15 Dionysius Areopagita. De celesti hierarchia 15, 4 (G. Heil, A. M. Ritter. B., 1991 (PTS 36). S. 55:3–5). 16 Maximus Confessor. Quaestiones et dubia 1, 68 (=2, 27):10–13 (J. H. Declerck. Turnhout, 1982 (CCSG 10). P. 156). δ ζνη περισφγγει δ ψας κα μφαλν, σημανει τν νκρωσιν δι τς γκρατεας κα ς χρ τατην πικεσθαι ε π τ τς κακας δυνμει κα νεργε. 17 Gregorius Nyssenus. In inscriptiones Psalmorum (J. McDonough. Leiden, 1962 (GNO 5). S. 110:7–18). 21 Theodorus Studites. Μεγλη κατχησις 82 (A. Papadopoulos-Kerameus. St. Petersburg, 1904. C. 577:22–578:1). 22 Theodorus Studites. Μεγλη κατχησις 97 (A. Papadopoulos-Kerameus. St. Petersburg, 1904. C. 697:11–13. προβανοιτε δ’ ε κα προκπτοιτε· κα ναβσεις γαθς ν τας καρδαις μν διατθεσθε, κ δξης ες δξαν ρετς μετερχμενοι). 29 Dionysius Areopagita. De celesti hierarchia 15, 4 (G. Heil, A. M. Ritter. B., 1991 (PTS 36). S. 55:3–5). 30 Ср.: Dionysius Areopagita. De ecclesiastica hierarchia 6, 3 (G. Heil, A. M. Ritter. B., 1991 (PTS 36). S. 116:7–14). В Ареопагитском корпусе о самом опоясании ничего не говорится. 32 На полях схолия напротив слова φζ: λθος γνετο κα ζτει τ σημδιον ες τ τλος το βιβλου «стал камнем и ищи значение в конце книги». Однако, согласно замечанию издателя Ж. Даррузеса, в конце книги нет никаких пояснений (см.: Darrouzès 1961. P. 488). 36 Автор приводит часть назидания Спасителя ( Лк. 17:8 ), имеющего общий духовно-дидактический характер: «Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?» 40 В данном случае прп. Никита пишет о Церкви из мирян и Церкви из монахов, подразумевая реальное деление внутри Церкви на белое и черное духовенство. Следует иметь в виду, что в церковной иерархии, согласно видению Стифата, монахи – а в ряде рукописей миряне – занимают последний девятый чин, но тем не менее в силу благодатных даров могут достичь высочайших ступеней богопознания. См.: Nicetas Stethatus. De hierarchia 54 (Darrouzès 1961. P. 352. Рус. пер.: Дионисий (Шленов) , игум. 2011. С. 164).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Григорий Чудотворец. К Феопомпу=P. de Lagarde. Analecta Syriaca. Leipzig, 1838. Pp. 31–67. Диадох. Слово подвижническое=Diadoque de Photice. Oeuvres spirituelles. Ed. E. des Places. SC 5–bis. Paris, 1955. Pp. 84–163. Диоген Лаэртский. О жизни философов=Diogenis Laertiae Vitae philosophorum. Tt. I-II. Oxford, 1964. Дионисий Ареопагит. О Божественных именах=Corpus Dionysiacum I: Pseudo-Dionysius Areopagita. De Divinis nominibus. Ed. B. R. Suchla. PTS 33. Berlin, 1990. Дионисий Ареопагит. О Небесной иерархии=Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia, De ecclesiastica hierarchia, De mystica theologia, Epistulae. Ed. G. Heil and A. M. Ritter. PTS 36. Berlin, 1991. Евномий. Апология=Eunomius. The Extant Works. Text and translation by R. P. Vaggione. Oxford, 1987. Евномий. Апология апологии=Gregorii Nysseni Opera I-II: Contra Eunomium libri. Ed. W. Jaeger. Leiden, 1960. Евсевий Кесарийский. Похвала Константину=Eusebii Opera. Ed. I. A. Heikel. GCS 7. Leipzig, 1902. S. 193–259. (PG 20, 1316–1440) Епифаний Кипрский. Панарион=Epiphanius. Anchoratus und Panarion. Ed. K. Holl. GCS 25. Leipzig, 1915. Ефрем Сирин. Гимны против Юлиана=Der heiligen Ephraem der Syrers Hymnes contra Julianum. Ed. E. Beck. CSCO 78–79, Scriptores syri 174–175. Louvain, 1957. Иероним. О знам. мужах=Hieronymus. Liber de viris illustribus. Ed. E. Richardson. Leipzig, 1896. Ириней Лионский. Против ересей=Irйnйe de Lyon. Contre les hйresies I-V. Ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, B. Hemmerdinger et Ch. Mercier. SC 263–264 (I); 293–294 (II); 210–211 (III); 100 (IV), 152–153 (V). Paris, 1965–1979. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры=Die Schriften des Johannes von Damaskos II: Expositio fidei. Ed. B. Kotter. PTS 12. Berlin, 1973. Иоанн Златоуст. Книга о девстве=De virginitate. PG 48, 533–596. Иустин. Апологии I и II=Saint Justin. Apologies. Ed. A. Wartelle. Paris, 1987. Иустин. Фрагменты=Fragmenta. PG 6, 1571–1604 (сомнительные). Киприан Карфагенский. Книга о падших=Sancti Caecili Cypriani. Opera amnia. CSEL 3. (Wien, 1868). Pp. 237–264.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Например, ходатайство к митр. Молдовалашскому Вениамину Костаки о помощи некой бедной обители учеников прп. Паисия Величковского ( Феоклит Дионисиатский, мон. 2005 . С. 364-366). В предисловие входят следующие темы: об избрании епископов, о понятии «исихия» и о послушании (Σ. 19-26). Ign . Ant . Ep. 7, 9, 2:2-5: «Почитай Бога как виновника и господина всех, а епископа - как священноначальника (архиерея), носящего образ Божий: в отношении начальствования - Божий, в отношении священства - Христов» (τμα πσκοπον δ ς ρχιερα, θεο εκνα φοροντα κατ μν τ ρχειν θεο, κατ δ τ ερατεειν Χριστο). Ср.: Aelian . Var. hist. 14, 30:1-14 (hrsg. v. R. Hercher. Leipzig, 1866. TLG 545/2). Однако в «Различных историях» Элиана героем данного повествования оказывается Аннон, а не Софон. Быть может, прп. Никодим использовал имя Софон (Σφων) с намеком на тщетность и тщеславность земной мудрости (σοφα). Dion . Ar. De cael. hierar. 8, 2 (hrsg. v. G. Heil, A. M. Ritter . Berlin, 1991 (PTS 36). S. 34:14-16. TLG 2798/1). Ср. рус. пер.: Дионисий Ареопагит . НИ. С. 83. Dion . Ar. De eccl. hierar. 1, 2 (hrsg. v. G. Heil, A. M. Ritter . Berlin, 1991 (PTS 36). S. 64:23-65:1. TLG 2798/2). Ср. рус. пер.: Дионисий Ареопагит . НИ. С. 15, 17. Девятичинная церковная иерархия, описываемая прп. Никодимом, отличается от иерархии Ареопагита, состоявшей, как известно, из шести чинов («иерархи», «иереи», «служители» или диаконы, монахи, «священный народ», т. е. миряне, а также «множество недопускаемых к священнодействию», под которым согласно толкованию прп. Максима Исповедника следует подразумевать «оглашенных, кающихся и одержимых». Dion . Ar . De eccl. hierar. 5, 5-7; 6, 3. 2. 1. P. 107-110, 116:4-8, 115:5), а также от девятичинных иерархий в описаниях последующих авторов - прп. Никиты Стифата ( Nic . Steth . De hierar. 22/Ed. J . Darrouz è s . Paris, 1961. SC 81. P. 326) и прп. Петра Дамаскина ( Petr . Dam . De differentia cogitationum et applicationum//Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. Τ. 3. θναι, 4 1976. Σ. 110:23-27) и от семичинной церковной иерархии, упомянутой в трактате прп. Григория Синаита «О четырех иерархиях» ( Greg . Sin . De quattuor hierar. 3:5-8// Rigo A. Il monaco, la chiesa e la liturgia: I capitoli sulle gerarchie di Gregorio il Sinaita. Firenze, 2005. P. 4), в любую из которых входили представители высшего церковного клира - епископата. В «Похвальном слове» епископ не входит в состав церковной иерархии, но находится над ней, чем еще сильнее подчеркивается особое значение его служения.

