Палеографический анализ мозаичных надписей показал, что к их созданию были причастны 4 мастера, двое из к-рых принимали участие в украшении мозаиками ц. св. Апостолов в Фессалонике (1310-1314) и кафоликона мон-ря Хора ( Τροπκου. 2016. Σ. 121-139, 173-178). Ист.: Crusius M. Turcograeciae Libri Octo. Basiliae, 1584; Schweigger S. Ein newe Reyssbeschreibung auss Teutschland Nach Constantinopel und Jerusalem. Nürnberg, 1608. S. 120-121; Breuning vom Buchenbach H. J. Orientalische Reyss. Strasbourg, 1612. S. 67; Gerlach S. Tage-Buch. Fr./M., 1674; Manuel Philes. Carmina/Ed. E. Miller. P., 1855-1857. 2 vol. Лит.: Кондаков Н. П. Византийские церкви и памятники К-поля//Тр. VI Археол. съезда в Одессе (1884). Од., 1887. Т. 3. С. 207-209; Underwood P. A. Notes on the Work of the Byzant. Institute in Istanbul, 1954//DOP. 1956. Vol. 9/10. P. 298-299; idem. Notes on the Work of the Byzant. Institute in Istanbul, 1957-1959//Ibid. 1960. Vol. 14. P. 215-219; Megaw A. H. S. Notes on Recent Work of the Byzantine Institute in Istanbul//Ibid. 1963. Vol. 17. P. 367-371; Mango C., Hawkins E. J. W. Report on Field Work in Istanbul and Cyprus, 1962-1963//Ibid. 1964. Vol. 18. P. 319-340; Schreiner P. Eine unbekannte Beschreibung der Pam-makaristoskirche (Fethiye Camii) und weitere Texte zur Topographie Konstantinopels//Ibid. 1971. Vol. 25. P. 219-241; Belting H. et al. The Mosaics and Frescoes of St. Mary Pammakaristos (Fethiye Camii) at Istanbul. Wash., 1978; Γκιολες Ν. Οι ψηφιδωτς εικνες του Οικουμενικο Πατριατχεου και οι αναθτες τους//ΔΧΑΕ. 1993/1994. Τ. 17. Σ. 249-258; Stichel R. H. W. «Vergessene Portraits» spätbyzantinischer Zeit: Zwei frühpalaiologische kaiserliche Familienbildnisse im Peribleptos- und Pammakaristoskloster zu Konstantinopel//Mitteilungen zur spätantiken Archaologie und byzant. Kunstgeschichte. Wiesbaden, 1998. Bd. 1. S. 75-103; V é l é nis G. L " église Panagia Olympiotissa et la chapelle de Pammacaristos//Зограф. 1998/1999. 27. С. 103-112; Effenberger A. Zur Restaurierungstätigkeit des Michael Dukas Glabas Tarchaneiotes im Pammakaristoskloster und zur Erbauungszeit des Parekklesions//Там же. 2006/2007. 31. С. 79-94; idem. Zu den Gräbern in der Pammakaristoskirche//Byz. 2007. Vol. 77. P. 170-196; Ryder C. E. Micromosaic Icons of the Late Byzant. Period: Diss. N. Y., 2007. P. 16, 214-219; Τροπκου Ν. Η ελληνικ γραφ των εντοχιων ψηφιδωτν της στερης βυζαντινς περοδου: Διδακτορικ διατριβ. Θεσ., 2016.

