мученикам, вместе с упоминанием об отыскании тела св. Глеба при некотором сходстве с летописью, имеют и немаловажные отличия от последней. Напрасно проф. Соболевский говорит, что автор „Сказания» прибавил только к летописному рассказу цитаты из свящ. Писания и молитвы князей. Но при внимательном сличении этих двух памятников оказываются и некоторые другие различия между ними. То совершенно справедливо, что „Сказание», сравнительно с летописью, обилует выписками из св. Писания и, как имеющее „отличительной чертой усиленное стремление автора к драматизму» 63 , передает длинные речи св. князей; но рядом с этим в исторической собственно части по местам оказывается фактичнее летопись (ср. „Сказ.» Хр. Чт. 1849 г. II, 381; лет. по Лавр. сп. 129 стр.; лет. по Ип. сп. 92–93 стр.), по местам „Сказание“, которое сообщает, наприм., точную дату смерти св. Бориса и Глеба, некоторые подробности об отыскании св. тела последнего, о чем летопись не говорит. В некоторых местах рассказ идет в летописи не в том порядке, в каком – в „Сказании» (ср. „Сказ.» Ibid. 385–386 и Лет. по Лавр. сп. 131–132; Лет. по Ип. сп. 93–94 стр.); иногда рассказ обширнее в летописи и сокращеннее в „ Сказании “, иногда наоборот (ср. „Сказ.» Ibid. 384 и 389 стр. и Лет. по Лавр. сп. 131 и 133 стр.; Лет. по Ип. сп. 93 и 95 стр.); а в самом начале повести об убиении св. мучеников летопись приводит выписку из книги Притчей Соломона более обширно, чем „Сказание». Упомянув об убийцах Бориса и Глеба и относя к ним слова Соломона, автор „Сказания» говорит: „о таковых бо рече пророк: скори суть прольяти кровь без правды» и только; а летописец продолжает выписку: „ти бо общаются крови» и т. д. 64 Теперь отчасти можно судить, справедливо ли предположение Соболевского, что „Сказание» в своей главной части (т. е. в рассказе об убиении Бориса и Глеба) есть ничто иное, как извлечение из летописи, дополненное выписками из свящ. Писания и молитвами св. князей. Сличение летописи и „Сказания», беспристрастное отношение к этим памятникам, по нашему мнению, скорее всего должно привести к мысли, что именно летописец пользуется „Сказанием», пользуется на столько, на сколько находит в нем исторического материала.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikandr_Levits...

315 Сикре Диас считает, что для обмана покупателей торговцы могли использовать ёмкости с двойным дном: Sicre Diaz J. L. «Con los pobres de la tierra». La justicia social en los profetas de Israel. Madrid, 1985. P. 139. 317 С помощью подобных нехитрых манипуляций жульничали и работники советской торговли: в дне гири они вытачивали ямку так, чтобы внутри гиря была частично полой. Были у продавцов и другие хитрости, например, к днищу одной из чаш весов прилепляли магнит. Что-что, а обвешивать в советских гастрономах умели. 318 Некоторые комментаторы предлагают подставить к вместо масоретских огласовок (qal) огласовки породы piel. Получится: объявлю чистым, что по смыслу близко к iustificabo Вульгаты. Вероятно, и блаженный Иероним в своё время прочитал этот глагол как глагол породы piel. 319 «Проблема «святого» города не ограничивается одними лишь обманами в коммерческой сфере, она – в общем климате насилия, климате, в котором сильные пользуются своим социально-политическим положением для увеличения своего состояния» (Scandroglio M. Ibid. P. 173). 