http://bogoslov.ru/article/573148

15 Выражение «одеяние покаяния» (τ τς μετανοας πρσχημα) встречается до Стифата только у его духовного отца прп. Симеона Нового Богослова в «Послании об исповеди». Symeon Neus Theologus. Epistula de confessione 1:244 (H. J. M. Turner (post J. Paramelle). Oxford, 2009. P. 46). В отличие от своего более распространенного смысла «видимость» το πρσχημα обозначает у двух авторов «монашеское одеяние/схиму» (Lampe 2004, p. 1185). 16 Прп. Никита особенно любил выражение «поты добродетелей», что подтверждается использованием его в ряде других сочинений. См.: Epistula 6, 11:9–10 (Darrouzès 1961, p. 272); Centuria 1, 24//PG 120, 861C. Излияние потов в процессе аскетической брани и духовного совершенства, – еще более широкая тема, возможно требующая своего дальнейшего анализа. См., например: Centuria 3, 39//PG 120, 927A:7, B:10. 19 В третьем пункте учения мессалиан, которое излагает прп. Иоанн Дамаскин , сказано: «…не крещение совершенствует человека, не приобщение Божественным Тайнам, но только совершаемая им с усердием молитва» (λλ μνη παρ’ ατος σπουδαζομνη εχ). См.: Joannes Damascenus. De haeresibus 80:13–15 (P. B. Kotter. B., 1981. Bd. 4 (PTS 22). S. 42). См. также: Joannes Damascenus. De haeresibus 80:61–70 (P. B. Kotter. B., 1981. Bd. 4 (PTS 22). S. 44 ). 20 Евфимий Зигабен пишет о мессалианах, что они притворно изображают хиротонии, восходя на священнические и диаконские степени лишь для того, чтобы получить власть и полномочия (Τν τν κληρικν ποκρνονται χειροτοναν βαθμο ερων κα διακνων πιβανοντες, να μνον ξουσαν τιν κα αθενταν αυτος περιποισωνται. Euthymius Zigabenus. Panoplia Dogmatica, 26//PG 130, 1288C:35–37). 22 Выражение «правый канон» использовалось в руководствах по грамматике, то есть было общераспространенным в эллинистической культуре Византии. Ср.: (Ammonius). De adfinium vocabulorum differentia (=Περ μοων κα διαφρων λξεων) (fort. epitome operis sub auctore Herennio Philone) 202:11 (K. Nickau. Leipzig, 1966). 24 См.: Gregorius Nazianzenus. Oratio 40, 27//PG 36, 397A:4–10. Ср. рус. пер.: Григорий Богослов , свт. 1912, с. 561 («Не стыдись исповедать грех свой, чтобы подвергшись стыду здесь, избежать оного там; потому что и стыд есть часть тамошнего наказания. Докажи, что действительно возненавидел ты грех , пред всеми открыв и выставив его на позор».).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

e.g. Pseudo Dionysius the Areopagite, The Mystical Theology,1.1-3 [ PG 3.997A-1001A/PTS 36, pp.141-144]. Basil the Great, Against Eunomios, 2.17 [ PG 29.608C ll.56-57 /SC 305]. ( Against Eunomius, trans. Mark Delcogliano and Andrew Radde-Gallwitz, FC v.122, (Washington, D.C.: Catholic University of America Press, 2011), p.154). See Mantzaridis, Time and Man, p.7. cf. Basil the Great, Against Eunomios, 2.17 [ PG. 29.608C ll.40-41 /SC 305]. ( Against Eunomius, FC v.122, p.154).   Maximus the Confessor, Amb.10.26 [ PG.91.1153B] in Andrew Louth, Maximus the Confessor (London/NY: Routledge, 1996), pp.124-125 and compare Amb.10.31 [ PG 91.1164B-C], 10.41 [ PG 91.1188A-B], Centuries on Theology, 1.69 and Various Texts on Theology [etc.], ( Philokalia II) 5.47-48. Also see Pseudo-Dionysius the Areopagite: " One can take eternity and time to be predicates of God since, being the Ancient of Days, he is the cause of all time and eternity. Yet he is before time and beyond time and is the source of the variety