П.- автор, переводчик и редактор мн. книг духовного содержания, выходивших в ФПЦ. Наиболее известны его сочинения «Как мы веруем» (в 1955 краткий вариант, в 1978 - расширенный; издание на рус. языке: К., 2003) и «Пир веры» (1986), которые были переведены более чем на 10 языков, включая корейский и китайский. Также П. принадлежат учебник «Православное преподавание Закона Божьего» (1943), сочинения «О призвании Православной Церкви и ее членов» (1945), «Да будет одно стадо и один пастырь» (1951), «Молитва перед иконой» (1982). Им были переведены на фин. язык Акафист Пресв. Богородице (1937), Валаамский трехканонник (1938), сочинения духовного содержания: свт. Феофана Затворника «Преуспеваешь ли ты в молитвенной жизни: Четыре поучения о молитве» (1938), а также «Плодородные сады пустыни» (Древний патерик) (1954, 1978), «Откровенные рассказы странника своему духовному отцу» (1977, 1983), «Письма валаамского старца» (19782). Также П. был редактором первых 5 выпусков издаваемого Валаамским мон-рем ж. «Kilvoittelija» (Подвижник) (1937-1938), неск. выпусков «Православной книги пения» (1944, 1948, 1951). В 1988 г. при участии П. были выпущены 3 кассеты духовного содержания «Молись с нами», часть текстов П. зачитал сам. П. аранжировал и издал мн. духовные певч. произведения, среди них «Литургия в духе древних напевов» А. А. Архангельского (1941). Составил нотный сб. «Muoviliturgia» (Пластмассовая литургия, 1964), названный так по его пластиковой обложке. Мн. напевы песнопений были упрощены, что должно было дать возможность прихожанам активнее участвовать в богослужениях, особое значение придавалось Евхаристии. Такой вариант служения стали называть в ФПЦ «Литургией Павла». В 1970 г. П. составил сборник песнопений литургии «Евхаристия», в котором ряд произведений был создан на основе знаменных северороссийских и визант. распевов, бóльшая часть - на основе обихода Валаамского мон-ря. Помимо литургической П. писал и духовную музыку: гимн правосл. фин. молодежи «Nouse, nuori ortodoksi» (Поднимайся, православная молодежь), «Siirtoväen rukous» (Молитва переселенцев), «Korkeuksiin katsahda» (Посмотри в высоты) и др. П. является автором мн. статей, касающихся в основном Валаамского и Нововалаамского мон-рей и посвященных церковной музыке.

http://pravenc.ru/text/2581925.html

Арсения (Смоленца) , а 12 сент. того же года - еп. Павла (Вильковского). ОГПУ использовало арест М., чтобы склонить его к участию в организации неканоничной автокефальной Белорусской Православной Церкви (БПЦ), однако М. от участия в этом категорически отказался. Автокефальная БПЦ была провозглашена в авг. 1927 г. в Минске викариями М. епископами Филаретом (Раменским) и Николаем (Шеметилло), к-рые ввели в автокефалистских церквах формулу поминовения за богослужением М. как «митрополита». В это время М. находился в Бутырской тюрьме. 17 сент. 1927 г. решением Коллегии ОГПУ он был освобожден под подписку о невыезде. Проживал на покое в Москве. 5 апр. 1928 г. возведен митр. Сергием в сан архиепископа. В сент. того же года назначен управляющим Енисейской и Красноярской епархией. Пребывал в Красноярске, где паства вначале приняла его отчужденно, но затем стала относиться к архиерею с теплотой. 2 апр. 1931 г. М. был вызван для участия в сессии Временного Патриаршего Священного Синода. 11 мая того же года прибыл в Москву. Вскоре скончался от сердечного приступа в Покровском храме на Н. Красносельской ул., где он должен был сослужить заместителю патриаршего местоблюстителя при совершении епископской хиротонии. 20 мая митр. Сергий возглавил отпевание М. в сослужении 18 архиереев. Был похоронен на Семёновском кладбище Москвы. После закрытия Семёновского кладбища в 30-х гг. ХХ в. могила была перенесена на московское Преображенское кладбище Лит.: Мануил. Русские иерархи, 1893-1965. Т. 4. С. 323-330; Афанасий (Мартос), архиеп. Беларусь в ист., гос. и церк. жизни. Мн., 1990р. С. 259-262; Процька Т. С. Nakymhik за веру i Мн., 1996; она же. Без веры мы - никто: Жизнь и смерть митр. Минского и Белорусского Мелхиседека. Мн. 2012; она же. Невядомыя cmapohki жыцця Meлxiceдэka (Паеускага), мimp. Mihckara i Белорусскага//Праваслауе. 2013. 19. С. 55-65; Кривонос Ф., прот. У Бога мертвых нет: Неизв. страницы из истории Минской епархии (1917-1939). Мн., 2007; он же. Человек глубокой веры: Жизнь и архипастырское служение Преосв.