322 Рено и Скандрольо считают, что выражает большее отчаяние, чем более распространённое в Танахе : Renaud B. Ibid. P. 346. Scandroglio M. Ibid. P. 180. Попутно отметим, что и междометие может (правда, не всегда) выражать горе, боль, отчаяние (например, в погребальной элегии – 3Цар.13:30 ; Иер.22:18 ). 326 «В отношениях между согражданами не осталось ничего человеческого: израильтянин пускается в охоту на ближнего, как на дикого зверя» (Scandroglio M. Ibid. P. 183). 328 Ср.: Jaruzelska I. The Officials in the Kingdom of Israel in the Eighth Century B. C. in the Books of Amos, Hosea and Micah. PJBR 1 (2000). P. 21 (вся статья – p. 9–24). 330 Арсений (Соколов), игумен. День Господень – свет или тьма? ЖМП 10 (2012). С. 76–79. О «дне YHWH» см., напр.: Rad G., von. The Origin of the Concept of Day of Jahweh. JSS 4 (1959). P. 97–108. Ср.: Rad G., von. Theologie des Alten Testaments. II. München, 1964. P. 129–133. Héléwa F. J. L’origine du concept prophétique du «Jour de Yahvé». EC 15 (1964). P. 3–36. Weiss M. The Origin of the «Day of the Lord» Reconsidered. HUCA 37 (1966). P. 41–45. Van Leeuwen C. The prophecy of the ym yhwh in Amos V 18–20. OTS 19 (1974). P. 113–134. Hoffmann Y. The Day of the Lord as a Concept and a Term in the Prophetic Literature. ZAW 93 (1981). P. 37–50.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

93. 738 Ibid., стр. 85. 739 См. сообщение Флоренского о том, что Ф. А. Голубинский «глубоко выносил в себе идею Софии» у К. Мочульского, Владимир Соловьев, Париж 1936, стр. 43. 740 Лекции по философии. Выл. 3, стр. 110–111. Ср., впрочем, Лекции по умозрительному богословию, стр. 166, 202–3. 741 Лекции по филос. Вып. 2, стр. 63. 742  ibid., стр. 66. 743 См. о них во 2–ом томе настоящей книги. 744 См. об этом. у Шпета, Op. cit., стр. 155. См. о Сидонском статью в Рус. Биограф. Словаре, у Колубовского в его очерке рус. философии, у Ершова, Пути развития философии в России (стр. 11–12), также статью Владиславлева (Журн. Мин. Нар. Просв. 1874). 745 Выражение, совершенно отвечающее фразеологии трансцендентализма. 746 См. обзор его трудов и биографию у Иконникова, Биографический Словарь профессоров Киевского Университета, стр. 601–610. 747 Кое–какие подробности приведены у Шпета. (Ор. cit., стр. 181–187). 748 «Законы» были перед тем переведены на русский язык В. Оболенским (Москва 1827). 749 Она печаталась (без подписи) в журнале Петербургской Духовной Академии «Христианское чтение» за 1860 г. 750 Христ. Чтение 1860, ч. I, стр. 414. 751 Карпов в одном месте (Введение в философию, стр. 133), сам говорит о «трансцендентальном синтезе, который должен быть окончательным плодом целой системы». Вся эта книга проникнута идеей примата сознания — только Карпов решительно отвергает отожествление конкретного сознания с Абсолютным (Ibid., стр. 128). 752 Ср. справедливые замечания об этом у Шпета, Ор. cit., стр. 171. 753 Карпов предпочитает, впрочем, характеризовать свою позицию, как «формально реальную». 754 См. Введение в философию, стр. 133. 755 Наиболее важным источникам для изучения воззрений Карпова, кроме его сочинений, являются статьи, помещенные в «Христ. Чтении» за 1898 г. См. также Шпет, Ор. cit, стр. 167–174 и Колубовского Материалы по истории философии в России, Вопр. Филос. и Психол., книга 4. 756 См. о нем у Иконникова, Биограф. Словарь профес. Киевского Университета (стр.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

