Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАРПОФОР И АБУНДИЙ [лат. Carpophorus et Abundius; итал. Carpoforo e Abbondio], мученики (пам. зап. 10 дек.), пострадали в г. Сполетий (ныне Сполето, Италия) и в г. Фульгиния (ныне Фолиньо, Италия). Сказание о К. и об А. сохранилось в составе Мученичества и обращения св. Анастасия и 11 братьев, или Мученичества 12 святых (BHL, N 1620-1622),- пространной агиографической повести о мучениках, пострадавших в обл. Умбрия. Мученичество 12 святых содержится в 2 легендариях, происходящих из аббатства Сан-Феличе-ди-Нарко (1194) и из ц. Сан-Брицио (нач. XIII в.), к-рые с XVI в. хранились в б-ке кафедрального собора в Сполето. Рукописи были использованы болландистом Кунрадом Яннингом, к-рый опубликовал Мученичество в сер. «Acta Sanctorum» . Др. версия сказания под заглавием «Мученичество святых мучеников Абундия и Карпофора» издана Бонино Момбрицио (BHL, N 1622). В Мученичестве повествуется о святых, живших в разное время, к-рые, однако, представлены как современники и родственники. Согласно Мученичеству, св. Анастасий, его сыновья Евтихий и Бриций, племянники Иоанн, Теудила, Вакх, А., К., Лаврентий, Прокл, Геркулан и Бараттал прибыли в Рим из Сирии в годы правления имп. Юлиана Отступника (361-363). Они остановились в доме Римского еп. (папы) Урбана I (222-230), который рукоположил Бриция и К. во пресвитеров, а Лаврентия и А.- во диаконов. О прибытии из Сирии христиан, которые присоединились к рим. клирикам и проповедовали свою веру, донесли имп. Юлиану, и он велел их арестовать. Мучеников схватили и привели к императору, после краткого допроса их избили палками и бросили в темницу, где морили голодом. Через нек-рое время Анастасий был казнен, а др. христианам удалось бежать из Рима и скрыться в др. городах. Бриций, К. и А. прибыли в Сполетий, где находились проконсулы (наместники) Тургий, Леонтий и Марциан, жестокие гонители христиан. Мученики усердно проповедовали христ. веру, обратили множество язычников, устроили церковь и начали уничтожать языческие храмы и священные рощи. Узнав об этом, Тургий и Леонтий велели схватить мучеников, к-рые скрывались в доме благочестивой христианки Синклеты. На допросе К. и А. заявили, что поклоняться следует не ложным языческим богам, к-рые суть рукотворные идолы, а истинному Богу христиан. Наместники велели избить К. и А. палками, бросить в темницу и запечатать дверь, чтобы заморить мучеников голодом. После рассказа о пресв. Бриции, к-рому удалось спастись от гонителей, сообщается о том, как К. и А. были освобождены из темницы ангелом и укрылись в «крипте», расположенной за пределами города, где совершали богослужения и проповедовали.

http://pravenc.ru/text/1681159.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КСЕНОФОНТ, МАРИЯ, АРКАДИЙ И ИОАНН [греч. Ξενοφν, Μαρα, Αρκδιος κα Ιωννης] (VI в. (?)), преподобные К-польские и Палестинские (пам. 26 янв., в 4-ю Неделю Великого поста). Житие К., М., и их сыновей А. и И. в Византии было очень популярно и сохранилось в огромном количестве редакций и рукописей. Дометафрастовское Житие (BHG, N 1877u-1877z), Житие, составленное Симеоном Метафрастом (X в.) (BHG, N 1978), анонимное Житие (BHG, N 1879, 1879c). Одна из дометафрастовских редакций переведена на араб. язык (BHO, N 1247). На груз. языке под 26 янв. сохранились метафрастическая редакция Жития святых (НЦРГ. А 79. Л. 411-426, XII-XIII вв.), синаксарное сказание, созданное в XI в. прп. Георгием Святогорцем и включенное им в сб. Великий Синаксарь (НЦРГ. А 97, 193, Н 2211; Hieros. Patr. georg. 24-25; Ath. Iver. georg. 30; Sinait. iber. 4, все XI в.), а также позднее метафрастическое изложение жизни святых (НЦРГ. Н 2386. Л. 47-56 об., 1813 г.; Н 286. Л. 100-114, 1853 г.). Также под 20 сент. на грузинском языке в многочисленных рукописях сохранилась кименная (оригинальная) версия Жития прп. Ксенофонта (в груз. традиции - Ксенефор, ) «Житие и подвижничество святого блаженного отца нашего Ксенофонта» (Sinait. iber. 52. Fol. 52-99, Х в.; Hieros. Patr. georg. 140. Fol. 171-185, XIII-XIV вв.; НЦРГ. А 161. Л. 123 об.- 135 об., 1738 г.; Н 2281. Л. 105-119, 1793 г.; А 1525. Л. 36 об.- 42 об., 1797 г.; S 134. Л. 124-137 об., Н 436. Л. 1-10, XVIII в.; А 536. Л. 77-85 об., 1822 г.; S 4581. Л. 70-79 об., 1827 г.; Н 2819. Л. 73 об.- 81, 1848 г.; А 230. Л. 38-51, S 2646. Л. 21-29, S 3640. Л. 19-28, Н 2385. Л. 46 об.- 72 об., XIX в.). Сохранился также перевод Жития на армянский язык (BHO, N 1246). Греческий оригинал Жития, составленного прп. Симеоном Метафрастом, издан в Patrologia Graeca (PG. 114. Col. 1014-1044), перевод этого текста на латинский язык издан в Acta Sanctorum (ActaSS. Ian. T. 2. P. 724-730).