http://pravenc.ru/text/2578782.html

Позднее с запада ко всему комплексу была пристроена галерея, сложенная в технике opus mixtum. Ее южная часть закрыла западный фасад парекклисиона с карнизом, а западная стала служить экзонартексом. Если мозаичный портрет имп. четы Андроника и Анны находился в экзонартексе и соответственно там были изображены имп. Андроник III Великий Комнин и Анна Савойская (первая супруга Андроника II Великого Комнина, Анна Венгерская, скончалась в 1281, т. е. до строительства экзонартекса), то галерея относится к 1326-1341 гг. (см.: Kidonopoulos. 1994. S. 85). Позднее над зап. входом была сооружена колокольня, а рядом с храмом - другие здания, разобранные в тур. время. Ист.: Historia politica et patriarchica Constantinopoleos/Rec. I. Bekker. Bonnae, 1849; Manuel Philes. Carmina/Ed. E. Miller. P., 1855-1857. 2 vol.; Ecthesis Chronica and Chronicon Athenarum/Ed. S. P. Lampros. L., 1902. Лит.: Ebersolt J. Les églises de Constantinople. P., 1913; Hallensleben H. Untersuchungen zur Baugeschichte der ehemaligen Pammakaristoskirche, der heutigen Fethiye Camii in Istanbul//Istanbuler Mitteilungen. Istanbul, 1963/1964. Bd. 13/14. S. 128-193; Mango C., Hawkins E. J. W. Report on Field Work in Istanbul and Cyprus, 1962-1963//DOP. 1964. Vol. 18. P. 319-340; Janin. Églises et monastéres. 1969. P. 208-213; Mathews Th. The Byzant. Churches of Istanbul: A Photographic Survey. L., 1976. P. 346-365; M ü ller-Wiener W. Bildatlas zur Topographie Istanbuls. Tüb., 1977. S. 132-135; Belting H. et al. The Mosaics and Frescoes of St. Mary Pammakaristos (Fethiye Camii) at Istanbul. Wash., 1978; Kidonopoulos V. Bauten in Konstantinopel, 1204-1328: Verfall und Zerstörung, Restaurierung, Umbau und Neubau von Profanund Sakralbauten. Wiesbaden, 1994; Weissbrod U. «Hier liegt der Knecht Gottes…»: Gräber in byzant. Kirchen und ihr Dekor (11. bis 15. Jh). Wiesbaden, 2003. S. 181-195; Effenberger A. Zu den Gräbern in der Pammakaristoskirche//Byz. 2007. Vol. 77. P. 170-196; Mihaljevi M. Constantinopolitan Architecture of the Komnenian Era (1080-1180) and Its Impact in the Balkans: Diss. Princeton, 2010. Vol. 1. P. 99-102, 246-252; Marinis V. Architecture and Ritual in the Churches of Constantinople: 9th to 15th cent. N. Y., 2014. P. 191-198.

http://pravenc.ru/text/2578782.html

Деисус. Роспись Энклистры в мон-ре прп. Неофита близ Пафоса. 1183 г. Худож. Феодор Апсевд Деисус. Роспись Энклистры в мон-ре прп. Неофита близ Пафоса. 1183 г. Худож. Феодор Апсевд Наряду с фресками, созданными столичными художниками или под их непосредственным влиянием, на К. существовали росписи, выполненные в провинциальном духе: фрески нач. XII в. в ц. прп. Антония Великого в с. Келья, декорация алтарной части ц. Честного Креста в Пелендри (1178), 2-й слой росписей Энклистры прп. Неофита Затворника (датировки: 1196 г.- Stylianou. 1997. P. 354-355; ок. 1200 г.- Mango, Hawkins. 1966. P. 201, 204; вскоре после 1214 - Παπαγεωργου Α. 1999. Σ. 24-25). Стиль этих фресок контрастирует с росписями Феодора Апсевда; А. и Дж. Стилиану и Папагеоргиу называют его «монашеским» ( i dem. 1972. Σ. 202; Stylianou. 1997. Р. 354), а С. Манго, Э. Хокинс и Миго - «комниновским провинциальным» или «линеарным» ( Mango, Hawkins. 1966. P. 194, 198; Megaw. 1974. Р. 87). С. Янг сравнила изображенных в наосе Энклистры св. аскетов с монахами-подвижниками в погребальных часовнях Хирбет-эль-Марде в Ливане и в лавре прп. Саввы Освященного ( Young. 1983. P. 115-116). В XII в. отмечены устойчивые художественные связи К. не только с К-полем, но и с Левантом, что подтверждается присутствием кипрских иконописцев в мастерской мон-ря вмц. Екатерины на Синае ( Weitzmann. 1982. P. 47-63). На существование в XII в. многочисленных памятников с довольно высоким качеством росписей указывают фрагменты фресок в катакомбах св. Соломонии в Пафосе, в церквах Пресв. Богородицы Пергамиотиссы близ с. Аканту, преподобных Варнавы и Илариона в Перистероне, мц. Мавры близ Ризокарпасо, Агия-Напы близ дер. Канду, вмч. Георгия Победоносца Саккаса близ Ялусы, вмц. Марины в местности Пиргос на п-ове Карпасия, свт. Филона в местности Агридия, прмц. Параскевы в Героскипу и т. д. Фрагменты фресок XII в. хранятся в Византийском музее им. архиеп. Макария III в Никосии (из ц. Пресв. Богородицы Апсинфиотиссы), в Византийском музее в Пафосе (из ц. св. Феодора в Хулу, ок. 1100), в музее в дер. Сотира (из ц. св. Феодора «тон Хортакьон») и др.

