Согласно визант. послеиконоборческим монастырским Типиконам IX-XI вв., богослужение Л. с. имеет уже практически тот же вид, что и в наши дни. По Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г., содержащему самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, песнопения, посвященные воскрешению Лазаря, начинают звучать за богослужением начиная с утрени среды 6-й седмицы Великого поста, когда назначается соответствующий канон 2-го гласа; также с вечера среды до утрени пятницы поется цикл из 4 самогласных стихир 1-го гласа; на утрене пятницы назначается канон Лазарю 7-го гласа авторства гимнографа Германа. В пятницу на вечерне рядовая кафизма отменяется, на «Господи, воззвах» поется цикл из 3 самогласных стихир Л. с. 6-го гласа и 2 самогласна 8-го гласа; на утрене на «Бог Господь» поется отпустительный тропарь 1-го гласа     по кафизмах назначаются ипакои и седален Л. с.; по окончании уставного чтения после 2-й кафизмы поется      один раз; затем - Пс 50 и канон 1-го гласа авторства прп. Андрея , архиеп. Критского, к к-рому с 6-й песни добавляется четверопеснец; по 3-й песни - седален; по 6-й песни канона поется кондак 2-го гласа       на хвалитех поется цикл из 3 самогласнов 1-го гласа, а также еще один самогласен 1-го гласа на «Слава, и ныне:»; на стиховне утрени поются стихиры 6-го и 8-го гласов; на литургии - изобразительные антифоны, вместо Трисвятого -         прокимен, аллилуиарий, апостольское и евангельское чтения те же, что и в Типиконе Великой ц. ( Пентковский. Типикон. С. 245-246). Богослужение Л. с. в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. имеет следующие особенности: в четверг на вечерне и в пятницу на утрене указаны самогласные стихиры Лазарю; в пятницу вечером на «Господи, воззвах» вместе со стихирой дня поются 3 самогласна Л. с. (те же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе); на повечерии отмечается отпустительный тропарь Л. с. и канон авторства Андрея Критского (к-рый в Студийско-Алексиевском Типиконе назначен на утрене), по 6-й песни - кондак Л. с. На утрене трижды поется отпустительный тропарь Л. с., по кафизмах - седальны Л. с. и уставные чтения; затем -       и каноны плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа: четверопеснец авторства прп. Космы Маюмского и полный канон авторства Иоанна Монаха (Дамаскина?); по 3-й песни - седален, по 6-й - кондак, по 9-й песни вместо эксапостилария - Αγιος Κριος (    ); на хвалитех - те же стихиры, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе. В отличие от Студийско-Алексиевского Типикона, указывающего великое славословие только для Великой субботы, в Евергетидском Типиконе на Л. с. (как и на ряд др. праздников) также оно есть, т. е. утреня оканчивается как в воскресные дни. Изменяемые части литургии указаны здесь те же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 539-541).

http://pravenc.ru/text/Лазаревой ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНДРЕЙ ПИР [греч. Πηρς - Калека или Τυφλς - Слепец], визант. гимнограф и мелод. Автор самогласных стихир и канонов (сохранились только ирмосы). Время жизни А. П. исследователи определяли по-разному - от сер. V до XI в. Самую раннюю датировку предлагал Г. Пападопулос, П. Трембелас предполагал, что А. П. был современником св. архиеп. Андрея Критского , наиболее вероятными датами считают VIII в. (И. Карабинов), IX в. (С. Петридес) или их рубеж (митр. Софроний (Евстратиадис), П. Николопулос); по мнению этих ученых, аскетический характер текстов самогласнов А. П. и нек-рые др. данные позволяют заключить, что их автор был монахом, вероятнее всего лавры св. Саввы Освященного, где наряду с др. представителем гимнографической школы савваитов , прп. Стефаном , писал стихиры, пополнившие Постную Триодь. Х. Г. Бек поместил А. П. среди гимнографов- студитов , такую возможность допускал и Трембелас. Судя по надписаниям в Стихирарях , А. П. является автором 85 стихир от Мясопустной недели до пятка ваий по 2 стихиры на каждый день, кроме суббот (на утрене и вечерне; в совр. слав. Триоди надписаны: «  » или «    » без имени автора). В греч. (гл. обр. зап. происхождения - Sinait. gr. 734 и 735, X в.; Crypt. gr. Δ. β. II, XII в.; Vat. Pii II. gr. 30, XI в.) и слав. (РГАДА. Син. тип. 137, XII в.) Триодях эти стихиры часто надписаны «γιοπολτου» (святоградца) или «восточны», что согласуется с палестинской локализацией А. П. В Стихирарях именем А. П. надписана также стихира Недели ваий «              » 2-го плагального (6-го) гласа. В греч. печатных Минеях помещены следующие стихиры А. П.: самогласны в службах новолетия (1 сент.) 4-го гласа, вмч. Евстафия Плакиды 4-го гласа, ап. Иоанна Богослова 1-го гласа, предпразднства Рождества Христова (20 дек.) 2-го гласа, Сретения Господня 2-го гласа, бессребреников Космы и Дамиана (1 июля) 2-го гласа, а также самоподобен апостолов Петра и Павла «      » (Ποος εφημιν στμμασιν) 2-го гласа с 2 подобнами.

