными Ипостасями, И. приводит в диалоге с ас-Сарахси 6 тринитарных аналогий. Ипостаси Троицы и внутренние отношения между ними сравниваются: 1) с человеком, имеющим бытие, жизнь и логос; 2) с огнем, имеющим жар, свет и сухость; 3) с водой, обладающей холодностью и влажностью; 4) с воздухом, обладающим жаром и влажностью; 5) с землей, обладающей холодностью и сухостью; 6) с солнцем, имеющим свет и лучи (Laurent. Arab. 299. Fol. 55v). Все эти аналогии встречаются также в «Послании...».

http://pravenc.ru/text/675017.html

В православной среде существовали подозрения в отношении Афанасия: бейрутский епископ Сильвестр Даххан еще в 1686 г. заявлял: «Наш патриарх – франк»; 1848 того же мнения придерживался в своей хронике и Михаил Брейк. Авторы же Бейрутской летописи и других источников считали, что Афанасий, видя влияние миссионеров на свою паству, просто был вынужден лавировать, смотреть сквозь пальцы на обрядовые уклонения, особенно в соблюдении постов, 1849 надеясь терпимостью удержать халебцев в лоне православной церкви. Так или иначе, католические миссионеры открыто действовали в Халебе, при невмешательстве Афанасия, и уже к концу XVII века прочно утвердили там свое влияние. 1850 В среде халебских филокатоликов начала XVIII века выделялся молодой диакон Абдаллах Захер (1680–1748), активно сотрудничавший с иезуитской миссией. Он редактировал арабские переводы латинской теологической литературы, а также писал собственные полемические трактаты в опровержение православных авторов. При этом Абдаллах занимал видное положение в окружении Афанасия Даббаса и, по некоторым данным, состоял при нем секретарем и работал в халебской типографии, устроенной патриархом. 1851 На рубеже XVII–XVIII вв. еще несколько епископов Антиохийского патриархата (архиереи Бейрута, Баальбека, Триполи, Сайданаи) тайно перешли в католичество. Группа монахов прокатолической ориентации, покинувших Баламандский монастырь, основала униатскую обитель Мар Юханна (св. Иоанна Крестителя) в деревне Шувейр в горах над Бейрутом. В 1708 г. Евфимий ас-Сайфи построил под Сайдой монастырь Дейр аль-Мухаллис (Спасителя), ставший центром униатской пропаганды и убежищем проповедников в дни гонений 1852 . В своем неофитском рвении Евфимий ас-Сайфи пытался реформировать по латинским образцам мелькитскую литургию, вводил новшества в церковные обряды. Даже католические миссионеры считали это излишним, не говоря о восточных христианах (см. подробности в гл. X). Евфимий распространял католическую пропагандистскую литературу на арабском языке. Ему самому принадлежит полемическое сочинение о главенстве папы ад-Далялят аль-лями ‘ат («Блестящее доказательство»), написанное в начале XVIII века и изданное в Риме в 1710 г. 1853

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Д 85. " Frankfurter Allgememe Zeitung " , 4.3.1980, p. 6. 86. KNS, 94, 20.3.1980, c. 2. 87. Ibid., p. 3. 88. " Русская мысль " , 24 апр. 1980, с. 4. 89. KNS, 94, с. 2. 90. KNS, 92, 18.2.1980, с. 3. 91. В защиту гонимых также выступили митрополит Сурожский Антоний, архиепископ Мефодий Фуйас (греческий Тиафирский православный архиепископат в Лондоне), преосвященный Ворлок (римско-католический архиепископ Ливерпульский), епископ Вашингтонский Василий (Православная Церковь в Америке), архиепископ Женевский и Западноевропейский Антоний (Русская Православная Церковь за границей), Дэвид Шеппард (Англиканская Церковь) и другие. 92. KNS, 92, 18 2.1980, с. 3. 93. KNS, 94, 20.3.1980, с. 2. 94. Сообщение об аресте Виктора Капитанчука, без даты; АС, 39S7. 95. Это были биографии Якунина, Регельсона и Капитанчука, Обращение В Б. и А. А Конопатских к Курту Вальдхайму, 1979, и Обращение к канадскому правительству Петра Ивановича Дубинецкого из Харцизска, Донецкой области. Они были напечатаны как неизданные документы для включения в: DCCDBR, vol. 13. 96. KNS, 98, 1S.5.1980, с. 3. 97. KNS, 99, 29.S 1980, с. 3. 98. Заявление отца Василия Фонченкова в Христианский комитет защиты прав верующих в СССР, 17 мая 1980; АС 41S7. 99. Среди них о. В. Фонченков, пятидесятник Стани- 292 слав Жердев и пятидесятник Борис Перчаткин. 100. KNS, 96, 17.4.1980, с. 3. 101. KNS, 99, 29.5.1980, с. 2. 102. KNS, 97, 1.5.1980, с. 3. 103. KNS, 104, 7.8.1980, с. 8. 104. Это советский психиатр Александр Волошанович, вскоре выехавший на Запад, и д-р Джерард Лоу-Бийр из Лондонского Королевского колледжа психиатрии, бывший в СССР в апреле 1978 г. Эти два психиатра как эксперты Рабочей комиссии для расследования использования психиатрии в политических целях осмотрели ряд политических и религиозных диссидентов, принудительно заключенных в психбольницы. Случай с Кузькиным – один из нескольких, указывающих на то, что советские власти принимали их усилия всерьез. 105. KNS, 99, 29.5.1980, с. 2. 106. KNS, 101, 26.6.1980, с. 5.