http://pravenc.ru/text/2462143.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛУКА [Лат. Lucas] († 984), прп. (пам. зап. 13 окт.), из Демены, аббат мон-ря в Арменто в Лукании (ныне Базиликата, Италия). Житие Л. было написано его современником и учеником на греч. языке. Автор, не называющий себя по имени, передал события, свидетелем к-рых он был, вскоре после кончины святого. В тексте имеются общие для агиографических произведений места, однако с исторической т. зр. его можно считать достоверным. Впоследствии греч. Житие было утеряно. Сохранился его лат. перевод (BHL, N 4978), к-рый впервые опубликовал О. Гаэтано по единственной рукописи, найденной им в ц. св. Луки в Арменто, где покоилось тело святого ( Caietanus. 1657. P. 96). Издатель значительно переработал и дополнил изначальный текст Жития, написанный довольно грубым языком. Позднее лат. Житие Л., весьма близкое по содержанию к изданию Гаэтано, было опубликовано в Acta Sanctorum болландистами, которые использовали более позднюю рукопись. Согласно Житию, Л. род. на Сицилии в г. Демена (возможно, искаженное название г. Энна; в рукописи, использованной болландистами, родиной святого ошибочно назван г. Мерина) у знатных и благочестивых Иоанна и Федибии. C детства он воспитывался в божественном учении и во всем был послушен родителям, но, когда те решили женить достигшего зрелости сына, Л. впервые выразил неповиновение. Он ушел из дома и поселился в известном греч. мон-ре св. Филиппа в Аджире (пров. Энна, Сицилия), недалеко от родного города. Получив наставления от игумена обители (это был, вероятно, св. Савва Коллесанский), Л. между 930 и 940 гг. удалился в Реджо (ныне Реджо-ди-Калабрия, Калабрия, Италия) для дальнейшего обучения у прп. Илии Спилеота , к-рый прославился в Калабрии духовными подвигами и чудесами. Стяжав пророческий дар еще в монастыре св. Филиппа, Л. предвидел набег арабов ок. 959 г. и ушел из Реджо в г. Ноа (ныне Ноэполи, пров. Потенца), расположенный между р. Агрий и подножием Апеннин, на границе Лукании и Калабрии.