http://pravenc.ru/text/2562932.html

ИНОЕ. «Аще Азъ свидтелствую о мн, свидтелство Мое нсть истинно: Инъ есть свидтелствуяй о Мн, и вмъ, яко истинно есть свидтелство, еже свидтелствуетъ о Мн. Вы посласте ко и свидтелствова о истин. Азъ же не отъ человка свидтелства 1418 . Свидетельствовал истину о Спасителе и блаженный Креститель, сказавший: «Се Агнецъ вземляй грхъ 1419 . Но если уж Спаситель говорит, что не хочет принимать свидтелство от человка, и что Инъ есть свидтелствуяй о Немъ, то кто же этот, чье свидетельство значительнее слов Иоанна? Конечно же, Он говорит об Отце, сказавшем Иоанну: «Надъ Негоже узриши Духа сходяща и пребывающа на Немъ, Той есть крестяй Духомъ Святымъ» 1420 , когда свыше пришел глас Отца, глаголющего: «Сей есть Сынъ Мой возлюбленный, о Немже благоволихъ» 1421 . Итак, когда Бог и Отец именует Его Сыном и подтверждает истинность такового о Нем свидетельства, кто назовет Его творением и не окажется явно противоречащим знанию Вседержителя, которое Он имеет о собственном Порождении? А таковой как вообще может считаться благоразумным? ИНОЕ. «Азъ имамъ свидтелство боле дла бо, яже даде Мне Отецъ, да совершу я, та дла, яже Азъ творю, свидтелствуютъ о мн, яко Отецъ Мя посла» 1422 . Если Христос утверждает, что для свидетельства о Нем мало слов Иоанна, то это не потому, чтобы Иоанново свидетельство не заслуживало доверия (ибо он некоторым образом во свидтелство, да свидтелствует о Свт 1423 , и к тому же, будучи посланъ отъ Бога 1424 ), но потому что нечестивые иудеи и его вменяли ни во что, хоть он был и столь великим в добродетели. Однако же, Он говорит, что более значительным является [происходящее] от дел доказательство того, что Он есть Бог, происшедший от Бога Отца. Ибо Он считает достойным, чтобы от величия, [проявляющегося] в делах, узнали бы, – как Он Сам говорит, – что Он от Самого Отца изыде и 1425 , так как Он не мог бы делать что-либо из того, что приличествует одному лишь Богу, если бы был на самом деле иноприроден по отношению к Родившему Его. Коль скоро же Он показывается могущим то же, что и Отец, как не необходимо веровать, что Он есть Бог от Бога, и не богохульствовать невежественно и нечестиво, называя Его тварью?