http://religare.ru/2_89412_1_21.html

Рукоп. Мухаррада. – Махтутат абрашия Хама (Рукописи епархии Хама)/Махтутат абрашийят Хумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп Хама. – Митрания Хама (Митрополия Хамы): Махтутат абрашия-т Хама (Рукописи епархии Хама)/Махтутат абрашийятХумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп. Хаматура. – Васф махтутат дейр Сейида Хаматура Кусба (Описание рукописей монастыря Богородицы Хаматура Кусба)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991. Рукоп. Хомс. – Митрания Хумс (Митрополия Хомса): Махтутат абрашия Хумс (Рукописи епархии Хомс)/Махтутат абрашийят Хумс ва Хама ва аль-Лязикия ли-р-рум аль-уртудукс (Арабские рукописи православных епархий Хомс, Хама и Латакия). Бейрут. 1994. Рукоп. Шувейр. – Васф махтутат дейр ан-наби Ильяс аль-батриркий Шувейя (Описание рукописей ставропигиального монастыря пр. Илии Шувейя)/Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз аль-авваль (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 1). Ливан (б.м.). 1991. СПбФ АРАН – Санкт-петербургский филиал архива Российской Академии Наук. Фонд 1026/1. Крачковский И.Ю. 246. О рукописях Азиатского музея. Халидов А.Б. – Арабские рукописи Института Востоковедения АН СССР. Краткий каталог. Под ред. А.Б. Халидова. М. 1986. Sijill of Jerusalem. Vol. 58. P. 385. – Акт из архива шариатского суда г. Иерусалима об утверждении иерусалимского патриарха Софрония. Май 1579. Troupeau G. – Bibliotheque Nationale. Catalogue des manuscripts Arabes. Premiere partie. Manuscrits Chretiens. T. 1. Par Gerard Troupeau. P. 1972. Источники А‘маль ад-диван ас-сиррий. – А‘маль ад-диван ас-сиррий Consintoire аллязи ин‘акада фи 3 шубат сана 1744 ли манах аль-бальюм ли Кирилус Танас (Протокол секретной кацелярии Consintoire от 3 февраля 1744 г. о посылке паллиума Кириллу Танасу)/Михаил Брейк. Тарих аш-Шам. Димашк. 1982. Приложения. С.155–162.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Афанасий скончался 25 июля 1724 г. Сошел со сцены последний из участников событий предыдущих пятидесяти лет, и в истории Антиохийской церкви начался новый этап, когда католики стали пожинать плоды своих вековых трудов. Раскол Дальнейшие события вполне укладываются в описанную ранее схему противоборства региональных центров силы. Дамаск, имевший давние связи с Евфимием ас-Сайфи, поддержал претензии на патриаршество его племянника Серафима Таноса. Халеб, долгие годы ориентировавшийся на Афанасия Даббаса, готов был принять человека, предназначенного им в преемники. Это был диакон Афанасия кипрский грек Сильвестр, служивший ранее в Халебе, а в тот момент находившийся на Афоне. Халебцы отписали в Константинополь о своем желании видеть Сильвестра на патриаршестве. Серафим действовал оперативней. На его стороне, помимо прокатолически настроенной части прихожан, стоял дамасский губернатор Усман-паша Абу Таук, покровительствовавший в свое время дяде Серафима Евфимию ас-Сайфи. Один из французских купцов Сайды предоставил Серафиму деньги для оплаты официального утверждения на патриаршестве. 1871 Сохранились документы об избрании Серафима, принявшего на патриаршестве имя Кирилл. Среди подписей выборщиков стоят имена 29 священников, 11 старейшин (аян ат-таифа), 3 диаконов и 287 человек, именовавших себя аянами. Для малочисленной христианской общины Дамаска такое число аянов представляется завышенным; скорее всего, это просто главы семейств. Серафима/Кирилла Таноса поддержали также шесть епископов (тиро-сидонский, эмесский, титулярный халебский, сайданайский, баниасский и епископ новосозданной по этому случаю кафедры Фурзуль) и три настоятеля монастырей (Дейр аль-Мухаллис, Мар Юханна в Шувейре и Мар Сам‘ан под Бейрутом). 1872 19 или 20 сентября 1724 г. Кирилл Танос при содействии паши занял патриархию. В позднейшем православном летописании эти события обросли многими драматическими подробностями, которые должны были, опять же, подчеркнуть не каноничность действий Кирилла. По свидетельству Бейрутской хроники, два находившихся тогда в городе православных епископа, некоторые священники и миряне бойкотировали патриарха-филокатолика. Тогда Кирилл отправил своих людей и мусульманскую полицию паши для поимки этих епископов и священников. Их схватили и потащили по улицам, «совершая над ними всевозможные издевательства на глазах у мимо проходившего народа». 1873 В церкви, заполненной вооруженными солдатами, Кирилл заставил православное духовенство возгласить ему многолетие.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