http://pravenc.ru/text/2110784.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИКОМИДИЙСКИЕ МУЧЕНИКИ,1003 Никомидийские мученики. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 379) Никомидийские мученики. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 379) [Греч. Μρτυρες χλιοι κα τρες ο ν Νικομηδε] († 303 или 304) (пам. 7 февр.; пам. греч. 6, 7, 12 февр.). Основным источником сведений о Н. м., 1003 является Мученичество (BHG, N 1219), написанное на греч. языке и вошедшее в состав дометафрастовского Минология из рукописи X в. (Paris. gr. 1452. Fol. 102-103; Ehrhard. Überlieferung. Lpz., 1937. Bd. 1. Tl. 1. P. 577-580). Долгое время текст оставался неизданным и был известен лишь в переводе на лат. язык, опубликованном в XVII в. в «Acta Sanctorum» Г. Хенскенсом (ActaSS. Febr. T. 2. P. 18-19). Ф. Алькен издал Мученичество с краткими комментариями и переводом на франц. язык ( Halkin. 1986. P. 57-59). Кроме того, сохранились краткие синаксарные сказания о Н. м., 1003 (напр.: SynCP. Col. 459) и более поздняя редакция Мученичества (BHG, N 1219b) без окончания, к-рая содержится в Императорском минологии («Царской минее») XI в., опубликованном в 1911-1912 гг. В. В. Латышевым. Согласно Мученичеству, во времена нечестивого имп. Диоклетиана (284-305) началось «великое гонение» на Церковь Христову, так что мн. святые были схвачены и убиты. В Никомидии мученическую кончину приняли еп. Феопомп (Феопемпт) и бывш. маг Феона (пам. 5 янв.), а также 4 протектора (должность, вероятно, была введена имп. Гордианом III (238-244); первоначально протекторы являлись телохранителями императора, впосл. их полномочия расширились, так что они составили отдельную элитную армию, в которой каждый воин являлся офицером (см.: Besnier M. Protectores//Dictionnaire des Antiquités greques et romaines. P., 1904. Vol. 4. P. 709-713)), под охрану к-рых был вверен блж. Петр. После того как протекторы были казнены за веру, их жены также уверовали во Христа.

http://pravenc.ru/text/2566228.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИКОПОЛЬСКИЕ МУЧЕНИКИ, 45 Никопольские мученики. Миниатюра из Минология деспота Фессалоники Димитрия Палеолога. 1322–1340 гг. (Bode. gr. th. f. 1. Fol. 47r) Никопольские мученики. Миниатюра из Минология деспота Фессалоники Димитрия Палеолога. 1322–1340 гг. (Bode. gr. th. f. 1. Fol. 47r) [Греч. Μρτυρες ν Νικοπλει τεσσαρκοντα πντε] (нач. 20-х гг. IV в.) (пам. 10 июля). Пострадали в Никополе Армянском (ныне г. Коюлхисар, Турция). Первоначальный текст Мученичества, написанный на греч. языке, не сохранился (MartRom. Comment. P. 281). Основные сведения о святых содержатся в его поздних переработках: пространной метафрастической редакции (BHG, N 1216), изданной в 1723 г. И. Пинием в «Acta Sanctorum» с лат. переводом (ActaSS. Iul. T. 3. P. 37-47), и в более краткой версии (BHG, N 1216e) из Императорского минология («Царской минеи») XI в., опубликованного в 1911-1912 гг. В. В. Латышевым. Согласно 1-й редакции Мученичества, имп. Лициний (Ликиний) (308-324) разослал по всей империи эдикт о том, что следует разыскивать христиан, обещая дары и почести, пытаться склонить их к отречению от веры, в случае же отказа предавать мечу и огню, не щадя жен и детей, а имущество казненных отдавать в языческие храмы, городские термы или использовать на др. общественные нужды. После того как имп. указ был обнародован, мн. христиане, несмотря на жестокие пытки, остались твердыми в вере и смело исповедали Христа перед правителем Армении Лисием. Среди них были Леонтий, Маврикий и Даниил - почетные граждане города, образованные и благочестивые христиане. Вместе с др. единоверцами они добровольно предстали перед Лисием и на допросе сказали, что нек-рые из них - жители Никополя, другие происходят из его окрестностей, но все они - христиане, а потому не поклоняются глухим и немым идолам. Леонтий обличил Зевса и др. языческих богов, показав при этом превосходное знание греч. мифов. Разгневанный правитель повелел бить христиан камнями по лицу и губам, к-рые поносили хулой его кумиров.