of time and of seasons. Or, again, he precedes the eternal ages [ aionon], for he is there before eternity and above eternity, and " his kingdom is an everlasting kingdom " " ( Divine Names,10.3 [ PG 3.940A/PTS 33, pp.216-217) ( Pseudo-Dionysius: The Complete Works, trans. Colm Luibheid and Paul Rorem, The Classics of Western Spirituality (NY: Paulist Press, 1987), p.121). For earlier affirmations of God being incomparable to His creation being uncreated see Irenaeus’ Against Heresies 2.25.3, 4.11.2, 4.38.1 and 4 as well as Novatian’s De Trinitate 2. ‘Kontakion for the Nativity of our Lord and God and Saviour, Jesus Christ in Tone 3’, The Divine Liturgy of Our Father Among the Saints John Chrysostom, U.K. Ecumenical Patriarchate text (Oxford: OUP, 1995), pp.72-73. cf. Basil the Great, Against Eunomios, 2.13 [ PG 29.596b ll.18-22/ SC 305]. ( Against Eunomius, FC v.122, p.147). cf. Athanasius, De Vita Antonii, §31ff. where the action of the fallen angels ‘subtle’ bodies is described.

http://bogoslov.ru/article/2668945

Vol.  IV /Ed. B. Kotter // PTS 22. Berlin, 1981 ) . S . 419–438. 101 Jeffery А. Ghevond’s Text of the correspondence between ‘Umar II and Leo III//Harvard Theological Review 37. Harvard, 1944. P. 322. 102 Barnard L. W. Byzantium and Islam. The Interaction of two Worlds in the Iconoclast Era//Byzantinoslavica 36. Prague, 1975. P. 31. 104 K itzinger E. The Cult of Images in the Age before Iconoclasm//Dumbarton Oaks Papers 8. Cambridge, Mass., 1954. P. 87. 105 Grabar A. Martyrium. Recherches sur le culte des reliques et l’art chr tien antique. Vol. 2. Paris, 1946. P . 343 след. 107 Ср. C вятитель Епифаний Кипрский . Панарион (=Panarion / Ed. K. Holl // Griechische Christlische Schriftsteller 25. Leipzig, 1915) . Гл. 27, 6 . P . 311: Епифаний выражает свое опасение, что иконы привнесут в Церковь “языческие обычаи”; ср. Блаженный Августин. О нравах католической церкви ( =De moribus Ecclesiae Catholicae // PL 32 , 13 26–1378). Гл. 1, 34 . Col. 1342 : Августин критикует “покло ­ няющихся гроб­ницам и картинам”. Более подробный анализ приведенных и им подобных примеров см. у Murray C. Art in the Early Church//Journal of Theological Studies 28. 1977. P . 322–342; О подобных примерах у Ипатия Ефесского см. Baynes   N. H. Byzantine Studies and Other Essays. London, 1960. P. 226–227. 109 Ladner G. B. The Image Concept in the Greek Fathers and the Byzantine Iconoclast Controversy//Dumbarton Oaks Papers 7. Cambridge, Mass., 1953. P . 20. 110 Barnard L. W. The Graeco-Roman and Oriental Background of the Iconoclastic Controversy. Leiden, 1974. P. 11 . 112 Ссылки на случаи чудотворения икон см. у Kitzinger E. The Cult of Images .. . P . 100–109. Преподобный Иоанн тоже приводит несколько примеров чудес, совершенных иконами, см. Преподобный Иоанн Дамаскин . Три защитительных слова про­тив отвер­гаю­щих свя­тые ико­ны 1, 60–63 . S . 161–162, особенно 1, 60 . S . 161. (Здесь и далее ссылки даются в нашем переводе на критическое издание творений Преподобного в греческом подлиннике: Die Schriften des Johannes von Damaskos. Vol. III./Ed. B. Kotter //Patristische Texte und Studien (далее PTS) 17. Berlin, 1973. Существует неплохой перевод В. В. Чертыкина, вошедший в 1 — й том творений преподобного Иоанна под редакцией А. Сагарды (см. Полное собрание творений Св. Иоанна Дамаскина/Ред. А. Сагарда . СПб., 1913. С. 347–372). Несмотря на это, вышеупомянутому изданию Б. Коттера отдано предпочтение, поскольку, обладая академической достоверностью, оно предлагает наиболее полный анализ всех рукописей, содержащих подлинный текст “Слова”. Аналогичные академические издания использованы при всех остальных ссылках на святоотеческие и исторические первоисточники).