Bd. 2. S. 133-137; Perrin N. The Kingdom of God in the Teaching of Jesus. L., 1963; idem. Jesus and the Language of the Kingdom: Symbol and Metaphor in NT Interpretation. Phil., 1976; K ä semann E. An Apologia for Primitive Christian Eschatology// I dem. Essays on NT Themes. L., 1964. P. 169-195; idem. On the Subject of Primitive Christian Apocalyptic//New Testament Questions of Today. L., 1969. P. 108-137; Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1965. С. 138-153; Fensham F. C. A Possible Origin of the Concept of the Day of the Lord//Biblical Essays: Proc. of the 9th Meeting of Die Ou-Testamentiese Werkgemeenskap in Suid-Afrika at the Univ. of Stellenbosch, 22-25 July 1966. [Potchefstroom], 1966. P. 90-97; Dalton W. J. Aspects of New Testament Eschatology. Nedlands (Perth, Australia), 1968; Schunck K. D. Der «Tag Jahwes» in der Verkündigung der Propheten//Kairos. Salzburg, 1969. Bd. 11. S. 14-21; Hiers R. H. The Kingdom of God in the Synoptic Tradition. Gainesville, 1970; idem. The Historical Jesus and the Kingdom of God: Present and Future in the Message and Ministry of Jesus. Gainesville, 1973; idem. Reading the Bible Book by Book: An Intoductory Study Guide to the Books of the Bible with Apocrypha. Phil., 1988; idem. Day of Christ//ABD. Vol. 2. P. 76-79; idem. Day of Judgment//Ibid. Vol. 2. P. 79-82; idem. Day of the Lord//Ibid. Vol. 2. P. 82-83; Jeremias J. New Testament Theology. Pt. 1: The Proclamation of Jesus. L., 1971; idem. The Parables of Jesus. L., 19953; Cross F. M. Canaanite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the Religion of Israel. Camb., 1973; Everson A. J. The Days of Yahweh//JBL. 1974. Vol. 93. P. 329-337; Gray J. The Day of Yahweh in Cultic Experience and Eschatological Prospect//Svensk Exegetisk Ersbok. 1974. Bd. 39. S. 5-37; Hanson P. D. The Dawn of Apocalyptic: The Hist. and Sociological Roots of Jewish Apocalyptic Eschatology. Phil., 1975; Cathcart K. J. Kingship and the «Day of YHWH» in Isaiah 2. 6-22//Hermathena. Dublin, 1978. Vol.

http://pravenc.ru/text/День ...

п. I, 436; De proposito sec. Deum, PG.46, 304D; р. п. VII,281; преп. Макарий Египетский, см. гл.«Таинства как плоды Божественной благодати», прим. 19) и даже для желания добра (св. Григорий Богослов, Or.37, n.13, PG.36, 297D; р. п. III,186). Преп. Максим руководствуется главным образом воззрениями св. Григория Нисского, и лишь яснее и раздельнее, чем вышеуказанные отцы, раскрывает вопрос о грехе, свободе и благодати, различая виды греха [грех прародительский (произволения и естества) и грехи личные — страсти] и благодати [общепромыслительной, евангельской, возрождающей, просвещающей и обожающей: с.94.4, 96–97, 972]. 434 Cap. de charitate II,82 [р. п. I,118]; ср. III,92 [р. п. I,133]. 435 Quaest. ad Tahl. XXI, PG.90, 313А–В, p.42 [р. п. II,71–72]. — св. Григорий Нисский, De beatitud. 4, PG.44, 1237А, р. п. II,406 (диавол всегда стремится обратить естественные пожелания в неестественные страсти). В силу тленности плоти в человеке имеет место тяжелая наклонность ко греху: De hom., opificio 18, PG.44, 193 B-C; р. п. I, 152; немощность к добру: De orat. Dom. Or.4, PG.44, 1164C; p. п.1,435. 