L. Holstenius (родился в Гамбурге в 1596 г., протестант, потом обращен в католичество, библиотекарь в Ватикане): Codex regularum monastic, первое издание – Rom., 1661; потом, расширенное, – Par. and Augsb., 6 vols. fol. Более древние греческие Menologia (μηνολγια) и Menaea (μηναα), а также латинские Calendaria и Martyrologia , то есть церковные календари или перечни памятных дней (дней земной смерти и небесного рождения святых, с краткими биографическими примечаниями для литургического использования). P. Herbert Rosweyde (иезуит): Vitae Patrum, sive Historiae Eremiticae, libri x. Antw., 1628. Acta Sanctorum , quotquot toto orbe coluntur, Antw., 1643 – 1786, 53 vols, fol. (начато иезуитом Болландом, продолжено несколькими учеными этого ордена, так называемыми болландистами, до 11 октября, возобновлено в 1845 г., после долгого перерыва, Тейнером и другими). D " Achery and Mabillon (бенедиктинцы): Acta Sanctorum ordinis S. Benedicti, Par., 1668 – 1701, 9 vols. fol. (до 1100). Pet. Helyot (францисканец): Histoire des ordres monastiques religieux et militaires, Par., 1714 – «19, 8 vols. 4 to . Alban Butler (католик): The Lives of the Fathers, Martyrs, and other principal Saints (организовано по католическому календарю, доведено до 31 декабря), первое издание 1745; часто переиздавалось (лучшее издание Lond., 1812 – »13), 12 vols.; другое – Baltimore, 1844, 4 vols). Gibbon : Chap, xxxvii (Origin, Progress, and Effects of Monastic Life; очень недоброжелательно, написано в духе презрительного философского высокомерия). Henrion (католик): Histoire des ordres religieux, Par., 1835 (deutsch bearbeitet von S. Fehr, Tüb. 1845, 2 vols.). F. V. Biedenfeld : Ursprung и. s. w. sämmtlicher Mönchsorden im Orient u. Occident, Weimar, 1837, 3 vols. Schmidt (католик): Die Münchs-, Nonnen-, u. geistlichen Ritterorden nebst Ordensregeln U. Abbildungen., Augsb., 1838, sqq. H. H. Milman (англиканин): History of Ancient Christianity, 1844, book iii, ch. 11. H. Ruffner (пресвитерианин): The Fathers of the Desert, New York, 1850, 2 vols, (много любопытной информации, в популярной форме). Граф de Montalembert (католик): Les Moines d " Occident depuis St. Benoit jusqúà St. Bernard, Par., 1860, sqq. (6 vols.); перевод на английский: The Monks of the West, etc., Edinb. and Lond., 1861, 2 vols, (в первом томе приводится история монашества до святого Бенедикта, второй том в основном посвящен святому Бенедикту; автор красноречиво восхваляет и защищает монашество). Otto Zöckler : Kritische Geschichte der Askese. Frankf. а. M. 1863. H. Weingarten : Der Ursprung des Mönchthums im nachconstantinischen Zeitalter. Gotha, 1877. Также его статья в Herzog 2 , x, 758 sqq. Ad. Harnack : Das Mönchthum, seine ideale und seine Geschichte. Glessen, 1882. – Также vol. ii, ch. ix, p. 387 sqq. См. также соответствующие разделы в Tillemont , Fleury , Schröckh (vols, ν, viii), Neander , Gieseler . §28. Происхождение христианского монашества. Сравнение с другими видами аскетизма

