б) Анфологион – одна из самых больших, а вследствие этого и самых дорогих богослужебных книг; поэтому – рассуждает Зубрицкий – если предположить, что первое издание Анфологиона вышло в свет в количестве только 600 экземпляров (пол-завода), – то и тогда „много лет должно было пройти, прежде чем, вследствие своей дороговизны, книга распродалась». Правда, Анфологион был одной из самых дорогих богослужебных книг; но Зубрицким не принято во внимание, что книга эта, особенно на первых порах, реже других богослужебных книг и печаталась. Первое издание Анфологиона вышло из Киево-Печерской типографии в 1619 году; второе – из типографии Львовского братства в 1632 году. Если бы Анфологион действительно напечатан был Львовским братством в 1600 году, то сбыт его, как единственного в то время издания этой книги, без сомнения, был бы большой. Первое издание Анфологиона, вышедшего из Львовской братской типографии в 1632 году, разошлось в течение четырех лет; второе – 1638 года – распродано было приблизительно в такой же период времени, и только последующие издания этой книги расходились уже медленнее. 7 Профессор Титов имеет в виду опись богослужебных книг, находящихся в Свенском Ново-печерском монастыре. Опись эта выделяется из числа многих других описей, хранящихся в лаврском архиве (в указанном деле), наибольшей исправностью хотя тоже несвободна от ошибок. Особенность этой описи, по сравнению с другими, состоит в том, что в ней обозначаются двойные даты выхода в свет книг (если такие в них имеются): от сотворены мира и от Рождества Христова, и притом, как и в самых книгах, числовыми славянскими буквами, – что, в совокупности взятое, с одной стороны, придает большую значимость указаниям этой описи (при согласии обеих дат), а с другой – дает возможность легко заменить вкравшиеся в опись ошибки (при несоответствии дат между собой). Обращаясь к рассматриваемому нами Анфологиону, мы видим занесенным его в опись (см. л. 56), дословно так : Трефолой львовской печати, (это в графе от сотворения мира), (это в графе от Рождества Христова). Так как даты от сотворения мира и Рождества Христова между собой не сходятся, то ясно, что одна из них ошибочна. А в какое именно летосчисление вкралась ошибка, об этом, при существовании Анфологиона, вышедшего из Львовской братской типографии с датой: „Во Львове, в лето бытия мира , от воплощения же Господня , – догадаться не трудно. Правильное изображение логотипа смотри в оригинале формата PDF).

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

От г. Крыловского переходим к профессору Титову. Профессор Титов, на основании бывших у него под руками описей церковно-славянских книг, указывает на два неизвестных библиографам издания Анфологиона, якобы вышедших из братской типографии: Анфологионы 1637 и 1691 г.г. Сначала об Анфологионе 1637 года. Что в означенном году издания этой книги не было, это явствует: Во-1-х, из того, что до 1638 года включительно известны два братския издания Анфологиона – 1632 и 1638 г.г., причем издание 1638 года – уж мы видели – именуется вторым; следовательно, для издания означенной книги в 1637 году места не имеется. Положим, профессор Титов просит не смущаться указанием издателей, что известная книга выходит вторым, третьим и т. д. изданиями и не доверять таким указаниям; но мы совету почтенного профессора не следуем, а почему – об этом ниже). Во 2-х, из протоколов Львовского братства. Из этих протоколов узнаем , что упомянутое братское постановление от 4 сентября 1636 года относительно нового издания Анфологиона довольно долгое время не могло быть приведено в исполнение вследствие несогласия Слёзки, в то время замышлявшего о заведении собственной (церковно-славянской) типографы, на условия, предлагаемые братством. На братском собрании, бывшем 21 апреля 1637 года, все еще велись речи о необходимости издания Трефолоев („абы друкарня не ваковала”) и уклончивости Слёзки, не смотря на данное обещание, принять на себя эту работу (см. наше исследование: „Киев. Митрополит Петр Могила “, т. II, приложение, стр. 160 и след.; срав, Архив Юго-Зап. Рос. Т. XI: протоколы Львовского братства, стр. 129–130). Отношения между братчиками и М. Слёзкой все более и более обострялись. „Друкарем” Анфологиона, вышедшего в 1638 году из братской типографии, был Иоанн Кунототч им же напечатан был в братской типографии и Октоих 1639 г.). В-3-х, из того простого соображения, что такая большая книга, как Анфологион, не могла быть издаваема подряд два года (ибо недопустимо предположение, чтобы она мгновенно была распродана).