436 Quaest. ad Tahl. XXI, PG.90, 316A, p.43 [р. п. II, 73]; LXII,657C, p.231. 437 Ambigua, PG.91, 1112B. 1121B, f.138a. 142b. Quaest. ad Tahl. LIII, PG.90, 505C, p.149 [р. п. II,183]; XXXIII,373D-376A, p.77 [р. п. II,108–109]; XLIII,413A, p.98. св. Григорий Богослов, Or.39, n.8, PG.36, 344A; р. п. III,213. 438 Ambigua, PG.91, 1353D, f.241a-b (cap. quing. V, 99). 439 Cp. Cap. de charitate III,70 [р. п. I,130]. 440 Quaest. ad Tahl. XXI, PG.90, 313В, р.42 [р. п. II,72]. 441 Ibid. LXI,632D-633A, p.317. 442 Ibid. XXI,313A-B, p.42 [р. п. II,71]; XXVI,348D, p.62 [р. п. II,93]; LXIV, 696B-697C, p.252. Ambigua, PG.91, 1300D, f.219b (cap. quing. V, 96; ср. св. Григория Богослова, Or.40, n.40, PG.36, 416C; р. п. III,259); Quaest. et dubia 67, PG.90, 841 A, p.327. 443 Liber ascet. 1, PG.90, 912B, p.367 [р. п. I,75]. 444 Quaest. ad Tahl. LXI, PG.90, 628C-D, p.214. 445 Expos, in psalm. LIX, PG.90, 872A, p.343 [р.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

1431 Kατκριμα есть «gerechtliche Belastung», но в смысле «poena condemnationem sequens» см. G. Ad. Deissmann, Neue Bibelstudien, S. 92–93. 1432 Подобные недоумения с точки зрения объективного понимания греха Адамова отмечены у А. В. Вгисе, St. Paul’s Conception of Christianity, p. 135. 134=«The Expositor» 1893, VII, p. 30. 29. 1433 Несомненно однако, что в славянском переводе исконным и повсюдным чтением было и остается «о нем(ь)же». См. у проф. Г. А. Воскресенского: Древнеславянский Апостол. Послания святого Апостола Павла по основным спискам четырех редакций рукописного славянского апостольского текста из пятидесяти одной рукописи Апостола XII – XVI вв. Выпуск первый. Послание к Римлянам. Сергиев Посад 1892. Стрн. 106–107. Actus Epistolaeque Apostolorum palaeo-slovenice. Ad fidem codicis Christmopolitani saeculo XII° scripti edidit Prof. Aemilianus Kauniacki. Vindobonae 1896. P. 119. 1434 С этим положением соглашается и иезуит Rud. Cornely (в Commentarius in S. Pauli Epistolam ad Romanos, p. 283), подгоняя к нему бесспорное «in quo» Вульгаты. 1435 Твердо держась русского перевода, о. проф. Т. И. Буткевич считает (Зло, его сущность и происхождение, стрн. 67) приемом «ухищренного толкования» апостольских слов Рим. 5:12 , если «уверяют, что в этом изречении вместо выражения ν (в нем) следует читать φ’ ». Напротив, нам кажется, что сам почтенный автор впал в тяжкое заблуждение, принимая редакцию ν , которая не может быть оправдана текстуально и, конечно, никем – кроме него – не признавалась... Истолкование же совсем другое дело. 1436 Это толкование верно и грамматически-филологически [см. William Edward Jelf, А Grammar of the Greek Language, vol. II (Oxford and London 1881), p. 320 (§ 635, 3 c). Étude sur le Grec du Nouveau Testament. Le verhe: Syntaxe des Propositions. Par M. l’Abbé Joseph Viteau. Paris 1893. P. 95. 