http://pravenc.ru/text/115306.html

4-9), аллилуиарий 8-го гласа со стихами Пс 44. 11-12 и Евангелие (Лк 1. 26-38), особые песнопения на умовение рук («Странным было приветствие» 5-го гласа; не имеет параллели в к-польском чине литургии) и на перенесение Даров («Страшное и славное и великое» 1-го гласа; в К-поле в отличие от Иерусалима не было изменяемым - см. Херувимская песнь ). На нестабильное положение дня празднования Б. в древнем иерусалимском календаре указывает то, что в груз. рукописных Иадгари (гимнографическое приложение к Лекционарию, отражающее иерусалимскую практику VII-X вв.) служба Б. или вовсе не выписана, или выписана отдельно в начале рукописи (церковный год в Иадгари начинается с Рождества Христова). Служба Б. в Иадгари включает 2 набора стихир (на «Господи, воззвах» и хвалите ) 2-го гласа; 2 тропаря (для вечерни «Бог явил Гавриила» 7-го гласа и для литургии «Когда образ кивота Моисей» 2-го плагального гласа); полный канон 1-го гласа (нач.: «Поем песнь новую») со 2-й песнью (греч. параллели канона не обнаружены); литургийные прокимен (Лк 1. 46, стих: Лк 1. 48, глас 3), аллилуиарий (стих: Пс 44. 11, глас 4-й плагальный) и песнопения на умовение рук (глас 1-й плагальный) и на перенесение Даров - тех же, что и в Лекционариях (Древнейший Иадгари. С. 7-11). На особое почитание Б. в Иерусалиме указывает то, что слова архангельского приветствия Деве Марии включены в состав intercessio анафоры иерусалимской литургии ап. Иакова (СДЛ. Вып. 1. С. 181). В кафедральном богослужении К-поля VIII-XII вв. В Типиконе Великой ц. IX-XI вв., определявшем кафедральное богослужение в столице Византии до нач. XIII в., служба Б. изложена для наиболее общего случая, когда и сам праздник, и день накануне приходятся на седмичные дни поста (т. е. когда 25 марта попадает на вторник, среду, четверг, пятницу); отдельные указания о случаях совпадения Б. с субботой или неделей вообще, с неделей Ваий, с Великими четвергом, пятницей, субботой, неделей Пасхи, понедельником Светлой седмицы, др. днями Светлой седмицы приводятся после основной статьи Типикона ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 252-259). В навечерие Б. (т. е. 24 марта) в К-поле устраивалась лития (крестный ход) из храма Св. Софии в храм Пресв. Богородицы в Халкопратии (службы Богородичных праздников обычно проходили в этом или во Влахернском храмах - Mateos. Typicon. T. 2. P. 267), где совершалась вечерня с литургией Преждеосвященных Даров, не имевшая праздничных особенностей. Вслед за этим пели торжественную παννυχς (паннихис; в Типиконе Великой ц.- вечерняя служба накануне праздников и особых дней), это указание присутствует уже в к-польском «Месяцеслове Евангелий праздничных целого года» VIII в. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 409-412; Скабалланович. Типикон. Вып. 1. С. 359).