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

5 16 мая 1858 г. был заключен Айгунский договор, передавший России весь Амурский и Уссурийский край. 7 После Айгунского договора Муравьев получил звание ген,– адъютанта, чин ген.-инфантерии, титул графа Амурского и управление отошедшею к России новою областью. 10 Архим. Антонин был назначен настоятелем константинопольский посольской ц. по указанию Филарета. 11 Под «поражающею грозною справедливостью» разумеется строгий разбор донесения автора из Афин от 2 февр. 1859 г. о разностях между церквами греческою и российскою, сделанный м. Филаретом по поручению обер-прокурора. См. этот разбор в Собр. мн. и отз., т. IV, стр. 397. 15 Разумеется посвящение в сап священника (в марте 1860 г.) проф. москов. академии Александра Вас. Горского. 16 На подлинном письме рукою м. Филарета написано: «Сент. 4. Ответствуется с приложением письма на имя Св. Синода. При сем возвращается и письмо на имя г. А.П.» (гр. А.П. Толстого). 17 М. Филарет рассмотрел и дал свои заключения о двух донесениях архим. Антонина, – о донесении о разностях между церквами греческою и российскою, от 2 февр. 1859 г., и донесении о греко-болгарской распре, от 6 марта 1861 г. Заключ. напеч. в Собр. мн. и отз., т. IV, стр. 397, и в Собр. мн. и отз. по дел. правосл. ц. на Востоке стр. 261. 18 Но поводу этого письма м. Ф. писал гр. Толстому 4 сентября. См. Собр. мн. и отз. по дел. прав. ц. на Вост., стр. 300. 19 В статье «Courrier d’Orient», 72, архим. Антонин обращал внимание м. Филарета главным образом на следующие строки описания церемонии освящения церкви: «Справа и слева епископского места находились представители греческого и болгарского церковных обрядов, одетые в усвоенные этим обрядам одежды. Всякий, кто интересуется моральным и культурным развитием болгарского народа, с чувством полного удовлетворения мог видеть при этом двух болгарских духовных, фигурировавших на стороне представителей папы». 20 В греческой ц. совершается новый раскол. Часть духовенства требует соединения с римской церковью под условием сохранения восточного церковного обряда. В Риме уже сделаны тайно попытки в этом смысле, а вчера мы видели и оригинал прошения, подписанного четырьмя епископами и восемью священниками, ходатайствующими о поддержке великого посольства в деле полного завершения унии. Эти лица имеют за собою народную массу в 50 000 душ, готовую последовать их примеру.

http://azbyka.ru/otechnik/Platon_Gorodec...

Н., обращаясь к Иисусу, говорит о себе во мн. ч.: «Равви! Мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога», т. е. как бы представляет группу фарисеев и «князей» народа, к к-рой принадлежит ( Barrett. 1978. P. 205; Бокэм. 2011. С. 401). В ответ на это обращение Иисус также переходит к речи от 1-го лица мн. ч., подразумевая Своих учеников (Ин 3. 11). В Ин 3. 7, 12 Господь вновь обращается к Н., используя форму 2-го лица мн. ч.- «Вы». Н. (и в его лице др. члены синедриона и иудеи - Haenchen. 1984. Vol. 1. P. 201; Бокэм. 2011. С. 401), пришедший со словами «мы знаем», противопоставляется Иисусу, говорящему от имени тех, кто верит в Него: «Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели» (Ин 3. 11). Т. о., беседа становится в нек-ром роде диалогом между Церковью и синагогой, в к-ром последней не суждено открыто признать правоту первой ( Brown. 1966. Vol. 1. P. 132, 136; Barrett. 1978. P. 202, 211). В связи с этим не все комментаторы полагают, что эта беседа проходила с глазу на глаз, считая, что употребление форм мн. ч. указывает на то, что как Н., так и Христос присутствовали на беседе вместе со своими учениками ( Cotterell. 1985. P. 238). Другие исследователи видят в этих формах следы использования синоптического материала в Евангелии от Иоанна ( Brown. 1966. Vol. 1. P. 130). Н. с первых же слов ссылается на совершенные Иисусом Христом знамения, которые свидетельствуют о Нем как о божественном посланнике, называя Его «учителем, пришедшим от Бога» (Ин 3. 2; ср.: Ин 2. 2, 23) и, очевидно, тем самым воспринимая Христа как одного из пророков (ср.: Исх 3. 12). На эти замечания, содержащие скрытый вопрос, Господь отвечает словом о Царствии Божием как о некой данности, ставшей отныне доступной для человека. Вхождение в Царство подразумевает новое рождение, или «рождение свыше» (Ин 3. 3), к-рое предполагает «рождение от воды и Духа» (Ин 3. 5; ср Иез 36. 25-27; Ис 44 3-5). Греч. слово νωθεν обладает широким спектром различных значений и может быть переведено не только как «свыше», но и как «снова» (напр., так в лат. переводах denuo - Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Vers. Stuttg., 19944. P. 1661). Очевидно, в тексте присутствует игра слов, поскольку «рождение свыше» означает и «новое рождение», но с учетом др. мест (Ин 3. 31; 19. 11 сл.) 1-й вариант предпочтительнее. Из недоуменного замечания Н. «как может человек... в другой раз войти в утробу матери своей?» (Ин 3. 4) становится понятно, что Н. скорее всего понял слово νωθεν во 2-м значении и притом буквально, как рождение заново. Н. сомневается в осуществимости этой перемены, очевидно будучи не в состоянии выйти за пределы представлений о естественном рождении, делающем человека членом избранного народа (ср.: Исх 4. 22; Втор 32. 6; Ос 11. 1).