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАННЕХ [Каиннех; ирл. Cainnech; англ. Canice, Kenny, Kenneth] († 599/600), св. (пам. зап. 11 окт.), основатель мон-ря Ахад-Бо (на месте совр. сел. Ахабоу, графство Лишь, Ирландия). Лат. Житие К. известно в 3 редакциях, самым ранним считается текст, представленный в т. н. Саламанкской рукописи (Brux. 7672-7674, XIII - нач. XIV в.; о ркп. см.: Kenney. Sources. P. 304-305; Heist. Vitae. P. IX-XLIX; Breatnach. 2005. P. 89-91). Др. редакция сохранилась в составе Дублинского (Килкеннийского) собрания житий ирл. святых (известно в 2 рукописях XV в.- Dublin. Primate Marsh " s Library. Z.3.1.5. Fol. 124-127; Dublin. Trinity College Library. 175, но в последней текст Жития К. отсутствует из-за утраты листов). В 2 рукописях Оксфордского собрания житий представлена 3-я редакция Жития (Bodl. Rawl. B. 485. Fol. 120-134, нач. XIV в.; Bodl. Rawl. B. 505. Fol. 145-149, кон. XIV в.). Текст «дублинской» редакции Жития К. был использован Дж. Колганом при изложении сведений о св. Либере ( Colgan J. Acta Sanctorum veteris et maioris Scotiae seu Hiberniae, Sanctorum Insulae. Lovanii, 1645. P. 566-567). «Саламанкская» редакция была известна болландисту Ж. Б. Фонсону, к-рый отметил ее отличие от текста, использованного Колганом, но счел Житие К. недостойным публикации, поскольку в нем, по мнению болландиста, содержались сведения, противоречащие здравому смыслу, а также многочисленные заимствования из других агиографических произведений (ActaSS. Oct. T. 5. P. 643). В 1853 г. текст «саламанкской» редакции Жития был издан Дж. Батлером, к-рый привел также чтения из «дублинской» редакции (Vita Sancti Kannechi a Codice in Bibliotheca Burgundiana extante Bruxellis transcripta/[Ed. J. Butler.] Kilkenny, 1853). На основе этого издания Житие К. было изучено У. Ривзом; он определил, что «саламанкская» редакция является самой ранней. С выводами Ривза согласился Ч. Пламмер, который опубликовал «дублинскую» редакцию Жития ( Plummer.

http://pravenc.ru/text/1470219.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НЕРЕЙ И АХИЛИЙ [Ахиллий; лат. Nereus et Achilleus; греч. Νερες (Νερες, Νηρες) κα Αχιλλες] († между 303 и 305), мученики Римские (пам. зап. 12 мая). Наиболее ранним источником сведений о Н. и об А. является эпитафия, составленная папой Римским Дамасом I (366-384), где говорится, что они были солдатами и исполняли «жестокие обязанности» (saevum officium - возможно, пытали и казнили христиан), подчиняясь приказам «тирана». Внезапно обратившись ко Христу, Н. и А. покинули «нечестивый военный лагерь вождя» (ducis impia castra), отбросили щиты, фалеры и копья, открыто исповедали Истинного Бога и претерпели мученическую кончину за Него ( Damas. Epigr. 1895. N 8. P. 12-13). Мученица Домитилла с мучениками Нереем и Ахиллием. 1608 г. Худож. П. П. Рубенс (ц. Санта-Мария-ин-Валичелла) Мученица Домитилла с мучениками Нереем и Ахиллием. 1608 г. Худож. П. П. Рубенс (ц. Санта-Мария-ин-Валичелла) Др. агиографическую традицию представляет Мученичество Н. и А., сохранившееся на латинском (BHL, N 6058-6067) и греческом (BHG, N 1327) языках и предположительно составленное в Риме в V-VI вв. Лат. текст издан в «Acta Sanctorum» болландистами, к-рые на основании пролога Мученичества предположили, что изначально повествование было написано на греч. языке (ActaSS. Mai. T. 3. P. 4, 6), нек-рые исследователи считали оригинальным текстом лат. вариант ( Fasola. 1967. Col. 817). Греч. редакция была обнаружена А. Виртом в рукописном Минологии XI-XII вв. (Vat. gr. 866. Fol. 302-309v) и опубликована им ( Wirth A. Acta SS. Nerei et Achillei. Lpz., 1890. S. 17-39). Возможно, рукопись была создана в Монте-Кассино в X-XI вв. ( Luc à S. La Parva Catechesis di Teodoro Studita in Italia meridionale//RSBN. N. S. 2016. Vol. 52. P. 147). Х. Ахелис подготовил критическое издание греч. текста, использовав помимо Vat. gr. 866 греч. рукописный список XVI в. (Vat. gr. 1286), а также лат. текст и издание Вирта. Согласно лат.