http://pravenc.ru/text/1684690.html

Быколев. Скульптура, украшавшая гавань у дворца Буколеон. V–VI в. (Археологический музей, Стамбул) Быколев. Скульптура, украшавшая гавань у дворца Буколеон. V–VI в. (Археологический музей, Стамбул) В то же время мн. открытия делались случайно. При строительных работах были раскрыты неизвестная базилика V в. во 2-м дворе дворца-музея Топкапы (1937, директор музея Азиз Оган), затем была обнаружена большая крипта IV-V вв. с развитой апсидой и круговым обходом под поздней греч. ц. св. Мины (предположительно мартирий храма святых Карпа и Папилы). Импульс к развитию археологии в К. дал «Декрет о десакрализации» тур. правительства (1934), превративший Стамбул в центр изучения мозаик и архитектуры, хотя раскопки по-прежнему велись от случая к случаю, а фиксация была несовершенной. Таковы работы Археологического музея на форуме Быка (район Стамбульского ун-та), где была обнаружена базилика А (VI в.). Это единственная, целиком изученная церковь эпохи Юстиниана, хотя и меньшая по размеру, чем др. базилики VI в., но с более развитым планом. Там же были обследованы храм св. Иоанна Предтечи или ц. св. Феодора «у бронзового тетрапилона», небольшая базилика С (предложенная дата VI в. отвергнута Т. Ф. Мэтьюсом как слишком ранняя), а также храм В (средне- или поздневизант. период). С 50-х гг. XX в. археология К. вступает в новую фазу: вырос научный интерес к Византии; исследователи Запада получали прямой доступ к памятникам; строительный бум сопровождался археологическими работами более высокого уровня. В это время активно изучали мн. основные памятники: мон-ри Хора (Кахрие-джами; исследования и реставрация в 1947-1968 под рук. П. Андервуда; археологически установлены даты постройки и основных мозаик и создания фресок), Липса (Фенари-Иса-джами), Пантократора (Зейрек-килисе-джами), Мирелейон и Календерхане-джами (вероятно, мон-рь Пресв. Богородицы Кириотиссы) ( Megaw. 1963; Macridy, Megaw, Mango, Hawkins. 1964; Striker, Dogan Kuban. 1975; Striker. 1981). Резко расширились знания об исторической топографии, древней технике, вещевой хронологии, погребальном обряде и порфировых саркофагах императоров ( Vasiliev. 1948; Mango. 1962).

http://pravenc.ru/text/2057122.html

Медальоны с образами апостолов соединены лентой растительного орнамента в виде побегов аканфа. С сев. стороны арки сверху вниз располагались изображения апостолов Павла (поврежденное), Андрея, Матфея, Фаддея, Марка, Фомы, с юж. стороны в 2 верхних несохранившихся медальонах - вероятно, Петра и Иоанна и затем Филиппа (образ сохр. наполовину), Луки (плохой сохранности), Иакова и Варфоломея. В зените арки должен был быть 13-й медальон, в к-ром могла размещаться хризма. Каждое изображение сопровождает разделенная на 2 столбца надпись с именем. Все апостолы представлены на синем фоне, облачены в разноцветные хитоны и гиматии; евангелисты держат в руках Евангелия. Иконография образов апостолов в К. ц. соответствует сложившейся к VI в. традиции (ср. мозаики ц. Сан-Витале в Равенне, базилики мон-ря вмц. Екатерины на Синае и др.). Сочетание изображений апостолов с центральной композицией, вероятно, восходит к переработанной раннехристианской иконографии «Вознесения» - «Второго пришествия». О том, что такие алтарные композиции были, свидетельствуют ампулы Монцы 1, 10, 11 и Боббио 13 (согласно нумерации А. Грабара - Grabar A. Les ampoules de Terre Sainte: Monza, Bobbio. P., 1958), римские мозаики (ц. Сан-Венанцио, VII в.), фрески Бауита (VI в.), коптская ткань из Музея искусств в Кливленде (VI в.). Последняя особенно близка по смыслу к мозаике К. ц.: верхнее поле занимают фигуры ангелов, возносящих мандорлу с Христом, ниже помещен образ Богородицы с Младенцем на троне и с архангелами, на нижнем и на боковых полях представлены апостолы ( Megaw, Hawkins. 1977. Р. 73, 76). Если эта ткань действительно воспроизводит некую алтарную композицию, то понятно, почему на ее верхнем поле нет медальонов с апостолами. Верхняя часть композиции (с возносящимся Христом) очень подходит для оформления триумфальной арки над апсидой, и, вероятно, именно такой сюжет украшал триумфальную арку в К. ц. Т. о., апостолы на мозаике К. ц. присутствуют и как свидетели Боговоплощения, и, возможно, как свидетели Вознесения и пророчества о Втором пришествии.