http://pravenc.ru/text/2565550.html

Похоронен в Жировицком мон-ре, в крипте храма в честь Явления Жировицкой иконы Божией Матери; могила сохранилась. Портрет М. представлен в галерее западнорус. иерархов, написанных акад. И. Ф. Хруцким для митр. Иосифа. Лит.: Антоний (Зубко), архиеп. О греко-униатской Церкви в Зап. крае//РВ. 1864. Т. 53. Сент. С. 279-342; П-ий С. Открытие в Минске правосл. церк. братства//ПО. 1865. Т. 16. 4. С. 203-208; он же. 4 месяца деятельности Минского правосл. братства//Там же. 10. С. 35-42; История возникновения Паричского св. Марии Магдалины уч-ща духовного ведомства. СПб., 1885; Чистович И. А. 50-летие (1839-1889) воссоединения с правосл. Церковью Западнорус. униатов: Соборные деяния и торжественные служения 1839 г. СПб., 1889; Рункевич С. Г. Краткий ист. очерк 100-летия Минской епархии. Мн., 1893; Киприанович Г. А. Жизнь Иосифа Семашки митр. Литовского и Виленского, и воссоединение западнорус. униатов с правосл. Церковию в 1839 г. Вильна, 1897; Троицкий А. Начальная глава из истории Минского жен. уч-ща духовного ведомства//Минские ЕВ. 1897. 12. С. 276-285; Извеков Н. Д., прот. Ист. очерк состояния правосл. Церкви в Литовской епархии за время с 1839 по 1889 гг. М., 1899. С. 15-16, 19; Пороменский П. В. Паричское жен. св. Марии Магдалины уч-ще духовного ведомства. СПб., 1910; Jaroszewicz A. Przebudowy kosciolow katolickich na cerkwie prawoslawne na Bialorusi po powstaniu Styczniowym//Kultura i polityka: Wplyw polityki rusyfikacyjnej na kulture zachodnich rubiezy Imperium Rosyjskiego (1772-1915). Warsz., 1994. S. 141-153; Правящие архиереи Минской епархии, 1793-2003 гг./Авт.-сост.: свящ. Н. Коржич, свящ. Ф. Кривонос, Г. Н. Шейкин. Мн., 2003; Шафаренко В. Ист.-стат. описание приходов Минского благочиннического округа. Жировичи, 2005. Ркп.; Щеглов Г. Э., свящ. Год 1863: Забытые страницы. Мн., 2007; он же. Антониева пуст.: Страница из истории Минской епархии, XIX - нач. XX в.//Xponos: Церк.-ист. альм. 2016. 3. С. 40-49; Гришута Д. История Паричского жен. уч-ща духовного ведомства, 1860-1917 гг. Жировичи, 2008. Ркп.; Слюнькова И. Н. Храмы и мон-ри Беларуси XIX в. в составе Российской империи: Пересоздание наследия. М., 2009; Долбилов М. Д. Рус. край, чужая вера: Этноконфессиональная политика империи в Литве и Белоруссии при Александре II. М., 2010; Яцукович П., свящ. Ист.-стат. описание приходов Логойского благочиния Минской епархии. Жировичи, 2011. Ркп.; Петухов А. В. Паричское училище для девиц духовного звания в эпистолярном наследии М. Пущиной//Мазыршчына: Людзi, naдзei, час. Мазыр, 2012. С. 126-131; Носко М., прот. Униатская Церковь в 1-й трети XIX в.: Движение к воссоединению с Православием. Мн., 2014.