http://pravenc.ru/text/2565064.html

1 Похвальное слово Астерия мученику Фоке примечательно во многих отношениях. Это есть, во 1-х, наидревнейшее и вполне достоверное известие о богоугодной жизни и мученической кончине св. Фоки – вертоградаря (Греческие и Славянские проложные сказания представляют буквальную выборку из слова Астерия). Синопа ( Σιν πη), место жизни и кончины Фоки, принадлежала к Понтийской провинции, коей главным городом была сия, где епископствовал Астерий. Ему, как епископу митрополии, был подчинен и епископ Синопы. Живя вблизи места мученической кончины Фоки. Астерий недалеко отстоял от него и по времени жизни: Астерий скончался около 410-го года; а св. Фока, судя по казни его за одно исповедание Христа, без формального разбирательства дела на суде, – потерпел мученическую кончину в одно из позднейших гонений, когда императоры открыто и официально восстали против христиан, т. е. при Декие (249–251) или Диоклетиане (284–305). А принимая во внимание отсутствие в слове Астерия сказаний характера легендарного, мы, с одной стороны, вполне понимаем, почему Рюинарт помещает слово Астерия в числе достоверных (чистых) актов, – а с другой, – вполне не понимаем той преувеличенно-суровой гиперкритичности и подозрительности, с какими относятся к этому слову ученый издатель Acta Sanctorum, обвиняя слово на каждом шагу в легендарности, риторических прикрасах и фантастических преувеличениях. Основания для сего, как увидим, приводятся большею частью из таких мест слова, которые имеют сомнительную подлинность, – и притом все эти основания отличаются отвлеченностью и произволом личного вкуса, как то: название Фоки «святым святых», «кто знают Христа, те ведают и вернаго раба Его Фоку» (сомнительной подлинности места), – увещание Фоки, чтобы исполнители казни не колебались совершить беззаконное дело (отвлеченное основание), почитание Фоки Римлянами наравне с ап. Петром и Павлом, – почитание мученика мореходами не только Черного, Азовского, Адриатического и Эгейского морей, но и Восточного и Западного океанов.

http://azbyka.ru/otechnik/Asterij_Amasij...

Английский ориенталист В. Райт (W. Wright) в 1865–1866 году (в журнале of Sacred Literature, Т. VIII) издал на сирском и английском языках, по нитрийской рукописи, сирский месяцеслов, написанный или точнее, переписанный в 411–412 году по Р. Хр. Эмиль Егли в 1887 г. издал исследование об этом месяцеслове, а также о первохристианских мучениках св. Поликарпе, епископе смирнском, Игнатии Богоносце и об Феликитате и Симфорозе, матерях семи сыновей мучеников, и древнейшие уже известные западные календари. Мы начали исследование этого месяцеслова, имея под руками только книжку Е. Егли и увидели в ней тот важный недостаток, что он, при своем исследовании, не имел в виду Иеронимова мартиролога и восполнили недостаток, от этого происходивший. Но вот, мы получили из-за границы первую часть первого тома месяца ноября Деяний Святых (Acta Sanctorum), изданного в 1894 году. В начале этого тома помещен Иеронимов или лжеиеронимов мартиролог, изданный Иоанном Баптиста де Росси и Людовиком Душеном (Duchesne). В предисловии к Иеронимову мартирологу говорится и о восточном (сирском) мартирологе (стр. L–LXIX). Исследование о нем и само издание его принадлежит Л. Дюшену. Сирский месяцеслов издан на сирском языке с переводом на греческий и с выписками из Иеронимова мартиролога, с которым, большей частью, согласен сирский. Об этом месяцеслове не мало писано и прежде этого года, что и показано Дюшеном (стр. LI). Сирский месяцеслов имеет такое оглавление: «имена господ наших мучеников и победителей, и дни их, в которые они приняли венцы». Егли вместо мучеников ставит везде исповедников, что ближе к сирскому, но Дюшен переводит: мучеников, что ближе к общепринятому названию тех, которые приняли смерть чрез страдания и которые приводятся в месяцеслове. Месяцеслов сирской рукописи 412 года есть памятник первой важности для восточной агиологии. Доселе ничего подобного не было известно между восточными агиологическими памятниками. Он проливает большой свет на агиологию, вообще и на римский Иеронимов мартиролог, в частности.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