28 Айдып турум слерге: й улуста туулгандар ортодо Крестеечи Иоанна Кудайды Каандыгында кич дегени, оно 29 Уккан ончо улус, каланчылар да, Кудайды чындыгын алынып, Иоаннга келип, креске тшкендер. 30 Фарисейлер ле дезе, олорго берилген Кудайды табын Иоаннга барып креске тшпегендер. 31 Айдарда Кайракан айткан: бу йени улузын кемге тдеп айдайын? Олор кемге тей? 32 Олор тепседе отурып, мынайда кыйгырыжып турган балдарга тей: «Слерге сыбыскы тарткан эдибис, слер слерге сыгыт сарын сарнаган эдибис, слер ыйлабадыгар». 33 Крестеечи Иоанн келип, курсак аракы ичпесте, «Оны зк-буурында шилемир бар» – дейдигер. 34 Кижи Уулы келди, ичерин ичти. «Крглегер, курсакчыл ла аракызак кижи бу, каланчылар ла кинчектлерди ол» – дейдигер. 35 Ойгорлык Ойгорлыкты ончо керектериле акталган.   Тлттирбеген тл керегинде   (Мф. 26:6-13; Мк. 14:3-9; Ин. 12:1-8)   36 Фарисейлерди бирзи Иисусты бойыла кожо ажанак деп сураган. Ол фарисей -эшке кирип, кыйын отурып алган. 37 бат, ол каланы кинчект болгон й кижизи, Оны фарисей-эште отурганын угала, майлу ак балкашта эткен экелди. 38 Оны кийнине, буды туруп, ыйлап, Оны будын кзини чачыла арчып, окшоп, майла сртп турды. 39 Мыны крл, Оны айлына кычырган фарисей ичинде айдынды: «Ол болгон болзо, Ого кем, кандый й кижи тийип турганын билер эди, ол кинчект й кижи ине». 40 Иисус ого айтты: – Симон! Мен сеге бир неме айдарга турум. – Айт, редчи – деди. 41 Иисус айтты: – Тлге береечиге эки кижи тлл болгон: бирзи – беш динарий , экинчизи – бежен. 42 олорды тлр акчазы болордо, ол экилезин тлттирбеген. Анайдарда, олорды кажызы оны артык ср? 43 – Мен бодозом, кбин тлттирбегени – деп, Симон каруу Иисус: – Сен чын сананып – деди. 44 Оно й кижи бажын бурып, Симонго айтты: – Бу й кижини крп туру ба? Мен сени айлыа келдим, сен будым суу уруп бербеди. Ол дезе, кзини будымды чачыла арчып берди. 45 Сен Мени окшободы, ол дезе Мен келгенимне бери будымды окшоп божободы. 46 Сен бажымды майлабады, ол дезе будымды майла сркштеди. 47 Оны учун айдып турум сеге: ол кп сген учун, оны кп кинчектери ташталып Кемни кинчеги ас ташталган, оны сгени де ас.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Древняя Софийская ризница в Новгороде//ВАИ. 1914. Вып. 22. С. 1–35. К иконографии Богоматери: (Miniature delle omilie di Giacomo monaco. Cod. vatic, gr. 1162. Con breve prefazione di C. Stornajolo. Roma, Danesi edit., 1910)//Светильник. 1914. 1. C. 3–18, 2 рис. в тексте + 1 л. (литогр. табл.) + 12 л. (37 рис. на фототип. табл. I–XII). Статья перепечатана в «Журнале Московской патриархии» (1993. 8. С. 38–47) без указания места и времени первой публикации, с сокращениями текста, примечаний, иллюстраций под измененным заглавием («Миниатюры Коккиновафского кодекса. К иконографии Богоматери»). Заметки о памятниках псковской церковной старины//Светильник. 1914. 5–6. С. 5–41, 1 фототип. в тексте + 23 л. (43 рис. на фототип. табл. I–XXIII). Дата в конце текста: 26 мая 1914г. То же (отдельное издание). М., 1914. 