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

5) Анфологион сиречь Цветослов или Трифолог, составленный от святых отец, изображенных здесь. Великого Бога благодатию благословением четыропрестольных Восточных святейших патриархов. Тщанием же и иждивением братства при храме Успения Пресвятыя Богоматере в типографии их всесовершенне издадеся. В Львове в лето бытия мира 7202, от воплощения же Господня 1694 (лл. 8 не нум., 1+671+1). В предисловни к Анфологиону, между прочим, говорится: „Эта (книга) ныне паки в тех же и множайших пениях и благодарениях, изобилующая (но не переменяющая себе ни в чем, не буди тако рещи: испытно бо здесь всяк увесть) аки небесною росою доволне напоена и достоверне с истиннословии Еллинскими изведева, и четвертое опасно исправлена 5 . К этим пяти известным изданиям Анфелогиона, вышедшим из типографии Львовского братства, г. Крыловский прибавляет издание этой книги 1600 года, а профессор Титов , как мы видели, кроме того, еще два издания – 1637 и 1691 гг. У г. Крыловского (стр. 287 исследования) при перечне братских изданий значится: „Анфологион – Трифолог, в л., 1600 г., в количестве 600 (?) экземпляров, – причем ставится цитата: Zubricki о drukarniach (т. е. Historyczne badania о drukarniach Rusko-slowianskich w Galicyi. Lwow. 1836), стр. 21.– В указанном месте Зубрицкий говорит, что в 1636 году Львовское братство постановило приступить к печатанию Анфологионов, так как прежнее издание („dawnieysza edycya”), этой книги распродано, и отсюда делает естественное заключение, что проектируемое Братством в означенном году издание Анфологиона, вскоре (в 1638 году) осуществившееся, не было первым. Но так как это первое издание (т. е. Анфологион 1632 года) Зубрицкому не было известно, то он, задавшись вопросом, к какому времени можно его приурочить, предположительно относит это ко времени „около 1600 года”. Это предположение Зубрицкого, не твердое само по себе (по тем аргументам которыми оно подкреплялось), 6 при наличности теперешних сведений об издательской деятельности Львовского братства теряет всякое значение, и в настоящее время ставит, как делает это г. Крыловский, рядом с братскими изданиями Анфологиона 1632 и 1638 гг., известными как первое и второе, еще издание этой книги, якобы вышедшее из братской типографии около 1600 года, – никоим образом нельзя.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