http://pravenc.ru/text/149269.html

В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., содержащем древнейшую сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, 6 сент. вспоминается Чудо М. в Хонех, а 8 нояб. празднуется Собор М. (см.: Пентковский. Типикон. С. 278, 293). Оба дня имеют праздничный статус, что отражается в т. ч. в богослужении: на вечерне поется «Блажен муж» , песнопения Минеи имеют приоритет, по 9-й песни канона поется светилен     часы отменяются. 6 сент. М. назначаются отпустительный тропарь 4-го гласа       кондак 2-го гласа     (с икосом - ср.: Ягич. Служебные Минеи. С. 322), канон 4-го гласа, цикл стихир-подобнов, 2 самогласные стихиры, седален; на литургии прокимен Пс 103. 4, Апостол Евр 2. 2-10, аллилуиарий Пс 148. 2, Евангелие Лк 10. 16-21, причастен Пс 103. 4 ( Пентковский. Типикон. С. 278-279). 8 нояб. М. назначаются тот же тропарь, кондак, самогласные стихиры, прокимен, аллилуиарий и чтения на литургии, что и 6 сент., а также иной канон и 2 цикла стихир-подобнов (Там же. С. 293). Такой же набор песнопений М. содержится под 6 сент. и 8 нояб. в рукописных слав. Минеях XI-XII вв., относящихся к студийской традиции (напр., см.: Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 5, 27-28). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., представляющем собой малоазийскую редакцию Студийского устава, празднование в честь М. совершается в те же дни: 6 сент. и 8 нояб. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 261-262, 308-309). Хотя 6 сент. богослужебное последование М. по степени праздничности и составу существенно не отличается от описанного в Студийско-Алексиевском Типиконе, 8 нояб. служба в честь М. совершается с еще большей торжественностью: после вечерни в этот день совершается паннихис - особая служба в начале ночи, на которой вместе с каноном Октоиха поется канон М. 4-го гласа, написанный Иосифом Песнописцем ; по 6-й песни канона - кондак М.; вслед за паннихис (без расхода) совершается утреня с пением полиелея , степеннов, прокимна Пс 148. 2 и чтением Евангелия (Мф 18. 10-(?)); поются 2 канона Октоиха (на 6) и канон М. плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, автор - Иоанн Монах (на 8); по 3-й и 6-й песням канона - седален и кондак М. соответственно; поется праздничный светилен Αγιος Κριος (    ); на хвалитех к стихирам Октоиха прибавляются самогласны М., заканчивается утреня великим славословием (см.: Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 308-309); на литургии чтения, прокимен, аллилуиарий и причастен те же, что в Типиконе Великой ц. и Студийско-Алексиевском Типиконе.

http://pravenc.ru/text/2563460.html

Соборное богослужение Великого Четверга в Константинополе в IX-XII вв. отражено в Типиконе Великой церкви В Великий Четверг с утра и до полудня совершалось поклонение св. копью - тому самому, по преданию, которым было пронзено ребро Спасителя (Ин 19. 34); этот чин совершался лишь в К-поле, что естественно связано с уникальностью реликвии (ныне св. копье находится в Риме). Утреня имела обычный порядок; из песнопений Типикон указывает тропарь на Пс 50 (4-го плагального (т. е. 8-го) гласа: " Semeron ho basileus tes dzoes " (греч.) - Днесь црарь жизни). По окончании утрени Патриарх совершал поклонение св. копию при пении тропаря 2-го гласа: " Proskunoumen ten logchen " (греч.) (Покланяемся копию). Тот же тропарь пели и на антифонах тритекти (третье-шестой час - дневная служба будних дней Великого поста), когда поклонение св. копию завершалось (на др. день - в Великую пятницу - поклонение копью совершалось еще раз). После входа тритекти на амвоне пели тропарь 3-го гласа: " Ho rapistheis huper genous anthropon kai me orgistheis " (греч.) (Заушенный за род человеческий, и не прогневавыйся) и читали паремию (Иер 11. 18 - 12. 15, с прокимнами: из Пс 82 до нее и из Пс 75 - после). После отпуста тритекти совершался чин омовения св. престола. Вечером служили вечерню, в конце которой был чин умовения ног: Патриарх омывал ноги 3 иподиаконам, 3 диаконам, 3 пресвитерам, 2 митрополитам и 1 архиепископу при чтении Ин 13. 3-11 (в Евхологиях чин представлен полностью - см. ст. Умовение ног). После чина совершался вход с Евангелием, и сразу с чтений (без Трисвятого и проч.) начиналась Божественная литургия. Чтения Литургии: Исх 19. 10-19, прокимен из Пс 139, Иов 38. 1-21, прокимен из Пс 58, Ис 50. 4-11, прокимен из Пс 2, 1 Кор 11. 23-32, аллилуиарий, составное Евангелие (за основу взято повествование евангелиста Матфея, с 2 вставками: Мф 26. 2-20, Ин 13. 3-17, Мф 26. 21-39, Лк 22. 43-44, Мф 26. 40-27. 2). В Литургию включен чин освящения мира; вместо херувимской песни и причастна поется тропарь 4-го среднего гласа " Tou deipnou sou " (греч.) (Вечери твоея) (Mateos. Typicon. T. 2. P. 72-77).