архим. Модест (Никитин) II глава «Arbitramur bibliographorum potius quam hagiographorum esse S. Asterii operum catalogum texere» 168 Этими словами издатель Acta Sanctorum и автор краткого, но обстоятельного очерка o св. Астерии, помещенного и этом издании, прекрасно выразил трудность научного исследования о сочинениях Амасийского пастыря. Оно требует тщательных и осторожных изысканий в этой области. Библиограф принужден удивляться обилию и разнообразию имен, которым очень часто приписываются некоторые слова и речи св. Астерия. Их не постыдится Златоуст, как говорит Paniel 169 . Их легко можно надписать именем Григория Нисского 170 . Безвестный Астерий Скифопольский не прочь украсить их своим скромным, истории неведомым именем 171 . Астерий Арианин будто бы может, без вреда для своих убеждений, взять кое-что из творений Амасийского епископа 172 . И даже речи знаменитого Нестория как-то очень близки к речам св. Астерия 173 . Такое разнообразие в суждениях биографов св. Астерия о принадлежности ему некоторых его сочинений требует детального исследования о подлинности и принадлежности св. Астерию всех приписываемых ему слов и речей. Но прежде всего необходимо маленькое замечание. Имя Нестория нужно совершенно исключить из числа лиц, которым приписываются некоторые слова и речи св. Астерия. Это мнение, высказанное еще Garnier 174 , не имеет для себя никаких оснований. Batiffol, один из членов Общества изучения древне-христианской литературы при Католическом Институте в Тулузе, занялся исследованием этого мнения Garnier и пришел к тому заключению, что все слова и речи Астерия представляют одно целое и непрерывное единство. Несомненно, говорит он, что семь бесед на псалмы имеют того же автора, что и первые четырнадцать. Но еще более верно то, что ни первые, ни последние не могут быть приписаны Несторию: они нисколько не напоминают ни его стиля, ни его учения 175 . Первое печатное издание творений св. Астерия, так называемое, Editio Plantiniana 1615 г., заключало в себе только пять его гомилий. Последнее издание в греческой серии Миня под именем Астерия Амасийского знает двадцать одну гомилию. „Но большая часть из них, говорит Roth, сомнительна» 176 .

http://azbyka.ru/otechnik/Asterij_Amasij...

Впервые Мученичество было опубликовано кёльнским картузианцем Лаврентием Сурием , к-рый использовал одну известную ему рукопись. Сурий поместил Мученичество под 24 февр., разделил текст на 4 параграфа и на полях разместил отсылки к библейским текстам ( Surius L. De probatis Sanctorum historiis. Coloniae Agrippinae, 1570. T. 1. P. 1031-1036). Впосл. текст, опубликованный Сурием, претерпел 4 переиздания с различными изменениями и уточнениями (1576, 1581, 1617, 1875 гг.). Будущий кард. Ц. Бароний опубликовал Мученичество в «Церковных анналах» под 262 г., используя, по его собственным словам, текст, изданный Сурием, и «более древние рукописи» ( Baronius C. Annales ecclesiastici. R., 1594. T. 2. P. 572-578). Впосл. Франки де Кавальери опроверг данное утверждение, показав, что кардинал не располагал средневек. манускриптами ( Franchi de " Cavalieri. 1898. P. 56-62, 100-102). Новые публикации Мученичества с привлечением дополнительных рукописей осуществили болландист Г. Хенскенс в 1658 г., к-рый впервые разделил текст на 24 главы (ActaSS. Febr. T. 3. P. 455-459), и маврист Т. Рюинар ( Ruinart Th. Acta primorum martyrum sincera et selecta. P., 1689. P. 233-242). Первое критическое издание подготовил Франки де Кавальери ( Franchi de " Cavalieri. 1898), к-рому спустя 10 лет посчастливилось открыть наиболее раннюю рукопись, содержащую Мученичество (Karlsruche. Bad. Landesbibl. Aug. 32; ок. 840 г.). Исследователь провел коллацию рукописи с изданием и сделал важные критические замечания, которые опубликовал отдельно, что вызывало неудобства при их использовании ( Franchi de " Cavalieri. 1909. Р. 1-31, 111-114). Издание и текстологические уточнения, сделанные Франки де Кавальери, легли в основу более поздних публикаций ( Lazzati. 1956; The Acts. 1972), из которых «классической» принято считать работу Г. Музурилло. Новое критическое издание с привлечением всех известных рукописей осуществил Дольбо. Также были выполнены переводы Мученичества на англ., испан., итал., франц. ( Dolbeau. 1983) и рус. языки.