http://pravenc.ru/text/1470187.html

Однако основанная на этих аргументах ранняя датировка не подтверждается указанием Исх 1. 11, где говорится о строительстве г. Раамсеса при фараоне Рамсесе II (1279-1212 гг. до Р. Х., согласно Finegan. 1998. P. 225. § 391, или 1300/1290-1224 гг. до Р. Х.), поскольку в таком случае И. должен был произойти в XIII в. до Р. Х. или даже позже. Сторонники ранней датировки считают, что в Исх 1. 11 имеет место анахронизм - для обозначения 2-го «города запасов», построенного евреями, позднейший редактор кн. Исход использовал название столицы, воздвигнутой Рамсесом II или его предшественниками 2 столетиями позже на том же месте ( Wood. 2007. P. 250-251). Сторонники поздней датировки И. во многом основывают свою аргументацию именно на букв. понимании Исх 1. 11, связывая И. со временем правления Рамсеса II. При этом др. группа библейских текстов об И. получает символическое толкование. Текст 3 Цар 6. 1 рассматривается как «поздний и абсолютно ненадежный» (У. Ф. Олбрайт, Х. Роули; см.: Unger. 1954. P. 141), число 480 (годы проживания в Ханаане до Соломона) понимается как производное от символического числа 40 (указание на период приготовления к чему-либо, напр. 40 лет странствования народа по пустыне, 40 дней путешествия прор. Илии к горе Божией, 40 дней искушения Христа после крещения, 40 дней Его земного пребывания после воскресения), умноженного на др. символическое число - 12 (символ избранничества - 12 колен Израилевых, 12 Христовых апостолов). Т. о., число лет 480 в 3 Цар 6. 1 указывает на «приготовление для нового избранничества», связанного с постройкой храма Соломоном ( Hoffmeier. 2007. P. 235-240; Hawkins. 2008. P. 248-250). Подобным же образом символическими и исторически недостоверными объявляются числа из Суд 11. 26 ( Wood. 2005. P. 486-487), указания о продолжительности событий от начала угнетения евреев до И. в Исх 1 и о возрасте Моисея из Исх 7. 7; допускается, что угнетение евреев могло по времени отстоять от И. совсем незначительно и оба события произошли при фараоне Рамсесе II. Археологические данные