http://pravenc.ru/text/2577589.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДОРОФЕЙ ГАЗСКИЙ [греч. Δωρθεος τς Γζης; Дорофей Палестинский; авва Дорофей] († кон. VI в.), прп. (пам. 5 июня), подвижник, аскетический писатель, основатель и игумен мон-ря, располагавшегося недалеко от г. Газы , одного из важнейших монашеских центров в Палестине. Хотя издревле Д. Г. был известен как преподобный (σιος), в древних греч. Минеях и Синаксарях, так же как и в лат. мартирологах, его литургическое почитание не было зафиксировано. А. И. Пападопуло-Керамевс в соч. «Иерусалимская библиотека» упоминает греч. службу Дорофею, к-рая сохранилась в рукописи XIX в., написанной в Саввы Освященного лавре ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1891. Σ. 363). Жизнь Непосредственными источниками сведений о жизни Д. Г. служат его сочинения, Житие прп. Досифея, ученика Д. Г., окончательный вариант к-рого был создан не ранее кон. VI в., а также «Ответы» его духовных наставников прп. Варсонофия и Иоанна (см. ст. Варсонофий Великий ). Адресация большей части «Ответов», обращенных к Д. Г. (Отв. 249-335/Ep. 252-338; таблицу соответствия разных изданий «Ответов» см.: ИАБ. С. 230-232), устанавливается согласно примечанию, сохранившемуся в рукописи Ath. Iver. 1307: «Знак, что блаженный авва Дорофей начал вопрошать», а для 5 предшествующих (Отв. 244-248/Ep. 247-251) - на основании того, что в нек-рых рукописях они, как и следующие за ними, были адресованы тому же лицу. Неизвестный собиратель сочинений Д. Г., живший в VII в., не составил его пространное Житие, по-видимому, из-за того, что не располагал достаточными данными (ср.: Послание к брату. С. 16-17/Ep. ad fratrem. 4). Сведения из Acta Sanctorum (ActaSS. Iun. T. 1. P. 591-613) вторичны по отношению к этим источникам. Долгое время исследователи излагали различные гипотезы о времени жизни Д. Г., предлагая датировки от V до VII в. Иером. Климент (Зедергольм) в краткой заметке, предваряющей рус. перевод сочинений Д. Г., исходя из неправильной датировки затвора прп. Варсонофия Великого (см.: ПЭ. Т. 6. C. 686), предположил, «что преподобный Дорофей жил в конце VI и начале VII в.» (Душеполезные поучения. М., 2001. С. 5). Архиеп. Филарет (Гумилевский) относил время кончины Д. Г. к 620 г. ( Филарет (Гумилевский). Учение. Т. 3. С. 157). Однако в нач. XX в. франц. патролог С. Веле, сравнив данные, содержащиеся в творениях Д. Г., со свидетельствами Евагрия Схоластика ( Evagr. Schol. Hist. eccl. 17. 22//PG. 147. Col. 273), блж. Иоанна Мосха ( Ioan. Moschus. Prat. spirit. 166//PG. 87. Col. 3033) и одной из редакций лат. Жития прп. Варсонофия, установил наиболее вероятную хронологию, согласно к-рой Д. Г. родился в нач. VI в., основал мон-рь после 540 г. и умер между 560 и 580 гг. Предлагались также и более ранние датировки кончины святого (550-560; см.: Scouteris. 2000. P. 33).

http://pravenc.ru/text/180299.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВФРОСИНИЯ [Смарагд; греч. Εφροσνη, Σμραγδος] († ок. 470), прп. Александрийская (пам. 25 сент.; пам. зап. 1 янв., 11 февр.). Источники Прп. Евфросиния Александрийская и прмч. Евдокия (?). Фрагмент росписи кельи прп. Евфросинии Полоцкой в Спасо-Преображенском соборе Евфросиниева мон-ря в Полоцке. Нач. XIII в. (?). Прп. Евфросиния Александрийская и прмч. Евдокия (?). Фрагмент росписи кельи прп. Евфросинии Полоцкой в Спасо-Преображенском соборе Евфросиниева мон-ря в Полоцке. Нач. XIII в. (?). Житие Е., написанное неизвестным автором на греческом языке вскоре после ее кончины (BHG, N 625), было издано А. Бушри в 1883 г. в Analecta Bollandiana (AnBoll. 1883. Vol. 2. P. 195-206). Помимо анонимного Жития, др. редакция к-рого содержится в рукописях X в. (Fabricii bibl. gr. 225), XV в. (Athen. 1050. Fol. 31-36) и в др. (Catal. Germ. Fol. 203, 17811), в Patrologia Graeca Ж. П. Миня находится Житие, составленное прп. Симеоном Метафрастом (X в.) (BHG, N 626; PG. 114. Col. 305-322). В VIII в. появилась латинская версия Жития Е., впервые опубликованная Г. Росвейде в Vitae Patrum ( Rosweyde H. Vitae Patrum. Antverpiae, 1628. P. 351-362), затем в Patrologia Latina (PL. 73. Col. 643-652) и в Acta Sanctorum (ActaSS. Febr. T. 2. P. 535-544). Имеются также 2 неизданные редакции этого Жития (Catal. Paris. II. Fol. 13, 13e; Bibl. Cassin. V. Fol. 211). В XII в. оно было переложено в стихотворной форме на франц. язык ( Meyer. 1877. T. 2. P. 338). Также Житие Е. существует на сир. (BHO, N 288-289) и арм. (BHO, N 290-291) языках. По мнению ряда исследователей (Л. С. Тиймон , И. Делеэ ), Житие Е. представляет только лит. интерес. Житие Сюжеты Жития прп. Евфросинии Александрийской. Роспись юж. стены кельи прп. Евфросинии Полоцкой в Спасо-Преображенской ц. Евфросиниева мон-ря в Полоцке. Нач. XIII в. (?) Сюжеты Жития прп. Евфросинии Александрийской. Роспись юж. стены кельи прп. Евфросинии Полоцкой в Спасо-Преображенской ц.