http://pravenc.ru/text/2563628.html

Макракиса, уберег от прелести и различных заблуждений мн. мирян и монахов. Д. К. имел дар утешения в скорбях. Его советов искали мн. знаменитые современники. Свт. Нектарий Эгинский поддерживал с Д. К. переписку и просил наставлений для насельниц жен. мон-ря на о-ве Эгина. Письменные советы получали о. Филофей (Зервакос) и др. монахи Лонговардской обители. Духовными чадами Д. К. были писатель А. Мораитидис, архим. Георгий (Папагеоргиадис), буд. митр. Неврокопский. По просьбе последнего Д. К. написал соч. «О том, обитаемы ли звезды». Сохранилось ок. 200 писем Д. К. духовно-нравственного содержания к игум. мон-ря Кехровунион Феодосии. Кроме писем сохранилось более 70 сочинений Д. К., 1-е из к-рых - «Об отвержении мира» - было написано в 18 лет и получило одобрение старца Каллиника Исихаста. При жизни Д. К. были опубликованы: «Против Макракиса» (1898), «Историческое изучение собеседований в афонском монастыре св. Пантелеимона» (1927), «История Свято-Пантелеимонова монастыря, именуемого Руссик» (1927) и др. Обширное лит. наследие Д. К. свидетельствует о нем как о выдающемся правосл. богослове и аскете. Большая часть его сочинений, включая письма, посвящена полемике с ересями и различными заблуждениями: «О спасении еретиков» (1910), «Беседа католического священника с православным» (1920) и мн. др. Д. К. принадлежат также сочинения на вероучительные и социальные темы: «Письмо о пощении и о том, надо ли соблюдать пост перед приобщением Святых Таин», «Против социалистов» (1920) и мн. др. На рус. язык переведены «Устав общежительного пребывания на основании святых определений Церкви Христовой» (1910) и «Об умной молитве. Письмо старца Даниила Каллистрату» (1916), «Послание об уставе монашеского общежития, писанное по настоянию Высокопреосвященнейшего митрополита Пентапольского господина Нектария (Кефала) инокиням его на Эгине», а также 3 письма о духовной прелести и борьбе с ней: «Об отвержении мечтаний. Ответ монаха Даниила Маркиану-монаху» (1918), «Наставление желающему восприять великий и ангельский образ монашества» (1924), «Изъяснение великого ангельского образа» (1924).