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/0...

Далее в ЕС указание: «Подобает ведати, яко на 2 стихиры, “Входящу Ти” и “Слава Тебе, Христе” начинаем стихи плагальный 2, а глаголем на глас 2, и так переступаем их, ради того, что есть гласа их средний плагального 2-го и 2-го». Кстати, в современной славянской Триоди эти две стихиры поются на литии и надписаны 2-м гласом. Это музыкальное указание, не востребованное, по-видимому, в сербской богослужебной практике. Поэтому в Триоди оно опущено. Прокимен «Господь воцарися» – указано в обоих. Паремии. Совпадают по обоим спискам (Бытия, Софонии, Захарии). Стихиры на стиховне совпадают: «Радуйся и веселися»; «Приде Спас»; «На херувимех носимый»; на «Слава, и ныне» – «На херувимех носимый» (по сравнению с современной – стихиры те же, а запевы переставлены местами: сначала идет запев «Господи Господь наш…», потом «Из уст младенец»; стихира на «Слава, и ныне» у нас на «Господи, воззвах» 2-я). Тропарь на вечерне тот же, что и в Евергетидском. В ЕС принято следующее распределение двух праздничных тропарей этого дня: тропарь 4-го гласа «Спогребшеся Тебе крещением» поется в конце вечерни и на панихиде, оба тропаря – тропарь 1-го гласа «Общее воскресение» и 4-го гласа – в начале утрени. Так и в Минее назначается. Панихида. И в ЕС, и в Триоди употребляется термин «на панихиде агрипнии» (то есть на панихиде бдения). Канон Георгия, глас 4-й, в ЕС обозначен «подобен “Явишася”» (что так?), а в Триоди ирмос «Потекоша источницы» – это тот же ирмос. По 3-й песни седален праздника «какой хочешь» в ЕС, то же указание в Триоди, никаких текстов седальнов в этом месте нет. По 6-й песни указан кондак Богородицы и икос, в Триоди первые слова – «Заступнице християном», указания на икос нет. После 9-й песни канона и в ЕС, и в Триоди находятся указания о чтении, они одного смысла, только в Триоди они более сокращены (не указывается, какое именно слово следует читать из Панагирика): чтение из Панагиря, «пракса не чтем» (Триодь), то есть отсутствует обычное воскресное чтение из Апостола, а также указывается, что не поется воскресное.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Serbskij...