http://pravenc.ru/text/187876.html

[Мерседарии; лат. mercedarii; офиц. название - орден Пресв. Девы Марии Милосердной; лат. Ordo Beatae Mariae Virginis de Mercede, O. de M.], католич. монашеский орден, основан в 1218 г. для выкупа христиан из мусульм. плена. Основатель ордена - католич. св. Петр Ноласк (каталон. Пере Ноласк, испан. Педро Ноласко) (ок. 1180 - 1249 или 1256; канонизирован в 1628 папой Римским Урбаном VIII ). О раннем периоде его жизни известно мало; в сочинениях орденских хронистов XV в. П. Сихара и Н. Гавера святой назван сыном купца, однако в составленных в 1588 г. Ф. Сумелем истории ордена и жизнеописаниях его магистров Петр Ноласк представлен выходцем из рыцарского сословия. Несмотря на устоявшуюся орденскую агиографическую традицию, согласно которой святой род. в сел. Мас-Сент-Пюэль (Лангедок, Франция), в XX в. нек-рые испан. исследователи выдвинули гипотезу о его барселонском происхождении (см., напр.: Palma de Mallorca A., de. La verdadera patria de S. Pedro Nolasch//Analecta Sacra Tarraconesia. Barcelona, 1958. Vol. 31. N 1. P. 65-80). Согласно жизнеописанию, составленному Сумелем и легшему в основу Жития Петра Ноласка в издании болландистов «Acta Sanctorum» , в период юности святого его семья переехала в Барселону. Узнав о тяготах христиан, попавших в плен к туркам, Петр Ноласк сопереживал пленным и размышлял о способах помочь им. Однажды ему явилась Пресв. Дева Мария, после чего он укрепился в решении основать орден, к-рый бы занимался выкупом христиан из плена. В сочинениях хронистов ордена М. подчеркивалось, что Петр Ноласк в своих начинаниях нашел поддержку кор. Арагона Хайме (Жауме) I Завоевателя (1213-1276) и его духовного наставника доминиканца Раймунда Пеньяфортского , к-рым также явилась Пресв. Дева Мария. 10 авг. 1218 г. в кафедральном соборе Барселоны в присутствии еп. Беренгера де Палоу король объявил о создании ордена Пресв. Девы Марии Милосердной, во главе к-рого был поставлен Петр Ноласк. Епископ вручил главе нового ордена и его сподвижникам белые одеяния, к-рые впосл. станут указывать на принадлежность к М. Однако совр. исследователи ставят под сомнение традиц. хронологию истории ордена: в 1218 г. Хайме было всего 10 лет, а Раймунд Пеньяфортский до нач. 20-х гг. XIII в. преподавал в Болонье и никогда не показывал того, что имел к.-л. отношение к ордену М. ( Brodman. 1977; о формировании ранней исторической традиции М. подробнее см.: Taylor. 2000. P. 5-16).