http://pravenc.ru/text/2564134.html

Е.С. Марей Источники и литература I. Ucmoчhuku 1. Isidorus Hispalensis. Sancti Isidori Hispalensis Liber de ecclesiasticis officiis//PL. T. 83. Paris, 1850. Col. 737–825 . 2. Isidorus Hispalensis. Sancti Isidori Hispalensis episcopi Synonyma de lamentatione animae peccatricis//PL. T. 83. Paris, 1850. Col. 827–867 . 3. Isidorus Hispalensis. Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum libri XX./Ed. by W. M. Lindsay. Oxford, 1911.2 vol. 4. Regia de San Isidoro//San Leandro. San Isidoro. San Fructuoso. Reglas monasticas de la Espana visigoda./Ed. por J. Campos Ruiz//Santos Padres Españoles. T. 2. Madrid: Biblioteca de autores cristianos, 1971. P. 79–127. 5. Sancti Isidori Episcopi Hispalensis De ecclesisticis officiis./Edidit Christopher M. Lawson. Turnholti: Brepols, 1989. 6. Isidoro de Sevilla. Diferencias./Introduccion, edición crítica, traducción у notas рог C. Codoner Merino. Paris: Les Belles Lettres, 1992. 7. Isidorus Hispalensis. Sententiae./Cura et studio Pierre Cazier. Corpus Christianorum Series Latina CXI. Turnholti, 1997. 8. Isidori Hispalensis episcopi Liber Differentiarum II./Cura et studio M.A. Andres Sanz. Corpus Christianorum Series Latina CXI A. Turnhout: Brepols, 2006. 9. Фрагменты эдикта короля Эвриха. Fragmenta Parisina./Вступительная статья и перевод О.В. Аурова.//Ius antiquum. Древнее право. 2007. 1 (19). С. 244–263. 10. Ambrosius Mediolanensis. De officiis ministrorum. Corpus Christianorum Series Latina 15./Ed. M. Testard. Turnhout: Brepolis, 2001. 11. Anicii Manlii Torquati Severini Boetii De institutione arithmetica libri duo. De institutione musica libri quinque. Lipsiae, 1867. 12. Auctore Canonico Regulari coenobii Legionensis S. Isidori, forte Luca, postea episcopo Tudensi Vita S. Isidori//Acta Sanctorum. Aprilis tomus I. Parisiis&Romae, 1865. P. 329–351. 13. Augustinus Hipponensis. Confessionum libri XIII//PL. T. 32. 14. Augustinus Hipponensis. De libero arbitrio//PL. T. 32. 15. Augustinus Hipponensis. De doctrina Christiana libri IV//PL. T. 34.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