Сведения о диахронических изменениях, связанных с богослужением Введения во храм Пресвятой Богородицы, отличаются показательной мозаичностью. В древнейшей рукописи Типикона Великой Церкви (IX-X вв.) отсутствуют особые указания относительно порядка совершения службы на праздник – помечена лишь память события. Та же кодификация содержится и в Канонаре X-XI столетий. Следовательно, служба на Введение пелась в храме Пресвятой Богородицы в Халкопратии, куда утром в день праздника из храма Св. Софии направлялась лития с участием Патриарха. На утрене (на Пс.50 ) и на малом входе Литургии полагался тропарь 4-го гласа «Днесь благоволения Божия предображение». Кроме того, указаны чтения на Литургии: прокимен 3-го гласа ( Лк.1:46–47 ), Евр.9:1–7 , аллилуиарий (4-го плагального, то есть 8-го, гласа), Лк.1:39–50, 56 , причастен – Пс.115:4 . В студийских Типиконах праздничный цикл Введения состоит уже из трех или четырех дней: предпразднства – 20 ноября, собственно праздника – 21 ноября, попразднства – 22 (или 22–23) ноября. День Отдания в Уставах рассматриваемого типа не выделяется. Порядок изложения служб введенского цикла в многочисленных редакциях Студийского Типикона (Студийско-Алексиевский, Мессинский, Николо-Казолянский и др.) имеет, безусловно, константное ядро и вариативные звенья. Так, в Евергетидской кодификации, кроме обычных уставных замечаний, даны указания о совпадении дней Введения с воскресеньем: краткие – для 20, 22 и 23 ноября (только о Литургии), подробные – для 21 ноября (на утрене полиелея нет, поются степенные антифоны гласа, прокимен и Евангелие воскресное, Евангелие праздника отменяется; на Литургии исключается входной стих). По Иерусалимскому Уставу, празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы образует шестидневный цикл. Предпразднство составляет по-прежнему один день (20 ноября), когда поются три последования: предпразднства, прп. Григория и свт. Прокла. Попразднство увеличено до четырех дней, включая отдание в последний день – 25 ноября. В описании службы Введения во храм Пресвятой Богородицы различные редакции Иерусалимского Устава отличаются незначительно.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Iver. georg. 30, Sinait. iber. 4, Hieros. Ратг. georg. 24/25, НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211) под 1 июля (К. и Д., «которые скончались в Риме, были во времена царя Карине искусные лекари, которые лечили не только людей, но и животных»), 1 нояб. (К. и Д., «славные творители чудес, бессребреники лекари... сыновья Феодотии... похоронены в местности, которая именуется Ферман») и 26 нояб. (К. и Д., «которые были из Аравии и с ними Анфим, Леонтий и Гвадзепа»). На груз. языке в рукописях из коллекции Иерусалимской Патриархии также сохранились службы всем 3 парам святых. Они были переведены в XI в. прп. Георгием Святогорцем. Под 1 нояб. в сб. Hieros. Patr. georg. 124 (Fol. 219v, XI-XII вв.) помещена служба, написанная гимнографом Космой Иерусалимским и содержащая 4 стихиры на «Господи, воззвах» 2-го плагального (5-го) гласа, прокимен и др. В той же рукописи (Fol. 167v) под 17 окт. находится служба 1-го гласа, она содержит стихиру на «Господи, воззвах», прокимен, ирмосы «Твоя победительная десница». В сб. Hieros. Patr. georg. 107 (Fol. 1, 1300 г.) под 1 июля помещена служба 4-го гласа с 2 стихирами на «Господи, воззвах», прокимном, ирмосами «Моря чермную пучину». В сел. Амашукети (муниципалитет Харагаули, Зап. Грузия) сохранилась ц. во имя К. и Д. Считается, что древний престол во имя святых был основан здесь еще в IV в. Существует древний обычай совершать в эту церковь паломничество и молиться об исцелении от бесплодия. В храме Ошки (963-973, груз. историческая пров. Тао-Кларджети, ныне на территории Турции) был высечен барельеф с изображением Пресв. Богородицы «Предстательница», фланкированным фигурами К. и Д., «сирийских святых». Голова К. из этой композиции хранится в ГМИГ (Тбилиси). Миниатюра, на к-рой помещены К. и Д., находится в Малом синаксаре прп. Евфимия Святогорца (НЦРГ. А 648. Л. 16 об., 1030 г.). Фресковое изображение святых есть в ц. Казретис-Самеба (во имя Св. Троицы) (1-я четв. XIII в., муниципалитет Гардабани). Поздние груз. церкви, посвященные святым, находятся в Тбилиси (ул.