http://lib.cerkov.ru/authors/423

Стремясь упрочить влияние РПЦ в Зап. Сибири, патриарх свт. Тихон 25 сент. 1924 г. в Москве возглавил хиротонию во епископа Новониколаевского архим. Никифора (Асташевского; с 1927 архиепископ, с 1932 митрополит). Новониколаевская кафедра стала самостоятельной. Кафедральным храмом была Вознесенская ц., т. к. собор во имя св. кн. Александра Невского в Новониколаевске занимали обновленцы. Благодаря усилиям еп. Никифора в лоно Матери-Церкви вернулись мн. уклонившиеся в обновленческий раскол священнослужители, устояли в вере в годы воинствующего безбожия мн. миряне. В период его управления епархия включала 205 приходов, находившихся на территории Новосибирского, Каменского, Барабинского и Барнаульского районов Западно-Сибирского края. Приходы были объединены в 17 благочиннических округов. В них совершали богослужения 197 священников, 5 диаконов и 5 псаломщиков. В мае 1935 г. преемником митр. Никифора на Новосибирской кафедре стал архиеп. Сергий (Васильков), управлявший епархией в самые тяжелые годы гонений на Церковь. С нач. 30-х гг. XX в. в Западно-Сибирском регионе, как и в др. регионах СССР, шел процесс массового уничтожения храмов. К концу десятилетия мн. церкви были разрушены, неск. сот священно- и церковнослужителей, монахов, мирян находились в заключении или были расстреляны. Среди них - священномученики прот. Николай Ермолов, священники Иннокентий Кикин, Михаил Пятаев и Иоанн Куминов. Были репрессированы архиеп. Сергий (Васильков), архим. Сергий (Скрипальщиков), протоиереи Василий Курков, Иоанн Боголюбов, Александр Аристов, Исидор Максимов, Евгений Смирнов, священники Александр Сатирский, Василий Краснопёров, Иоанн Салмин, Василий Акципетров, Николай Назаретов, Василий Выхованец, Петр Матузков, Николай Чемерзов, Иоанн Богатов, Владимир Тихомиров, протодиак. Григорий Солодилов и др. Сибирь стала местом смерти за веру мн. тысяч людей. На окраине микрорайона Ложок г. Искитима, где сейчас бьет целебный источник, в годы сталинских репрессий располагался один из самых жестоких спецлагерей - Искитимский штрафной лагерь Сиблага. Среди заключенных, принявших в этом лагере мученическую кончину, были в т. ч. священнослужители. В 2015 г. над св. ключом был возведен храм-памятник в честь Новомучеников и исповедников Церкви Русской.

http://pravenc.ru/text/2577865.html

О. хорошо знал труды мн. предшествующих и живших с ним в одно время представителей схоластической теологии. В философских и богословских сочинениях он цитирует и обсуждает мнения Фомы Аквинского, Генриха Гентского, Эгидия Римского , Рихарда из Медиавиллы , Вальтера из Чаттона, Петра Ауреоли и мн. др. При этом определяющее влияние на формирование мировоззрения О. оказали сочинения и идеи Иоанна Дунса Скота. Из трудов Иоанна Дунса Скота О. почерпнул мн. системообразующие элементы собственной философской теологии. Однако О. не был простым подражателем и последователем Иоанна Дунса Скота, скотистом в узком школьном смысле. Нек-рые скотистские концепции получили у О. радикальное развитие в принципиально новых направлениях; мн. фундаментальные положения скотистской метафизики О. эксплицитно отвергает и подробно критикует. Философские взгляды I. Методология: «бритва Оккама». Имя О. в истории философии оказалось связано с широко применявшимся им и его последователями методологическим принципом, получившим в XIX в. название «бритва Оккама» (использовалось также название «бритва номиналистов»). В наиболее известной формулировке принцип гласит: «Сущности не следует умножать без необходимости» (Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem; об истории формулировок см.: H ü bener. 1983). В такой форме принцип не встречается в сочинениях О., однако он часто использует в рассуждениях 2 эквивалентных по философскому смыслу и назначению положения: 1) «Множественность не следует полагать без необходимости» (Pluralitas non est ponenda sine neccesitate; напр., см.: Ockham. OTh. Vol. 5. P. 256, 404, 414, 442; Vol. 6. P. 17, 59, 408; Vol. 7. P. 51, 213, 331; Vol. 9. P. 178, 225, 621, 724, 763; Idem. OPh. Vol. 4. P. 118, 525; Vol. 5. P. 181; Vol. 6. P. 131; также ср.: Idem. OTh. Vol. 4. P. 157; Vol. 5. P. 268; Vol. 6. P. 281; Vol. 9. P. 727); 2) «То, что может быть совершено посредством меньшего числа [причин], напрасно совершалось бы посредством большего числа [причин]» (Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora; напр., см.: Idem. OTh. Vol. 3. P. 475; Vol. 4. P. 157, 176). Впосл. принцип О. был назван «бритвой», поскольку он требует «срезать», т. е. устранять из рассуждений избыточные философские допущения, вводимые без необходимого обоснования. В совр. философии «бритва Оккама» рассматривается как базовое положение методологического редукционизма - принцип парсимонии, или принцип экономии (подробнее об исторических разновидностях и философском значении принципа см.: Sober. 2015; также ср.: Miethke. 1969. S. 238-244).