http://pravenc.ru/text/1237705.html

Cormack R., Hawkins E. J. W The mosaics of Saint Sophia at Istanbul: the rooms above the southwest vestibule and ramp//DOP. 1977. Vol. 31. P. 175–251. Croke B. Justinian, Theodora, and the church of Saints Sergius and Bacchus//DOP. 2006. VoL 60. P. 25–63. Curcic S. Architecture in the Balkans: From Diocletian to Süleyman the Magnificent. New Haven; London, 2010. Curtic S. Design and structural innovation in Byzantine architecture before Hagia Sophia//Hagia Sophia from the age of Justinian... P. 16–38. Curcic S. Some reflections on the flying buttresses of Hagia Sophia in Istanbul II Metin Ahunbay a armagan: Sanat tarihi defterleri. Istanbul, 2004. N 8. P. 7–22. Cutler A. Structure and aesthetics at Hagia Sophia in Constantinople//The journal of aesthetics and art criticism. 1966. Vol. 25. P. 27–35. Dagron G. Constantinople: Naissance dune capitale. Paris, 1974. Dark K, Kostenec J. The Byzantine Patriarchate in Constantinople and the baptistery of the church of Hagia Sophia//Architecture – Zeitschrift fur Geschichte der Baukunst. 2006. Bd. 36, N 2. P. 113–130. Dark K, Kostenec J. The Hagia Sophia project, Istanbul//Bulletin of British Byzantine studies. 2011. Vol. 37. P. 48–68. Dark K, Kostenec J. The Patriarchal Palace at Constantinople in the seventh century: locating the Thomaites and the Makron//JÖB. 2014. Bd. 64. P. 33–40. Darmstädter E. Anthemios und sein künstlicher Erdbeben//Philologus. 1933. Bd. 88. S. 477–482. Deichmann E W. Studien zur Architektur Konstantinopels im 5. und 6. Jahrhundert nach Christus. BadenBaden, 1956. Della Valle Μ. La Santa Sofia di Co- stantinopoli come riflesso di un «regno delle ombre»//L’Officina dello sguardo: scritti in onore di Maria Andaloro/a cura di G. Bordi, I. Carlettini, Μ. L. Fo- belli, Μ. R. Menna, P. Pogliani. Roma, 2014. P. 389–396. De’Maffei E II problema della cupola su vano quadrato e la Santa Sofia di Constantinopoli//Atti dei Convegni Lincei, 201. Convegno Inter- nazionale La Persia e Bisanzio» (Roma, 14–18 ottobre 2002). Roma, 2004.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ученик Эйхгорна Г. Г. А. Эвальд предложил теорию 9 источников Евангелий: 1) прото-Евангелие (диак. Филиппа на арам. языке); 2) логии (Матфея); 3) основанный на них прото-Марк; 4) некая кн. «возвышенной истории» (с повествованиями об искушении Христа и проч.); 5) Евангелие от Матфея, основанное на первых 4 источниках; 6-9) Евангелие от Луки, в котором помимо 4 источников Матфея использованы еще 3 источника, неизвестные евангелистам Матфею и Марку (см.: Ewald. 1848),- которая сразу же была отвергнута современниками из-за сложности. Однако в теории Эвальда содержалось важное для теории 2 источников положение: евангелист Лука использовал все источники, кроме Евангелия от Матфея. I. Теория 2 источников. Основателем теории считается К. Г. Вайссе, к-рый показал, что Матфей и Лука независимо использовали Евангелие от Марка и соединили его с источником логий ( Weisse. 1838). Но Вайссе не знал, куда отнести повествования о проповеди Иоанна Крестителя и об искушении Христа, поэтому позже стал использовать в своих построениях гипотезу прото-Марка. Г. Ю. Гольцман признал непрямую зависимость канонических Евангелий друг от друга ( Holtzmann. 1863). В основе синоптической традиции, по его мнению, лежало 2 источника - «Альфа» (близкий к каноническому Евангелию от Марка) и «Лямбда» (источник логий). В 70-х гг. XIX в. теория 2 источников стала доминирующей в герм. библеистике (ее разделяли помимо Гольцмана Б. Вайс в Берлине и К. Х. фон Вайцзекер в Тюбингене). Теория прото-Марка была вскоре опровергнута самим Гольцманом, а также швейцар. ученым П. Вернле ( Wernle. 1899) и англ. Дж. Хокинсом ( Hawkins. 1899). Однако Хокинс насчитал примерно 20 «малых согласований» Евангелий от Матфея и от Луки против Евангелия от Марка, которые невозможно объяснить без привлечения гипотезы прото-Марка. После работ Вернле и Хокинса аббревиатура Q (от Quelle - источник), впервые использованная в 1880 г. в диссертации ученика Гольцмана Э. Симонса для отличия реконструкции Гольцмана (для которой сохранялось обозначение «Лямбда») от большей по объему реконструкции Б. Вайса (просто Q), а затем воспринятая И. Вайсом ( Weiss. 1890), стала общепринятой как в англо-, так и в германоязычной библеистике.