Иросанфион, или Новый Рай Палестинский патерик. СПб. Православный палестинский сборник. СПб. Христианское чтение An. Boll. Analecta Bollandiana. Bruxelles Acta Sanctorum, collecta a Sociis Bollandianis. Paris Bibliotheca Hagiographica Graeca: 3 vols./Ed. F. Halkin. Brussels, 1957. (Subsidia hagiographica 8a, b, c) Corpus scriptorum christianorum orientalium. Louvain Patrologiae cursus completus, series graeca/Accurante J. – P. Migne Patrologiae cursus completus, series latina/Accurante J. – P. Migne Revue de lOrient chretien. Paris Sources chretiennes. Paris Subsidia Hagiographica Thes. Gr. Thesaurus Graecae Linguae. Paris От переводчика Настоящее издание объединяет произведения монашеской литературы, основная часть которых относится к Египту и Палестине V-VII вв. Отсюда выпадает небольшая новелла «О высокоумном монахе», значительно более поздняя по времени и вообще обладающая рядом особенностей, о которых будет сказано ниже, а также такое значительное по объему произведение, как «Новый Митерикон», верхняя граница датировки которого доходит до XV в. Эту литературу, берущую начало в традиции апофтегм, вначале устных, а затем записывавшихся в собраниях патериков, отличает душеполезное содержание, лаконизм и всецелая подчиненность формы содержанию – вернее, если можно так выразиться, «смирение формы перед содержанием», – это особенно справедливо относительно «Лавсаика» Палладия, который, вообще говоря, был искушен в приемах риторики, о чем свидетельствует пролог этого сочинения. «Лавсаик» –  Λαυσιακδν ( Ααυσαικν), Παρδεισος ( " Рай»),  Βος  των  αγων  πατρων (надписание рукописей варьируется) – собрание житий египетских монахов, написанное Палладием, епископом Еленопольским, как гласит пролог, в ответ на просьбу префекта Лавса в 419–420 гг. В прологе сообщается также, в какой момент жизни Палладия написано это произведение: «…Тридцать три года проведя в сообществе братьев и в уединенной жизни, двадцать лет в епископстве, всей же жизни пятьдесят шесть лет…» 1 . В отношении этого произведения нужно отметать следующее. Большинство глав 2  не представляют собой в собственном смысле слова житий, то есть повествований, сообщающих основные жизненные вехи своего героя, но являются описанием его подвига 3 или его добродетелей (иногда только одной, основной его добродетели) 4 , и в этом значении зовутся «жительствами». Повествования эти, как было уже сказано, предельно лаконичны, что несколько терялось в русском издании перевода «Лавсаика» XIX в. 5 , в силу специфических представлений относительно задач перевода, существовавших на тот момент. Соотношение оригинала и текста перевода в этом издании примерно такое: «И говорит она ему… " (букв. греч. текст) – «И мужественная девушка отвечает злодею…» (рус. перевод).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕЛЕЭ Делеэ [Делейе; Delehaye] Ипполит (19.08.1859, Антверпен - 1.04.1941, Брюссель), бельг. ученый-агиолог, историк Церкви, монах-иезуит, член об-ва болландистов . Обучался в коллегии Нотр-Дам. 23 сент. 1876 г. принял монашество в ордене иезуитов; 20 февр. 1891 г. возведен в ранг старшего брата в иерархии ордена. После 1876 г. начал обучение естественным наукам в коллегии Сент-Барб в Генте, однако постепенно обратился к истории и агиографии. C 1886 г. сотрудничал с изд. «Analecta Bollandiana». В 1891 г. стал членом об-ва болландистов в Брюсселе. С 1912 г. до смерти Д.- глава об-ва болландистов. Д.- основатель школы критической агиографии и исследования текстов, касающихся христ. святых и мучеников, на работу к-рой опирается большинство совр. исследований в этой области. Метод Д. основан на применении опробованной библеистикой XIX в. археологической и документальной критики текстов. В исследованиях Д. отразилось модернистское течение в Римско-католической Церкви, из-за чего его книги подвергались критике со стороны Ватикана. В 1891-1895 гг. занимался составлением указателя по всем известным греч. агиографическим текстам - «Bibliotheca Hagiographica Graeca» (Brux., 1895; 19092; 19573 переработано Ф. Алькеном). В 1902 г. выпустил критическое издание Синаксаря К-польской Церкви (кон. X в.). Участвовал в издании «Acta Sanctorum Novembris». Был одним из основателей ж. «Analecta Bollandiana». Исследовательские работы Д. посвящены восточнохрист. святым и традициям их почитания (статьи о святых Кипра, Фракии и Мёзии). Особенным вниманием Д. пользовались мартирологи и традиции почитания мучеников как наиболее ранняя форма культа святых в христианстве. Обобщающие труды «Агиографические легенды» (1905), «Происхождение культа мучеников» (1912), «Sanctus: исследование культа святых в древности» (1927), «Шесть лекций об агиографическом методе» (1934), др. многочисленные работы Д. и его школы составляют основу совр. критической агиологии.

http://pravenc.ru/text/171638.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010