http://pravmir.ru/o-prichinah-ikonoborch...

Итак, речь Иова (вернее, даже весь цикл его речей, приведенных в библейском тексте) завершается. Чтобы подчеркнуть это, древний автор библейской книги заканчивает 31-ю главу свидетельством: Слова Иова кончились ( Иов. 31:40 ). Теперь на сцену библейского повествования выходит совсем новый, незнакомый нам персонаж – юный Елиуй, который подобно друзьям страдальца начинает свою речь против Иова. 323 Преподобный Исихий Иерусалимский. Homelies sur Job: version armenienne. 6.3.3. PO. 42. 1. 190. S. 170. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 18. 345 Преподобный Исихий Иерусалимский. Homelies sur Job: version armenienne. 6.3.13–16. PO. 42. 1. 190. S. 186. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 21. 347 Там же. Т. I. SC. 346. 3. 4. S. 208. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 22. 364 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 4. 2. S. 220. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 25–26. 368 Святитель Иоанн Златоуст. Homilia hortatoria IV. 2. PG. 63. Col. 480. Русский перевод: Святитель Иоанн Златоуст . Беседа 4 увещательная, сказанная в храме Святой Анастасии в отношении отсутствующих. 2//Творения. Т. 12. Кн. 1. С. 304. 392 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 80BC. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 142. 416 Дидим Слепец. Commentarius in Job (1–4). РТА. 1. S. 276. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 27. 442 См.: Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 4. 17. PTS. 24. S. 57. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 30–31. 462 Дидим Слепец. Commentarius in Job (5.1–6.29). РТА. 2. S. 26, 28. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 34. 465 Дидим Слепец. Commentarius in Job (5.1–6.29). РТА. 2. S. 30. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 35. 480 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. I. SC. 346. 5. 14. S. 250. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 36. 485 Олимпиодор. Kommentar zu Hiob. 5. 21. PTS. 24. S. 63. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 39.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Феодор (Юлаев) , иером. 2010 – Свт. Кирилл Александрийский . Два послания к Суккенсу, епископу Диокесарийскому/Пер. с древнегреч., предисл. и примеч. иером. Феодора (Юлаева) //БВ. 2010. 10. С. 15–31. [Sviatitel’ Kirill Aleksandriiskii. Dva poslaniia k Sukkensu, episkopu Diokesariiskomu (Two Epistles to Succensus, Bishop of Diocaesaria)/Perevod s drevnegrecheskogo, predislovie i primechanie ieromonakha Feodora (Iulaeva)//Bogoslovskii vestnik (Theological herald). 2010. 10. P. 15–31.] Heil, Ritter 1991 – Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia, de ecclesiastica hierarchia, de mystica theologia, epistulae/Hsgb. G. Heil, A. M. Ritter. B., 1991 (PTS 36). Suchla 1990 – Corpus Dionysiacum I: Pseudo-Dionysius Areopagita. De divinis nominibus/Hsgb. B. R. Suchla. B., 1990 (PTS 33). Uthemann 1985 – Anastasii Sinaitae. Sermones duo in constitutionem hominis secundum imaginem Dei, necnon Opuscula adversus monotheletas/Ed. K.