Cлabhoзbiche мicmo Киïв/Перекл. та коментар: Я. Icaєbuч//Bcecbim. К., 1981. 5. С. 210-211). Судя по описаниям путешественников XVI в. и лаврским гравюрам 20-х гг. XVII в., особым благоустройством и красотой пещеры и постройки, расположенные над ними, не отличались. Значительные строительные работы велись при архим. Елисее (Плетенецком), к-рый, как писал в 1618 г. Александр Митура в панегирике, «дивно обновил славный Печерский монастырь и отлично украсил соборную церковь…» ( Титов. 1916. С. 68). При архим. Елисее было построено здание типографии. Напечатанные здесь книги иллюстрировались гравюрами, нередко с изображением Успенского собора. Первые достоверные виды собора запечатлены на гравюрах из «Анфологиона» (1619) и кн. «Беседы свт. Иоанна Златоуста на 14 посланий ап. Павла» (1623). На обеих гравюрах изображение собора, показанного с зап. фасада, условно, но позволяет составить определенное представление об облике этого здания. Собор одноглавый, еще одна глава поднимается над приделом св. Иоанна Предтечи, который кажется объединенным с основным объемом храма. С юж. стороны к зап. фасаду примыкает невысокая пристройка с фронтоном, на вершине к-рой укреплен крест. По сторонам центрального прясла устроены ступенчатые контрфорсы. Такой же контрфорс помещен у юго-зап. угла. Покрытие на соборе и приделе св. Иоанна Предтечи выполнено не по закомарам, а по щипцам. Успенский собор в 1-й четв. XVII в. Вид с запада. Фрагмент гравюры на титульном листе в кн. «Беседы свт. Иоанна Златоуста на 14 Посланий ап. Павла». К., 1623 Успенский собор в 1-й четв. XVII в. Вид с запада. Фрагмент гравюры на титульном листе в кн. «Беседы свт. Иоанна Златоуста на 14 Посланий ап. Павла». К., 1623 Много сделал для мон-ря митр. Киевский Петр (Могила), уделявший особое внимание благоустройству пещер. При нем по маршруту паломников в пещерах были устроены ниши-аркосолии, в которых установили раки с мощами печерских угодников. В созданную по инициативе митрополита «Тератургиму» мон. Афанасия Кальнофойского (1638) вошел план, отображающий застройку территории мон-ря этого времени.

http://pravenc.ru/text/Киево-Печерская ...

39 Кальнофойский Teraturgima. w druk. Kiowpecz. 1638 p. 8. На этом месте ныне храм рождества Богородицы. Кальнофойский говорит, что в 1636 г. при перестройке сей церкви хотели сравнять холм, на котором стоить церковь : во сколько ни копали землю заступами, холм не уменьшался и наконец услышали голос: «напрасно трудитесь, нет на то воли Божией», р. 8. 40 В житии Феодосия Нестор говорит, что в 1062 г. Феодосий устроил монастырь на новом месте и перевел сюда иноков. Но в летописи приписывается построение обители на новом месте Варлааму. Конечно, дело происходило так: Варлаам, начав строить монастырь над пещерою, успел построить только малую церковь («церковью»), более же того сделать не имел времени. Феодосий продолжал строить на новом месте, келлии и др. постройки, устроил более обширный храм, а в 1062 г. совсем переселился с братией в монастырь. Затем начал знакомить братию с студийским уставом по списку Ефремову (Житие Феодосия). Когда же прибывший в 1068 г. с м. Георгием инок Михаил принес с собою полные и точные сведения о студийском уставе, Феодосий ввел сей устав в свою обитель во всей его полноте (Собр. л. 1:69). 41 Житие Феодосия; собр. л. 1, 79. О пещере Феодосиевой и пещерной обители, близ села Лесников, киевлянин за 1840 и 1841 г. Анфологион: «пр. Феодосий в дни великого поста, в сыропустный вечер по вся лета, целовав отхождаше в пещеру, возимая с собою мало просфор и заздаху (заделывали) о нем дверце; и пребывание в молчании, и молитве и кланянии к Богу, четыредесять дний, постное время проходя, и исхождаше паки к братии в пяток Лазаревы субботы и празднование с ними, поучая их». 47 «Друзии и села вдаваюче на попечение... Приде мних монастырский, глаголя, – яко хлевине – жилище бесом есть»... Феодосий помолился и отогнал бесов, «пакоствующа в области его... Случися им миновати едино село монастырско... Повеле собрати всю братию и еже в селах, – начат казати тиуны, приставники и слуги». Считаем вероятным, что прекрасное «слово, христолюбца, ревнителя по правой вере», против двуверных христиан (изд. с вариантами Буслаевым в христом. 519–523) принадлежит преп. Феодосию и написано им для монастырских сел.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