http://pravenc.ru/text/2578237.html

А почему онъ не остановилъ моей женитьбы, то причиною этого былъ весьма и даже необыкновенный случай, а именно: рка Ангара, отдляющая отъ монастыря (гд жилъ нашъ ректор, и откуда онъ во вс учебные дни въ на цлый день) въ тотъ годъ (1817), при своемъ, на дни прекратила всякое монастыря съ городомъ. Ледъ на ней сначала прошелъ было почти совсмъ, а потомъ опять остановился на нсколько дней и такъ плотно, что извстный тогда въ Иркутск послушникъ Иванушко перешелъ чрезъ него съ одного берега на другой. А въ это время мн пришла мысль жениться, и я усплъ подать просьбу, безъ отца ректора получить видъ на женитьбу и даже начать сватовство. Не будь этого случая—тогда, конечно, ректоръ не позволилъ бы подавать мн просьбы о женитьб. И тогда мн пришлось бы хать въ а не въ Америку. Но видне всего оказалась воля о мн при моемъ изъ Иркутска въ Уналашку, т. с. въ Америку». В Московской духовной академии посчастливилось учиться семинаристам Прокопию Громову и Константину Шастину. Дотоль ни один иркутянин не удостоился столь высокой чести… За тихий нрав ректор переименовал Шастина в Тихомирова, но тот в будущем всё же оставил родовую фамилию. Семинариста же Ивана Вениаминова 13 мая сего года рукоположили во диакона Градо-Иркутской Благовещенской церкви и отныне иркутяне величали юного диакона по церковному: Иоанн. По завершению учения Иоанна, знаниями превосходящего всех студентов семинарии, поставили еще и учителем класса церковно-приходского училища и преподавателем церковного пения в духовной семинарии. Промысел Божий уготовил Иоанну (Вениаминову) не академию, а тяжкий, но величавый и святой путь христианского просветителя язычников, а посему по воле Божией и случился его брачный венец после обручения с поповской дочерью Екатериной Ивановной Шариной. Вижу сквозь века обручение раба Бож ия Иоанна с рабой Божией Екатериной, кои благоговейно замерли с горящими свечами пред церковным аналоем. Слышу: батюшка кольцом трижды запечатлел крест пред лицом Иоанна и огласил: – Обручается раб Божий Иоанн рабе Божией Екатерине, во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь! А затем кольцом трижды начертал крест и на лбу побледневшей невесты: – Обручается раба Божия Екатерина рабу Божию Иоанну… Батюшка, принимая от диакона золочёные венцы, поочерёдно, крестообразно осеняя ими жениха и невесту, дал поцеловать венцы и возложил их на главы венчаемых. – Венчается раб Божий Иоанн рабе Божией Екатерине во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь!.. Венчается раба Божия Екатерина рабу Божию Александру во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь!.. Благочестивая дочь священника Иоанна (Шарина), жена талантливого и мастеровитого диакона, вряд ли провидела, что после венца её ждут великие тяготы и лишения Христа ради, и что она, рука об руку с богоданным мужем в любви и терпении, смиренно пронесёт сей тяжкий, святой крест до сконча ния своего короткого века.

http://ruskline.ru/analitika/2022/12/18/...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010