37 с. + XXIII фототип. табл. [Реферат доклада «Реликварий или мощехранительница ризницы Новгородского Софийского собора " ]//Труды XV АС в Новгороде: 1911. М., 1914. T. 1. Протоколы. С. 171–172. Доклад сделан на заседании XV АС 2 августа 1911 г. [Стенограмма речи на открытии заседания отделения церковных древностей]//Там же. Протоколы. С. 73–74. [Стенограмма приветственной речи председателя съезда]//Труды IV областного историко-археологического съезда в гор. Костроме в июне 1909 г. Кострома, 1914. С. VIII–IX. Речь произнесена на собрании участников и гостей накануне открытия съезда 21 июня 1909 г. Посвящена вопросам охраны памятников старины. [Изложение предварительного сообщения о костромских древностях, их числе, местонахождении и характере]//Там же. С. XV–XIX. Сообщение сделано на заседании съезда 22 июня 1909 г. [Конспект реферата о собрании древностей Ипатьевского монастыря]//Там же. С. XIX–XX. Реферат (лекция) прочитан в ходе экскурсии участников и гостей съезда под руководством Н. В. Покровского по Ипатьевскому монастырю 22 июня 1909 г. [Изложение объяснений относительно достопримечательностей Воскресенской на Нижней Дебре церкви]//Там же. С. LXII–LXVI1. Объяснения делались в ходе осмотра церкви 26 июня 1909 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Соколов И. И. Церковные события в Сирии… С. 317. И. И. Соколов в данном случае не приводит текст первоисточника, а пересказывает его своими словами. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 157. Михаил Брейк. Аль-Хакаик аль-вафийя... С. 156. Русский перевод: [ Михаил Брейк ад-Димашки]. Список Антиохийских патриархов. С. 443. Панченко К. А.Митрополиты и епархии... С. 139; Walbiner C. -M. Die Bischofs- und Metropolitensitze des grieschisch-orthodoxen Patriarchats von Antiochia von 1665 bis 1724... P. 48, 74. Панченко К. А.Митрополиты и епархии... С. 132; Walbiner C. -M. Die Bischofs- und Metropolitensitze des grieschisch-orthodoxen Patriarchats von Antiochia von 1665 bis 1724... P. 80. Nasrallah J. Histoire du mouvement litteraire dans l’eglise melchite du Ve au XXe siecle. T. 4 (1). Louvain; Paris, 1979. P. 185. Прозвище ас-Сакизи происходит от арабского названия острова Хиос – «Сакиз». Батриаркийа аль-Антакийа ва саир аль-Машрик ли-р-румаль-уртудукс. Дейр Сейида Сайданайа аль-батриаркий. Васф ли-ль-кутуб ва-ль-махтутат (Православный Антиохийский и всего Востока патриархат. Ставропигиальный монастырь Богородицы Сайданайа. Каталог книг и рукописей). Димашк, 1986 (далее – Рукописи Сайданайи). 13. См., например: Панченко К. А. Ближневосточное православие под османским владычеством. С. 379, 491. Соколов И. И. Церковные события в Сирии... С. 318. [ Михаил Брейк ад-Димашки]. Список Антиохийских патриархов. С. 443. Панченко К. А. Митрополиты и епархии... С. 133, 135, 137. Правда, бейрутский митрополит Макарий, уроженец одной из деревень Кесруана, был поставлен Неофитом не по своей воле, а под давлением маронитского шейха Абу Науфаля Хазина, правителя Кесруана. Кирилл в своих записках упоминает, что он отказался рукополагать Макария митрополитом, и тогда шейх Абу Науфаль силой доставил в Бейрут Неофита из Триполи, где тот находился, и заставил его провести хиротонию. Т. е. Триполи был резиденцией Неофита в то время, когда Кирилл удерживал Дамаск. Аль-махтутат аль-арабийя фи-ль-адйира аль-уртудуксийя аль-антакийя фи Любнан. Аль-джуз ас-сани: дайр Сайида аль-Баляманд (Арабские рукописи в монастырях православного Антиохийского патриархата в Ливане. Ч. 2.: Монастырь Богородицы аль-Баламанд). Байрут, 1994. 84, 93, 98.