http://pravenc.ru/text/2458823.html

Если на один день приходилось несколько памятей, гимнографический материал располагался комбинированно, реже — последовательно. Принцип комбинирования, то есть соединения в одном каноне нескольких, был известен ещё авторам Тропология. Так, в Минее X–XI вв. (РНБ. Греч. 89) в каноне мученицы Варвары (4 декабря) 2-го гласа Стефана Савваита в каждую песнь канона дописаны тропари преподобному Иоанну Дамаскину (Л. 8 об.–13). Другой своеобразный тип “комбинированных канонов” совмещал богослужение минейного и триодного кругов: в каноне мучеников Евтропия, Клеоника и Василиска (3 марта) песнописца Георгия содержа­лись тропари, посвящённые посту и очищению от грехов. В некоторых Минеях сохранились начальные и концевые структурообразующие рефрены, скрепляющие последования и перешедшие из Тропология. Они, подобно каркасу, соединяли группы стихир и песни канонов. Так, в Тропологии МГ 5 все тропари 1-й песни четверопеснца Апостолов (4-го гласа, на подобен “Поем Тебе Господи”) начинались словами “Поем Тебе, Господи Боже мой”, а пять богоявленских стихир на “Господи воззвах” (3-го плагального гласа) имели концевой рефрен “Господи, слава Тебе”. К сожалению, структурообразующее значение рефрена было рано утеряно, группы стихир раздроблены и переформированы, поэтому в позднейшие рукописи и печатные книги многие из них вошли неполными циклами, реконструировать которые помогают Тропологий и Минеи IX–XII вв. Так, удалось восстановить цикл стихир на “Хвалитех” Иоанна монаха в честь севастийских 40 мучеников (9 марта), имевший единый рефрен “гряди, страдальче, и постражди с прочими”, ритмическую схему, образную систему и состоявший из трёх стихир. В “иерусалимские Минеи” попала одна “Истины чашею от своих кровей”. В Sinait. Gr. 607. (IX–X вв.) были найдены ещё две с зачалами “Иже огнем закаляемии” (греч. Tù purˆ stomwqšntej) и “Вземши отроча” (греч. ‘Aramšnh tÕn pa‹da). Из двух стихир “иных” на “Господи, воззвах” 2-го гласа Космы (на подобен “Просветителя нашего”), c рефреном “и пребудеши нетленна, и родиши Господа, Пречистая”, в службу Благовещения (25 марта) Миней “иерусалимского типа” вошла одна — “Благовествует Гавриил”. Вот другая: “Мужа не и како, Дева, мужу и како царя како чрево вместит Егоже небеса не Дух найдет от и осенит Тя и пребудеши и родиши Господа, Пречистая” 35 . Жанровый состав Миней IX–XII вв.

http://pravmir.ru/razmyishleniya-o-sluzh...

Праздник в православном богослужении Сведения о диахронических изменениях, связанных с богослужением Введения во храм Пресвятой Богородицы, отличаются показательной мозаичностью. В древнейшей рукописи Типикона Великой Церкви (IX–X вв.) отсутствуют особые указания относительно порядка совершения службы на данный праздник, помечена лишь память события. Та же кодификация содержится и в Канонаре X–XI столетий. Следовательно, служба на Введение пелась в храме Пресвятой Богородицы в Халкопратии, куда утром в день праздника из храма Святой Софии направлялась лития с участием патриарха. На утрене (на Пс. 50) и на малом входе литургии полагался тропарь 4-го гласа «Днесь благоволения Божия предображение». Кроме того, указаны чтения на литургии: прокимен 3-го гласа (Лк. 1: 46–47), Евр. 9: 1–7, аллилуиарий (4-го плагального, то есть 8-го, гласа), Лк. 1: 39–50, 56; причастен – Пс. 115: 4. В Студийских типиконахпраздничный цикл Введения состоит уже из трех или четырех дней: предпразднства – 20 ноября, собственно праздника – 21 ноября, попразднства – 22 (или 22–23) ноября. Отдание в Уставах рассматриваемого типа не выделяется. Порядок изложения служб Введенского цикла в многочисленных редакциях Студийского типикона (Студийско-Алексиевской, Мессинской, Николо-Казолянской и др.) имеет, безусловно, константное ядро и вариативные звенья. Так, в Евергетидской кодификации кроме обычных уставных замечаний даны указания о совпадении дней Введения с воскресеньем: краткие – для 20, 22 и 23 ноября (только о литургии), подробные – для 21 ноября (на утрене полиелея нет, поются степенные антифоны гласа, прокимен и Евангелие воскресное, Евангелие праздника отменяется; на литургии исключается входной стих). По Иерусалимскому уставу празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы образует шестидневный цикл. Предпразднство составляет по-прежнему один день (20 ноября), когда поются три последования: предпразднства, преподобного Григория и святителя Прокла. Попразднство увеличено до четырех дней, включая отдание в последний день – 25 ноября.

http://pravoslavie.ru/33009.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010