71 Этот год избрания ясно показан в Софийской л. (собр. л.5:139) и не прямо – во 2 Новгор. л. (собр. л.3:122) и в Супрасльск. (стр. 14.128). 72 Кальнофойский Teraturgima, w druk. Kiowpecz. 1638 p. 8. На этом месте ныне храм Рождества Богородицы. Кальнофойский говорит, что в 1635 г. при перестройке сей церкви хотели сравнять холм, на котором стоит церковь ; но сколько ни копали землю заступами, холм не уменьшался и наконец услышали голос: «напрасно трудитесь, нети на то воли Божией», р. 8. 73 В житии Феодосия Нестор говорит, что в 1062 году Феодосий устроил монастырь на новом месте и перевёл сюда иноков. Но в летописи приписывается построение обители на новом месте Варлааму. Конечно дело происходило так: Варлаам, начав строить монастырь над пещерой, успел построить только малую церковь («церковцю»), более же того сделать не имел времени. Феодосий продолжал строить на новом месте кельи и друг. постройки, устроил более обширный храм, а в 1062 году совсем переселился с братией в монастырь. Затем начал знакомить братию с Студийским уставом по списку Ефремову (житие Феодосия). Когда же прибывший в 1068 г. с м. Георгием инок Михаил принёс с собой полные и точные сведения о Студийском уставе, Феодосий ввёл сей устав в свою обитель во всей его полноте (Собр. л.1:69). 74 Житие Феодосия; собр. л. 1, 79. О пещере Феодосиевой и пещерной обители, близ села Лесников, Киевлянин за 1840 и 1841 г. Анфологион: «пр. Феодосий в дни Великого поста, в сыропустный вечер по вся лета, целовав отхождаше в пещеру, возимая с собою мало просфор, и заздаху (заделывали) о нем дверце; и пребываше в молчании, и молитве и кланянии к Богу, четыредесять дний постное время проходя; и исхождаше паки к братии в пяток Лазаревы субботы и празднование с ними, поучая их». 80 «Друзии и села вдаваюче на попечение... Приде мних монастырский, глаголя, – яко хлевине – жилище бесом есть»... Феодосий помолился и отогнал бесов, «пакостьтвующа в области его... Случися им миновати едино село монастырско... Повеле собрати всю братию и еже в селех, – начать казаты тиуны, приставники и слуги». Считаем вероятным, что прекрасное «слово христолюбца, ревнителя по правой вере», против двуверных христиан (изд. с вариантами Буслаевым в христом. 519–523) принадлежит преп. Феодосию и написано им для монастырских сёл.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Собора 1620 г., 42-я — статья о святительском суде и 46-я — чин на новолетие 1 сентября. Но что важнее, иногда в новых изданиях книг изменялись или совсем отменялись статьи, напечатанные в прежних изданиях. Например, в филаретовском Требнике 1623 г. было сказано: «Аще случится младенца два или три крестити, то коемуждо младенцу особо молитвы глаголати и все последование св. крещения и крестити» (л. 102), а в иоасафовском Требнике 1639 г. напротив, положено: «Аще случится два или три крестити и множае, то глаголем молитвы обще всем, а не особо всякому и все последование св. крещения, точию имя глаголем коемуждо свое» (л. 103). В том же филаретовском Требнике положен особый «чин погребению священническому» (гл. 29), а в Требнике 1639 г. иоасафовском, этот чин отменен как составленный будто бы «от еретика Еремея, попа болгарскаго» (л. 301 об.). Кроме книг, печатавшихся и прежде, при патриархе Иоасафе напечатаны были еще семь книг в первый раз, именно: Азбука (1634, 1637) 142], Анфологион (1637) , Трефолой в четырех книгах по три месяца в каждой (1637–1638) Трефологий с службами собственно русским святым (1637) Потребник иноческий (1639) Святцы (1639) и Житие святителя Николая Чудотворца с службою ему (1640) К числу книг, изданных при этом патриархе, можно отнести и те, которые напечатаны, вероятно, по его же указанию, хотя и после его смерти, до избрания его преемника, именно: Житие святителя Николая с службою ему (1641) , Псалтирь (1641) Часослов (1641) Служебник (1641) Потребник (1642) — и напечатанные в первый раз: Пролог за первую половину церковного года с сентября по март (1641) и книга Маргарит, собрание нескольких Слов святого Иоанна Златоуста с прибавлениями (1641) . Вообще можно сказать, что при патриархе Иоасафе издано книг, судя по числу названий их, не только не меньше, но даже больше, нежели при патриархе Филарете, и это тем замечательнее, что первый патриаршествовал только шесть лет, а последний — четырнадцать. Зависеть это могло частию от того, что некоторые книги при Иоасафе печатались уже с готовых изданий, а не пересматривались, не поверялись предварительно, частию же и от умножения числа книгопечатных станов в Московской типографии, которых при Филарете, например в 1620 г., было семь, а при Иоасафе, в 1640 г., уже двенадцать . Для сличения и исправления книг, приготовлявшихся к печати, требовались старинные рукописи из монастырей, как потребованы были, например, в 1640 г. из Кириллова монастыря Харатейные Прологи и Чети-Минеи. Для выбора новых справщиков потребованы были в 1641 г. из всех русских монастырей в Москву «старцы добрые, и черные попы, и дьяконы житием воздержательны, и крепкожительны, и грамоте горазди», которые должны были явиться в Приказ Большого дворца государеву боярину князю Алексею Михайловичу Львову, заведовавшему и Печатным двором . Из числа трудившихся над изданием книг во дни