-H. Uthemann. Turnihout – Leuven, 1985 (CCSG 12). 6 ν μοντητι. Так здесь у прп. Анастасия. В печатных изданиях Ареопагитского корпуса: «в неподвижности» (ν μονιμτητι), хотя такое же чтение, как у прп. Анастасия, засвидетельствовано и в ряде рукописей. 7 Ср.: Dionysius Areopagita. Epistula 9, 3:10–1 (Heil, Ritter 1991. S. 201–202). Здесь и далее прп. Анастасий цитирует Ареопагитский корпус. 11 πθου. Издатель «Глав против монофелитов» Утеман предположительно производит эту форму от выражения: π Θεο. 16 ξαλμον. Редчайшее слово, отсутствует в доступных нам словарях. Предполагаем, что оно происходит от сочетания слов ξις и λμη. 17 Или «болиголов». Его соком отравляли в Древней Греции приговоренных к смертной казни. В частности, к такой смерти был приговорен Сократ. 18 Разновидность вьюнка, сок которого употреблялся в качестве слабительного. Прп. Анастасий противопоставляет эти два дара земли (цикута и скаммоний), один из которых убивает человека, другой – исцеляет. 19 И здесь противопоставляется свойство медного купороса предохранять древесину от гниения и горючесть серы.

http://azbyka.ru/otechnik/Anastasij_Sina...

11 Термин восходит к Филону Александрийскому и используется в Ареопагитском корпусе для аллегорического толкования Писания: см. Дионисий Ареопагит. Церк. иер. 2, 5, 7–13//PTS 36, 16 и др. 13 Ср. Blowers R. Exegesis and Spiritual Pedagogy in Maximus the Confessor. Notre Dame, Indiana, 1991, p. 149. 14 Sherwood P. Exposition and Use of Scripture in St. Maximus as Manifest in Quaestiones ad Thalassium//OCP 24 (1958), p. 203. 15 Вопросоответы 52, 173–177//Творения преп. Максима Исповедника. Кн. II/Пер. С. Епифановича и А. Сидорова. М., 1993, с. 149 (см. CCG 7, 425). 16 В общежительных монастырях преп. Пахомия Великого это было обязательно для каждого монаха: см. Rousseau H. Pachomius. California–London, 1985, p. 81. 21 О духовном законе 4, 24, 87//Преподобнаго и богоноснаго отца нашего Марка Подвижника Нравственно-подвижнические слова. М., 1858, сс. 10 (гл. 6), 13 (гл. 26) и 23 (гл. 85); см. PG 65, 905B, 908D, 916C. 30 Термин (чтение) в святоотеческой литературе обычно означает “чтение Писания”, в особенности “чтение псалмов”. 35 Легко заметить разницу между интересом к библейской критике у Оригена и советом Симеона избегать дискуссий по поводу “внешнего” смысла текста. Тем не менее оба автора сходятся в том, что главное — концентрировать свое внимание на “внутренних” задачах Писания. Более того, на практике преп. Симеон очень часто обсуждает значение отдельных библейских слов и выражений, показывая тем самым и свое внимательное отношение к “внешнему” смыслу текста. 36 Термин yeudTnumoj gnusij, унаследованный от ап. Павла (1 Тим 6:20), использовался в раннехристианской антигностической литературе. У преп. Симеона этот термин, применявшийся во втором веке к еретикам-гностикам, используется для “внешнего” (эллинистического) знания вообще. 46 Статистика заимствована у Х. Тернера, который в свою очередь использовал указатели в издании SC (“Христиансие источники”), сделав к ним весьма небольшие дополнения: см. Turner H. Symeon the New Theologian and Spiritual Fatherhood. Leiden, 1990, pp. 39–42. Согласно той же статистике, некоторые книги Ветхого Завета преп. Симеон никогда не цитирует: книгу Руфь, 1 и 2 книги Ездры, Плач и книгу пророка Иеремии, книгу пророка Авдия, книгу пророка Софонии, книгу пророка Аггея.