97 (§§ 175,i. 176). Hebraisms in the Greek Testament. Exhibited and Illustrated by Notes and Extracts from the Sacred Text. With Specimens of (1) the Influence of the Septuagint on its Character and Construction; (2) the Deviations in it from pure Greek Style. By William Henry Guillemard. Cambridge 1879. S. 57. Grammaire grecque du Nouveau Testament par Prof. Ernest Сотве, Lausanne 1894, p. 122], a Prof. Johann Weiss подтверждает его анализом риторического строения апостольской речи (Beiträge zur Paulinischen Rhetorik в «Theologische Stndien, Неггп Wirkl. Oberkonsistorialrath Professor D. Bernhard Weiss zu seinem 70. Geburtstage dargebracht», Göttingen 1897, S. 226–227, и в отдельном издании ibid. 1897, S. 64–65). Cp. еще W. Sanday – A. C. Headlam, A Commentary on the Epistle to the Romans, p. 133.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

189 Κατκριμα есть «gerechtliche Belastung», но в смысле «poena condemnationem sequens»: см. G. Ad. Deissmann, Neue Bibelstudien, S. 92–93. 190 Подобные недоумения с точки зрения объективного понимания греха Адамова отмечены у А.В. Bruce, St. Paul’s Conception of Christianity, p. 135. 134=«The Expositor» 1893, VII, p. 30. 29. 191 Несомненно однако, что в славянском переводе исконным и повсюдным чтением было и остается «о нем(ь)же». См. у проф. Г.А. Воскресенского: Древнеславянский Апостол. Послания святого Апостола Павла по основным спискам четырех редакций рукописного славянского апостольского текста из пятидесяти одной рукописи Апостола XII–XVI вв. Выпуск первый. Послание к Римлянам. Сергиев Посад 1892. Стр. 106–107. Actus Epistolaeque Apostolorum palaeoslovenice. Ad fidem codicis Christinopolitani saeculo XII0 scripti edidit Prof. Aemilianus Kaušniacki. Vindobonae 1896. P. 119. 192 С этим положением соглашается и иезуит Rud. Cornely (в Commentarius in S. Pauli Epistolam ad Romanos, p. 283), подгоняя к нему бесспорное «in quo» Вульгаты. 193 Твердо держась русского перевода, о. проф. Т.И. Буткевич считает (Зло, его сущность и происхождение, стр. 67) приемом «ухищренного толкования» апостольских слов ( Рим.5:12 ), если «уверяют, что в этом изречении вместо выражения ν (в нем) следует читать φ’ ». Напротив, нам кажется, что сам почтенный автор впал в тяжкое заблуждение, принимая редакцию ν , которая не может быть оправдана текстуально и, конечно, никем – кроме него – не признавалась… Истолкование же совсем другое дело. 194 Это толкование верно и грамматически-филологически [см. William Edward Jelf, A Grammar of the Greek Language, vol. II (Oxford and London 1881), p. 320 (§ 635, 3 c). Étude sur le Grec du Nouveau Testament. Le verbe: Syntaxe des Propositions. Par M. l’Abbé Joseph Viteau. Paris 1893. P. 95. 97 (§§ 175,1. 176). Hebraisms in the Greek Testament. Exhibited and Illustrated by Notes and Extracts from the Sacred Text. With Specimens of (1) the Influence of the Septuagint on its Character and Construction; (2) the Deviations in it from pure Greek Style. By William Henry Guillemard. Cambridge 1879. S. 57. Grammaire grecque du Nouveau Testament par Prof. Ernest Combe, Lausanne 1894, p. 122], a Prof. Johann Weiss подтверждает его анализом риторического строения апостольской речи (Beiträge zur Paulinischen Rhetorik в «Theologische Studien, Herrn Wirkl. Oberkonsistorialrath Professor D. Bernhard Weiss zu seinem 70. Geburtstage dargebracht», Gttingen 1897, S. 226–227, и в отдельном издании ibid. 1897, S. 64–65). Cp. Еще W. Sanday – A.C. Headlam, A Commentary on the Epistle to the Romans, p. 133.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