http://sedmitza.ru/lib/text/6346329/

Евангелие от Иоанна, зачало 59, 60, 61: В о время оно ведоша Иисуса от Каиафы в претор: Конец: В оззрят Нань, Егоже прободоша. Таже предлагается чтение: Слово крестное. Таже Н е предаждь нас до конца: Трисвятое. По О тче наш: Кондак Н ас ради Распятаго: Г осподи, помилуй, 40. Молитва: И же на всякое время: Г осподи, помилуй, трижды. Слава, и ныне: Ч естнейшую Херувим: И менем Господним благослови, отче. Иерей: Б оже, ущедри ны: И молитва: В ладыко Господи Иисусе Христе Боже наш, долготерпевый о наших согрешениих, и даже до нынешняго часа приведый нас, в оньже на животворящем древе вися, благоразумному разбойнику, иже в рай путесотворил еси вход, и смертию смерть разрушил еси, очисти нас грешных и недостойных раб Твоих: согрешихом бо и беззаконновахом и несмы достойни возвести очеса наша и воззрети на высоту небесную, зане оставихом путь правды Твоея и ходихом в волях сердец наших. Но молим Твою безмерную благость, пощади нас, Господи, по множеству милости Твоея, и спаси нас имене Твоего ради святаго, яко исчезоша в суете дние наши. Изми нас из руки сопротивнаго, и остави нам грехи наша, и умертви плотское наше мудрование, да ветхаго отложивше человека в новаго облецемся, и Тебе поживем нашему Владыце и Благодетелю: и тако Твоим последующе повелением, в вечный покой достигнем, идеже есть всех веселящихся жилище. Ты бо еси воистинну истинное веселие, и радость любящих Тя, Христе Боже наш, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем, и Пресвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков, аминь. Таже блаженны скоро: В о Царствии Твоем, егда приидеши: Слава, и ныне: П омяни нас, Господи: Л ик небесный: Слава: Л ик святых Ангел: И ныне: В ерую во Единаго Бога: О слаби, остави: Посем О тче наш: И кондак: Н ас ради Распятаго: Г осподи, помилуй, 40. И молитва: В сесвятая Троице: Таже Б уди имя Господне: трижды. Слава, и ныне: Б лагословлю Господа на всякое время: И отпуст. Подобает же и сие ведати, яко прияхом в Палестине, в сей святый день Великаго Пятка, не творити Преждесвященную, ниже паки совершенную Литургию, но ниже трапезу поставляем, ниже ядим в сей день распятия. Аще же кто будет многонемощен, или престарелся, и не могий пребыти постен, дается ему хлеб и вода, по захождении солнца. Сице бо прияхом от святых заповедей святых апостол, не ясти в Великий Пяток. Господне бо слово, еже рече к фарисеем Господь: яко егда отымется от них Жених, тогда постятся в тыя дни. Зде блаженнейшии апостоли восприяша, и сие обрящеши во апостольских преданиих, внимательно сия проходя. Но и правильное послание святейшаго архиепископа Александрийскаго Дионисиа яве сие предпоставляет. Чин выноса Плщаницы во Святый и Великий Пяток вечера,

http://pravmir.ru/velikaya-pyatnicachto-...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010