http://pravmir.ru/prepodobnyj-simeon-nov...

219 There is s close parallel to the last section of this chapter in Palamas, Triad 1.1.18 (51.18–53.11). 221 This would be in contradiction to Aristotle, Cael. 1.3 (270a5–6), where the fifth or primary body is said to possess no lightness or heaviness at all. 222 For the common notion of the soul as νοερ οσα, see e.g., Pseudo-Athanasius, Quaestiones ad Antiochum 16, pg 28:608a; John Damascene, Expositio fidei 26.16–21, ed. B. Kotter (pts 12). 223 A distinction between the celestial body and the aether would be contrary to Aristotle, Cael. 1.3 (270b20–25). 227 But Aristotle, in Cael. 1.3 (270a5–6), notes that the primary body can possess no lightness or heaviness at all. 231 Cf. Cleomedes, De motu circulari corporum caelestium 1.2, ed. H. Ziegler (Leipzig, 1871). Further references can be found in the notes to the translation by R. Goulet, Cléomède, Théorie élémentaire (Histoire des doctrines de 1 " antiquité classique 3; Paris, 1980), pp. 187–190. 233 Pseudo-Aristotle, De mundo 3 (393a1–4). Note that Palamas mentioned only four elements. Similar confusion over the number of the elements continues into the next chapter. 235 E.g., Euclid, Elementa 12.18, ed. J. L Heiberg and E. S. Stamatis, 5 vols., 2nd edition (Leipzig, 1969–77), 4:134–136. 237 Cf. Palamas, Homily 53.36 (ed. Oikonomos, p. 174.1–2): φαντασα δ π τατης χει τν ρχν, νεργε δ τ αυτς κα ασθητν πντων. 238 Cf. idem, Homily 53.36 (ed. Oikonomos, p. 174.3–4): κα νος μν λγοιτ» ν, δχα τοτων νεργε παθητυς δ μως, ς οκ ξω μεριστν. 240 Even with all his polemic against profane wisdom, Palamas occasionally illustrated his arguments with surprisingly detailed descriptions of astronomical phenomena, and thereby he inadvertently reflected the contemporary revival of interest in astronomy. For another example see Ep I Akindynos 11 (ps 1:215.21–216.6). 241 Gen 1.1 . For θρον see Basil, Hexaemeron 1.6, pg 29:16c-17a (sc 26bis): τχα δι τ καριαον κα χρονον τς δημιουργας ερηται τ, ν ρχ ποησεν, πειδ μερς τι κα διςτατον ρχ... να τονυν διδαχθμεν μο τ βουλςει το θεο χρνως ςυνυφεςτναι τν κςμον ερηται τ, ν ρχ ποησεν...ν κεφαλα ποησεν θες, τουτστιν, θρως κα ν λγ In this last sentence Basil quotes Aquila " s version of Gen 1.1 . Compare Gregory of Nyssa, Hexaemeron, pg 44:72ab.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010