333 См. трактат II, гл. 3, прим. 93 на стр. 252 и ср. H.L. Strack, Einleitung in den Thalmud, S. 81; G.H. Dalman, Art. «Akiba» в «Realencyklopädie für protestantische Theologie» von Hauck I, S. 281; Prof. A. Klostermann ibid. II, Lpzg 1897, S. 405; Н. Переферкович, Талмуд I, стр. 32. 82; Л.М. Шахрай, Рабби Акиба, его жизнь и деятельность, Одесса 1894, стр. 36–37. 334 Ср. Br. F. Westcott, An Introduction to the Study of the Gospels, p. 145, n. 6; Prof. Cr. H. Toy, Judaism and Christianity (Boston 1891), p. 280 and not. 1. 335 J. Hamburger, Real-Encyclopädie des Judenthums II, S. 765–767; III, 4, S. 70 Cp. W. Feilchenfeld у G.H. Dalman, Jesaja 53, S. 15. J.H. Schwarz, Geschichtiche Entwickilyng der messianischen Idee des Judenthums. S. 83–84: «Учение о страждущем Мессии, подъемлющем множество страданий для умилостивления за грехи Израильского народа и всего человечества вообще есть плод иудейской мистики; оно оспаривалось и отвергалось представителями здравого (фарисейского) направления», которое «не знает страждущего Мессии и решительно протестует против мессианского понимания 52-й и 53-й глав кн. Исайи, противополагая ему совершенно иное» (S. 95; cp. сноску 391: «Ср. трактат I, стр. 44–47 и прим. 87»). 336 A. Fr. Gfrörer, Das Jahrhundert des Heils II, S. 271: «Нет ничего тверже того положения, что в век Христа ни один иудей не признавал Мессии, страждущего или принимающего искупительную смерть», и все подобные понятия явились позднее (S. 270). V.H. Stanton, The Jewish and the Christian Messiah (Edinburgh 1886), p. 122–123: «Идеи страданий Мессии не находится ни в одном иудейском документе вплоть до конца первого века». 337 Это замечание относится и к суждениям проф. Д.А. Хвольсона, Das letzte Passamahl Christi, S. 83–85, 130, а еще более к заявлению C. Weizsäcker (Das apostolische Zeitalter, S. 133), будто «ist auch unter den Juden jener Zeit der Glaube, dass der Messias durch Leiden hindurchgehe, nicht fremd gewesen, wenn er auch andererseits bestritten wurden», почему якобы «für die jüdischen Christen war der leidende Messias der Uebergang zum gekreuzigten». Ср. weil. Prof. Gust. Fr. Oehler, Theologie des Alten Testaments (Stutthart 1882). S. 829.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Любопытно, что, напр., кн. Одоевский признавал, что Белинский «был человек огромного философского ума». См. у Setchkareff, стр. 86–7. 616 О большом впечатлении, которое произвела эта статья, см. в «Воспоминаниях» И. И. Панаева. 617 Наиболее отчетливую характеристику различных периодов в развитии миросозерцания у Белинского мы находим у ИвановаРазумника (в предисловии к редактированному им изданию сочинений Белинского) и в различных этюдах, посвященных Белинскому. (Соч. Иванова–Разумника, т. У). 618 Примечание в т. П, Собрания Сочинений Белинского под редакцией Венгерова (стр. 417). 619 См. особенно статью Милюкова о Белинском (в книге «Из истории русской интеллигенции»). 620 Однажды Белинский написал такие слова о Станкевиче: «я увидел Станкевича и полюбил Бога». (Письма, т. II, стр. 85). 621 Анненков удачно написал о Белинском: «моральная подкладка всех мыслей и сочинений Белинского была именно той силой, которая собирала вокруг него пламенных друзей и поклонников… Очерк моральной проповеди Белинского, длившейся всю жизнь, был бы настоящей его биографией». (Воспоминания…). Изд. 1881 г., стр. 54). 