http://sedmitza.ru/lib/text/436128/

Сгруппируем здесь, в сжатом виде, те положительные сведения по данному вопросу, которые находятся в первопечатных книгах, вышедших из Лаврской типографии. Из этих книг узнаем, что после смерти епископа Гедеона Балабана († 1607 г.) его типография, „припалая пылом”, т. е. долгое время находившаяся в бездействии 19 (Везерунк цнот, 1618 г.), „ценою сребра” приобретена была Киево-печерским архимандритом Елисеем Плетенецким (Анфологион, 1619 г.) в то время, когда он находился „в глубокой и маститой старости”, когда „юж от старости на очи ослабел” (Казанье на честном погребе Е. Плетенецкого, 1625 г.). По приобретении типографии архимандрит „купно со всеми, иже о Христе братьями“, совещался: какую бы „превейшую жить своих рук принести, и православных сердца обвеселити, и Божественные храмы огласити”, – т. е. какую книгу „впървых напечатати? – и решили, что такой книгой должен быть Анфологион, к изданию которого и было приступлено (Анфологион 1619 г.). Но Анфологион книга очень объемистая заключает в себе (в упомянутом издании) 1048 стр. (infol.) убористого шрифта; поэтому печатание её не могло окончиться быстро, особенно при тех исправлениях, которые делались в тексте: продолжалось около трех лет. Между тем нужда в церковных книгах была большая; а так, как в числе их находились и такие, издание которых, по сравнительно незначительному объему и немногим исправлениям, не представляло затруднений, могло состояться скоро, – то Елисей Плетенецкий, „умолен быв правоверными, яко да исполнится требование еже в училищех в православном граде Киеве”, – одновременно с начатой печатанием объемистой книгой Анфологиона, приступил к печатанию и другой книги Часословца, который вышел в свет в начале 1617 года и который как значится в его предисловии – и были первенцем Киево-Печерской типографии. На ряду с этими положительными и притом современными сведениями о начале книгопечатания в Киево-Печерской Лавре, какое значение могут иметь иногда не согласующиеся с ними, показания церковных (книжных) описей, как мы видели, переполненных теми или иными (в особенности при обозначены дат ) ошибками? Разумеется, никакого.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