http://pravenc.ru/text/2563024.html

Пахомий и Феодор, первые основатели киновитского подвижничества по греческим и коптским сказаниям Источник (Критические наброски) Пахомий, основатель общежительной формы подвижничества, всегда привлекал к себе известную долю внимания не только в специальных исследованиях по истории монашества, но и в общих руководствах по истории церкви. До последнего времени весь материал, находившийся в распоряжении науки касательно Пахомия, ближайшаго ученика его Феодора и устроенной ими формы подвижничества исчерпывался лишь очень небольшим греческим житием, изданным Болландистами в Acta sanctorum 1 , и разрозненными добавлениями к нему под именем „paralipomena“ 2 , так как две другие греческие редакции жизни Пахомия, так наз. Суриевская 3 и Дионисия Малого 4 , представляют собой лишь позднейшую переделку жития, напечатанного у Болландистов. Неуклюжий, варварский язык греческого жития, отсутствие в его рассказе всякой логической и хронологической связи уже у Тильмона вызвали догадку 5 , что греческая Vita Болландистов есть не что иное, как перевод с коптского, и эта догадка казалась тем вероятнее, что, в самом деле, странно было бы думать, чтобы копты, среди которых Пахомий родился, действовал и наследовал память религиозного героя и идеала подвижничества, не оставили никакого письменного памятника о выдающейся личности его и всех связанных с ней событий. Вейнгартен в своем известном исследовании о происхождении монашества 6 уже на основании одних имен подвижников, упоминаемых в греческом житии, считал вероятным коптское происхождение начальнаго киновитского монашества. Навстречу этим желаниям и явилось открытие Амелино, профессора высшей школы (desliautes etudes) в Париже, впервые познакомившего науку с коптскими текстами жития Пахомия и Феодора: неполным житием Пахомия и Феодора на мемфисском или богейрическом наречии коптского языка (pp. 1–294); фрагментами тех же житий, сохранившихся на фивском или саидском наречии (pp. 295–334) и более полным переводом их на арабский язык (pp.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

Последний вечер архиерея Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 56, 2009 26 ноября, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 56, 2009 К трёхсотлетию со дня преставления святителя Димитрия Митрополита Ростовского 1709 год. Ростов Великий. Осень. В келье митрополита полумрак. Тускло мерцает лампада перед висящей в углу иконой Божией Матери “Ватопедская”. По левой стене в шкафах стоят книги. Свет от догорающих в камине поленьев едва освещает потёртые корешки: Корнелиус а Ляпиде, Канизий, проповеди Млодзяновского, кое-что из Аквината, Бэкон, Acta Sanctorum, много исторических, киевские и другие южные издания — типичная библиотека латинского эрудита XVII столетия. Митрополит Ростовский стоит на коленях перед иконой Божией Матери, опершись левой рукой на табурет, обтянутый красной тканью. Тишина. Слышно его ровное дыхание. Ещё несколько минут назад здесь были певчие архиерейского хора. По просьбе Владыки они пели духовные канты. Этот старинный вид куплетной песни очень любит престарелый митрополит. Но певчие ушли, и он остался один. Ночь. Монахи так любят ночное уединение. Но сегодняшняя ночь особенная: совсем скоро митрополит Ростовский покинет земную жизнь и предстанет перед Спасителем. Он знает это. Но ему не страшно. Для таких, как он, Царствие Небесное начинается на земле, и переход от бренного к вечному заметен лишь окружающим. Душа его давно там, где Христос сидит одесную Бога (Кол 3:1). Влажные глаза архиерея исполнены покоя и благодати. Губы неустанно шепчут слова молитвы. Он вновь обращается к Той, молитва к Которой укрепляла его на протяжении всей жизни. Но о чём думает митрополит в последние часы своего земного странствия? О ком молится? Горе мне, если не благовествую! (1 Кор 9:16). Вчера он в последний раз отслужил Литургию и впервые за много лет не обратился с поучением к пастве. Болезнь не позволила. Свою первую проповедь он сказал в Чернигове с амвона кафедрального собора почти тридцать четыре года назад. Потом был Вильно… Тогда молодой иеромонах стоял перед искалеченным, но не изменившим Православию белорусским народом. Открытые лица, алчущие глаза — как много они ждали от молодого инока, только окончившего Киево-Могилянскую академию. Лишённые назидания в чтении, они жаждали назидания в слышании. И он не обманул их ожиданий. Данный от Бога талант оратора — уже много для начала, но он верил в то, что говорил. Он жил этим. Слова его проникали в сердца человеческие, и добродетель, заложенная в слове, зажигала эти самые сердца. Так появился “Российский Златоуст”.

http://pravmir.ru/posledniy-vecher-arhie...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010