622 Пыпин; Белинский, его жизнь и переписка, т 1, стр. 112. 623 Плеханов; Белинский. Сборник статей, (Москва, 1923), стр. 93. 624 См., например, грубовато иронические замечания у Чижевского, ор. cim,cmp. 117 и дальше. 625 Иванов (История русской критики, т. III, стр. 149), неправильно говорит о «позитивизме» в понимании Гегеля у Белинского, но очевидно имеет в виду именно его реализм. 626 Письма Белинского. Вып. 1, стр. 228. 627  Ibid., стр. 176. 628 Иванов. История русской критики (т. II, стр. 133). 629 Письма, т. 1, стр. 218. 630 Ibid., т. 1, стр. 204. 631 Много верного об этом пишет Плеханов, ор. cit., стр. 142, 152. 632 Чижевский, ор. cit., стр. 120–124. 633 Письма, т. II, стр. 5. 634 См. справедливые и существенные замечания об этом у Плеханова, ор. cit, стр. 126. paasim. 635 Если бы составить специальную христоматию с цитатами о «священном» значении царской власти у русских мыслителей, то Белинскому, по яркости и глубине его мыслей 6 этом вопросе, надо было бы отвести. одно из главных мест. 636

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

О Догматах и против ариан (4 и 5 книга псевдо–Василия Великого «Против Евномия)» De dogmatibus et contra arianos (ps.-Basilius. Contra Eunomium IV–V). CPG 2571. Inc.: E> fvsei ¦ u 1 . PG 29, 671–768.=Garnier. CPG .2837. aduersus Eunomium libri v. 2 . PG 29, 497–768.=Garnier. 3 . –Adv. Eunom. IV-V (PG 29, 671–774, Basilius). Versio syriaca. 4 . J. Gribomont. In tomum 29 Patrologiae Graecae ad editionem operum S. Basilii Magni itroductio adnotationes. Turnholti. 1959. р. 12. Versio arabica (fragmenta). 5 . G. Graf. Geschichte I. р. 319. 6 . PG 29, 672–768=TLG 2102/X02 (2040/019). Диалог Монтаниста иПравославного. Dialexis Montanistae et orthodoxi. CPG 2572. Inc.: eúpen tï Ágj0 Pavl0 peiq3menoi. 1 . Ficker 1905 – G. Ficker. Widerlegung eines Montanisten. ZKG 26. 1905 . р. 447–463.//TLG 2102/040. 2 . Labriolle 1913 – Labriolle P. Les sources de l’histoire du montanisme. Collectanea Friburgensia, Le Μονταν ka < )Orqodox et Didymus l’Aveugle;Christiana. N. S. 15. Fribourg–Paris, 1913, p. CII–CVIII; 93–108. Сборники и Отдельные издания 1 . Harl 1972 – La chaine palestinienne sur le psaume 118. Origène, Eusèbe, Didyme, Apollinaire, Athanase, Thèodoret, I. Introduction, texte gres critique et traduction, II. Catalogue des fragments, notes et indices, par. Harl M. & Dorival G.SC 189–190. Ibid.Paris. 1972. 861p. 2 V.. 2 . Curti C. Tre frammenti esegetici su Ps. 124 nei mss. Poziori della catena palestinese. Annuario del Liceo A. Di Rudini. р. 71–79. 3 . Mackay 1989 – Mackay Th. Didymos the Blind on Psalm 28 (LXX) Text from Unpublished Leaves of the Tura commentary In Studia Patristica 20. ed Ε Livingstone, 40–49 Louvain Peeters, 1989. CPG. 1426.II.4. 1 . PG 39, 1220, B 7 – 1221, A II; 1229, B 8 – 1232, A 3; 1345, A 5 – 1348 A2. 2 . – Fragmenta sunt immerito Didymo Alexandrino adscripta. Mühlenberg E. Psalmenkommentare III. (PTS 19). Berlin. 1978. р. 133–284. 3 . J. Allenbach & all. Biblia patristica. 3. Origene. Paris.1980. р. 25. (PS. CAT L). CPG. 1468. Scholia in Apocalypsim.

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010