Самым значительным отличием литургических изданий стала титулатура главы гос-ва. В рукописной традиции в 2 тропарях канона О. (в 3-й и 6-й песнях) упоминались князья («проси мира князем»; «мир неподвижим князем испроси»). Начиная с 1-го издания службы О. в ее тексте (как и в кодексе в целом) печатались титулатуры, соответствовавшие политическим реалиям времени выхода книги в свет: царь, император, императрица, император. Все московские синодальные издания служебных Миней и Анфологиона XVIII в. содержали службу на память О., служба княгине входила в состав Анфологиона до 1876 г. включительно. Последование О. было исключено из московских изданий Анфологиона, выходивших между 1877 и 1901 гг. В Анфологионах 1901, 1906 и 1914 гг. службы О. нет. Дореволюционные служебные Минеи по-прежнему содержали объединенное последование мц. Евфимии и О. В нач. XX в. по заказу сенатора Ф. Ф. Иванова мон. Пахомий на Афоне составил акафист О. Первое издание вышло в Московской синодальной типографии в 1911 г. гражданской печатью и в 1912 г.- кириллической церковнославянской. В советский период служба О. была издана дважды: в составе Минеи праздничной (1970) и служебной Минеи на июль (1988). В основу издания Минеи праздничной была положена московская праздничная Минея 1906 г., однако в состав служб вновь была включена служба О. По ссылкам на песнопения мц. Евфимии в тексте службы О. можно заключить, что последний перепечатывался не с Анфологиона, а со служебной Минеи. В этом издании текст службы О. впервые был опубликован в гражданской графике. В тропарях канона были упразднены ссылки на исторические реалии, переставшие быть актуальными, удалены прошения об императоре. В кон. XX в. была составлена праздничная бденная служба О., опубликованная, в частности, в издательстве МП гражданской печатью в составе нового богослужебного корпуса т. н. Зеленых Миней в 1988 г. В ее основу легли тексты песнопений О. из последования на 11 июля, напечатанные в московской служебной Минее 1904 г. Употреблявшаяся в дореволюционном тексте службы титулатура главы гос-ва была заменена на политически нейтральное «отечество».

http://pravenc.ru/text/2578361.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВСТАФИЙ Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) [молдав. Евстатие] (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии), кодикограф, доместик, протопсалт, мелург. Был всесторонне образован, знаток визант. пения своего времени и нотации (т. н. средневизантийской), греч. и старослав. языков, глаголического алфавита, средневек. метода тайнописи. Из рукописей Е. сохранилось только 2 Анфологии, созданные им в мон-ре Путна: 1-я написана в 1511 г. (158 с.- ГИМ. Щук. 350, 14 с.- БАН. Яцимир. 13. 3. 16), 2-я - в 1515 г. (ГИМ. Син. певч. 1102). Обе рукописи были изучены в 1881 г. проф. Венского ун-та Э. Калужняцки в б-ке мон-ря Путна, проф. А. И. Яцимирским - вероятно, в 1885 г., во время осмотра румын. манускриптов (см. описание 1-й ркп.: Яцимирский. 1897). Яцимирский отмечает, что Калужняцки обнаружил в мон-ре Путна 6 разных певч. Анфологий, написанных Е. Первая рукопись из этой серии (ГИМ. Щук. 350) привлекла ученого не муз. содержанием, а наличием необычных криптограмм, основанных на использовании неск. алфавитов (глаголического, 2 псевдоглаголических изобретения Е. и среднеболгарского кириллического) и неск. типов тайнописи («тарабарского», греческого, числового и др.). В статье, последовавшей за докладом в Австрийской АН в Вене, Калужняцки обобщил результаты изучения криптографии, которую он назвал «древней тайнописью славян» (см.: Kalu niacki. 1883). Яцимирский вернулся к этой теме в 1901 г. В наст. время известно, что Е. употреблял 6 или 7 криптографических систем (основанных на разных принципах, порой весьма сложных), а также их комбинации. 2 из этих систем имеют, по всей вероятности, индивидуальный характер и известны в наст. время только по рукописям Е. ( Сперанский. 1929. С. 11-14, 45-47). Чрезвычайной редкостью для южнослав. и славяно-молдав. рукописей этого времени является употребление Е. в качестве тайнописи древнейшей (округлой) глаголицы .

http://pravenc.ru/text/187455.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010