http://pravenc.ru/text/347622.html

Studies in John Malalas/ed. E. Jeffreys, Μ. Jeffreys, B. Croke, R. Scott. Sydney, 1990. Svenshon H. Das Bauwerk als «Ais- theton Soma»//Byzanz – das Römerreich im Mittelalter/hrsg. von F. Daim, J. Drauschke. Mainz, 2010. Teil 2,1: Schauplätze. S. 59–95. Svenshon H., Stichel R. H. W «Systems of Monads» as design principle in the Hagia Sophia: Neo-Platonic mathematics in the architecture of the late antiquity//Nexus. 2006. Vol. 6. P. 111–120. Swainson H. The church of Sancta Sophia Constantinople: A study of Byzantine building. Boston, 2005. Swift E. H. Hagia Sophia. New York, 1940. Swift E. H. The Latins at Hagia Sophia//AJA. 1935. Vol. 39, N 4. P. 458–474. Taft R. The liturgy of the Great Church: an Initial synthesis of structure and interpretation on the eve of Iconoclasm//DOP. 1980–1981. Vol. 34–35. P. 45–75. Taylor R. A Literary and structural analysis of the first dome of Justinian’s Hagia Sophia, Constantinople//Journal of the Society of architectural historians. 1996. Vol. 55. P. 66–78. Teteryatnikov N. B. Mosaics of Hagia Sophia, Istanbul: The Fossati restoration and the work of the Byzantine Institute. Washington, 1998. Theis L. Lampen, Leuchten, Licht//Byzanz: Das Licht aus dem Osten: Kult und Alltag im Byzantinishen Reich vom 4. bis 15. Jahrhundert: Katalog der Ausstellung/hrsg. von C. Stiegemann. Mainz, 2001. S. 53–64. Theis L. Zur Geschichte der Wissenschaftlichen Erforschung der Hagia Sophia//Die Hagia Sophia in Istanbul... S. 55–80. Türkoglu S. Excavations of the Saint Sophia skevophylakion//Ayasofya: Müzesi Yilligi. 1983/84. Cilt 9. S. 10–11, 23–35. Underwood P. A. A preliminary report on some unpublished mosaics in Hagia Sophia//AJA. 1951. Vol. 55, N 4. P. 367–370. Underwood P. A. Some principles of measure of the period of Justinian//CahArch. 1948. Vol. 3. P. 64–74. Underwood P. A., Hawkins E. J. W. The mosaics of Hagia Sophia at Istanbul: the portrait of the emperor Alexander, a report on work done by the Byzantine Institute in 1959 and 1960//DOP. 1961. Vol. 15. P. 187–217.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

129 Общенародный язык, возникший в Древней Греции в III–I вв. до P. X. на базе аттического диалекта и вытеснивший из употребления другие диалекты страны. 132 См.: Климов Ю. H. Hapax legomena, hapax dislegomena и н-точка в Евангелиях и посланиях святых апостолов в Новом Завете//Вестник Московского института лингвистики. 2. M., 2014. С. 63–64. 135 Hawkins C. Horae Synopticae: Contributions to the Study of the Synoptic Problem. Oxford, 1909. P. 201–207. Morgenthaler R. Statistik des neuentestamentlichen Wortschatzes (Р. 170) приводит несколько иные данные: 266, 60 и 415 соответственно, исключая имена собственные. 136 Т. е. выражения, несуразные и необъяснимые на греческом, но легко объяснимые в качестве буквальных переводов с еврейского или арамейского языков. 141 Историческое настоящее – это стилистический прием, основанный на использовании в повествовании о прошедших событиях настоящего времени с целью придать рассказу выразительность и драматичность. Он создает художественную иллюзию – о прошлом рассказывается так, будто оно разворачивается перед глазами читателя или слушателя, то есть происходит слияние различных миров: мира персонажей и мира читателя. 145 Наиболее выразителен язык LXX в Евангелии детства Иисуса ( Лк 1:5–2:52 ), отражающем сильное влияние стиля гимнов, которые Лука включил в эти повествования. Глубоко гебраистический характер греческого языка Луки в этом разделе позволяет ему связать воплощение Иисуса с ветхозаветной историей. Знакомство с Септуагинтой и частые ссылки на нее во всем Евангелии стали причиной появления гебраизмов в греческом языке Луки. 146 Lion-Dufour X., Perrot Ch. Introduction critique au Nouveau Testament... P. 268. Примеры cm.: Fitzmyer J. A., S. J. The Acts... P. 114–116. 158 «Он [Павел] говорит, что, когда он писал Второе послание к Тимофею, с ним был только один Лука, а при первой защите не было даже его. Вероятно, Лука закончил Деяния тем временем, когда он находился вместе с Павлом. Заметим, что мученичество Павла пришлось не на то пребывание его в Риме, о котором пишет Лука» (пер. M. Е. Сергеенко).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010